Passive-Aggressive Language

364,731 views ・ 2017-08-27

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, everyone. In this lesson we're going to talk about passive aggression
0
230
3737
Nè mọi người. Trong bài học này, chúng ta sẽ nói về sự gây hấn thụ động
00:03
or being passive aggressive.
1
3992
2239
hoặc gây hấn thụ động.
00:06
A passive-aggressive person finds it really hard to say what they really
2
6367
6365
Một người hung hăng thụ động cảm thấy rất khó để nói ra điều họ thực sự
00:12
want and what they really need, and sometimes they feel like they can't directly be angry.
3
12757
8237
muốn và điều họ thực sự cần, và đôi khi họ cảm thấy mình không thể trực tiếp tức giận.
00:21
So their words come out as if their words mean: "That's fine", or "That's okay", or
4
21019
6763
Vì vậy, lời nói của họ phát ra như thể lời nói của họ có nghĩa là: "Không sao đâu", hoặc "Không sao đâu", hoặc
00:27
"I'm feeling good", but actually the real meaning of what they're saying is opposite.
5
27807
4910
"Tôi đang cảm thấy tốt", nhưng thực ra ý nghĩa thực sự của những gì họ đang nói là ngược lại.
00:32
The words, if we just listen to the words, they're not showing that the person's angry,
6
32742
5367
Những lời nói, nếu chúng ta chỉ nghe những lời nói, chúng không cho thấy rằng người đó đang tức giận,
00:38
but the true meaning of what they're trying to say shows that they're not happy about something.
7
38134
6044
nhưng ý nghĩa thực sự của những gì họ đang cố nói cho thấy rằng họ không hài lòng về điều gì đó.
00:44
And if you wondered why I'm wearing this cape today it's because it protects me
8
44203
5240
Và nếu bạn thắc mắc tại sao hôm nay tôi lại mặc chiếc áo choàng này thì đó là vì nó bảo vệ tôi
00:49
from passive-aggressive comments in my videos.
9
49468
4142
khỏi những bình luận công kích thụ động trong các video của tôi.
00:53
So let's have a look at the different kinds of passive aggression. This will help you
10
53635
5650
Vì vậy, chúng ta hãy xem xét các loại gây hấn thụ động khác nhau. Điều này sẽ giúp
00:59
to get more of an idea what it is. We've got overt passive aggression and covert passive
11
59350
7500
bạn có thêm ý tưởng về nó là gì. Chúng ta có sự gây hấn thụ động công khai và sự gây hấn thụ động bí mật
01:06
aggression. When something's overt, it's obvious, it's more obvious, we can see it; and when
12
66850
7420
. Khi một cái gì đó được công khai, nó rõ ràng, nó rõ ràng hơn, chúng ta có thể thấy nó; và khi
01:14
something is covert it's like hidden.
13
74270
3492
một cái gì đó được bí mật, nó giống như bị ẩn.
01:17
So let's start with overt passive aggression, the more obvious kinds. Someone... Someone's
14
77787
8417
Vì vậy, hãy bắt đầu với sự gây hấn thụ động công khai, những kiểu rõ ràng hơn. Ai đó... Ai đó
01:26
not happy with you, they can give you the "silent treatment", that's when they're just
15
86229
4590
không hài lòng với bạn, họ có thể "đối xử im lặng" với bạn, đó là khi họ
01:30
like: "Umph." They won't talk to you, they're sort of ignoring you, and they want you to
16
90819
7190
chỉ: "Umph." Họ không nói chuyện với bạn, họ phớt lờ bạn, và họ muốn bạn
01:38
know that you're really pissed off with them, you're really angry with them, and you're
17
98009
6350
biết rằng bạn thực sự bực mình với họ, bạn thực sự tức giận với họ, và bạn
01:44
so angry you can't talk. So it might be for a few hours, it might be for a few weeks.
18
104359
7260
tức giận đến mức không thể nói chuyện. Vì vậy, có thể trong vài giờ, có thể trong vài tuần.
01:51
Sometimes married couples don't speak to each other for weeks if they do this silent treatment
19
111619
5040
Đôi khi các cặp vợ chồng không nói chuyện với nhau trong nhiều tuần nếu họ làm điều trị im lặng này
01:56
thing. When you give someone the "cold shoulder" that's when you're around that person, but
20
116659
8901
. Khi bạn "lạnh nhạt" với ai đó là khi bạn ở gần người đó, nhưng
02:05
you make no effort to be warm to them, to be nice to them. It's a bit like just... It's
21
125560
9630
bạn không nỗ lực để tỏ ra ấm áp, tử tế với họ. Nó giống như chỉ... Nó
02:15
a big like ignoring them or just showing that:
22
135190
2602
giống như phớt lờ họ hoặc chỉ thể hiện điều đó:
02:17
"Oh, I don't... I don't... I don't want to know you. I just don't want to know you."
23
137817
5492
"Ồ, tôi không... Tôi không... Tôi không muốn biết bạn. Tôi chỉ không muốn biết về bạn."
02:23
And a very clear, direct way of giving someone
24
143334
4141
Và một cách rất rõ ràng, trực tiếp để thể hiện thái
02:27
the cold shoulder would be if somebody said: "Hi" or maybe wanted to shake your hand, and
25
147500
5930
độ lạnh nhạt với ai đó là nếu ai đó nói: "Xin chào" hoặc có thể muốn bắt tay bạn,
02:33
it would be so direct if you just didn't shake their hand or you're like: "Hi", that sometimes happens.
26
153430
10448
và sẽ rất trực tiếp nếu bạn không bắt tay họ hoặc bạn giống như : "Xin chào", điều đó đôi khi xảy ra.
02:43
Now let's look at covert passive aggression. This is when it's less obvious and sometimes
27
163911
5934
Bây giờ hãy xem xét sự gây hấn thụ động bí mật. Đây là lúc nó ít rõ ràng hơn và đôi khi
02:49
you have to really think about it:
28
169870
1589
bạn phải thực sự nghĩ về nó:
02:51
"What is this person doing? Am I...? Am I mad? Am I making this up? Is it true?"
29
171484
5140
"Người này đang làm gì vậy? Tôi...? Tôi điên à? Tôi bịa ra chuyện này à? Có thật không?"
02:56
Okay, so now I admit that I have been once very skilled
30
176649
5285
Được rồi, bây giờ tôi thừa nhận rằng bản thân tôi đã từng rất giỏi
03:01
in the arts of passive aggression myself, and one of my jobs when I was 17 years old,
31
181959
6700
trong nghệ thuật gây hấn thụ động, và một trong những công việc của tôi khi tôi 17 tuổi,
03:08
I worked in a fake Italian restaurant, and I hated this job. And one of the ways I showed
32
188659
8041
tôi làm việc trong một nhà hàng Ý giả, và tôi ghét công việc này. Và một trong những cách tôi thể hiện
03:16
how much I hated it was my job was making... Making desserts and serving the drinks, and
33
196700
5869
mình ghét công việc này là làm... Làm món tráng miệng và phục vụ đồ uống, và
03:22
one of the ways I showed I hated this job was to put the desserts on the plate in a
34
202569
4930
một trong những cách tôi cho thấy mình ghét công việc này là bày món tráng miệng lên đĩa
03:27
way where they looked as bad as they possibly could, but only just passing. So the... So
35
207499
9937
theo cách mà tôi không thích. họ trông tệ hết mức có thể, nhưng chỉ lướt qua thôi. Vì vậy,... Vì vậy,
03:37
the waiters would still take them out, or the manager of the restaurant would come and
36
217461
5698
những người phục vụ sẽ vẫn lấy chúng ra, hoặc người quản lý của nhà hàng sẽ đến và
03:43
look at it and think: "This looks... This looks bad", and he would be a bit annoyed
37
223159
3851
nhìn vào nó và nghĩ: "Cái này trông... Cái này trông thật tệ", và anh ấy sẽ hơi khó chịu
03:47
with me, but he would still take it because there's more things to do. So in my little
38
227010
5636
với tôi, nhưng anh ấy vẫn sẽ nhận vì còn nhiều việc phải làm. Vì vậy, trong cái đầu tuổi teen bé nhỏ của tôi
03:52
teenager head, every time I made those desserts look bad, I was like:
39
232671
4001
, mỗi khi tôi làm những món tráng miệng đó trông thật tệ, tôi lại nghĩ:
03:56
"Haha, hahahaha. Ha, I hate this job." Right.
40
236697
4123
"Haha, hahahaha. Ha, mình ghét công việc này." Đúng.
04:00
Moving on to "procrastination", that means taking a really long time before you actually
41
240965
8289
Chuyển sang "trì hoãn", điều đó có nghĩa là mất một thời gian rất dài trước khi bạn thực sự
04:09
do something or get it done. So, have you ever been in a situation where you ask someone
42
249388
6411
làm hoặc hoàn thành một việc gì đó. Vậy, đã bao giờ bạn rơi vào trường hợp nhờ ai đó
04:15
to do something for you and they keep saying:
43
255824
2423
làm việc gì cho mình và họ cứ nói:
04:18
"Yeah, in a minute, yeah, it's just coming, I'm just about to do it",
44
258272
4175
"Ừ, lát nữa, ừ, sắp tới rồi, tôi sắp làm rồi",
04:22
and it still doesn't happen; you have to ask them about 10 times?
45
262472
4424
mà vẫn không được. không xảy ra; bạn phải hỏi họ khoảng 10 lần?
04:27
That can be a form of covert passive aggression. Not every time, obviously. It just... It depends
46
267755
6270
Đó có thể là một hình thức gây hấn thụ động bí mật. Không phải mọi lúc, rõ ràng. Nó chỉ... Nó phụ thuộc vào việc
04:34
if someone is always doing it.
47
274050
2140
có ai đó luôn làm việc đó hay không.
04:37
"Constantly late" is another one. Sometimes if people just don't really care that much,
48
277263
8357
"Liên tục trễ" là một cái khác. Đôi khi nếu người ta không thực sự quan tâm nhiều như vậy,
04:45
they'll be late and late and late, and also sometimes they're late because they... They
49
285620
7151
thì họ sẽ đến muộn và muộn và muộn, và cũng có khi họ đến muộn vì họ... Họ
04:52
just find it really hard to say: "I don't want to meet you at that time that we arranged."
50
292771
8458
chỉ cảm thấy thật khó để nói rằng: "Tôi không muốn". gặp bạn tại thời điểm mà chúng tôi đã sắp xếp."
05:01
They find it really hard to say: "I'd rather meet at 7." So because they can't say it,
51
301229
6160
Họ cảm thấy thật khó để nói: "Tôi muốn gặp lúc 7 giờ." Bởi vì họ không thể nói ra,
05:07
they just think: "I'll turn up late, that's when I wanted to arrive anyway", and the reason
52
307389
4061
họ chỉ nghĩ: "Tôi sẽ đến muộn, dù sao thì đó cũng là lúc tôi muốn đến", và lý do
05:11
is they can't, like, can't say it in the first place.
53
311450
3996
là họ không thể, giống như, không thể nói điều đó ngay từ đầu .
05:15
Next: "late-minute cancellations". Well, this can happen when you don't... You just don't
54
315471
7364
Tiếp theo: "hủy bỏ phút muộn". Chà, điều này có thể xảy ra khi bạn không... Bạn không
05:22
really want to go somewhere, you just don't really want to meet that person, but they
55
322860
3211
thực sự muốn đi đâu đó, bạn không thực sự muốn gặp người đó, nhưng họ đã
05:26
called you up and you... They invited you somewhere and you said you'd go, but when
56
326071
5848
gọi cho bạn và bạn... Họ mời bạn đi đâu đó và bạn nói rằng bạn sẽ đi, nhưng khi
05:31
you get near the time you realize you just don't really care that much and you don't
57
331919
3741
bạn đến gần thời điểm đó, bạn nhận ra rằng bạn không thực sự quan tâm đến điều đó và bạn không
05:35
really want to go, so that can be a... You know, you get near the time and you get like:
58
335660
5496
thực sự muốn đi, vì vậy đó có thể là... Bạn biết đấy, bạn đến gần thời gian và bạn nói:
05:41
"Oh no, I can't be bothered."
59
341181
1919
"Ồ không, tôi không thể bị làm phiền."
05:43
Next is "forgetting". I once worked in a learning English school in Dubai, and English teachers,
60
343723
10412
Tiếp theo là "quên". Tôi đã từng làm việc trong một trường dạy tiếng Anh ở Dubai, và các giáo viên tiếng Anh,
05:54
they always have so many pages to photocopy for everyone in the class and if you're doing
61
354160
5538
họ luôn có rất nhiều trang để sao chụp cho mọi người trong lớp và nếu bạn đang làm
05:59
more than one page you can be ages on the photocopier. And the manager in the school said:
62
359723
4795
nhiều hơn một trang, bạn có thể bị phô tô nhiều tuổi. Và người quản lý trong trường nói:
06:04
"It's no problem if you need someone to photocopy stuff for you. Just ask the receptionist."
63
364543
4876
"Không có vấn đề gì nếu bạn cần ai đó sao chụp tài liệu cho bạn. Chỉ cần hỏi lễ tân."
06:09
I thought: "All right, that's good", and I asked the receptionist:
64
369419
4513
Tôi nghĩ: "Được rồi, tốt quá", và tôi hỏi nhân viên tiếp tân:
06:13
"I need this page and this page photocopied. I need eight copies. I need whatever", and she said:
65
373957
5970
"Tôi cần bản sao trang này và trang này. Tôi cần tám bản. Tôi cần bất cứ thứ gì", và cô ấy nói:
06:19
"Sure, Miss Jade. I'll photocopy this for you."
66
379952
3171
"Chắc chắn rồi, cô Jade. Tôi sẽ sao chép cái này cho bạn."
06:23
And I come back just before class to get my photocopies,
67
383148
4895
Và tôi quay lại ngay trước giờ học để lấy bản sao của mình,
06:28
ask where they are, she said: "Oh, sorry, Miss Jade. I forgot to do your photocopies."
68
388068
5036
hỏi chúng ở đâu, cô ấy nói: "Ồ, xin lỗi, cô Jade. Tôi quên phô tô cho cô."
06:33
And I was like: "Oh, okay. Don't worry about it." Did it myself. Next day, ask her to do
69
393129
8861
Và tôi giống như: "Ồ, được rồi. Đừng lo lắng về điều đó." Đã làm nó bản thân mình. Ngày hôm sau, yêu cầu cô ấy
06:42
some photocopies, same thing happened. "Oh, sorry, Miss Jade. I forgot to do your photocopies."
70
402015
6400
sao chụp một số bản sao, điều tương tự cũng xảy ra. "Ồ, xin lỗi, cô Jade. Tôi quên phô tô cho cô."
06:48
And then I had to just be, like, step back and think about it: Is she actually forgetting
71
408440
7009
Và sau đó tôi phải, giống như, lùi lại và suy nghĩ về điều đó: Cô ấy thực sự đã quên
06:55
or does this mean:
72
415449
1525
hay điều này có nghĩa là:
06:56
"Miss Jade, I don't want to do your photocopies, it's not my job to do your photocopies"?
73
416999
4725
"Cô Jade, tôi không muốn phô tô cho cô, công việc của tôi không phải là phô tô cho cô"?
07:01
So I finally realized that sometimes forgetting or not doing something
74
421749
7082
Vì vậy, cuối cùng tôi nhận ra rằng đôi khi quên hoặc không làm điều gì đó
07:08
is a way that people who can't directly say: "It's not my job" or "Don't ask me", they
75
428856
7369
là cách mà những người không thể trực tiếp nói: "Đó không phải là công việc của tôi" hoặc "Đừng hỏi tôi", họ
07:16
show you that way. Okay? And this is more of a... That kind of thing you can see with
76
436250
6644
chỉ cho bạn cách đó. Được chứ? Và đây là một... Điều đó bạn có thể thấy với
07:22
the cultural differences more because that receptionist, she was from the Philippines
77
442919
8191
sự khác biệt về văn hóa nhiều hơn bởi vì nhân viên lễ tân đó, cô ấy đến từ Philippines
07:31
and I would guess that there they just have a hard time telling the teacher no, for example.
78
451110
6507
và tôi đoán rằng ở đó họ gặp khó khăn khi nói không với giáo viên chẳng hạn.
07:37
They just have other ways of showing it. Okay?
79
457642
3758
Họ chỉ có những cách khác để hiển thị nó. Được chứ?
07:41
And the last example here is... It's a little bit similar to doing the sloppy work, if you
80
461425
9899
Và ví dụ cuối cùng ở đây là... Nó hơi giống với việc làm cẩu thả, nếu bạn
07:51
don't like someone or you don't like a job, you can show it by misusing the tools and
81
471349
8451
không thích một ai đó hoặc bạn không thích một công việc, bạn có thể thể hiện điều đó bằng cách sử dụng sai các công cụ và
07:59
not... "Breaking things", not using things carefully because it's not... It's not your
82
479800
7280
không..." Làm vỡ đồ”, không sử dụng đồ cẩn thận vì nó không phải... Đó không phải là đồ của
08:07
thing, whatever it is, so you don't care, you can just break it. So what? It's not yours.
83
487080
4869
bạn, bất kể nó là gì, vì vậy bạn không quan tâm, bạn có thể làm vỡ nó. Vậy thì sao? Nó không phải của bạn.
08:11
So it could be something that happened to my brother, my brother is a stone mason, he
84
491949
7631
Vì vậy, nó có thể là một cái gì đó đã xảy ra với anh trai tôi, anh trai tôi là một thợ xây đá, anh ấy
08:19
uses... He uses tools to, like, shape stones, and he was working on a job where someone
85
499580
9519
sử dụng... Anh ấy sử dụng các công cụ để tạo hình đá, và anh ấy đang làm một công việc mà ai đó đã
08:29
borrowed his tools and brought them back all broken. And my brother was like:
86
509099
6559
mượn công cụ của anh ấy và mang về tất cả vỡ. Và anh trai tôi giống như:
08:35
"What the hell is this? What's happened to my tools?"
87
515683
3387
"Cái quái gì thế này? Chuyện gì đã xảy ra với các công cụ của tôi vậy?"
08:39
But I think in that situation what happened
88
519095
2735
Nhưng tôi nghĩ trong tình huống đó, điều đã xảy ra
08:41
is the person who broke the tools didn't like my brother, and wanted to, like... Wanted
89
521830
6260
là người làm hỏng dụng cụ không thích anh trai tôi, và muốn, như...
08:48
to make him angry and wanted to, like, show him and that's why the tools came back broken.
90
528090
5190
Muốn làm anh ấy tức giận và muốn, như, cho anh ấy xem và đó là lý do tại sao các công cụ quay lại vỡ.
08:53
So if you ever get in a situation where you're, like, confused by this person's behaviour-they
91
533280
6220
Vì vậy, nếu bạn từng rơi vào tình huống mà bạn, chẳng hạn như bối rối trước hành vi của người này - họ
08:59
say one thing, but it doesn't really make sense-you might be dealing with a passive-aggressive situation.
92
539500
7328
nói một đằng, nhưng điều đó thực sự chẳng có ý nghĩa gì - thì bạn có thể đang đối phó với một tình huống hung hăng thụ động.
09:06
So now let's look at specific examples of language. Here's a situation. This could be
93
546853
9957
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy xem xét các ví dụ cụ thể về ngôn ngữ. Đây là một tình huống. Đây có thể là
09:16
a parent talking to their teenage child: -"I want you home by 10pm. Okay?" -"Fine!"
94
556810
9074
một bậc cha mẹ đang nói chuyện với đứa con tuổi teen của họ: -"Mẹ muốn con về nhà trước 10 giờ tối. Được chứ?" -"Khỏe!"
09:26
Okay? So, passive aggression depends on the tone that somebody's using in their expression.
95
566109
7364
Được chứ? Vì vậy, sự gây hấn thụ động phụ thuộc vào giọng điệu mà ai đó đang sử dụng trong biểu hiện của họ.
09:33
"Fine", it usually means: "Sure", "Okay", "Good", but if you say it like this: "Fine!"
96
573715
9215
"Fine", nó thường có nghĩa là: "Chắc chắn rồi", "Được", "Tốt", nhưng nếu bạn nói như thế này: "Tốt thôi!"
09:42
obviously it's not. And why it might happen in this situation is because the teenager
97
582930
8440
rõ ràng là không phải. Và tại sao nó có thể xảy ra trong tình huống này là bởi vì thiếu niên
09:51
doesn't really feel they've got a choice. If the teenager had a choice they wouldn't
98
591370
5790
không thực sự cảm thấy rằng họ có sự lựa chọn. Nếu thiếu niên có sự lựa chọn, họ sẽ không
09:57
be back at 10pm. So they feel like they can't really argue, so I just say: "Fine!"
99
597160
7430
quay lại lúc 10 giờ tối. Vì vậy, họ cảm thấy như họ thực sự không thể tranh luận, vì vậy tôi chỉ nói: "Được thôi!"
10:04
Moving on. This situation would be if you've... I've been in this situation, you have a job
100
604590
8366
Tiếp tục. Tình huống này sẽ xảy ra nếu bạn... Tôi đã từng ở trong tình huống này, bạn có một công việc
10:12
and what happened to me, it was about quarter to... Quarter to 6:00 on a Friday afternoon,
101
612981
9780
và những gì đã xảy ra với tôi, đó là khoảng 15:00 đến... 6:00 chiều thứ Sáu,
10:22
and bear in mind this wasn't a proper job, this was some kind of intern job. Right? Not
102
622786
5730
và chịu đựng nhớ rằng đây không phải là một công việc phù hợp, đây là một loại công việc thực tập. Đúng? Thậm chí không phải
10:28
even a proper job. They came over to me and then they said at quarter to 6:00 on Friday:
103
628541
5679
là một công việc thích hợp. Họ đến gặp tôi và sau đó họ nói vào lúc 6 giờ chiều thứ Sáu:
10:34
"You'll work late and help the team, won't you? Everyone else is staying late. You'll
104
634220
6130
"Bạn sẽ làm việc muộn và giúp đỡ nhóm, phải không? Mọi người khác đang ở lại muộn. Bạn sẽ
10:40
stay late and help the team, won't you?"
105
640350
3574
ở lại muộn và giúp đỡ nhóm, phải không?”
10:43
So if you answer passive aggressively, you go:
106
643949
3324
Vì vậy, nếu bạn trả lời bị động một cách tích cực, bạn sẽ nói:
10:47
"Uh, mm, no problem, no problem."
107
647910
7518
"Uh, mm, không vấn đề gì, không vấn đề gì."
10:56
Because what you really want to say is:
108
656592
2488
Bởi vì điều bạn thực sự muốn nói là:
10:59
"No, it's quarter to 6:00 on Friday. I'm going. I'm sorry. I'm just an intern.
109
659112
6515
"Không, thứ Sáu là 6 giờ kém 15 phút. Tôi đi đây. Tôi xin lỗi. Tôi chỉ là thực tập sinh.
11:05
You're not paying me for this."
110
665652
1289
Bạn sẽ không trả tiền cho tôi vì việc này."
11:06
In fact, that's what I said. I didn't use the passive aggressive, I just said:
111
666966
4090
Trong thực tế, đó là những gì tôi đã nói. Tôi không sử dụng sự hung hăng bị động, tôi chỉ nói:
11:11
"Sorry, no. Can't. It's too late. You should have asked me earlier. Sorry. Not staying."
112
671081
5927
"Xin lỗi, không. Không thể. Đã quá muộn. Bạn nên hỏi tôi sớm hơn. Xin lỗi. Không ở lại."
11:17
But imagine if you're in that situation, like you're an intern or something and the whole
113
677317
5158
Nhưng hãy tưởng tượng nếu bạn ở trong tình huống đó, giống như bạn là một thực tập sinh hay gì đó và toàn bộ
11:22
reason you're there is, you know, you want them to give you a job, and you want to impress,
114
682500
4752
lý do bạn ở đó là, bạn biết đấy, bạn muốn họ giao cho bạn một công việc, và bạn muốn gây ấn tượng,
11:27
and you want to look keen - most people would probably just say: "Okay, okay", but they
115
687252
7768
và bạn muốn có vẻ quan tâm - hầu hết mọi người có thể chỉ nói: "Được rồi, được rồi", nhưng họ
11:35
don't really mean it. Secretly inside they're like: "I want to get out of here. It's Friday."
116
695020
5957
không thực sự có ý đó. Bí mật bên trong họ giống như: "Tôi muốn ra khỏi đây. Hôm nay là thứ Sáu."
11:41
Next is, this could be... This could be a friend, this could be someone you're in a
117
701129
7856
Tiếp theo là, đây có thể là... Đây có thể là một người bạn, đây có thể là người mà bạn đang có
11:49
relationship with. One says: "Oh, I don't feel like going out tonight." And the other one says:
118
709010
8029
quan hệ tình cảm. Một người nói: "Ồ, tôi không muốn ra ngoài tối nay." Và người kia nói:
11:57
"Suit yourself", and off they go out. "Suit yourself" means... Well, in this
119
717064
7781
"Tuỳ ​​bạn", và họ đi ra ngoài. "Suit yourself" có nghĩa là... Chà, trong
12:04
context it means: "Well, I'm still going out." When you suit yourself it's like please yourself.
120
724870
7888
ngữ cảnh này nó có nghĩa là: "Chà, tôi vẫn đang đi chơi." Khi bạn phù hợp với chính mình, nó giống như làm hài lòng chính mình.
12:12
Probably what this person wanted: "I don't feel like going out tonight", this person
121
732783
5703
Có thể điều người này muốn: "Tôi không muốn đi chơi tối nay", người này
12:18
probably wanted the other person to say:
122
738511
3122
có thể muốn người kia nói:
12:21
"Oh, you don't want to go out tonight? Oh, I don't want to go out either.
123
741876
4202
"Ồ, bạn không muốn đi chơi tối nay? Ồ, tôi không muốn đi ra ngoài.
12:26
Let's stay in together and watch a film",
124
746103
2746
Chúng ta hãy ở cùng nhau và xem một bộ phim",
12:28
but it didn't really work to be indirect.
125
748874
3839
nhưng nó không thực sự có tác dụng gián tiếp.
12:33
Next example is imagine you... This seems like something a mom would... A mom would
126
753517
11138
Ví dụ tiếp theo là hãy tưởng tượng bạn... Đây có vẻ như là điều mà một người mẹ sẽ... Một người mẹ sẽ
12:44
say. Ask... Ask some... Ask the teenage kids to do the dishes: "Can you do the dishes?"
127
764680
6678
nói. Hỏi... Hỏi vài... Yêu cầu những đứa trẻ vị thành niên rửa bát: "Bạn có thể rửa bát được không?"
12:51
And she waits about 30 seconds, and then she says: "Don't worry, I'll do it myself!" Or
128
771383
6204
Và cô ấy đợi khoảng 30 giây, rồi cô ấy nói: "Đừng lo, tôi sẽ tự làm!" Hoặc
12:57
she says: "Do I have to do everything myself?"
129
777612
5504
cô ấy nói: "Tôi có phải tự làm mọi thứ không?"
13:03
And then she ends up doing the dishes, and
130
783718
2489
Và sau đó cô ấy kết thúc việc rửa bát đĩa, và
13:06
she's like... She's angry. More examples coming up.
131
786232
4357
cô ấy giống như... Cô ấy tức giận. Nhiều ví dụ sắp tới.
13:10
Next we've got an example of... This could be you've had an argument with your boyfriend,
132
790845
6271
Tiếp theo chúng ta có một ví dụ về... Đây có thể là bạn đã cãi nhau với bạn trai của mình
13:17
and he says to you: "I'm really sorry. Promise I'll make it up to you." But you're still
133
797141
6630
và anh ấy nói với bạn: "Anh thực sự xin lỗi. Hứa là anh sẽ bù đắp cho em." Nhưng bạn vẫn
13:23
angry and you don't believe him. He's done it again, or he's a liar. But you say:
134
803796
7220
tức giận và bạn không tin anh ta. Anh ấy đã làm điều đó một lần nữa, hoặc anh ấy là một kẻ nói dối. Nhưng bạn nói:
13:31
"If you say so".
135
811633
1846
"Nếu bạn nói như vậy".
13:34
"If you say so" in this context means: You say that, but I don't really believe it. It means something like:
136
814410
12287
"If you say so" trong ngữ cảnh này có nghĩa là: Bạn nói vậy, nhưng tôi không thực sự tin vào điều đó. Nó có nghĩa đại loại như:
13:47
We'll see in the future that's not true. If you weren't
137
827396
5614
Chúng ta sẽ thấy trong tương lai điều đó không đúng. Nếu bạn không
13:53
being passive aggressive in that situation, you would say something like:
138
833010
6113
hung hăng thụ động trong tình huống đó, bạn sẽ nói điều gì đó như:
14:00
"I'm still really angry with you, and at the moment I don't believe what you're saying." That way you
139
840311
7239
"Tôi vẫn còn rất tức giận với bạn và hiện tại tôi không tin những gì bạn đang nói." Bằng cách đó bạn
14:07
express what you feel inside, rather than like: "If you say so." It's just... It's like
140
847550
5710
thể hiện những gì bạn cảm thấy bên trong, thay vì như: "Nếu bạn nói như vậy." Chỉ là... Nó giống như
14:13
holding on to your simmering anger and keeping it inside.
141
853260
5249
bạn đang kìm nén cơn giận đang sôi sục của mình và giữ nó trong lòng.
14:18
Next we've got... You say to someone: "What do you think of my new shoes?" And they say:
142
858534
7415
Tiếp theo chúng ta có... Bạn nói với ai đó: " Bạn nghĩ gì về đôi giày mới của tôi?" Và họ nói:
14:26
"Mm, green's not really my colour. Each to his own". "Each to his own"... Oh:
143
866190
7500
"Mm, màu xanh lá cây không thực sự là màu của tôi. Mỗi người một màu". "Mỗi người của riêng mình"... Ồ:
14:33
"Each to his own, though". When you say: "Each to his own", that means I don't... I don't agree
144
873715
9205
"Mặc dù vậy, mỗi người của riêng mình". Khi bạn nói: " Mỗi người một ý", nghĩa là tôi không... Tôi không đồng ý
14:42
with you... When one person thinks one thing, I think something else, so you can say:
145
882920
7129
với bạn... Khi một người nghĩ một đằng, tôi lại nghĩ một nẻo, nên bạn có thể nói:
14:50
"Each to his own. It's not... It's not what I would wear. It's not my taste. Each to his own."
146
890112
6728
"Mỗi người một ý". của riêng anh ấy. Nó không... Đó không phải là thứ tôi sẽ mặc. Đó không phải là sở thích của tôi. Mỗi người là của riêng anh ấy."
14:57
Now, obviously, it wouldn't be very polite to say something like that if someone is seeking
147
897294
5926
Bây giờ, rõ ràng là sẽ không lịch sự lắm khi nói điều gì đó như thế nếu ai đó đang tìm kiếm
15:03
a compliment. "What do you think of my new shoes?"
148
903220
2916
một lời khen. "Bạn nghĩ gì về đôi giày mới của tôi?"
15:06
But it's this kind of language here.
149
906185
3774
Nhưng đó là loại ngôn ngữ ở đây.
15:10
Actually all these examples here are similar. "If you say so", "Each to his own", and the
150
910185
7230
Trên thực tế, tất cả những ví dụ ở đây đều tương tự nhau. "If you say so", "Each to his own", và câu
15:17
next one here, they're similar because the statements themselves don't have so much meaning
151
917440
8700
tiếp theo ở đây, chúng giống nhau vì bản thân các câu nói không có nhiều ý nghĩa
15:26
in terms of the words, but they're just a way of replying to show that you don't really
152
926140
8270
về mặt từ ngữ, mà chúng chỉ là một cách trả lời để cho thấy rằng bạn không thực sự
15:34
agree that much with what the other person said.
153
934410
4020
đồng ý với những gì người khác nói.
15:38
So the next example: "I'm not a fan of metal. I'm not a fan of metal. I'm not going to come.
154
938867
7173
Vì vậy, ví dụ tiếp theo: "Tôi không phải là người hâm mộ kim loại. Tôi không phải là người hâm mộ kim loại. Tôi sẽ không đến.
15:46
I'm not a fan of metal. I'm not going to come." This could be talking about going out to listen
155
946040
7100
Tôi không phải là người hâm mộ kim loại. Tôi sẽ không đến." Điều này có thể nói về việc đi ra ngoài để
15:53
to some... Listen to a band, and this is the way the person says I'm not coming:
156
953140
5128
nghe... Nghe một ban nhạc, và đây là cách người đó nói rằng tôi sẽ không đến:
15:58
"No, I'm not a fan of metal. I'm not going to come." And the other person who wants you to come,
157
958293
6117
"Không, tôi không phải là người hâm mộ metal. Tôi sẽ không đi đến." Và người khác muốn bạn đến,
16:04
that's why they invited you, says: "Fair enough. Fair enough. Fair enough." Obviously it depends
158
964410
7100
đó là lý do tại sao họ mời bạn, nói: "Đủ tốt . Đủ tốt. Đủ tốt." Rõ ràng là nó phụ thuộc
16:11
on their kind of face that they use when they say it, because "Fair enough" is quite a widely-used
159
971510
8600
vào kiểu khuôn mặt mà họ sử dụng khi họ nói điều đó, bởi vì "Đủ công bằng" là một cách diễn đạt được sử dụng khá rộng rãi
16:20
expression. And most people tend to think of it has... Think of it as having a positive...
160
980110
10980
. Và hầu hết mọi người có xu hướng nghĩ rằng nó có... Hãy nghĩ nó có
16:31
A positive kind of meaning in the sense that if you say: "Fair enough", it means: "Well,
161
991090
6880
ý nghĩa tích cực... Một loại ý nghĩa tích cực theo nghĩa là nếu bạn nói: "Đủ công bằng", điều đó có nghĩa là: "Chà,
16:37
you think that and you do that, that's cool with me." But actually how I've observed most
162
997970
6030
bạn nghĩ rằng và bạn làm điều đó, điều đó thật tuyệt với tôi." Nhưng trên thực tế, cách tôi quan sát thấy hầu hết
16:44
people using it is like it means the opposite. You think something different. Oh, I would
163
1004000
6260
mọi người sử dụng nó giống như nó có nghĩa ngược lại. Bạn nghĩ một cái gì đó khác nhau. Ồ, tôi
16:50
want to change your mind about this, so I would want you to agree with me, but I can't
164
1010260
5177
muốn thay đổi suy nghĩ của bạn về điều này, vì vậy tôi muốn bạn đồng ý với tôi, nhưng tôi không thể
16:55
so I'll just say: "Fair enough."
165
1015462
2422
nên tôi chỉ nói: "Đủ công bằng."
16:58
Next example, let's say somebody did... Did something and you know they did it, and you
166
1018748
13676
Ví dụ tiếp theo, giả sử ai đó đã làm... Đã làm điều gì đó và bạn biết họ đã làm điều đó, và bạn
17:12
didn't like it, you could say: "Why did you do that? Why?" And they say:
167
1032449
7985
không thích điều đó, bạn có thể nói: "Tại sao bạn lại làm như vậy? Tại sao?" Và họ nói:
17:20
"I don't know what you're talking about. I don't know what you're talking about." But it's obvious they
168
1040629
6790
"Tôi không biết bạn đang nói về cái gì. Tôi không biết bạn đang nói về cái gì." Nhưng rõ ràng là họ
17:27
do. This is a way of saying: "I don't want to talk about it. Dismiss, dismiss. Not...
169
1047419
4664
làm. Đây là một cách nói: "Tôi không muốn nói về nó. Bỏ qua, bỏ qua. Không...
17:32
Not going to talk about it." So actually they do know what you're talking about, but can't admit it.
170
1052108
7413
Sẽ không nói về nó." Vì vậy, thực ra họ biết bạn đang nói về điều gì, nhưng không thể thừa nhận điều đó.
17:40
Next example, this could be a teenager wants to go out somewhere:
171
1060265
5827
Ví dụ tiếp theo, đây có thể là một thiếu niên muốn đi chơi đâu đó:
17:46
-"You can't go because you haven't finished your homework." -"Whatever! Whatever!"
172
1066306
6370
-"Bạn không thể đi vì bạn chưa làm xong bài tập về nhà." -"Sao cũng được!"
17:53
Next example: -"What do you want to do tonight? What do you want to do tonight?"
173
1073012
6285
Ví dụ tiếp theo: -"Bạn muốn làm gì tối nay? Bạn muốn làm gì tối nay?"
17:59
-"I don't mind. I don't mind." -"Okay, let's watch football."
174
1079555
4800
-"Tôi không phiền. Tôi không phiền." -"Được rồi, chúng ta hãy xem bóng đá."
18:07
Girlfriend's not happy. She said she didn't mind, but she did really.
175
1087183
6793
Bạn gái không vui. Cô ấy nói rằng cô ấy không bận tâm, nhưng cô ấy thực sự đã làm.
18:14
She just wanted you to say: "Okay, let's go and... Let's go
176
1094001
6304
Cô ấy chỉ muốn bạn nói: "Được rồi, chúng ta đi và... Cùng đi
18:20
and eat pizza in the nice restaurant", or she wanted to watch the film she wanted to
177
1100330
4842
ăn pizza ở nhà hàng đẹp nào", hoặc cô ấy muốn xem bộ phim mà cô ấy muốn
18:25
watch, but she didn't say that, so he decided... Oops, this is not a new one. So he decided,
178
1105197
7761
xem nhưng cô ấy không nói, thế là anh quyết định. ... Rất tiếc, đây không phải là một cái mới. Thế là anh quyết định,
18:33
and so she just sulks all night. She's not happy.
179
1113133
6292
và thế là cô ấy chỉ hờn dỗi cả đêm. Cô ấy không vui.
18:40
Last example here... The number is in the wrong place again, the number should be here.
180
1120367
5890
Ví dụ cuối cùng ở đây... Số lại ở sai vị trí, số phải ở đây.
18:46
Mom walks around the house, crashing, banging pots in the kitchen-bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang-dad says:
181
1126296
8787
Mẹ đi quanh nhà, va đập, đập xoong nồi trong bếp-bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang-bố nói:
18:55
"What's wrong?" She says: "Nothing. I'm good."
182
1135108
6661
"Có chuyện gì vậy?" Cô ấy nói: "Không có gì. Tôi ổn."
19:03
More examples coming up.
183
1143191
1764
Nhiều ví dụ sắp tới.
19:05
Okay, let's look at: "You look really fat in that dress... Only joking."
184
1145167
7302
Được rồi, hãy xem: "Bạn trông rất béo trong chiếc váy đó... Chỉ đùa thôi."
19:12
Has anyone ever said that to you before? Say something really rude, and then go:
185
1152766
5050
Có ai đã từng nói điều đó với bạn trước đây chưa? Nói điều gì đó thực sự thô lỗ, và sau đó đi:
19:18
"Only joking"? Someone once said to me:
186
1158042
4027
"Chỉ đùa thôi"? Có người từng nói với tôi:
19:22
"Let's play a game where we get really up close to somebody's face
187
1162094
3585
"Hãy chơi một trò chơi mà chúng ta tiến sát mặt ai đó
19:25
and say something horrible, like: 'Jade, I really hate you.' Only joking." They're not joking.
188
1165679
9651
và nói điều gì đó kinh khủng, chẳng hạn như: 'Jade, tôi thực sự ghét bạn.' Chỉ nói đùa." Họ không nói đùa.
19:35
Next one: "Not being rude... Not being rude... Not being rude, but do you even lift, bro?"
189
1175330
8342
Người tiếp theo: "Không thô lỗ... Không thô lỗ... Không thô lỗ, nhưng bạn thậm chí có nâng lên không, anh bạn?"
19:43
If someone says: "Not being rude", they most likely are being rude. And just to make sense
190
1183939
10286
Nếu ai đó nói: "Không thô lỗ", rất có thể họ đang thô lỗ. Và chỉ để hiểu ý
19:54
of what it means, if someone says: "Do you even lift, bro?"
191
1194250
4323
nghĩa của nó, nếu ai đó nói: "Bạn thậm chí có nâng không, anh bạn?"
19:59
This would... You would say that to someone who looks like they don't know anything about training, or they don't
192
1199165
5264
Điều này sẽ... Bạn sẽ nói điều đó với một người có vẻ như họ không biết gì về tập luyện, hoặc họ không
20:04
know how to workout, or something like that. They don't... They don't look built and they
193
1204429
4240
biết cách tập luyện, hoặc đại loại như vậy. Họ không... Trông họ không vạm vỡ và trông họ
20:08
don't look like they've done a lot of exercise. So you say: "Not being rude, but do you even lift, bro?"
194
1208669
6606
không giống như họ đã tập thể dục nhiều. Vì vậy, bạn nói: "Không phải là thô lỗ, nhưng bạn thậm chí còn nâng lên, anh bạn?"
20:15
That's the way of saying: "You don't look like you know anything about this."
195
1215300
5214
Đó là cách nói: "Có vẻ như bạn không biết gì về điều này."
20:20
Next example, it's almost the same: "Not being funny, but you should wear more makeup in your videos."
196
1220647
6776
Ví dụ tiếp theo, cũng gần giống như vậy: "Không hài hước nhưng bạn nên trang điểm kỹ hơn trong video của mình."
20:27
You might see this in the comments section.
197
1227688
2295
Bạn có thể thấy điều này trong phần bình luận.
20:30
"Just giving you some advice that you need. Not being funny, but you should wear more makeup in your videos."
198
1230015
6850
"Chỉ là cho bạn một số lời khuyên mà bạn cần. Không hài hước đâu, nhưng bạn nên trang điểm kỹ hơn trong video của mình."
20:37
Another example: "I don't mean to be mean, but you should pluck that hair out of your nose.
199
1237566
9791
Một ví dụ khác: "Tôi không có ý ác ý, nhưng bạn nên nhổ sợi tóc đó ra khỏi mũi.
20:47
Just giving you a heads up. Just helping you out, here."
200
1247678
3025
Tôi chỉ giúp bạn ngẩng cao đầu. Tôi chỉ giúp bạn ra ngoài thôi."
20:50
This is actually a real example
201
1250765
2854
Đây thực sự là một ví dụ thực tế
20:53
that I got in my comments because I have a video that's filmed quite close to my face.
202
1253644
5696
mà tôi nhận được trong các bình luận của mình vì tôi có một video được quay khá gần mặt tôi.
20:59
There's thousands of comments on that video, and no one mentioned that there is a hair
203
1259365
4485
Có hàng ngàn bình luận về video đó và không ai đề cập đến việc có một sợi tóc
21:03
there before. I didn't check. I didn't want to know if there really was one there, but
204
1263850
4689
ở đó trước đó. Tôi đã không kiểm tra. Tôi không muốn biết liệu có thực sự có một người ở đó hay không, nhưng
21:08
anyway they're just helping me out.
205
1268539
2598
dù sao thì họ cũng chỉ giúp tôi thôi.
21:11
"Don't mean to be mean, just so you know you should pluck that hair right out."
206
1271162
5917
"Không có ý xấu, chỉ để bạn biết rằng bạn nên nhổ mái tóc đó ngay lập tức."
21:17
Next example, someone again might say in the comments section:
207
1277277
5658
Ví dụ tiếp theo, một người nào đó lại có thể nói trong phần nhận xét:
21:23
"No offence... No offence, but you're not a good English teacher. No offence, don't take it the wrong way."
208
1283146
8768
"Không có ý xúc phạm... Không có ý xúc phạm, nhưng bạn không phải là một giáo viên tiếng Anh giỏi. Không có ý xúc phạm, đừng hiểu sai."
21:32
Next example: "I hope you don't mind me saying, but that hair colour doesn't suit you." Another
209
1292299
7667
Ví dụ tiếp theo: "Tôi hy vọng bạn không phiền khi tôi nói, nhưng màu tóc đó không hợp với bạn." Một
21:39
real-life example. I was in one of my videos... This is my hair colour, I've never actually
210
1299991
6099
ví dụ thực tế khác. Tôi đã tham gia một trong những video của mình... Đây là màu tóc của tôi, tôi thực sự chưa bao giờ
21:46
dyed it in any of the videos, but someone thought they'd be helping me out with some
211
1306090
5040
nhuộm nó trong bất kỳ video nào, nhưng ai đó nghĩ rằng họ sẽ giúp tôi với một số
21:51
advice by saying:
212
1311130
1821
lời khuyên bằng cách nói:
21:53
"I hope you don't mind me saying, but that hair colour doesn't suit you."
213
1313060
5121
"Tôi hy vọng bạn không Đừng bận tâm tôi nói, nhưng màu tóc đó không hợp với bạn."
21:58
Well, I'll tell you what, Mother Nature must have got it wrong in that case.
214
1318206
4650
Chà, tôi sẽ nói cho bạn biết, Mẹ Thiên nhiên chắc hẳn đã hiểu sai trong trường hợp đó.
22:03
And the last example is... Always be very scared... Always be very scared when somebody says to you:
215
1323282
8871
Và ví dụ cuối cùng là... Luôn rất sợ hãi... Luôn rất sợ hãi khi ai đó nói với bạn:
22:12
"Can I ask you a question?" Just say... Just say no. Don't let them. Someone
216
1332452
6947
"Tôi có thể hỏi bạn một câu không?" Chỉ cần nói... Chỉ cần nói không. Đừng để họ. Có người đã
22:19
said this to me once: "Jade, can... Jade..." How was she speaking? She was German. I cannot...
217
1339399
6831
từng nói với tôi điều này: "Jade, có thể... Jade... " Cô ấy nói như thế nào? Cô ấy là người Đức. Tôi không thể...
22:26
Sounding Indian at the moment. Anyways, she was German: "Jade, can I ask you a question?"
218
1346230
4620
Nghe có vẻ Ấn Độ vào lúc này. Dù sao cô ấy cũng là người Đức: "Jade, tôi hỏi cô một câu được không?"
22:30
Imagine a German person. "Jade, can I ask you a question?" I said: -"Yeah."
219
1350850
5954
Hãy tưởng tượng một người Đức. "Jade, tôi có thể hỏi bạn một câu không?" Tôi nói: -"Ừ."
22:36
-"Why do you always wear jeans two sizes too small for you?"
220
1356987
4350
-"Tại sao bạn luôn mặc quần jean hai cỡ quá nhỏ đối với bạn?"
22:41
She was saying I was too fat to be wearing whatever jeans I was wearing.
221
1361507
6243
Cô ấy nói rằng tôi quá béo để có thể mặc bất cứ chiếc quần jean nào mà tôi đang mặc.
22:47
I looked down, and I was just like: "I didn't know that. I always do that. Oops."
222
1367775
6075
Tôi nhìn xuống, và tôi giống như: "Tôi không biết điều đó. Tôi luôn làm điều đó. Rất tiếc."
22:53
But anyways, she was just being: "Rownh, rownh." So, anyway,
223
1373875
4794
Nhưng dù sao đi nữa, cô ấy chỉ là: "Rềnh, chèo." Vì vậy, dù sao,
22:58
beware. Be especially aware if a German person says: "Can I ask you a question?" because you don't want to hear it.
224
1378754
7405
hãy cẩn thận. Đặc biệt lưu ý nếu một người Đức nói: "Tôi có thể hỏi bạn một câu không?" bởi vì bạn không muốn nghe nó.
23:06
So, thank you for watching the video. The thing about passive aggression is in a way
225
1386159
6811
Vì vậy, cảm ơn bạn đã xem video. Vấn đề về sự gây hấn thụ động theo một cách nào đó
23:12
the... The title of it, "passive aggression" is wrong because sometimes the examples are
226
1392970
10350
... Tiêu đề của nó, "sự gây hấn thụ động" là sai bởi vì đôi khi các ví dụ được
23:23
so hidden they don't look like aggression and you have to think about it after. So we
227
1403320
5300
che giấu đến mức chúng trông không giống như sự gây hấn và bạn phải suy nghĩ về nó sau. Vì vậy, chúng ta
23:28
could think of it as kinds of manipulation or ways that we say things that we don't really
228
1408620
6879
có thể coi đó là những kiểu thao túng hoặc cách mà chúng ta nói những điều mà chúng ta không thực sự
23:35
mean. Anyways, so here have been lots of examples,
229
1415499
3777
muốn nói. Dù sao đi nữa, đây là rất nhiều ví dụ,
23:39
and what you can do now is go and do the quiz on this lesson.
230
1419301
3893
và những gì bạn có thể làm bây giờ là làm bài kiểm tra trong bài học này.
23:43
Thanks for watching, and I'll see you again soon. Bye.
231
1423219
2859
Cảm ơn đã xem, và tôi sẽ gặp lại bạn sớm. Từ biệt.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7