Listening and Reading Practice - British English Podcast

92,760 views ใƒป 2023-06-15

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:03
Hello and welcome to the English Like a Native Podcast,
0
3240
3960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. English Like a Native Podcast์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
the podcast that's designed for lovers and learners of English.
1
7470
5010
์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
I'm your host, Anna, and today we are going on an adventure
2
12960
5730
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ˜ธ์ŠคํŠธ์ธ Anna์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์ž์—ฐ์œผ๋กœ ๋ชจํ—˜์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:19
to the great outdoors.
3
19080
1440
.
00:21
So today's episode is going to be a little bit different.
4
21780
2490
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:24
I want you to find a quiet place, turn up the volume and come with me as we
5
24900
7050
์กฐ์šฉํ•œ ๊ณณ์„ ์ฐพ์•„ ๋ณผ๋ฅจ์„ ๋†’์ด๊ณ  ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜
00:31
experience a different environment.
6
31950
3240
๋‹ค๋ฅธ ํ™˜๊ฒฝ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•ด ๋ณด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
I open my door and swing my bare legs out of the car.
7
38400
3990
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ  ๋งจ๋ฐœ์„ ํœ˜๋‘˜๋Ÿฌ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฐ๋‹ค. ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ์‹œ์›ํ•œ ๋ฐ”๋‹ฅ์ด
00:43
My feet are greeted by the soft cool ground beneath.
8
43410
3690
๋‚ด ๋ฐœ์„ ๋งž์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:48
The moss has a slight spring to it, and a few blades of grass
9
48240
4529
์ด๋ผ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์Šคํ”„๋ง์ด ์žˆ๊ณ 
00:52
tickle my calves as I emerge.
10
52769
2071
๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ํ’€์žŽ์ด ๋‚ด ์ข…์•„๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ„์ง€๋Ÿฝ ํž™๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋ฆ„๋‚  ์ด ์ดˆ์›์—
00:56
I had forgotten how it felt to stand in this meadow on a summer's day.
11
56250
4830
์„œ ์žˆ๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค .
01:02
Returning always feels like greeting an old friend.
12
62370
3930
๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์€ ์–ธ์ œ๋‚˜ ์˜ค๋žœ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ดํ•˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
I stretch my arms above my head, close my eyes, and embrace it.
13
67800
6330
๋‚˜๋Š” ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ํŒ”์„ ๋ป—์–ด ๋ˆˆ์„ ๊ฐ๊ณ  ์•ˆ์•„์ค€๋‹ค.
01:15
The sun kisses my face, warming my cheeks just a little before the refreshing
14
75540
6495
ํƒœ์–‘์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ๋‚ด ๋บจ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ณ 
01:22
breeze comes in, like a jealous rival, to caress my skin, giving rise to goosebumps.
15
82035
6330
์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ๋ผ์ด๋ฒŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚ด ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์• ๋ฌดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ƒ์พŒํ•œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ธฐ ์ „์— ์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
I pull a light shawl over my shoulders and set off for the middle of the meadow.
16
89445
5100
๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ˆ„์„ ์–ด๊นจ์— ๊ฑธ์น˜๊ณ  ํ’€๋ฐญ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ๋กœ ์ถœ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
The beauty here is striking.
17
95715
2400
์—ฌ๊ธฐ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
The wide open space, the rolling hills beyond, a continuation of green pastures
18
98745
6180
๋“œ๋„“๊ฒŒ ํŽผ์ณ์ง„ ๊ณต๊ฐ„, ๊ทธ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๊ตฌ๋ถˆ๊ตฌ๋ถˆํ•œ ์–ธ๋• ,
01:44
lifting up to meet the clear blue sky.
19
104930
2885
๋ง‘๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์†Ÿ์•„์˜ค๋ฅธ ํ‘ธ๋ฅธ ๋ชฉ์ดˆ์ง€์˜ ์—ฐ์†.
01:49
I pause again to take in the view.
20
109105
2915
๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
The desire to explore is growing inside me, but I am here to wait for my
21
113310
6510
ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์š•๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚ด ์•ˆ์—์„œ ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ 
01:59
friend, and so I will continue to wait.
22
119820
4109
, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ณ„์† ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
02:04
I plonk myself down on a boulder that seems oddly out of place, but I
23
124919
5100
๋‚˜๋Š” ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๋ฐ”์œ„ ์œ„์— ์ฃผ์ €์•‰์ง€๋งŒ,
02:10
don't give its origin much thought.
24
130019
1801
๊ทธ ๊ธฐ์›์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ„๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
02:12
I sit and gaze into the distance breathing in the day, filling
25
132420
4920
๋‚˜๋Š” ๋‚ฎ์— ์ˆจ์„ ์‰ฌ๋ฉฐ ์•‰์•„์„œ ๋จผ ๊ณณ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ
02:17
my lungs with fresh air.
26
137340
1650
์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋กœ ํ๋ฅผ ์ฑ„์šด๋‹ค.
02:22
I scan the scene, a few shrubs randomly dotted across the field,
27
142890
4920
๋‚˜๋Š” ์žฅ๋ฉด์„ ์Šค์บ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋“คํŒ์„ ๊ฐ€๋กœ ์งˆ๋Ÿฌ ๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ํฉ์–ด์ ธ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ๊ด€๋ชฉ,
02:28
wild flowers in full bloom, popping their heads above the long grass
28
148680
4770
ํ™œ์ง ํ•€ ์•ผ์ƒ ๊ฝƒ, ๊ธด ํ’€ ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์‚ฐ๋“ค
02:33
and swaying in tandem in the breeze.
29
153450
2370
๋ฐ”๋žŒ์— ๋‚˜๋ž€ํžˆ ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
A huge oak tree marks the far corner of the meadow.
30
157140
3300
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ฐธ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ดˆ์›์˜ ๋จผ ๊ตฌ์„์„ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
A solitary oak laden with young acorns offering respite from the unrelenting sun.
31
161160
6000
๋ฌด์ž๋น„ํ•œ ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํœด์‹์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ ๋„ํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ•œ ๊ณ ๋…ํ•œ ์ฐธ๋‚˜๋ฌด.
02:48
A squirrel quickly darts up the trunk with impressive dexterity,
32
168510
3360
๋‹ค๋žŒ์ฅ๋Š”
02:51
clutching something in its jaw.
33
171875
1975
ํ„ฑ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌผ๊ณ  ๋†€๋ผ์šด ์†์žฌ์ฃผ๋กœ ๋ชธํ†ต ์œ„๋กœ ์žฌ๋นจ๋ฆฌ ๋›ฐ์–ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Suddenly something buzzes past my ear, making me jump.
34
175410
3120
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ญ”๊ฐ€ ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด ๊ท€๋ฅผ ์Šค์ณ ์ง€๋‚˜๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ํŽ„์ฉ ๋›ฐ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
02:59
A default reaction, which I always scold myself for.
35
179340
3060
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๊พธ์ง–๋Š” ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘.
03:03
It's just a bee, a busy little bee bumbling about minding its
36
183030
5940
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฒŒ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:08
own business, as it visits each flower that it comes across.
37
188970
3540
์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ๋ชฐ๋‘ํ•˜๋ฉฐ ๋งˆ์ฃผ์น˜๋Š” ๊ฝƒ๋งˆ๋‹ค ์ฐพ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋ฐ”์œ ์ž‘์€ ๋ฒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:14
I could stay here all day, lose myself in this noisy quiet, just breathing, not
38
194400
6450
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ด ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ณ ์š”ํ•จ ์†์—์„œ ์ •์‹ ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆจ๋งŒ ์‰ฌ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:20
thinking, but then the noisy quiet is suddenly shattered by my ringtone rudely
39
200850
9570
03:30
blasting out, desperate for my attention.
40
210420
2760
.
03:33
And once again, I am back to reality.
41
213750
2250
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ˜„์‹ค๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
"Hello, Anna speaking.
42
217609
1391
"์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Anna๋‹˜ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
Yes, of course I will be right there."
43
220060
2285
๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
03:45
Okay, let's have a look at some of the vocabulary that I used when describing
44
225945
5640
์ข‹์•„, ๋‚ด๊ฐ€
03:51
my experience within the meadow.
45
231585
2160
์ดˆ์›์—์„œ์˜ ๋‚ด ๊ฒฝํ—˜์„ ์„ค๋ช…ํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์–ดํœ˜ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์ž.
03:54
First of all, I said I open the door and I swing out my legs.
46
234435
4830
๋จผ์ € ๋ฌธ์„ ์—ด๊ณ  ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํœ˜๋‘๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
03:59
Now, often when we are getting out of a vehicle we'd say, I stepped
47
239505
6345
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ฆด ๋•Œ ์ฐจ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค
04:05
out or I got out of the car, but here I said, I swung out my legs.
48
245850
4890
๋˜๋Š” ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํœ˜๋‘˜๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
And this is the idea of being...
49
250740
1590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€...
04:12
kind of sitting with your knees pointing in one direction, and then you
50
252660
3090
๋ฌด๋ฆŽ์„ ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ํ–ฅํ•˜๊ฒŒ ์•‰์€ ๋‹ค์Œ
04:15
swing your body, you turn your body, and at the same time you're moving
51
255750
4920
๋ชธ์„ ํœ˜๋‘๋ฅด๊ณ  ๋ชธ์„ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๋™์‹œ์—
04:20
your legs into a different place.
52
260670
2595
๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
So you are swinging them.
53
263265
1230
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ํœ˜๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
You are swinging them to the side.
54
264615
1560
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์˜†์œผ๋กœ ํœ˜๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
So it's just a different way of basically saying, I stepped out of the car, but
55
266895
3810
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ธ์ง€๋งŒ
04:30
I swung my bare legs out of the car.
56
270945
3150
๋งจ๋ฐœ๋กœ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Now I said, bare legs.
57
274335
1710
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋งจ๋ฐœ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
Bare here means naked uncovered, which suggests that it's a warm day.
58
276795
6360
์—ฌ๊ธฐ์„œ Bare๋Š” ๋…ธ์ถœ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์•Œ๋ชธ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ์ž„์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
So I swung out my bare legs, my feet greeted by the soft cool ground beneath.
59
283515
7770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋งจ๋ฐœ๋กœ ํœ˜๋‘˜๋ €๊ณ , ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ์‹œ์›ํ•œ ๋•…์ด ๋‚ด ๋ฐœ์„ ๋ฐ˜๊ฒจ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
04:52
The moss has a slight spring to it.
60
292380
3450
์ด๋ผ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์Šคํ”„๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
So moss is like a green...
61
296100
3930
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ผ๋Š” ์ดˆ๋ก๊ฐ™๊ณ ...
05:01
it's like a plant, isn't it?
62
301710
1230
์‹๋ฌผ ๊ฐ™์ฃ ?
05:02
A green plant based thing that covers often tree trunks or
63
302940
6100
์ข…์ข… ๋‚˜๋ฌด ์ค„๊ธฐ๋‚˜
05:09
stones, boulders, or ground.
64
309630
3170
๋Œ, ๋ฐ”์œ„ ๋˜๋Š” ๋•…์„ ๋ฎ๋Š” ๋…น์ƒ‰ ์‹๋ฌผ ๊ธฐ๋ฐ˜์˜ ๊ฒƒ.
05:14
And moss can be very soft.
65
314730
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
It often grows in places that are a little bit damp, a bit more humid,
66
317070
3690
์ด๋ผ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์ถ•์ถ•ํ•œ ๊ณณ, ์ข€ ๋” ์Šตํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์ž์ฃผ ์ž๋ผ
05:21
so you'll find a lot of moss in places where there's dripping water.
67
321030
4170
๋ฏ€๋กœ ๋ฌผ์ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ด๋ผ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:25
Or in like, you know, the woods, or the forest where it's a little bit
68
325495
3930
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ข€ ๋”
05:29
darker, more covered and there's a lot more moisture in the air.
69
329455
5290
์–ด๋‘ก๊ณ  ๋” ๋งŽ์ด ๋ฎ์—ฌ ์žˆ๊ณ  ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์— ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ์Šต๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ˆฒ, ๋˜๋Š” ์ˆฒ์—์„œ์š”.
05:35
So the moss has a slight spring to it, slightly springy.
70
335224
4831
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ผ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํƒ„๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Now, I said there are a few blades of grass that tickle my calves.
71
340414
3241
์ด์ œ ์ข…์•„๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ„์ง€๋Ÿฝํžˆ๋Š” ํ’€์žŽ์ด ๋ช‡ ๊ฐœ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
So a blade of grass is what you use to describe one single piece of grass,
72
345229
5581
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ’€์žŽ์€ ํ’€ ํ•œ ์กฐ๊ฐ, ์นผ๋‚ ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
a blade, and I guess it's called a blade of grass because it's very flat
73
350810
5729
ํ’€์žŽ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋งค์šฐ ํ‰ํ‰
05:56
and has sharpish edges, very defined edges like a blade, like a knife.
74
356870
8460
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ ์นด๋กญ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์นผ๋‚ ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋งค์šฐ ๋šœ๋ ทํ•œ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
Although, it would be very hard to cut yourself with a blade of grass.
75
366020
3260
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ’€์žŽ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
Anyway, I said a few blades of grass tickle my calves.
76
370000
4380
์–ด์จŒ๋“ , ๋‚˜๋Š” ํ’€์žŽ ๋ช‡ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋‚ด ์ข…์•„๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ„์ง€๋ŸฝํžŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
06:15
Calves is the plural of the muscle that sits on the lower part of your leg.
77
375130
7800
์ข…์•„๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฆฌ ์•„๋ž˜์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ๊ทผ์œก์˜ ๋ณต์ˆ˜ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
So the back of your lower leg is your calf, your calf.
78
382930
4560
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ข…์•„๋ฆฌ ๋’ค์ชฝ์ด ์ข…์•„๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข…์•„๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
So as a single calf, it's C-A-L-F, calf.
79
388270
4480
์†ก์•„์ง€ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋Š” C-A-L-F, ์†ก์•„์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
But when we're talking about your two legs, your two calves,
80
393080
4500
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘ ๋‹ค๋ฆฌ, ๋‘ ์ข…์•„๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ,
06:38
then we say C-A-L-V-E-S, calves.
81
398210
4014
์šฐ๋ฆฌ๋Š” C-A-L-V-E-S, ์†ก์•„์ง€๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Calves.
82
402854
690
์†ก์•„์ง€.
06:44
So the blades of grass tickle my calves as I emerge.
83
404354
3930
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ํ’€์žŽ์ด ๋‚ด ์†ก์•„์ง€๋ฅผ ๊ฐ„์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
To emerge is to come out of something to, you know, show yourself to the world.
84
408284
6900
๋– ์˜ค๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž์‹ ์„ ์„ธ์ƒ์— ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
You know, a chick will emerge from an egg when it's finally
85
416204
3060
์•Œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์นจ๋‚ด
06:59
ready to come into the world.
86
419264
1860
์„ธ์ƒ์— ๋‚˜์˜ฌ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์•Œ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋ฆ„๋‚  ์ด ์ดˆ์›์—
07:02
I had forgotten how it felt to stand in this meadow on a summer's day.
87
422624
3780
์„œ ์žˆ๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋• ๋Š”์ง€ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค .
07:06
Returning always felt like greeting an old friend.
88
426734
3090
๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ธธ์€ ํ•ญ์ƒ ์˜ค๋žœ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ดํ•˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
I stretch my arms above my head, close my eyes, and embrace it.
89
430364
3390
๋‚˜๋Š” ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ํŒ”์„ ๋ป—์–ด ๋ˆˆ์„ ๊ฐ๊ณ  ์•ˆ์•„์ค€๋‹ค.
07:14
The sun kisses my face, warming my cheeks, just a little, before the refreshing
90
434474
5730
ํ–‡์‚ด์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ์ž…๋งž์ถ”๊ณ  ๋‚ด ๋บจ์„ ๋”ฐ๋“ฏํ•˜๊ฒŒ ์‚ด์ง,
07:20
breeze comes in like a jealous rival.
91
440204
4250
์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ๋ผ์ด๋ฒŒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ์พŒํ•œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ์–ด์˜ค๊ธฐ ์ „์—.
07:26
So to be jealous, to have green eyes, to be jealous is to want
92
446099
6510
๋”ฐ๋ผ์„œ ์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋…น์ƒ‰ ๋ˆˆ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ, ์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
07:32
something that somebody else has.
93
452609
2401
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
You don't want them to have it.
94
455010
1020
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
You want it, you are jealous.
95
456034
1856
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜๊ณ  ์งˆํˆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
And here we are personifying the breeze and suggesting the
96
458879
3360
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ๋“ค ๋ฐ”๋žŒ์„ ์˜์ธํ™”ํ•˜๊ณ 
07:42
breeze is jealous of the sun.
97
462244
2425
๋ฐ”๋žŒ์ด ํƒœ์–‘์„ ์งˆํˆฌํ•œ๋‹ค๊ณ  ์•”์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
The sun is kissing my face and the breeze wants to kiss my face.
98
464849
3421
ํƒœ์–‘์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ๋ฐ”๋žŒ์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
So he is a jealous rival.
99
469454
2610
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์งˆํˆฌ์‹ฌ ๋งŽ์€ ๋ผ์ด๋ฒŒ์ด๋‹ค.
07:53
A rival is kind of like an enemy.
100
473184
2690
๋ผ์ด๋ฒŒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
If two people are rivals, they don't get on, they're usually
101
476114
3630
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ผ์ด๋ฒŒ์ด๋ผ๋ฉด ์„œ๋กœ ์‹ธ์šฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ณดํ†ต
07:59
fighting for the same thing.
102
479744
1650
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
You'll have rival football teams.
103
482624
2920
๋‹น์‹ ์€ ๋ผ์ด๋ฒŒ ์ถ•๊ตฌ ํŒ€์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
It doesn't necessarily mean that you hate each other, but you
104
486955
2760
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ฏธ์›Œํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
08:09
can be rivals in a personal way.
105
489715
3370
๊ฐœ์ธ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ผ์ด๋ฒŒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
And then I go on to say that the breeze caresses my skin.
106
493864
4895
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋‚ด ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์• ๋ฌดํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ณ„์† ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
So to caress is another way of saying kiss, to caress, or touch, to caress.
107
498764
5935
๊ทธ๋ž˜์„œ ์• ๋ฌดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ‚ค์Šค, ์• ๋ฌด ๋˜๋Š” ๋งŒ์ง€๊ณ  ์• ๋ฌดํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
Giving rise to, this is a nice phrase, meaning it causes,
108
505629
5490
Give rise to, ์ด๊ฒƒ์€
08:31
causing, giving rise to goosebumps.
109
511899
3620
์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
So the breeze causes goosebumps.
110
516069
3750
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๋Š”๋‹ค.
08:39
It gives rise to goosebumps.
111
519879
2430
์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
Now, goosebumps describes the raised little bumps you get
112
522549
4140
์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
08:46
on your skin when you're cold.
113
526689
1590
์ถ”์šธ ๋•Œ ํ”ผ๋ถ€์— ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋Š” ์ž‘์€ ๋Œ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
I've heard other people in different countries calling it 'chicken skin'.
114
528699
3665
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ '๋‹ญ๊ฐ€์ฃฝ'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
When a chicken has been plucked, it has all these little, little
115
533144
2640
๋‹ญ์„ ๋ฝ‘์•˜์„ ๋•Œ ํ”ผ๋ถ€์— ์ž‘๊ณ  ์ž‘์€ ํ˜น์ด ์ƒ๊ฒผ๊ณ 
08:55
bumps on its skin and that's how you look when you have goosebumps.
116
535789
4345
์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹์•˜์„ ๋•Œ์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:00
So the breeze gives rise to goosebumps.
117
540344
3450
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋žŒ์€ ์†Œ๋ฆ„์ด ๋‹๋Š”๋‹ค.
09:04
I pull a light shawl over my shoulders.
118
544934
3710
๋‚˜๋Š” ์–ด๊นจ์— ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ˆ„์„ ๋‹น๊ธด๋‹ค.
09:09
Now here I'm talking about the material of the shawl being light, a light shawl.
119
549944
6197
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์ˆ„์˜ ์†Œ์žฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ณ๋‹ค, ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ˆ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
So it's just a very thin, lightweight shawl.
120
556331
4720
์•„์ฃผ ์–‡๊ณ  ๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ˆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
A shawl is like a piece of material that you hang on your shoulders or on
121
561061
5820
์ˆ„์€ ์–ด๊นจ๋‚˜
09:26
the upper arms, goes around your back and hangs over your arms or shoulders.
122
566931
5190
ํŒ” ์œ„์ชฝ์— ๊ฑธ๊ณ  ๋“ฑ์„ ๊ฐ์‹ธ๊ณ  ํŒ”์ด๋‚˜ ์–ด๊นจ์— ๊ฑธ์น˜๋Š” ์ฒœ ์กฐ๊ฐ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
It's like a scarf, but it's not, like a full length, like a scarf is, it doesn't
123
572331
5250
์Šค์นดํ”„ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ์ „์ฒด ๊ธธ์ด์ฒ˜๋Ÿผ, ์Šค์นดํ”„์ฒ˜๋Ÿผ,
09:37
wrap around your neck several times.
124
577581
1800
๋ชฉ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๊ฐ์‹ธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
A shawl is just to go over the shoulders or upper arms.
125
579381
2880
์ˆ„์€ ์–ด๊นจ๋‚˜ ํŒ”๋š์— ๊ฑธ์น˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
Sometimes shawls are quite large actually, and they can wrap
126
582651
4020
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ˆ„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์ปค์„œ
09:46
around your entire upper body.
127
586671
2520
์ƒ์ฒด ์ „์ฒด๋ฅผ ๊ฐ์Œ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
But in this case it's just a light shawl, just something for the summer.
128
590961
3810
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ฐ€๋ฒผ์šด ๋ชฉ๋„๋ฆฌ ์ผ ๋ฟ์ด๋ฉฐ ์—ฌ๋ฆ„์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
And I set off for the middle of the meadow.
129
595821
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ดˆ์› ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ๋กœ ์ถœ๋ฐœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ถœ๋ฐœํ•˜๋‹ค(
09:58
To set off is a phrasal verb, meaning to go.
130
598581
2730
to set off)๋Š” ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋กœ์„œ ์ถœ๋ฐœ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
Like head off, I go, I set off.
131
601391
2020
๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ„๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ์ถœ๋ฐœํ•œ๋‹ค.
10:04
The simple beauty is striking.
132
604386
2010
์‹ฌํ”Œํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์ด ๋‹๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Striking is a nice way to describe something that is very
133
606966
5250
Striking์€ ๋งค์šฐ
10:12
beautiful or very impressive.
134
612216
3900
์•„๋ฆ„๋‹ต๊ฑฐ๋‚˜ ๋งค์šฐ ์ธ์ƒ์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
It impresses you in a way that really hits you.
135
616596
3510
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ •๋ง ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ๋™์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค .
10:20
To strike is to hit.
136
620106
1405
์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
So if something is striking, then it stops you.
137
621801
3525
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
It makes you take notice of it.
138
625326
1830
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Whoa.
139
627186
990
์™€. ์ •๋ง
10:28
That is amazing.
140
628866
1860
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:30
That is a gorgeous view.
141
630966
1890
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฉ‹์ง„ ์ „๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
So the scene, the beauty, the simple beauty is striking.
142
635526
3720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žฅ๋ฉด, ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€, ๋‹จ์ˆœํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์ด ์ธ์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
The wide open space.
143
639246
1680
ํƒ ํŠธ์ธ ๊ณต๊ฐ„.
10:41
This is a nice collocation.
144
641436
1500
์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ๋ฐฐ์—ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
We all often talk about a big space, like a field, as being a wide open space, a
145
642941
7662
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ข…์ข… ๋“คํŒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํฐ ๊ณต๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ๋„“๊ฒŒ ์—ด๋ฆฐ ๊ณต๊ฐ„,
10:50
wide open space, and the rolling hills.
146
650603
3630
๋„“๊ฒŒ ํŽผ์ณ์ง„ ๊ณต๊ฐ„, ๊ตฌ๋ถˆ๊ตฌ๋ถˆํ•œ ์–ธ๋•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
Here's another collocation.
147
654233
1140
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฐ์—ด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
We talk about the rolling hills.
148
655373
1710
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ๋ถˆ๊ตฌ๋ถˆํ•œ ์–ธ๋•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฌ๋ถˆ
10:57
The rolling hills is where you have hill after hill after hill.
149
657683
3410
๊ตฌ๋ถˆ ํ•œ ์–ธ๋•์€ ์–ธ๋•๋งˆ๋‹ค ์–ธ๋•์ด์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
Just like a big ball would be rolling up and down these hills, up and
150
661743
4415
๋งˆ์น˜ ํฐ ๊ณต์ด ์ด ์–ธ๋• ์œ„์•„๋ž˜๋กœ ๊ตด๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
11:06
down, up and down the rolling hills.
151
666158
2580
๊ตฌ๋ถˆ๊ตฌ๋ถˆํ•œ ์–ธ๋• ์œ„์•„๋ž˜๋กœ. ๋“œ๋†’์€
11:09
A continuation of green pastures lifting up.
152
669908
4680
ํ‘ธ๋ฅธ ํ’€๋ฐญ์˜ ์—ฐ์† .
11:14
So I'm thinking of these green hills all reaching up, trying to touch the sky.
153
674588
5250
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ํ‘ธ๋ฅธ ์–ธ๋•๋“ค์ด ํ•˜๋Š˜์— ๋‹ฟ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
So lifting up to meet the clear blue sky, that's another collocation.
154
681878
3810
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ง‘๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฝ”๋””์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
We often talk about the clear blue sky.
155
685688
3390
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ง‘๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:30
I pause again to take in the view.
156
690188
2430
๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
Now, take in is a great phrasal verb.
157
692918
2080
์ด์ œ take in์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ตฌ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํก์ˆ˜ํ• 
11:35
It means to have a moment to absorb something.
158
695528
4780
์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:40
We often use this phrasal verb for news.
159
700538
3990
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋ฅผ ๋‰ด์Šค์— ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
So something is news to you, you might need a moment to take it in, especially
160
705068
5955
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‰ด์Šค๋ผ๋ฉด, ํŠนํžˆ
11:51
if it's shocking or unexpected news.
161
711023
3720
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ๋‰ด์Šค์ธ ๊ฒฝ์šฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
If it's very good news or very bad news, you might need a moment to absorb it and
162
714743
5490
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด๋“  ์•„์ฃผ ๋‚˜์œ ์†Œ์‹์ด๋“  ์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์–ด ํก์ˆ˜ํ•˜๊ณ 
12:00
think about how you feel, understand how you feel, and what you think about it.
163
720233
4320
๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์ดํ•ด ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
You need to take it in.
164
725003
1140
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
But we also take in the view.
165
726743
2940
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ด€์ ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
So it's having a moment to absorb the view, look at the
166
730853
5010
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ํก์ˆ˜ํ•˜๊ณ , ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ 
12:15
view, think about it, enjoy it.
167
735863
2070
, ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
You take in the view.
168
737933
1320
๋‹น์‹ ์€ ์ „๋ง์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
The desire to explore is growing inside me, but I'm to wait here for
169
741503
3595
ํƒํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์š•๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚ด ์•ˆ์—์„œ ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ
12:25
my friend, but I'm content to wait.
170
745098
3600
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆผ์— ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค.
12:28
Content is a nice word.
171
748728
1230
์ฝ˜ํ…์ธ ๋Š” ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
To be content just means to be happy.
172
749963
3115
๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
I am not upset about this.
173
753768
1770
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๋ฅผ ๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
I'm just content.
174
756078
900
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋งŒ์กฑ ํ•ด์š”.
12:37
Everything is okay.
175
757518
1290
๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•„.
12:40
I plonk myself down.
176
760128
1950
๋‚˜๋Š” ์ฃผ์ €์•‰๋Š”๋‹ค.
12:43
It's a bit of a juxtaposition in the type of language I've
177
763608
4370
๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์‚ฌ์šฉํ•ด์˜จ ์–ธ์–ด ์œ ํ˜•์˜ ๋ณ‘์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:47
been using up to this point.
178
767983
1315
.
12:49
I plonk myself down.
179
769298
1500
๋‚˜๋Š” ์ฃผ์ €์•‰๋Š”๋‹ค.
12:52
Plonk yourself down is kind of like a slang phrase, meaning I sit down.
180
772288
5765
Plonk yourself down์€ ์†์–ด์™€ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์•‰์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
But to plonk yourself down is to sit down a bit haphazardly.
181
778053
4230
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ plonk down์€ ์•„๋ฌด๋ ‡๊ฒŒ๋‚˜ ์•‰๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
So without much care, you just throw yourself down.
182
782823
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณ„๋กœ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋ชธ์„ ๋˜์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
I plonk myself down on a boulder.
183
786963
3290
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”์œ„ ์œ„์— ์ฃผ์ €์•‰๋Š”๋‹ค.
13:10
That seems oddly, out of place.
184
790593
3340
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
So it's weird.
185
794563
1020
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
It's oddly.
186
795583
870
์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
It's odd.
187
796543
660
์ด์ƒํ•˜๋‹ค.
13:17
Oddly out of place.
188
797773
1290
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ œ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
Out of place is a nice phrase to remember.
189
799153
2220
Out of place๋Š” ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
If something doesn't seem like it belongs, it is out of place.
190
801673
3690
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์†ํ•ด ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
I felt out of place.
191
806413
1680
๋‚˜๋Š” ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ๋‹ค.
13:30
The boulder seemed oddly out of place.
192
810133
3060
๋ฐ”์œ„๋Š” ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ œ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:33
Very weird for this boulder to be on its own in the middle of a meadow.
193
813373
4830
์ด ๋ฐ”์œ„๊ฐ€ ํ’€๋ฐญ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์— ํ™€๋กœ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
13:38
Where on earth did it come from?
194
818203
1630
๋„๋Œ€์ฒด ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:41
But I don't give its origin much thought.
195
821783
3775
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ธฐ์›์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
13:46
Here's another phrase.
196
826248
750
13:46
To give something much thought.
197
826998
1590
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค.
13:49
You usually use this in the negative.
198
829308
1530
๋‹น์‹ ์€ ๋ณดํ†ต ์ด๊ฒƒ์„ ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
I don't give it much thought.
199
830838
1560
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
13:53
Just means you've, you didn't think about something very much.
200
833028
3150
๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
I didn't give it much thought.
201
836448
1230
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
13:58
"Didn't you question why there was a cat outside your front door?"
202
838378
4590
"์™œ ์ง‘ ๋ฐ–์— ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ์–ด์š” ?"
14:02
"No, I didn't give it much thought."
203
842998
1410
"์•„๋‹ˆ, ๋ณ„๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด."
14:06
"Didn't you care that your brother hadn't come home that night?"
204
846208
5380
"์˜ค๋น ๊ฐ€ ๊ทธ๋‚  ๋ฐค ์ง‘์— ์˜ค์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์–ด?"
14:11
"Oh I hadn't given it much thought, really.
205
851588
1730
"์•„, ๋ณ„ ์ƒ๊ฐ ์•ˆ ํ•ด๋ดค์–ด, ์ •๋ง.
14:13
He stays out late often.
206
853318
1290
๊ทธ๋Š” ์ž์ฃผ ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๋ฐ–์— ์žˆ์–ด.
14:16
You don't give something much thought.
207
856648
1890
๋„ˆ๋Š” ๋ณ„ ์ƒ๊ฐ ์•ˆ ํ•ด.
14:18
I hadn't given it much thought.
208
858538
1680
๋ณ„ ์ƒ๊ฐ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด.
14:21
I sit and gaze into the distance.
209
861868
2910
์•‰์•„์„œ ๋จผ ๊ณณ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ด. ์‘์‹œํ•˜๋Š” ๊ฑด
14:25
To gaze is to look for a long time I gaze.
210
865558
4680
๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์•ผ." ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
We often talk about gazing into someone's eyes if we are enamoured.
211
870853
4710
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์ง€๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ˆˆ์„ ์‘์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
14:36
"Oh, I'm gazing into your eyes.
212
876233
2030
"์•„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์„ ์‘์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
I love you."
213
878263
600
๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
14:40
Breathing in the day, filling my lungs with fresh air.
214
880213
4350
๋‚ฎ์— ์ˆจ์„ ์‰ฌ๋ฉฐ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋กœ ํ๋ฅผ ์ฑ„์›๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
To fill your lungs is to breathe in deep.
215
884953
2100
ํ๋ฅผ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊นŠ๊ฒŒ ์ˆจ์„ ๋“ค์ด์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
Your lungs, obviously it's an organ in your body.
216
888703
2940
ํ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‹ ์ฒด์˜ ๊ธฐ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:51
We have two of them.
217
891693
1140
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
We use them to breathe.
218
892863
1170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ˜ธํกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
If we fill our lungs, then we're taking a deep breath.
219
894153
2640
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ๋ฅผ ์ฑ„์šฐ๋ฉด ์‹ฌํ˜ธํก์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:56
We fill our lungs with fresh air.
220
896823
2290
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋กœ ํ๋ฅผ ์ฑ„์›๋‹ˆ๋‹ค
14:59
That's another collocation.
221
899703
1260
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์—ฐ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
15:01
Fresh air.
222
901143
780
์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ ๋‚˜๋Š”
15:02
I might tell you, "Uh, you've been inside all day.
223
902913
2610
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ "์–ด, ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์•ˆ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
15:05
Don't you want to go outside and get some fresh air?"
224
905523
2040
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ ์ฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ˆ?"
15:08
The funny thing is we use the phrase fresh air even if we are in a city
225
908733
5850
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„์‹œ์— ์žˆ๊ณ 
15:14
and perhaps the air isn't so fresh, I say, "Do you want some fresh air?"
226
914583
3360
์•„๋งˆ๋„ ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ?"
15:18
Usually it means do you want some air from outside?
227
918363
2490
๋ณดํ†ต์€ ๋ฐ”๊นฅ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ํƒํ•œ ์‹ค๋‚ด ๊ณต๊ธฐ๋ณด๋‹ค
15:20
Do you want some outdoor air rather than the stale indoor air?
228
920883
2820
์™ธ๋ถ€ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
15:25
"Should we get some fresh air?"
229
925203
990
15:26
"Yeah, let's stretch our legs and get some fresh air."
230
926223
2100
"
15:29
I scan the scene.
231
929943
1950
ํ˜„์žฅ์„ ์Šค์บ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
To scan something.
232
932373
1260
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•˜๋ ค๋ฉด.
15:34
Usually when we're talking about scanning something, we're talking
233
934023
3480
๋ณดํ†ต ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์Šค์บ”ํ•˜๋Š” ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:37
about a machine that scans.
234
937508
2435
15:40
So these days we have scanners in almost every shop because we scan cards.
235
940063
6090
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์นด๋“œ๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์ƒ์ ์— ์Šค์บ๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
We scan coupons, barcodes are scanned.
236
946153
3360
์ฟ ํฐ, ๋ฐ”์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์Šค์บ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค์บ”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
We have a barcode scanner.
237
950553
1390
๋ฐ”์ฝ”๋“œ ์Šค์บ๋„ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
At the supermarket, everything is scanned, isn't it?
238
952493
2750
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์Šค์บ”๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:56
But to scan just means to kind of do a thorough look across something.
239
956083
5070
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šค์บ”ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
So if I scan the room, it means I look across the whole room, "I've lost my keys.
240
962203
5580
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐฉ์„ ์Šค์บ”ํ•˜๋ฉด ๋ฐฉ ์ „์ฒด์—์„œ "์—ด์‡ ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
16:07
Where are my keys?
241
967788
835
๋‚ด ์—ด์‡ ๋“ค์ด ์–ด๋”” ์žˆ๋‚˜์š”?
16:08
I've scanned the entire house and I can't find them anywhere."
242
968628
2725
์ง‘ ์ „์ฒด๋ฅผ ์Šค์บ”ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์–ด๋””์—์„œ๋„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค." ๋“คํŒ์—
16:13
A few shrubs randomly dotted across the field.
243
973693
3465
๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ ๊ด€๋ชฉ ๋ช‡ ๊ทธ๋ฃจ๊ฐ€ ํฉ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
Now, a shrub.
244
977338
930
์ด์ œ ๊ด€๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
What is a shrub?
245
979528
930
๊ด€๋ชฉ์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
16:20
It's like a tree, but not a tree, and it's not a plant.
246
980518
3930
๋‚˜๋ฌด ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
A shrub is like a bigger, bushier plant, like a woody plant.
247
984898
5690
๊ด€๋ชฉ์€ ๋” ํฌ๊ณ  ๋” ๋ฌด์„ฑํ•œ ์‹๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ๋ณธ ์‹๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:30
It's smaller than a tree, so it's not a big tall tree.
248
990798
3300
๋‚˜๋ฌด๋ณด๋‹ค ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‚ค๊ฐ€ ํฐ ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
16:34
You couldn't climb a shrub, but it's not like a little plant
249
994098
3810
. ๊ด€๋ชฉ์„ ์˜ค๋ฅผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ์ž‘์€ ์‹๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
that would give you flowers.
250
997938
1290
๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:39
It's got woody stalks, like a bush.
251
999468
3420
๋ค๋ถˆ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‚˜๋ฌด ์ค„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
That's a shrub.
252
1003308
720
๊ด€๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
And I said there were a few shrubs randomly dotted across the field.
253
1004648
4830
๋“คํŒ์— ๋ฌด์ž‘์œ„๋กœ
16:49
If things are dotted across an area, it means there are just a few of them
254
1009868
4860
๊ด€๋ชฉ์ด ๋ช‡ ๊ทธ๋ฃจ ํฉ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ์ง€์—ญ์— ๋ฌผ๊ฑด์ด ์ ์žฌ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ช‡ ๊ฐœ๋งŒ
16:54
kind of spaced out across the area.
255
1014728
3120
๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ์ง€์—ญ์— ๊ด€๋ชฉ
16:57
There's not like a group of shrubs in one area, they're dotted around.
256
1017968
4600
๊ตฐ๋ฝ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ณณ๊ณณ์— ํฉ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
They're very random, all over the place.
257
1023468
2100
๋งค์šฐ ๋ฌด์ž‘์œ„์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ฐฉ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
Wild flowers in full bloom.
258
1027008
2550
์•ผ์ƒํ™”๊ฐ€ ํ™œ์ง ํ”ผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
Wild flowers are the kinds of flowers that will just pop up anywhere,
259
1030428
3360
์•ผ์ƒํ™”๋Š” ๊ณง ํ”ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ,
17:14
and they're usually very beautiful.
260
1034358
1260
17:15
There's been a big push in recent years to kind of encourage the
261
1035798
3910
17:19
growth and the seeding of wild flowers because it helps with the
262
1039708
4140
17:24
wildlife, particularly with the bees.
263
1044258
2080
ํŠนํžˆ ๋ฒŒ์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ตœ๊ทผ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์•ผ์ƒ ๊ฝƒ์˜ ์„ฑ์žฅ๊ณผ ์”จ๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žฅ๋ คํ•˜๋ ค๋Š” ํฐ ์›€์ง์ž„์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
Because obviously there's a problem with the decline in bee
264
1047028
3780
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฟ€๋ฒŒ
17:30
population, so wildflowers are, you can find them everywhere now.
265
1050808
3630
๊ฐœ์ฒด ์ˆ˜ ๊ฐ์†Œ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ผ์ƒํ™”๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
These fields are being left to go to seed and for all these wild
266
1054438
4520
์ด ๋“คํŒ์€ ์”จ๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ชจ๋“  ์•ผ์ƒ
17:38
flowers to be introduced so that the bees can really enjoy them and
267
1058958
5050
๊ฝƒ์„ ๋„์ž…ํ•˜์—ฌ ๊ฟ€๋ฒŒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
17:44
hopefully increase their population.
268
1064013
1655
ํฌ๋ง์ ์œผ๋กœ ๊ฐœ์ฒด์ˆ˜๋ฅผ ๋Š˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋‚จ๊ฒจ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
So the wild flowers in full bloom, they're all out, they're all blooming.
269
1066768
4500
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™œ์ง ํ•€ ์•ผ์ƒํ™”, ๋‹ค ํˆ๋‹ค, ๋‹ค ํ”ผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
You'll see all the beautiful flowers popping their heads above the long grass.
270
1071298
6325
๊ธด ์ž”๋”” ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํ„ฐ๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
So we have long grass, which is usually the wild grass that's
271
1078426
3060
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
18:01
been allowed to grow up tall.
272
1081486
2370
ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ๊ฒŒ ์ž๋ผ๋„๋ก ํ—ˆ์šฉ๋œ ์•ผ์ƒ ํ’€์ธ ๊ธด ํ’€์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
And we have short grass, although we don't call short grass
273
1085246
2900
์งง์€ ์ž”๋””๋ฅผ
18:08
"short grass", it's just grass.
274
1088146
1590
"์งง์€ ์ž”๋””"๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์ž”๋””์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:09
And that's the kind of grass that you would have on a
275
1089946
2370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
18:12
playing field or in your garden.
276
1092316
2340
์šด๋™์žฅ์ด๋‚˜ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์ž”๋””์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:14
If you have an area of grass, that would be a lawn that you would have to mow.
277
1094926
5030
์ž”๋””๋ฐญ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊นŽ์•„์•ผ ํ•  ์ž”๋””๋ฐญ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
To mow is to cut.
278
1100796
1260
๊นŽ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
But in a meadow, you'd often have a long grass and that was swaying
279
1102596
4200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ดˆ์›์—๋Š” ์ข…์ข… ๊ธด ํ’€์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
18:26
in tandem with the wild flowers.
280
1106801
2275
์•ผ์ƒํ™”์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
If you do something in tandem, you work together, you do it together.
281
1109346
3670
ํ•จ๊ป˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๊ณ  ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
So the wild grass and the wild flowers were swaying in tandem.
282
1113736
4380
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋“คํ’€๊ณผ ๋“ค๊ฝƒ์ด ๋‚˜๋ž€ํžˆ ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
18:38
Swaying is moving back and forth, back and forth, back and forth in the breeze.
283
1118176
6000
ํ”๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋žŒ์— ์•ž๋’ค๋กœ ์•ž๋’ค๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
18:45
A huge oak tree marks the far corner of the meadow.
284
1125616
5617
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ฐธ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ดˆ์›์˜ ๋จผ ๊ตฌ์„์„ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
So if it marks the corner, it shows me where the edge of the meadow is,
285
1132463
4880
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจํ‰์ด๋ฅผ ํ‘œ์‹œํ•˜๋ฉด ์ดˆ์›์˜ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ
18:57
or the far corner of the meadow.
286
1137523
1530
๋˜๋Š” ์ดˆ์›์˜ ๋จผ ๋ชจํ‰์ด๊ฐ€ ์–ด๋””์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
18:59
I know where the far corner of the meadow is because the oak tree is right there.
287
1139773
3450
๋‚˜๋Š” ๋–ก๊ฐˆ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ดˆ์›์˜ ๋จผ ๋ชจํ‰์ด๊ฐ€ ์–ด๋””์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค .
19:03
It marks that point.
288
1143253
1530
๊ทธ ์ ์„ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
A solitary oak.
289
1146673
1650
๊ณ ๋…ํ•œ ์ฐธ๋‚˜๋ฌด.
19:08
So this oak is all alone.
290
1148938
1320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ฐธ๋‚˜๋ฌด๋Š” ํ˜ผ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
Often that is the case, isn't it?
291
1150468
1380
์ข…์ข… ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:11
We tend to have these huge oak trees in meadows, and there'll just be one, maybe a
292
1151848
4620
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดˆ์›์— ์ด ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋–ก๊ฐˆ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ  ํ•œ ๊ทธ๋ฃจ, ์–ด์ฉŒ๋ฉด
19:16
couple, but usually it's just one big one.
293
1156468
2190
๋‘ ๊ทธ๋ฃจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
They are huge, really, really big trees, and this one is laden with young acorns.
294
1158658
6900
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์ •๋ง ์ •๋ง ํฐ ๋‚˜๋ฌด ์ด๊ณ  ์ด ๋‚˜๋ฌด์—๋Š” ์–ด๋ฆฐ ๋„ํ† ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋“ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
Acorns are the fruit of an oak tree.
295
1165588
3090
๋„ํ† ๋ฆฌ๋Š” ์ฐธ๋‚˜๋ฌด์˜ ์—ด๋งค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
If you are laden with something, then you are full of it, you
296
1169108
2840
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๊ณ ,
19:31
are weighed down with it almost.
297
1171948
1770
๊ฑฐ์˜ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ง“๋ˆŒ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
To be laden.
298
1173868
990
์ง์„ ์‹ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
You have lots of things laid on you.
299
1175338
2400
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋†“์ธ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
That's the way I think about it.
300
1178278
1470
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
And this solitary oak is offering respite from the unrelenting sun.
301
1180138
5430
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ณ ๋…ํ•œ ์ฐธ๋‚˜๋ฌด๋Š” ๋ฌด์ž๋น„ํ•œ ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํœด์‹์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
To offer respite.
302
1185748
1740
ํœด์‹์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Respite is like a break or a temporary pause in something that is difficult.
303
1187488
9120
์œ ์˜ˆ๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์ผ์—์„œ ์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
So, if I am suffering with long-term pain, maybe I have problems with
304
1196978
8105
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ํ†ต์ฆ์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ด€์ ˆ๊ณผ ์—ผ์ฆ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ €๋Š”
20:05
my joints and inflammation, and I'm always in agony, well, medication might
305
1205083
5100
ํ•ญ์ƒ ๊ดด๋กœ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์•ฝ๋ฌผ์ด
20:10
offer me some respite from that pain.
306
1210183
2400
๊ทธ ํ†ต์ฆ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํœด์‹์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
It might give me some short-term relief from that particular troublesome problem.
307
1212583
7500
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์šด ๋ฌธ์ œ์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹จ๊ธฐ์ ์ธ ์•ˆ๋„๊ฐ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:20
Some people would find the unrelenting sun too much.
308
1220968
3510
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐ€์ฐจ์—†๋Š” ํƒœ์–‘์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Some people are sun-worshippers and love the sun, but it
309
1224718
3360
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํƒœ์–‘์„ ์ˆญ๋ฐฐ ํ•˜๊ณ  ํƒœ์–‘์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ
20:28
can be too much for others.
310
1228078
1350
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:29
And so this oak tree is offering shade so that it's a point of
311
1229428
5910
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋–ก๊ฐˆ๋‚˜๋ฌด๋Š” ๊ฐ€์ฐจ์—†๋Š” ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ
20:35
respite for people who don't want to be in the unrelenting sun.
312
1235368
4380
์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํœด์‹์ฒ˜๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ๊ทธ๋Š˜์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:40
Unrelenting means never ending.
313
1240018
2250
๊ฐ€์ฐจ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:42
It doesn't stop.
314
1242268
660
20:42
It just keeps going, keeps going.
315
1242928
1740
๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
And obviously we have clear blue skies, which means there's no cloud cover.
316
1244848
4980
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง‘๊ณ  ํ‘ธ๋ฅธ ํ•˜๋Š˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ตฌ๋ฆ„ ๋ฎ๊ฐœ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
There's nothing to stop this sun beating down on you all day long.
317
1250758
3690
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋‹น์‹ ์„ ๋‚ด๋ฆฌ์ฌ๋Š” ์ด ํƒœ์–‘์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
And then a squirrel quickly darts up the trunk.
318
1256158
3510
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋žŒ์ฅ๊ฐ€ ์žฌ๋นจ๋ฆฌ ํŠธ๋ ํฌ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
The trunk is the body, the thick part of a tree, the part that goes
319
1260208
6250
๋ชธํ†ต์€ ๋‚˜๋ฌด์˜ ๋‘๊บผ์šด ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ
21:06
from the earth up into the sky.
320
1266458
2370
๋•…์—์„œ ํ•˜๋Š˜๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:08
That's the trunk.
321
1268833
1285
๊ทธ ํŠธ๋ ํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
And this squirrel darts up the trunk.
322
1271198
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‹ค๋žŒ์ฅ๋Š” ๋ชธํ†ต ์œ„๋กœ ์œ์‚ด๊ฐ™์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
To dart somewhere is to move very quickly.
323
1273358
4190
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋‹คํŠธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
And squirrels do dart around very fast, so the squirrel darts up
324
1278968
5880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋žŒ์ฅ๋Š” ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋Œ์ง„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋žŒ์ฅ๋Š”
21:24
the tree with great dexterity.
325
1284848
2490
๋งค์šฐ ์žฌ์ฃผ ์žˆ๊ฒŒ ๋‚˜๋ฌด ์œ„๋กœ ๋›ฐ์–ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
21:28
To be dexterous means to be strong and good at something physically.
326
1288534
4560
์†์žฌ์ฃผ๊ฐ€ ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
21:33
And actually I didn't say great dexterity in the story, I said impressive dexterity.
327
1293371
5220
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์—์„œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์†์žฌ์ฃผ๋ฅผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ธ์ƒ์ ์ธ ์†์žฌ์ฃผ๋ฅผ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
I'm impressed by how well this squirrel can go from the bottom of the tree to the
328
1298951
4680
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹ค๋žŒ์ฅ๊ฐ€ ํ„ฑ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌผ๊ณ  ๋‚˜๋ฌด ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:43
top while clutching something in its jaw.
329
1303636
4615
.
21:48
So to clutch something is to hold on something very tightly.
330
1308671
3300
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฝ‰ ์ฅ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฝ‰ ์ฅ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
We have a kind of handbag here called a clutch.
331
1312541
3070
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ํด๋Ÿฌ์น˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
A clutch purse or a clutch bag or just a clutch and it's like a
332
1316361
3860
ํด๋Ÿฌ์น˜ ์ง€๊ฐ‘์ด๋‚˜ ํด๋Ÿฌ์น˜ ๋ฐฑ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ํด๋Ÿฌ์น˜ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
22:00
little handbag or a large purse that doesn't have like a strap.
333
1320381
5210
์ž‘์€ ํ•ธ๋“œ๋ฐฑ์ด๋‚˜ ํฐ ์ง€๊ฐ‘๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ŠคํŠธ๋žฉ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:06
So you don't wear it over your shoulder, you literally just hold onto it.
334
1326101
3630
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๊นจ์— ๋ฉ”์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
And because it's got your phone and your money in you do clutch it.
335
1330661
3540
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ „ํ™” ์™€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฅ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:14
You do hold it tightly and make sure it stays with you at all times 'cause
336
1334201
4260
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์žƒ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ผญ ์žก๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
22:18
you don't want to lose those things.
337
1338481
1500
.
22:20
So to clutch.
338
1340221
1170
๊ทธ๋ž˜์„œ ํด๋Ÿฌ์น˜.
22:21
Then something suddenly buzzes past my ear, making me jump.
339
1341801
6180
๊ทธ๋•Œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚ด ๊ท€๋ฅผ ์Šค์ณ์ง€๋‚˜ ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋‚˜๋ฅผ ํŽ„์ฉ ๋›ฐ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
22:28
Oh!
340
1348111
500
์˜ค!
22:29
To jump is to flinch, to physically act very quickly and usually without
341
1349661
6025
์ ํ”„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์›€์ฐ”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
22:36
thinking, it's like a natural reaction.
342
1356166
2070
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐ˜์‘๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ
22:38
If someone sneaks up behind you when you are not expecting and goes, "Boo!"
343
1358356
4300
๋’ค์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ชฐ๋ž˜ ๋‹ค๊ฐ€์™€ "๋ถ€!"
22:43
then you're going to jump.
344
1363086
1180
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ ํ”„๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
If you jump in a big way, then you'd say, I jumped out of my skin.
345
1365136
5610
๋‹น์‹ ์ด ํฌ๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด์˜ค๋ฅธ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ๋›ฐ์–ด๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:52
But here I just said, this little buzz by my ear made me jump.
346
1372006
3450
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ €๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ๊ท€์— ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ž‘์€ ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆผ์€ ์ €๋ฅผ ๋›ฐ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
And I do jump actually personally quite a lot, if there's like an unexpected spider.
347
1375756
5505
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ๊ฑฐ๋ฏธ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ ํ”„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:01
Ah, I remember once.
348
1381681
1150
์•„, ํ•œ ๋ฒˆ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
Here we go.
349
1383651
700
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
Here's my life story.
350
1384921
1230
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:06
I remember once lying in bed with my son, so we were sleeping
351
1386401
5850
ํ•œ๋ฒˆ์€ ์•„๋“ค๊ณผ ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ„์›Œ์„œ
23:12
on a floor bed together.
352
1392711
1260
๋ฐ”๋‹ฅ ์นจ๋Œ€์—์„œ ํ•จ๊ป˜ ์žค๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
It's when my son was just about one year old and I remember thinking, 'cause
353
1393971
5470
๋‚ด ์•„๋“ค์ด ๊ฒจ์šฐ ํ•œ ์‚ด์ฏค ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ,
23:19
we're on a floor bed, I thought, "Oh, I bet the spiders at some point do
354
1399441
3860
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ ์นจ๋Œ€์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
23:23
come and, like, walk across this bed."
355
1403301
2400
.
23:26
And as I thought that, I thought I'll check under my pillow
356
1406301
3675
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด์„œ ๋ฒ ๊ฐœ ๋ฐ‘์„ ํ™•์ธ
23:29
just to make sure there are no spiders and would you believe it?
357
1409976
4020
ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฏฟ์œผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:34
Would you, Adam and Eve it?
358
1414086
1560
๋‹น์‹ , ์•„๋‹ด๊ณผ ํ•˜์™€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:35
I lifted up my pillow.
359
1415646
1590
๋‚˜๋Š” ๋ฒ ๊ฐœ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์˜ฌ๋ ธ๋‹ค.
23:37
And there was a huge spider, just having a nice time on the sheet under my pillow.
360
1417971
7260
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‚ด ๋ฒ ๊ฐœ ์•„๋ž˜ ์‹œํŠธ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:45
I jumped out of my skin.
361
1425531
1770
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ํ”ผ๋ถ€์—์„œ ๋›ฐ์–ด ๋‚ด๋ ธ๋‹ค.
23:47
It was not pleasant.
362
1427811
1450
์ฆ๊ฒ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
And then it didn't make for a good night's sleep because I was, like,
363
1429291
3100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
23:52
paranoid about spiders forever after that.
364
1432421
2670
๊ทธ ์ดํ›„๋กœ ์˜์›ํžˆ ๊ฑฐ๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•œ ํŽธ์ง‘์ฆ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ™๋ฉด์„ ์ทจํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:56
Anyway, we no longer use the floor beds.
365
1436021
1890
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๋ฐ”๋‹ฅ ์นจ๋Œ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
That's good.
366
1437911
500
์ข‹์•„์š”.
23:58
Right.
367
1438481
330
23:58
So coming back to the story, this little buzzing past my
368
1438811
2610
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
๋‹ค์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์™€์„œ, ๋‚ด ๊ท€๋ฅผ ์Šค์น˜๋Š” ์ด ์ž‘์€ ์œ™์œ™๊ฑฐ๋ฆผ์€
24:01
ear, made me jump, a default...
369
1441421
2670
๋‚˜๋ฅผ ํŽ„์ฉ ๋›ฐ๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’...
24:04
So the default is what you go to, what you keep coming back to, like your
370
1444466
4140
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ๊ฐ’์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„์† ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ ์˜
24:08
basic setting, a default reaction, which I always scold myself for.
371
1448606
7140
๊ธฐ๋ณธ ์„ค์ •์ฒ˜๋Ÿผ, ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๊พธ์ง–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
So to scold yourself or to scold someone is to tell them off, to be angry with
372
1456166
5190
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ž์‹ ์„ ๊พธ์ง–๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊พธ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ
24:21
them and tell them, that's not right.
373
1461356
1380
์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
Don't do that.
374
1462736
540
ํ•˜์ง€๋งˆ.
24:24
So I tell myself off for having this reaction, this default reaction to bees.
375
1464446
8205
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๋ฐ˜์‘, ๊ฟ€๋ฒŒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ๋ณธ ๋ฐ˜์‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ œ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ž์ฑ…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
A buzz.
376
1473061
520
๋ฒ„์ฆˆ.
24:34
It's just a bee.
377
1474621
1870
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฟ€๋ฒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
It's not gonna hurt you.
378
1477931
1260
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:40
It's a busy little bee.
379
1480001
1350
๋ฐ”์œ ์ž‘์€ ๊ฟ€๋ฒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:41
And this is quite a common way to describe a bee, a busy bee
380
1481411
4740
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‘์šด ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ”์œ ๋ฒŒ์ธ ๋ฒŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:46
because of the alliteration.
381
1486181
1560
.
24:48
And because bees by nature are very busy, they are busy working,
382
1488311
4140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฟ€๋ฒŒ์€ ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผํ•˜๊ณ 
24:52
collecting all the pollen, making honey, looking after the queen.
383
1492751
2970
๋ชจ๋“  ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ๋ชจ์œผ๊ณ  ๊ฟ€์„ โ€‹โ€‹๋งŒ๋“ค๊ณ  ์—ฌ์™•์„ ๋Œ๋ณด๋Š๋ผ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
Bumbling along.
384
1496576
1380
๋’ค๋šฑ๋’ค๋šฑ ๊ฑท๋Š”๋‹ค.
24:58
They are called bumblebees and they do bumble along.
385
1498056
2940
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ”๋ธ”๋น„๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋ฉฐ ํ•จ๊ป˜ ๋ฒ”๋ธ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:01
We can say that a person bumbles along.
386
1501296
2190
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋’ค๋šฑ๋’ค๋šฑ ๊ฑท๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ„๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ ์—†์ด
25:03
It's where you kind of move around without much direction.
387
1503486
4402
๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:08
Just like a bee does.
388
1508068
1090
๊ฟ€๋ฒŒ์ฒ˜๋Ÿผ.
25:09
A bee kind of moves around without a definite direction.
389
1509158
4110
๋ฒŒ์€ ์ •ํ•ด์ง„ ๋ฐฉํ–ฅ ์—†์ด ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๊ฝƒ
25:13
It doesn't go directly from one flower to the next.
390
1513268
2810
์—์„œ ๋‹ค์Œ ๊ฝƒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:16
It kind of hovers up and almost like it's drunk.
391
1516078
3460
๋งˆ์น˜ ์ˆ ์— ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งด๋Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
It doesn't do it in an efficient way, it just bumbles around.
392
1519851
3670
ํšจ์œจ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  , ๊ทธ๋ƒฅ ๋’ค๋šฑ๋’ค๋šฑ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
25:24
So it bumbles along minding its own business.
393
1524661
3630
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ๋ชฐ๋‘ํ•˜๋ฉฐ ๋น„ํ‹€๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
This is a common phrase to mind your own business.
394
1528621
3450
์ด๊ฒƒ์€ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์—…์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:32
This means to just care about what you are doing, not about
395
1532821
4470
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์—๋งŒ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
25:37
what other people are doing.
396
1537291
1110
.
25:38
So don't worry about anyone else.
397
1538671
1830
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
25:40
Mind your own business.
398
1540921
1080
๋‹ˆ ์ผ์ด๋‚˜ ์‹ ๊ฒฝ์จ.
25:42
I might say that to you, "Hey, look!
399
1542001
1650
"์ด๋ด,
25:44
Stop asking me questions about what I'm doing.
400
1544341
2250
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ฌป์ง€๋งˆ.
25:46
Mind your own business, please."
401
1546621
1440
์ œ๋ฐœ ์‹ ๊ฒฝ ์ข€ ์จ."
25:49
Look after your own things, your own behaviour, your own projects.
402
1549201
4500
์ž์‹ ์˜ ๋ฌผ๊ฑด, ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™, ์ž์‹ ์˜ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋Œ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
25:54
Whatever you are doing, you look after that, you mind your own business.
403
1554031
3360
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ ์ง€, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ , ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ์‹ ๊ฒฝ์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
25:58
So this little bee was minding his own business.
404
1558861
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ž‘์€ ๋ฒŒ์€ ์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ๋ชฐ๋‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŒ๋‚˜๋Š”
26:02
As it visited each flower that it came across.
405
1562221
2970
๋ชจ๋“  ๊ฝƒ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์„ ๋•Œ .
26:05
To come across something is to just discover something by accident
406
1565191
5370
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
26:11
as you are travelling along.
407
1571221
1440
.
26:13
I was walking down the high street and I came across a young woman
408
1573201
4740
ํฐ๊ธธ์„ ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€
26:18
who looked just like my mother.
409
1578181
2160
์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ๊ผญ ๋‹ฎ์€ ์ Š์€ ์—ฌ์„ฑ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:21
We got talking and it turns out that she is my long lost sister.
410
1581541
4920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ์—ฌ๋™์ƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐํ˜€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
Okay, moving on.
411
1588381
1320
์ข‹์•„, ๊ณ„์†ํ•ด.
26:30
I could stay here all day, lose myself in this noisy quiet.
412
1590151
4530
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ด ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ณ ์š”ํ•จ ์†์—์„œ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:35
Okay. That's a bit of an oxymoron, isn't it?
413
1595101
2580
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชจ์ˆœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
26:38
An oxymoron, where two things don't seem to belong together.
414
1598051
2930
๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์†ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋ชจ์ˆœ์–ด๋ฒ•.
26:41
They seem to be the opposite of one another.
415
1601161
1530
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ๋ฐ˜๋Œ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
A noisy quiet.
416
1603051
1230
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์กฐ์šฉํ•จ. ์•ผ์™ธ์—์„œ
26:44
It's noisy 'cause you have all that sound of outdoors.
417
1604281
2970
๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:48
But it's quiet because you don't have any of that industrial
418
1608001
3300
ํ•˜์ง€๋งŒ
26:52
distracting noise of modern living.
419
1612751
2180
ํ˜„๋Œ€ ์ƒํ™œ์˜ ์‚ฐ์—… ์†Œ์Œ์ด ์ „ํ˜€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
So the noisy quiet, just breathing, not thinking, and then the noisy
420
1615231
4980
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ณ ์š”ํ•จ, ์ˆจ๋งŒ ์‰ฌ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด
27:00
quiet is shattered, shattered.
421
1620216
3115
๊ณ ์š”ํ•จ์€ ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚˜๊ณ  ์‚ฐ์‚ฐ์ด ๋ถ€์„œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
27:03
Shattered is normally a word that we use to describe the breaking of
422
1623811
4290
Shattered๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์œ ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊นจ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ด์ง€๋งŒ
27:08
glass, but we also use it to talk about the sudden breaking of silence.
423
1628101
4830
๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นจ๋ฌต์˜ ๊นจ์ง์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
The silence was shattered.
424
1633321
1370
์นจ๋ฌต์ด ๊นจ์กŒ๋‹ค.
27:15
Think about how glass breaks, when you break glass, it doesn't just crack.
425
1635601
4020
์œ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊นจ์ง€๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์œ ๋ฆฌ๋ฅผ ๊นจ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊นจ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
Usually, it like breaks into a thousand pieces, doesn't it?
426
1640281
3660
๋ณดํ†ต์€ ์ฒœ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ๋ถ€์„œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
27:23
It absolutely shatters.
427
1643991
1390
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚œ๋‹ค.
27:25
It completely breaks into lots of little pieces.
428
1645381
2700
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ๋‚˜๋‰ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
27:28
That's what shattered means.
429
1648351
1620
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
So this noise shatters the noisy quiet.
430
1651141
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์†Œ์Œ์€ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์ •์ ์„ ๊นจ๋œจ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
And it's my phone rudely, blasting out, blasting out.
431
1656691
5627
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋‚ด ์ „ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํญ๋ฐœํ•˜๊ณ  ํญ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:42
It's very loud, it's very rude.
432
1662318
2280
๋งค์šฐ ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ณ  ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:44
It blasts.
433
1664958
1170
ํญ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:47
It's desperate for my attention.
434
1667118
2040
๋‚ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ„์ ˆํžˆ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:49
Really wants my attention.
435
1669638
1260
์ •๋ง ๋‚ด ๊ด€์‹ฌ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
And once again, I'm back to reality.
436
1671813
1980
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ˜„์‹ค๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
So back to my normal life, boo.
437
1673823
2430
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ผ์ƒ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€, ๋ถ€.
27:57
Okay, ladies and gentlemen, I hope that you found this
438
1677903
2850
์ข‹์•„์š”, ์‹ ์‚ฌ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด
28:01
particular podcast interesting.
439
1681053
1880
ํŠน์ • ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
If you did, then please come and let me know.
440
1683243
2550
ํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์˜ค์…”์„œ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
28:05
You can find me on Instagram at British English Pro, and yeah, drop me a
441
1685798
5155
Instagram์˜ British English Pro์—์„œ ์ €๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค, ์ €์—๊ฒŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ 
28:10
message and tell me what you thought.
442
1690953
2100
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
28:15
Thank you for being here.
443
1695093
1170
์—ฌ๊ธฐ์™€ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
Until next time, take care.
444
1696503
1980
๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ๋ชธ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
28:18
And goodbye.
445
1698483
3840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7