British Bitesize Lesson #9: KISS

23,033 views ・ 2016-12-12

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hello and welcome to English like a
0
0
5250
bonjour et bienvenue à l'anglais comme un
00:05
native
1
5250
810
natif
00:06
my name is Anna and today is the 9th of
2
6060
4020
je m'appelle Anna et aujourd'hui c'est la 9ème des
00:10
25 Whiteside lessons which I'm making
3
10080
3450
25 leçons de Whiteside que je fais
00:13
especially for you because it's
4
13530
1590
spécialement pour vous parce que c'est
00:15
Christmas
5
15120
1019
Noël
00:16
so today we're talking about the word
6
16139
3451
donc aujourd'hui nous parlons du mot
00:19
Kiss A kiss is where you press your lips
7
19590
5279
Baiser Un baiser est l'endroit où vous appuyez sur vos lèvres
00:24
against something usually somebody
8
24869
2701
contre quelque chose généralement
00:27
else's lips or somebody else's skin a
9
27570
5700
les lèvres de quelqu'un d'autre ou la peau de quelqu'un d'autre un
00:33
very long kiss with maybe your mouth
10
33270
3930
très long baiser avec peut-être la bouche
00:37
open, not like that is called a snog
11
37200
6150
ouverte, pas comme ça s'appelle un bisou
00:43
but we're not talking about snog today
12
43350
2160
mais nous ne parlons pas de bisou aujourd'hui
00:45
we're talking about kiss but we could
13
45510
3810
nous parlons de baiser mais nous pourrions
00:49
also use the word kiss just to mean
14
49320
3030
aussi utiliser le mot bisou juste pour dire
00:52
gently touch for example and this is a
15
52350
5010
toucher doucement par exemple et c'est un
00:57
secret between you and me because it's
16
57360
2219
secret entre vous et moi parce que c'est
00:59
very naughty when my grandma is reverse
17
59579
3750
très méchant quand ma grand-mère fait marche arrière en
01:03
parking her car she will say kiss kiss
18
63329
4591
garant sa voiture, elle dira bisou
01:07
kiss kiss kiss as she's backing up what
19
67920
3750
bisou bisou bisou alors qu'elle recule ce
01:11
she's looking for and waiting for is her
20
71670
2879
qu'elle cherche et attend est sa
01:14
car bumper touching very gently the
21
74549
3541
voiture pare-chocs touchant très doucement le
01:18
other car bumper behind her and then she
22
78090
2250
pare-chocs de l'autre voiture derrière elle et puis elle
01:20
knows she's gone too far
23
80340
1440
sait qu'elle est allée trop loin
01:21
so she goes kiss-kiss kiss-kiss
24
81780
2519
alors elle fait bisou bisou bisou
01:24
oh there we go
25
84299
1231
oh on y
01:25
and they she'll drive forward it's insane
26
85530
3330
va et ils avanceront c'est fou
01:28
but that's what my grandma does my
27
88860
1980
mais c'est ce que ma grand-mère fait ma
01:30
grandmother is wonderful so to kiss can
28
90840
3540
grand-mère est merveilleuse alors ki ss peut
01:34
be lips touching something gently or
29
94380
2430
être des lèvres touchant quelque chose doucement ou
01:36
anything touching something gently like
30
96810
4169
quoi que ce soit touchant quelque chose doucement comme
01:40
my grandma kissing the other car with
31
100979
2131
ma grand-mère embrassant l'autre voiture avec
01:43
her car bumper
32
103110
1410
son pare-chocs de voiture
01:44
there are also many phrases that we use
33
104520
3599
il y a aussi beaucoup de phrases que nous utilisons
01:48
which involve the word kiss for example
34
108119
3241
qui impliquent le mot baiser par exemple
01:51
I might blow you a kiss
35
111360
3710
je pourrais te faire un bisou
01:55
you'll also hear parents say to their
36
115070
2490
tu entendras aussi les parents dites à leur
01:57
child let me kiss it better
37
117560
3510
enfant laissez-moi mieux l'embrasser
02:01
so if a child is hurt themselves out
38
121070
3000
donc si un enfant se blesse
02:04
then the i will say let me kiss it
39
124070
2880
alors je dirai laissez-moi
02:06
better and they give it a kiss to make
40
126950
2550
mieux l'embrasser et ils lui donnent un baiser pour
02:09
it feel better
41
129500
1410
qu'il se sente mieux
02:10
there you go all better in the magazines
42
130910
5340
là vous allez mieux dans les magazines
02:16
you might read lots of kiss and tell
43
136250
2490
vous pourriez lire beaucoup de s'embrasser et de raconter des
02:18
stories it's where somebody kisses and
44
138740
3900
histoires, c'est quand quelqu'un embrasse et
02:22
gets quite intimate with somebody
45
142640
2280
devient assez intime avec quelqu'un,
02:24
usually someone famous and then tells
46
144920
3870
généralement quelqu'un de célèbre, puis le dit à
02:28
all the reporters and all the newspapers
47
148790
1860
tous les journalistes et à tous les journaux
02:30
and magazines so that they can write
48
150650
1890
et magazines afin qu'ils puissent écrire
02:32
about it in all the publications that
49
152540
2280
à ce sujet dans toutes les publications que
02:34
everybody to read it's not very nice but
50
154820
3720
tout le monde lit ce n'est pas très agréable mais
02:38
kiss and tell
51
158540
1380
embrasse et dis que
02:39
I never kiss and tell you might kiss it
52
159920
3330
je n'embrasse jamais et que tu pourrais l'embrasser
02:43
goodbye
53
163250
1080
au revoir
02:44
that means you can say goodbye it's over
54
164330
3450
cela signifie que tu peux dire au revoir c'est fini
02:47
no chance for example if i was to offer
55
167780
3840
aucune chance par exemple si je devais
02:51
you an opportunity to do something for
56
171620
2610
t'offrir l'opportunité de faire quelque chose pour
02:54
me but you upset me and I want to take
57
174230
4380
moi mais tu me bouleverse et je veux prendre
02:58
that opportunity away i might say to you
58
178610
2490
cette opportunité, je pourrais vous dire
03:01
when you can kiss that opportunity
59
181100
2340
quand vous pouvez embrasser cette opportunité
03:03
goodbye to go a step further from that
60
183440
3780
au revoir pour aller plus loin
03:07
if you're really upset with someone you
61
187220
1920
si vous êtes vraiment en colère contre quelqu'un, vous
03:09
could say you can kiss my arse this is
62
189140
3900
pourriez dire que vous pouvez embrasser mon cul, c'est
03:13
just an expression to mean no way I
63
193040
2460
juste une expression pour signifier que je
03:15
don't think so no you can kiss my arse
64
195500
4590
ne le fais pas Je ne pense pas que tu puisses embrasser mon cul, ce
03:20
that is very different to a kiss arse
65
200090
3540
qui est très différent d'un baiser,
03:23
meaning that somebody is sucking up so
66
203630
4230
ce qui signifie que quelqu'un suce, alors
03:27
they are trying to manipulate their way
67
207860
3540
il essaie de se frayer un chemin
03:31
into someone's favor for example if I
68
211400
3839
en faveur de quelqu'un, par exemple si
03:35
was trying to get a promotion at work i
69
215239
5340
j'essayais d'obtenir une promotion au travail, je
03:40
might be extra nice to my boss making
70
220579
3241
pourrais être supplémentaire gentil avec mon patron faire
03:43
lots of cups of tea make him cake i
71
223820
3540
beaucoup de tasses de thé lui faire du gâteau je
03:47
might even tell him how wonderful and
72
227360
2580
pourrais même lui dire à quel point
03:49
clever he is all the time and I would be
73
229940
3750
il est merveilleux et intelligent tout le temps et je serais
03:53
a kiss arse
74
233690
2420
un baiser cul
03:56
you're wonderful I think you're amazing
75
236110
2850
tu es merveilleux je pense que tu es incroyable
03:58
would you like some tea would you like
76
238960
1500
voudriez-vous un peu de thé tu aimes
04:00
some cake
77
240460
870
un gâteau
04:01
I'm kissing his arse I'm being a kiss arse
78
241330
3150
je lui embrasse le cul je suis un baiser le cul
04:04
finally we have the kiss of life the
79
244480
4710
enfin nous avons le baiser de la vie le
04:09
kiss of life is when someone has stopped
80
249190
2400
baiser de la vie c'est quand quelqu'un a arrêté de
04:11
breathing their heart is not beating and
81
251590
2670
respirer son cœur ne bat pas et
04:14
they are unconscious practically dead
82
254260
2880
il est inconscient pratiquement mort
04:17
and you come along you put your mouth
83
257140
3719
et tu viens avec toi mets ta bouche
04:20
over their mouth and you breathe for them
84
260859
2791
sur leur bouche et tu respires pour eux
04:23
so you give them breath and then you do
85
263650
2790
alors vous leur donnez du souffle et ensuite vous faites des
04:26
compressions and you're literally giving
86
266440
9720
compressions et vous leur donnez littéralement la
04:36
them life you circulate their blood and
87
276160
2880
vie vous faites circuler leur sang et
04:39
you give them breath and air and oxygen
88
279040
2640
vous leur donnez du souffle et de l'air et de l'oxygène
04:41
so the kiss of life
89
281680
3270
donc le baiser de la vie
04:44
well I hope you find it helpful don't
90
284950
2400
bien j'espère que vous le trouverez utile n'oubliez pas
04:47
forget there's going to be lots more all
91
287350
2040
qu'il va y avoir beaucoup
04:49
the way up until Christmas day so do
92
289390
2100
plus jusqu'au jour de Noël, alors
04:51
make sure you press the big red
93
291490
1140
assurez-vous d'appuyer sur le gros bouton rouge d'
04:52
subscribe button and don't miss out and
94
292630
2640
abonnement et ne manquez pas et
04:55
if you did like it then give me a
95
295270
1710
si vous l'avez aimé, donnez-moi un
04:56
thumbs-up pop a comment in the comments
96
296980
1980
pouce levé un commentaire dans la
04:58
box and even share it with your friends
97
298960
1709
boîte de commentaires et même partagez-le avec tes amis
05:00
happy learning and i'll see you tomorrow
98
300669
3421
bon apprentissage et je te verrai demain
05:04
bye
99
304090
5780
bye

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7