NEVER Say This in English. Offensive English Phrases You Should AVOID in the Conversation

27,840 views ・ 2021-11-23

English Lessons with Kate


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey guys, today I wanna tell you about the  phrases you should NEVER say to your friends,  
0
400
5840
皆さん、今日は 、友人、
00:06
collegues, classmates and any  native speakers at work or  
1
6240
4880
同僚、クラスメート、 職場や大学のネイティブ スピーカーに絶対に言ってはいけないフレーズについてお話ししたいと思います
00:11
at the university. And I’ll give better phrases  you can use instead. Let’s get started.
2
11120
5760
。 代わりに使用できるより良いフレーズを紹介し ます。 始めましょう。
00:18
That’s a bad idea. By telling this you  make the other person feel uncomfortable,  
3
18800
6400
それは悪い考えです。 これを言う と、相手を不快に
00:25
and you risk to offend them. Instead of saying: That’s a bad idea,  
4
25200
4880
させ、気分を害する危険があります。 「それは悪い考えだ」と言う代わりに、「
00:30
it’s better to say: I’m not  so sure that’s a good idea.
5
30080
4560
それが良い考えかどうか確信が持てない」と言ったほうがよいでしょう 。
00:35
I hate this colour. Instead of saying I  
6
35360
7840
この色嫌い。 この色が嫌い と言う代わりに
00:43
hate this colour, you can say I  am not too fond of this colour. 
7
43200
4960
、この色があまり好きではないと言えます。
00:48
The verb ‘hate’ sounds really rude and very informal.
8
48160
4320
「憎む」という動詞は 、非常に失礼で、非常に非公式に聞こえます。
00:54
The next one. Come here.  Instead of saying Come here,  
9
54080
4640
次のもの。 ここに来て。 「ここに来てください」と言う代わりに、「ここに
00:58
you should say: Could you come here? Even though  you may feel very close with your groupmates or  
10
58720
7680
来ていただけますか?」と言う必要があります。 グループの仲間や同僚とはとても親しみを感じるかもしれませんが
01:06
collegues, it’s better to choose polite  appropriate phrases. Could you come here?
11
66400
6080
、丁寧で適切なフレーズを選択することをお勧めします 。 ここに来ていただけますか?
01:16
Your work is awfu Instead of saying Your work is awful,  
12
76800
4960
あなたの仕事は ひどいです あなたの仕事はひどいと言う代わりに、
01:21
you should say - Your work is not really up  to standard. Even if you don’t like the work,  
13
81760
11360
あなたは言うべきです-あなたの仕事は本当に標準に達していません . 仕事
01:33
of course you don’t wanna hurt anyone, and you  should be careful when you express your opinion.
14
93120
6720
が気に入らなくても、もちろん誰かを傷つけたくないので、 自分の意見を述べるときは注意が必要です。
01:41
The next phrase you should NEVER  use. This report isn’t good. 
15
101120
4960
次の絶対に使ってはいけないフレーズ 。 このレポートはよくありません。
01:46
You should say - I’m not quite  satisfied with this report. 
16
106080
4240
あなたは言うべきです - 私は このレポートに満足していません.
01:52
The second phrase is more polite and professional.
17
112880
4480
2 番目のフレーズは、より丁寧でプロフェッショナルです。
01:58
Tell me when the meeting starts. Instead of  this phrase, you should say - Let me know when  
18
118640
6160
会議が始まったら教えてください。 このフレーズの代わりに、次のように言う必要があります - 会議の開始時刻を知らせてください
02:04
the meeting starts. The phrase ‘tell me’ is an  imperative and it’s kind of instruction, but in  
19
124800
7360
。 「教えて」というフレーズは 必須であり、一種の指示ですが
02:12
the office or at the university we should avoid  this phrase because it might sound offensive.
20
132160
7440
、オフィスや大学では、 不快に聞こえる可能性があるため、このフレーズを避ける必要があります。
02:21
No. No.
21
141120
2000
いいえ、 いいえ。
02:24
It’s one of the basic English  words, but when we say  
22
144160
3760
これは基本的な英単語の 1 つです が、「いいえ」と言うと
02:27
No, we sound kind of negative and even aggressive. 
23
147920
4320
、否定的で攻撃的にさえ聞こえます。
02:32
Instead of saying No, you should definitely  say – I’m alright, thanks or I’m good, thanks.
24
152240
6560
いいえと言う代わりに、 「大丈夫です、ありがとう」または「大丈夫です、ありがとう」と必ず言うべきです。
02:40
The next one. Can I borrow your pen? It’s better to say - Could I borrow your pen? 
25
160160
5920
次のもの。 ペンを貸して頂けますか? 言ったほうがいいです - あなたのペンを借りてもいいですか?
02:46
‘Could I?” is a very polite way  to ask something, and it’s formal. 
26
166800
5200
'私は出来ましたか?" 何かを尋ねるとても丁寧な言い方 で、フォーマルです。
02:52
When I ask a member of my family,  I can say “Can I borrow your pen”  
27
172000
5120
家族の一員に尋ねるときは、 「ペンを借りてもいいですか」と言うことができます。
02:57
and when we request something  at work, we use formal phrases.
28
177920
5920
また、仕事で何かを要求するときは 、フォーマルなフレーズを使用します。 オフィスや大学で
03:04
Another phrase you shouldn’t use  at the office and university is 
29
184880
4560
使用してはいけないもう 1 つのフレーズ は、
03:11
Leave me alone. Instead of saying Leave me alone,  
30
191760
4080
「Leave me alone」です。 Leave me alone と言う代わりに
03:15
use a politer alternative.  Sorry, I’m a bit busy right now.
31
195840
7760
、 より丁寧な言い方をしてください。 申し訳ありませんが、私は今少し忙しいです。
03:25
The next phrase is It’s hot, open the window. 
32
205040
3600
次のフレーズは、暑いです、窓を開けてください。
03:28
It’s better to say - Do you  mind if I open the window?
33
208640
4400
「 窓を開けてもよろしいですか?」と言うほうがよいでしょう。
03:33
Again, it’s a polite way of  asking someone to do something 
34
213760
4000
繰り返しますが、これは誰かに何かをお願いする際の丁寧な言い方
03:38
“Do you mind?”
35
218320
1360
です。
03:39
Ok I’ve told you about the phrases you should  never say to your groupmates and coworkers and  
36
219680
6000
グループメイトや同僚に言ってはいけないフレーズについてお話ししました
03:45
I hope this video was useful. Thank you for  watching guys , if you like this lesson please  
37
225680
5360
。この動画がお役に立てば幸いです。 皆さん、ご覧いただきありがとうございます。 このレッスンが気に入ったら、いい
03:51
hit that like button and subscribe to English  lessons with Kate and I’ll see you next time. Bye.
38
231040
8800
ねボタンを押して、 ケイトの英語レッスンに登録してください。また次回お会いしましょう。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7