20 Common English Phrases for Describing Things | Common English Similes

29,550 views ・ 2021-12-17

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Person 1: Hey, what’s wrong? Person 2 : It’s as dead as a doornail.
0
110
10680
Persona 1: Ehi, cosa c'è che non va? Persona 2: È morto stecchito.
00:10
Person 1: What is? Person 2: My phone, I dropped it in the bath…
1
10790
4089
Persona 1: Cos'è? Persona 2: Il mio telefono, l'ho fatto cadere nella vasca...
00:14
Person 1: Why did you have it in the bath? Person 2: I thought I would just give it a
2
14879
3801
Persona 1: Perché l'hai tenuto nella vasca? Persona 2: Pensavo di
00:18
quick wipe while I was having a soak but it slipped through my fingers, and now, it’s
3
18680
4940
pulirlo velocemente mentre mi stavo immergendo, ma mi è scivolato tra le dita, e ora è
00:23
as clean as a whistle but I can turn the stupid thing on.
4
23620
2660
pulito come un fischio, ma posso accendere quella cosa stupida.
00:26
Person 1: Come on, I know a little trick. You pop it in a bag of rice and in about 12
5
26280
4950
Persona 1: Andiamo, conosco un piccolo trucco. Lo metti in un sacchetto di riso e in circa 12
00:31
hours it will be as right as rain.
6
31230
1950
ore sarà perfetto come la pioggia.
00:33
Hello everyone, Anna here from English Like A Native. Did that conversation make any sense
7
33180
8230
Ciao a tutti, qui Anna da English Like A Native. Quella conversazione ha avuto senso
00:41
to you? As you probably already know, the English language is made up of so many strange
8
41410
7520
per te? Come probabilmente già saprai, la lingua inglese è composta da così tante strane
00:48
phrases and idioms. In the scene you just saw, there were three similes. A ‘simile’
9
48930
8020
frasi e modi di dire. Nella scena che hai appena visto, c'erano tre similitudini. Una "simile"
00:56
is a phrase which uses the word ‘like’ or ‘as’ to describe something specific
10
56950
6750
è una frase che usa la parola "mi piace" o "come" per descrivere qualcosa di specifico
01:03
by comparing it to something else. Let’s have a look again.
11
63700
34330
confrontandolo con qualcos'altro. Diamo un'altra occhiata.
01:38
Before I continue there are notes available for you to download and keep for future reference.
12
98030
6600
Prima di continuare ci sono delle note disponibili da scaricare e conservare per riferimento futuro.
01:44
Simply click on the link below, fill in your details to sign up to my mailing list and
13
104630
4030
Basta cliccare sul link qui sotto, inserire i tuoi dati per iscriverti alla mia mailing list e
01:48
I will send them, and any future notes to you.
14
108660
3410
io li invierò, e tutte le note future a te.
01:52
Now smilies are often used to be humorous or to add more detail or emphasis. You can
15
112070
9670
Ora le faccine sono spesso usate per essere umoristiche o per aggiungere più dettagli o enfasi. Puoi
02:01
easily create your own similes to describe something…
16
121740
3890
facilmente creare le tue similitudini per descrivere qualcosa...
02:05
ANNA: Urghh this cheese is as smelly as old pair of socks. Careful with that Nick it’s
17
125630
7460
ANNA: Urghh questo formaggio puzza come un vecchio paio di calzini. Attento con quel Nick è
02:13
lethal. NICK: This? Nah, it’s about as lethal as
18
133090
2880
letale. NICK: Questo? No, è letale quanto
02:15
a fart in a spacesuit. It hasn’t been sharpened in months.
19
135970
5350
una scoreggia in una tuta spaziale. Non è stato affilato da mesi.
02:21
Making up your own similes is certainly fun…but we do have a lot of commonly used descriptive
20
141320
7750
Inventare le tue similitudini è sicuramente divertente... ma abbiamo molte similitudini descrittive di uso comune
02:29
similes. These are basically set phrases used by natives regularly.
21
149070
6150
. Queste sono fondamentalmente frasi fisse usate regolarmente dai nativi.
02:35
And not just in English, descriptive similes can be found in lots of languages, for example,
22
155220
7470
E non solo in inglese, si possono trovare similitudini descrittive in molte lingue, ad esempio
02:42
in Spanish you might hear como pan comido which means as easy as pie, or comer como
23
162690
9440
in spagnolo potresti sentire como pan comido che significa facile come una torta o comer como
02:52
una lima which means to eat like a horse. And in French, Belle comme le jour means as
24
172130
9290
una lima che significa mangiare come un cavallo. E in francese, Belle comme le jour significa
03:01
pretty as the day or sourd comme un pot means as deaf as a pot.
25
181420
8420
bella come il giorno o acida comme un pot significa sorda come una pentola.
03:09
Knowing these commonly used phrases is important if you hope to achieve a native level of fluency
26
189840
6750
Conoscere queste frasi di uso comune è importante se speri di raggiungere un livello nativo di fluidità
03:16
in your target language. That’s why you should try to have at least one native model
27
196590
6020
nella tua lingua di destinazione. Ecco perché dovresti provare ad avere almeno un modello nativo
03:22
in your language toolbox. At Lingoda, all of their 1400 teachers are
28
202610
6340
nella tua casella degli strumenti linguistici. A Lingoda, tutti i loro 1400 insegnanti sono
03:28
native level, qualified teachers from different countries, who can teach you local expressions,
29
208950
5520
madrelingua, insegnanti qualificati provenienti da diversi paesi, che possono insegnarti espressioni locali,
03:34
slang and culture.
30
214470
2660
slang e cultura.
03:37
If you are unfamiliar with this fabulous online language school then let me give you a little
31
217130
4530
Se non conosci questa favolosa scuola di lingue online, lascia che ti dia
03:41
insight. I have been studying on and off with Lingoda for many years.
32
221660
5150
un'idea. Ho studiato saltuariamente con Lingoda per molti anni.
03:46
They offer live immersive classes in English, Business English, Spanish, French, and German.
33
226810
6780
Offrono lezioni immersive dal vivo in inglese, inglese commerciale, spagnolo, francese e tedesco.
03:53
Their flexible online learning platform allows you to mould your learning around your needs.
34
233590
6370
La loro flessibile piattaforma di apprendimento online ti consente di modellare il tuo apprendimento in base alle tue esigenze.
03:59
Take me for example, I am a long term, ad-hoc student of Spanish and German. My hectic,
35
239960
7190
Prendi me ad esempio, sono uno studente ad hoc di spagnolo e tedesco a lungo termine. Il mio
04:07
unpredictable lifestyle means that I cannot commit to a regular schedule. So whenever
36
247150
5640
stile di vita frenetico e imprevedibile significa che non posso impegnarmi in un programma regolare. Quindi, ogni volta che
04:12
I find a spare 60 minutes in my schedule I try to slot in a class, and as Lingoda’s
37
252790
6039
trovo 60 minuti liberi nel mio programma, cerco di inserirmi in un corso, e poiché i corsi di Lingoda
04:18
classes are online and offered 24/7 it’s really easy for me. Personally, I prefer group
38
258829
6352
sono online e offerti 24 ore su 24, 7 giorni su 7, è davvero facile per me. Personalmente preferisco le
04:25
classes and as the groups have a maximum of 5 students it means they are never overcrowded.
39
265181
6768
lezioni di gruppo e dato che i gruppi hanno un massimo di 5 studenti significa che non sono mai sovraffollati.
04:31
I hope I am able to commit more time to studying in the new year, and move up to the next level,
40
271949
5840
Spero di poter dedicare più tempo allo studio nel nuovo anno e passare al livello successivo,
04:37
claim my certificate to put in my record of achievement. If you are keen to do the same
41
277789
6421
richiedere il mio certificato da inserire nel mio record di risultati. Se desideri fare lo stesso,
04:44
you can choose from a monthly subscription that gives you lots of flexibility or you
42
284210
4709
puoi scegliere tra un abbonamento mensile che ti offre molta flessibilità o
04:48
can challenge yourself to a Marathon and potentially earn up to 400 euros cashback.
43
288919
7261
puoi sfidarti a una maratona e guadagnare potenzialmente fino a 400 euro di cashback.
04:56
Interested? Why not take it for a test-drive first. Click on the link below and sign up
44
296180
4909
Interessato? Perché non provarlo prima con un giro di prova? Clicca sul link qui sotto e registrati
05:01
for a 7-day free trial. Use my link to get up to 40% off your marathon course or first
45
301089
7260
per una prova gratuita di 7 giorni. Usa il mio link per ottenere fino al 40% di sconto sul tuo corso maratona o sul primo
05:08
month of monthly subscription if you decide to continue. (The link automatically applies
46
308349
2825
mese di abbonamento mensile se decidi di continuare. (Il link applica automaticamente il
05:11
your discount code when signing up for the free trial and will be saved for when you
47
311174
1000
tuo codice sconto quando ti registri per la prova gratuita e verrà salvato per quando
05:12
decide to continue with Lingoda)
48
312174
1000
decidi di continuare con Lingoda)
05:13
Now let’s have a look at 20 commonly used descriptive smilies in English.
49
313174
5215
Ora diamo un'occhiata a 20 faccine descrittive di uso comune in inglese.
05:18
1. As blind as a bat
We have an adjective sandwich here. The bread is the word ‘as’,
50
318389
8610
1. Cieco come un pipistrelloQui abbiamo un aggettivo sandwich. Il pane è la parola "come",
05:26
so we have ‘as’ either side of the adjective. Here, the adjective is ‘blind’, meaning
51
326999
6581
quindi abbiamo "come" su entrambi i lati dell'aggettivo. Qui, l'aggettivo è "cieco", che significa
05:33
to be visually impaired or unable to see. We would usually put the name of a person
52
333580
7149
essere ipovedenti o incapaci di vedere. Di solito mettiamo il nome di una persona
05:40
or thing at the beginning of this sentence, followed by our adjective sandwich, followed
53
340729
5400
o di una cosa all'inizio di questa frase, seguito dal nostro aggettivo sandwich, seguito dalla
05:46
by the thing it is being compared to. 
Confusingly, bats are not actually blind: they have very
54
346129
9510
cosa a cui viene paragonato. In modo confuso, i pipistrelli in realtà non sono ciechi: hanno
05:55
small eyes which allow them to see in the dark, but this is an idiom that has been around
55
355639
4890
occhi molto piccoli che consentono loro di vedere al buio, ma questo è un idioma che esiste
06:00
for hundreds of years in British English, so even though it doesn’t really make sense,
56
360529
5750
da centinaia di anni nell'inglese britannico, quindi anche se non ha molto senso,
06:06
we understand it to mean ‘very blind’. 
“Help, I’m as blind as a bat without
57
366279
6820
lo capiamo per significare 'molto cieco'. "Aiuto, sono cieco come un pipistrello senza gli
06:13
my glasses.” 2. As busy as a bee
Bees are renowned for
58
373099
6970
occhiali." 2. Impegnati come un'ape Le api sono famose per
06:20
being hard-working animals so to say you are ‘as busy as a bee’ means that you are
59
380069
5901
essere animali laboriosi, quindi dire che sei " impegnato come un'ape" significa che stai
06:25
working very hard at something or doing many things at once. When listening to similes,
60
385970
6860
lavorando molto duramente a qualcosa o facendo molte cose contemporaneamente. Quando ascolti le similitudini,
06:32
the most important word to note is the adjective. As long as you catch and understand the adjective,
61
392830
7059
la parola più importante da notare è l'aggettivo. Finché catturi e capisci l'aggettivo,
06:39
it will be much easier to understand the phrase even if it doesn’t make much sense. 
“My
62
399889
6310
sarà molto più facile capire la frase anche se non ha molto senso. “La mia
06:46
little girl Alison has been as busy as a bee with school, homework, football practice and
63
406199
6960
bambina Alison è stata impegnata come un'ape con la scuola, i compiti, gli allenamenti di calcio e
06:53
learning her lines for the school play. I can barely keep up.”
64
413159
5210
l'apprendimento delle sue battute per la recita scolastica. Riesco a malapena a tenere il passo.
06:58
3. As cold as a fish
This is a funny one which means to be unemotional. 
“I really
65
418369
8961
3. Freddo come un pesce Questa è una frase divertente che significa non avere emozioni. "Pensavo davvero che
07:07
thought he cared about me, but when I told him I was moving away, he was as cold as a
66
427330
6009
gli importasse di me, ma quando gli ho detto che mi stavo trasferendo, era freddo come un
07:13
fish.” 4. As clean as a whistle
To be ‘as clean
67
433339
11130
pesce." 4. Pulito come un fischio Essere "pulito come
07:24
as a whistle’ means to be very clean. It can be used literally to mean something isn’t
68
444469
6441
un fischio" significa essere molto pulito. Può essere usato letteralmente per indicare che qualcosa non è
07:30
dirty or to describe someone or something that is free of incriminating evidence.
“We
69
450910
6749
sporco o per descrivere qualcuno o qualcosa privo di prove incriminanti. "Abbiamo
07:37
had to let him go, we searched him and his bags but he was as clean as a whistle.”
70
457659
7710
dovuto lasciarlo andare, abbiamo perquisito lui e le sue borse ma era pulito come un fischio".
07:45
5. As clear as mud
This one is a classic example of sarcasm, which is a key element
71
465369
9461
5. Chiaro come il fango Questo è un classico esempio di sarcasmo, che è un elemento chiave
07:54
in British humour. If something is ‘clear’ then it is transparent, like a window, or
72
474830
6329
dell'umorismo britannico. Se qualcosa è "chiaro", allora è trasparente, come una finestra, o
08:01
easy to read, like the text on the screen. Mud is thick and dark and not clear at all.
73
481159
8510
facile da leggere, come il testo sullo schermo. Il fango è denso e scuro e per niente limpido.
08:09
If something is ‘as clear as mud’, that means it is very confusing or difficult to
74
489669
7450
Se qualcosa è "chiaro come il fango", significa che è molto confuso o difficile da
08:17
understand.
“I’ve been studying algebra for two months already but these equations
75
497119
4660
capire. "Sto già studiando algebra da due mesi, ma queste equazioni
08:21
are as clear as mud.” 6. As cool as a cucumber
To be ‘cool’
76
501779
7200
sono chiare come il fango." 6. Fresco come un cetriolo Essere "cool" in
08:28
in this context means to be calm and relaxed. Cucumbers are typically kept in the fridge
77
508979
7451
questo contesto significa essere calmi e rilassati. I cetrioli sono generalmente conservati in frigorifero
08:36
and they are known to be cooling and soothing ingredients. Therefore, to be ‘as cool as
78
516430
6239
e sono noti per essere ingredienti rinfrescanti e lenitivi . Pertanto, essere "cool come
08:42
a cucumber’ means to be very calm or relaxed, particularly when this is surprising. 
“Some
79
522669
9181
un cetriolo" significa essere molto calmi o rilassati, in particolare quando questo è sorprendente. "Qualche
08:51
idiot has just ran into the back of our car, made a right mess, I am absolutely fuming
80
531850
5429
idiota si è appena imbattuto nel retro della nostra macchina, ha fatto un vero casino, sono assolutamente furioso
08:57
but Gareth, well, he’s as cool as a cucumber.” 7. As dead as a doornail
A doornail is completely
81
537279
10620
ma Gareth, beh, è ​​​​fico come un cetriolo." 7. Morto come un chiodo di portaUn chiodo di porta è completamente
09:07
lifeless. To be ‘as dead as a doornail’ means to be dead, totally dead. This could
82
547899
7241
senza vita. Essere "morto come un chiodo" significa essere morto, completamente morto. Questo potrebbe
09:15
be used literally or in the context of an idea. 
“The flat-earth movement appears
83
555140
6360
essere usato letteralmente o nel contesto di un'idea. "Il movimento della terra piatta sembra
09:21
to be as dead as a doornail.” 8. As fit as a fiddle
To say someone or
84
561500
7069
essere morto stecchito". 8. In forma come un violino Dire che qualcuno o
09:28
something is ‘as fit as a fiddle’ means that they are in good condition or health.
85
568569
7121
qualcosa è "in forma come un violino" significa che sono in buone condizioni o in buona salute.
09:35

“The doctor says I’m as fit as a fiddle and allowed to go back on the pitch.”
86
575690
8540
"Il dottore dice che sono in forma come un violino e mi è stato permesso di tornare in campo".
09:44
9. As fresh as a daisy
This can either mean to be fresh and clean or to be full of energy
87
584230
10820
9. Fresco come una margherita Questo può significare essere freschi e puliti o essere pieni di energia ed
09:55
and enthusiasm. “Little Leo has been off school with the chicken pox but today he’s
88
595050
3370
entusiasmo. "Il piccolo Leo è andato a scuola con la varicella, ma oggi è
09:58
turned up as fresh as a daisy…Leila don’t hit Henrietta with the fire engine…sorry
89
598420
5729
tornato fresco come una margherita... Leila, non colpire Henrietta con l'autopompa... scusa,
10:04
got to go!” 10. As tough as nails
A nail is a metal
90
604149
7891
devo andare!" 10. Duro come le unghie Un chiodo è un elemento metallico
10:12
fixture used in building and attaching things to walls. They’re very strong. If something
91
612040
7370
utilizzato per costruire e fissare oggetti alle pareti. Sono molto forti. Se qualcosa
10:19
or someone is ‘as tough as nails’, then they are very strong and determined. Sometimes
92
619410
6951
o qualcuno è "duro come un chiodo", allora è molto forte e determinato. A volte
10:26
you might also hear the phrase ‘as hard as nails’, which means the same thing. 
“Justine
93
626361
5848
potresti anche sentire la frase "duro come un chiodo", che significa la stessa cosa. “Justine
10:32
has been through so much this year. She lost her cat, she lost her job, she lost her knock-off
94
632209
7021
ha passato così tanto quest'anno. Ha perso il suo gatto, ha perso il lavoro, ha perso la sua
10:39
Versace handbag, but she still keeps going with a smile on her face. She’s is as tough
95
639230
5560
borsetta Versace imitata, ma continua ad andare avanti con un sorriso sul viso. È tosta
10:44
as nails that girl.” 11. As good as gold
This phrase is often
96
644790
7899
come le unghie quella ragazza. 11. Buono come l'oro Questa frase è spesso
10:52
used to describe children who are very well-behaved.
“We had a lovely day on Saturday hanging out with
97
652689
8351
usata per descrivere i bambini che si comportano molto bene. " Sabato abbiamo trascorso una bella giornata in giro con i
11:01
my parents and Oliver was as good as gold, he loves his grandma.”
98
661040
7479
miei genitori e Oliver è stato bravo come l'oro, ama sua nonna."
11:08
12. As mad as a box of frogs
This is a silly one. If someone is ‘as mad as a box of frogs’,
99
668519
8411
12. Pazzo come una scatola di rane Questo è sciocco . Se qualcuno è "pazzo come una scatola di rane",
11:16
then they are crazy. It can be used as a term of endearment or sometimes as a bit of an
100
676930
8360
allora è pazzo. Può essere usato come vezzeggiativo o talvolta come un
11:25
insult. This is another one which doesn’t really make sense but it does paint a clear
101
685290
4760
insulto. Questo è un altro che non ha davvero senso, ma dipinge un'immagine chiara
11:30
picture in your imagination. 
“I love our neighbour - she’s as mad as a box of
102
690050
6130
nella tua immaginazione. "Amo la nostra vicina: è pazza come una scatola di
11:36
frogs and she’s so kind.” 13. As plain as day
If something is ‘as
103
696180
7940
rane ed è così gentile." 13. Chiaro come il giorno Se qualcosa è "
11:44
plain as day’ then it is very clear and easy to see or understand. You might also
104
704120
6440
chiaro come il giorno", allora è molto chiaro e facile da vedere o da capire. Potresti anche
11:50
hear the phrase ‘as clear as day’, which means the same. 
“She stood there smoking
105
710560
8400
sentire la frase "chiaro come il giorno", che significa lo stesso. “Se ne stava lì a fumare
11:58
right outside the hospital door, even though there was a no smoking sign right in front
106
718960
5679
proprio fuori dalla porta dell'ospedale, anche se c'era un cartello vietato fumare proprio davanti
12:04
of her, as plain as day. It’s so disrespectful!” 14. As pleased as Punch
To be ‘as pleased
107
724639
10911
a lei, chiaro come il giorno. È così irrispettoso! 14. Piacere come Punch Essere "contento come
12:15
as Punch’ means to be very pleased or happy. ‘Punch’ is a character in a famous puppet
108
735550
6269
Punch" significa essere molto contento o felice. "Punch" è un personaggio di un famoso
12:21
show called ‘Punch and Judy’. Punch is always seen to be very happy when his evil
109
741819
6651
spettacolo di marionette chiamato "Punch and Judy". Punch è sempre molto felice quando i suoi
12:28
plans succeed. 
“If I get the promotion I want then I’ll be as pleased as Punch.”
110
748470
9480
piani malvagi hanno successo. "Se ottengo la promozione che desidero, allora sarò contento quanto Punch."
12:37
15. As quiet as a mouse
This one simple means to be very very quiet. 
“I was supposed
111
757950
10660
15. Silenzioso come un topo Questo semplice significa essere molto molto silenzioso. «Dovevo
12:48
to be home over an hour ago. My mother should be asleep by now, so I just need to be as
112
768610
5490
essere a casa più di un'ora fa. Mia madre dovrebbe già essere addormentata, quindi ho solo bisogno di essere
12:54
quiet as a mouse.” 16. As right as rain
We’re very used to
113
774100
16010
silenzioso come un topo. 16. Proprio come la pioggiaSiamo molto abituati a
13:10
rain in the United Kingdom. If it’s raining, it’s normal. To be ‘as right as rain’
114
790110
6440
piovere nel Regno Unito. Se piove, è normale. Essere "giusto come la pioggia"
13:16
means to feel healthy or well again after being unwell, sad or under pressure. 
“Sorry
115
796550
6490
significa sentirsi di nuovo sani o bene dopo essere stati male, tristi o sotto pressione. “Scusa se
13:23
I snapped at you earlier, I’m just tired. As soon as I have a good night’s sleep I’ll
116
803040
5590
ti ho aggredito prima, sono solo stanco. Non appena avrò una buona notte di sonno,
13:28
be as right as rain.” 17. As sick as a dog
This is another one
117
808630
7480
starò bene come la pioggia. 17. Malato come un cane Questa è un'altra di
13:36
of those phrases that doesn’t make much sense but most English speakers will instinctively
118
816110
4099
quelle frasi che non ha molto senso, ma la maggior parte degli anglofoni capirà istintivamente
13:40
understand the meaning. To be ‘as sick as a dog’ means to be very unwell, sick and
119
820209
6471
il significato. Essere "malato come un cane" significa essere molto malato, malato e
13:46
vomiting. “Poor Angela. She’s not at work today because she’s ill. She’s as sick
120
826680
7370
vomitare. “Povera Angelo. Oggi non è al lavoro perché è malata. È malata
13:54
as a dog I was told, though I also heard that it was self-inflicted, out late drinking with
121
834050
6750
come un cane, mi è stato detto, anche se ho anche sentito che è stato autoinflitto, a quanto pare è uscito fino a tardi a bere con i
14:00
colleagues apparently, knocking back tequila until 3 in the morning. But you didn’t hear
122
840800
7389
colleghi, bevendo tequila fino alle 3 del mattino. Ma non l'hai sentito
14:08
that from me, ok? Yeah there’s a nasty flu going around at the moment.”
123
848189
4221
da me, ok? Sì, al momento c'è una brutta influenza in giro.
14:12
18. As easy as ABC 
This phrase is used to emphasise an easy learning process. ‘ABC’
124
852410
8270
18. Facile come l'ABC Questa frase è usata per enfatizzare un facile processo di apprendimento. "ABC" si
14:20
refers to the alphabet. 
“Is this your first time making cupcakes? Oh wonderful,
125
860680
5099
riferisce all'alfabeto. “È la prima volta che prepari cupcake? Oh meraviglioso,
14:25
well don’t be nervous baking is as easy as ABC.”
126
865779
5800
beh, non essere nervoso, cucinare è facile come l'ABC.
14:31
19. As flat as a pancake
If something is as ‘flat as a pancake’, then it is very
127
871579
8810
19. Piatto come una frittella Se qualcosa è "piatto come una frittella", allora è molto
14:40
flat and level.
“Compared to other countries with huge mountains and volcanoes, most of
128
880389
7411
piatto e livellato. "Rispetto ad altri paesi con enormi montagne e vulcani, la maggior parte
14:47
England is as flat as a pancake.” 20. As quick as a wink/flash
This phrase
129
887800
8960
dell'Inghilterra è piatta come una frittella". 20. Veloce come un occhiolino/lampo Questa frase può
14:56
can be used to describe something which happens very quickly, just like a wink or a flash.
“She
130
896760
6009
essere usata per descrivere qualcosa che accade molto velocemente, proprio come un occhiolino o un lampo. "Ha
15:02
replied to my email as quick as a wink.” And our time together has passed as quick
131
902769
10560
risposto alla mia e-mail velocemente come un occhiolino." E il nostro tempo insieme è passato veloce
15:13
as a flash. Remember achieving fluency is easier which the motivation and the right
132
913329
6310
come un lampo. Ricorda che raggiungere la fluidità è più facile che la motivazione e le giuste
15:19
resources. Don’t forget to download your lesson notes and take that free trial with
133
919639
4411
risorse. Non dimenticare di scaricare gli appunti della lezione e fare quella prova gratuita con
15:24
Lingoda, details in the description.
134
924050
2550
Lingoda, dettagli nella descrizione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7