How to Write IELTS Essay Introductions – The Quick & Easy Way!

538,116 views ・ 2015-01-19

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello everyone, I'm Jade. What we're talking about today is writing introductions. And
0
1195
4155
سلام به همه، من جید هستم. آنچه امروز در مورد آن صحبت می کنیم نوشتن مقدمه است. و
00:05
I'm going to give you three ways that you can write introductions, and you can use any
1
5350
5470
من قصد دارم سه راه به شما ارائه کنم که می توانید مقدمه بنویسید و می توانید از هر یک
00:10
of these three ways to answer an IELTS exam for the discursive essay or discursive essay
2
10820
6430
از این سه راه برای پاسخ دادن به یک آزمون آیلتس برای مقاله ی گفتمانی یا سوالات مقاله ی گفتمانی
00:17
questions in the CAE exam.
3
17250
2101
در آزمون CAE استفاده کنید.
00:19
So let's take a look at the kind of question I'm talking about. I'll read the question
4
19377
6221
پس بیایید نگاهی به نوع سوال من بیندازیم. من
00:25
to you first of all. "In Britain, elderly people may go to live
5
25624
3876
اول از همه سوال را برای شما می خوانم. "در بریتانیا، افراد مسن ممکن است برای زندگی
00:29
in a home with other old people where nurses look after them. Sometimes the government
6
29500
5310
در خانه ای با سالمندان دیگر بروند که در آن پرستاران از آنها مراقبت می کنند. گاهی اوقات دولت مجبور
00:34
has to pay for this care. Who do you think should pay for this care?"
7
34810
4867
است هزینه این مراقبت را بپردازد. به نظر شما چه کسی باید هزینه این مراقبت را بپردازد؟"
00:39
And then in the IELTS question it would say: "Give reasons and support your answer with
8
39703
7297
و سپس در سوال آیلتس می گفت: "دلیل بیاورید و پاسخ
00:47
your own opinions."
9
47026
1770
خود را با نظرات خود پشتیبانی کنید."
00:48
So this is a discursive essay. And if you look at it, there are two... There are two
10
48822
6248
بنابراین این یک مقاله گفتمانی است. و اگر به آن نگاه کنید دو تا است...
00:55
sides in the question. The first side is the government paying for the care. And the other...
11
55070
15563
سوال دو طرف است. طرف اول این است که دولت هزینه مراقبت را پرداخت می کند. و دیگری...
01:10
The other side is implied, doesn't... Doesn't tell us who the other side is. But if the
12
70659
5151
طرف دیگر ضمنی است، نمی کند... به ما نمی گوید طرف مقابل کیست. اما اگر
01:15
government's not paying, it's implying that it's the... The children of the elderly people.
13
75836
7376
دولت پول نمی دهد، به این معناست که این فرزندان افراد مسن هستند.
01:23
So: "children of elderly people." So, in all these discursive essays, there's going to
14
83212
13962
پس: «فرزندان افراد مسن». بنابراین، در تمام این مقالات گفتمانی،
01:37
be some kind of opposition; one side and a different side. So now we found the two sides,
15
97200
7000
نوعی مخالفت وجود خواهد داشت. یک طرف و یک طرف دیگر بنابراین اکنون ما دو طرف را پیدا کردیم
01:44
the two ways of looking at this question.
16
104226
2207
، دو راه برای نگاه کردن به این سوال.
01:46
And what we're going to look at now is the first way that you can answer this question
17
106459
7000
و آنچه اکنون می خواهیم به آن نگاه کنیم، اولین راهی است که می توانید در مقدمه به این سوال پاسخ دهید
01:53
in an introduction. Because what happens is when you get there and you're writing an exam,
18
113520
5019
. چون اتفاقی که می افتد این است که وقتی به آنجا می رسید و امتحان می نویسید،
01:58
many people just get stuck and they don't know what to write for the introduction; they
19
118539
5332
بسیاری از مردم فقط گیر می کنند و نمی دانند برای مقدمه چه چیزی بنویسند. آنها
02:03
don't know how to begin. And, of course, you can waste time if you don't know what to say.
20
123897
4740
نمی دانند چگونه شروع کنند. و البته اگر ندانید چه بگویید می توانید زمان را تلف کنید.
02:08
So what some people do is basically just rewrite the question and just maybe change a couple
21
128637
7623
بنابراین، کاری که برخی از افراد انجام می دهند اساساً این است که سؤال را بازنویسی کنند و فقط ممکن است
02:16
of words, but it's not really an introduction if you do that.
22
136286
3472
چند کلمه را تغییر دهند، اما اگر این کار را انجام دهید واقعاً یک مقدمه نیست.
02:19
So let's look at rhetorical questions. You can use a rhetorical question to write an
23
139784
6046
پس بیایید به سؤالات بلاغی نگاه کنیم. برای نوشتن مقدمه می توانید از یک سوال بلاغی استفاده کنید
02:25
introduction. What's a "rhetorical question"? I think I just made a rhetorical question.
24
145830
4757
. "سوال بلاغی" چیست؟ فکر کنم فقط یک سوال بلاغی مطرح کردم.
02:30
It's when you... When you speak directly to the reader, asking a question, but of course
25
150613
6737
زمانی است که شما... وقتی مستقیماً با خواننده صحبت می‌کنید ، سؤالی می‌پرسید، اما
02:37
the reader's not going to be able to answer you, so you answer the reader in the course
26
157350
5510
مطمئناً خواننده نمی‌تواند به شما پاسخ دهد، بنابراین در جریان استدلال خود به خواننده پاسخ
02:42
of your argument. So it's taking the question and making your own question out of it, essentially.
27
162894
10423
می‌دهید. بنابراین اساساً سؤال را می‌گیرید و سؤال خود را از آن بیرون می‌آورید.
02:53
So, an easy way to do it is by using: "should" to form your question. So remember we've got
28
173343
7087
بنابراین، یک راه آسان برای انجام آن استفاده از: "باید" برای تشکیل سوال شما است. بنابراین به یاد داشته باشید که ما
03:00
two sides, we've got an opposition. We've got government paying for the care and we've
29
180430
6330
دو طرف داریم، ما یک مخالف داریم. ما باید هزینه مراقبت را از دولت بپردازیم و
03:06
got the children of elderly people paying for the... For the care.
30
186760
4690
ما فرزندان افراد مسن را برای مراقبت... پرداخت می کنیم.
03:11
So here we go, here's the first example: "Should the government or family pay for the
31
191450
4860
بنابراین در اینجا می رویم، این اولین مثال است: "آیا دولت یا خانواده باید هزینه
03:16
care of elderly people?" So, in my answer, I've called them "family"
32
196310
8646
مراقبت از سالمندان را بپردازند؟" پس من در جوابم اینجا اسمشان را گذاشته ام "خانواده
03:24
here, it's a little bit... It's a little bit more direct and succinct, rather than saying:
33
204982
4788
"، کمی... کمی مستقیم تر و موجزتر است تا اینکه بگویم:
03:29
"children of elderly people". So there's one example.
34
209770
4804
"بچه های سالمندان". بنابراین یک مثال وجود دارد.
03:34
"Should the government be responsible for providing care for elderly people?"
35
214600
5800
"آیا دولت باید مسئول مراقبت از سالمندان باشد؟"
03:40
I forgot my question mark there. You don't need to write your rhetorical question with
36
220400
5873
علامت سوالم را آنجا فراموش کردم. نیازی نیست سوال بلاغی خود را با
03:46
"should". You could use other question structures. For example: "Is it the responsibility of
37
226299
8105
"باید" بنویسید. می توانید از ساختارهای سوال دیگری استفاده کنید. به عنوان مثال: "آیا
03:54
government to pay for the care of elderly people?" You don't have to use "should", but
38
234430
5070
پرداخت هزینه های مراقبت از سالمندان بر عهده دولت است ؟" شما مجبور نیستید از "باید" استفاده کنید، اما به
03:59
I find "should" is an easy... Easy way to generate your question. But then, you know,
39
239474
5637
نظر من "باید" یک راه آسان است... راه آسان برای ایجاد سوال شما. اما، می دانید،
04:05
that's not the whole introduction; you need to say something else.
40
245137
3033
این تمام مقدمه نیست. شما باید چیز دیگری بگویید
04:08
What do you say then? Well, you follow with the context. So, what's the context of this?
41
248170
10907
اونوقت چی میگی؟ خوب، شما با زمینه دنبال کنید . بنابراین، زمینه این چیست؟
04:19
Well, it's telling us what happens in Britain, elderly people go to homes and the government
42
259103
10726
خوب، به ما می گوید در بریتانیا چه اتفاقی می افتد، افراد مسن به خانه ها می روند و دولت
04:29
pays or sometimes the family pay, but maybe there's a different context in other countries.
43
269855
5635
پول می پردازد یا گاهی اوقات خانواده هزینه می کند، اما شاید در کشورهای دیگر زمینه متفاوتی وجود داشته باشد.
04:35
For example: the country you're from. Again, it's implying that, that it's not the same
44
275490
4570
به عنوان مثال: کشوری که اهل آن هستید. باز هم به این معناست که این
04:40
system everywhere in the world. So you could... You could bring this context into the next
45
280060
6400
سیستم در همه جای دنیا یکسان نیست. بنابراین شما می توانید ... شما می توانید این زمینه را در
04:46
sentence in your introduction.
46
286460
1866
جمله بعدی در مقدمه خود بیاورید.
04:48
So here is some sentences you can use for writing about the context. And I haven't...
47
288352
8221
بنابراین در اینجا جملاتی وجود دارد که می توانید برای نوشتن در مورد زمینه استفاده کنید. و نه...
04:56
I haven't finished the sentences, I'll just improvise some endings. For example:
48
296599
5861
جملات را تمام نکرده ام، فقط برخی پایان ها را بداهه می گویم. به عنوان مثال:
05:02
"This question" - talking about the rhetorical question - "generates a lot of debate because..."
49
302486
7482
"این سوال" - صحبت در مورد سوال بلاغی - "بحث زیادی ایجاد می کند زیرا ..."
05:10
and now I'm going to improvise. "This question generates a lot of debate because the care
50
310007
5002
و اکنون می خواهم بداهه بگویم. "این سوال باعث ایجاد بحث های زیادی می شود زیرا مراقبت
05:15
for elderly people is very, very" - not very, very - "is very expensive."
51
315009
5166
از افراد مسن بسیار بسیار گران است."
05:20
Or you could say: "Opinion is divided about this issue because
52
320378
6518
یا می توانید بگویید: "نظرات در مورد این موضوع تقسیم شده است، زیرا
05:28
some families cannot afford to pay for the care of their elderly relatives. For this
53
328872
7617
برخی از خانواده ها توانایی پرداخت هزینه های مراقبت از بستگان سالخورده خود را ندارند. به
05:36
reason, it's not fair to expect them to pay." Something like that, another improvised answer.
54
336515
7815
همین دلیل، انتظار پرداخت از آنها منصفانه نیست." یه همچین چیزی، یه جواب بداهه دیگه.
05:44
Or what about this one? In your subject, you can use a group. Okay? You don't have to say:
55
344356
7627
یا در مورد این یکی چطور؟ در موضوع خود می توانید از گروه استفاده کنید. باشه؟ لازم نیست بگویید:
05:52
"I think", you don't have to use your own subjectivity. So you could say something like:
56
352009
5038
"من فکر می کنم"، لازم نیست از ذهنیت خود استفاده کنید . بنابراین می‌توانید چیزی شبیه این بگویید:
05:57
"Most people" or you could, borrowing the authority of somebody else, you could say:
57
357073
5957
«بیشتر مردم» یا می‌توانید، با وام گرفتن اختیارات شخص دیگری، می‌توانید بگویید:
06:03
"politicians" or we could refer to someone relevant in the answer. We could say: "Most
58
363056
6904
«سیاستمداران» یا می‌توانیم به شخص مرتبط در پاسخ مراجعه کنیم. می‌توانیم بگوییم: مثلاً «اکثر
06:09
elderly people", for example. Here we go: "Most people think that..." Improvising here:
59
369960
8732
افراد مسن». در اینجا می گوییم: "بیشتر مردم فکر می کنند که..." بداهه در اینجا:
06:18
"Most people think that the government should pay for the care of elderly people because
60
378718
8746
"بیشتر مردم فکر می کنند که دولت باید هزینه مراقبت از سالمندان را بپردازد، زیرا
06:27
elderly people have worked and paid taxes all their lives so it's only fair."
61
387490
4701
سالمندان در تمام زندگی خود کار کرده اند و مالیات پرداخته اند، بنابراین این عادلانه است."
06:32
I don't know if most people think that, but it's your essay, you can say what you like.
62
392217
4530
نمی‌دانم اکثر مردم اینطور فکر می‌کنند یا نه، اما این مقاله شماست، شما می‌توانید آنچه را که دوست دارید بگویید.
06:36
So when you... When you've written your statement with the context, that's... Will give you
63
396786
9149
بنابراین وقتی شما... وقتی بیانیه خود را با متن نوشتید، این...
06:45
a few lines and that's enough for an introduction. And then you can move on to the main body
64
405961
5038
چند خط به شما می دهم و برای مقدمه کافی است. و سپس می توانید به قسمت
06:50
of your... Of your essay. But what we look at next is the other ways of writing an introduction
65
410999
10085
اصلی مقاله خود بروید. اما آنچه در ادامه به آن می پردازیم روش های دیگری برای نوشتن مقدمه
07:01
for your IELTS or CAE exam.
66
421110
3072
برای آزمون آیلتس یا CAE است.
07:05
Let's have a look at the second way to write an introduction. So I just left some key phrases
67
425395
7439
بیایید نگاهی به راه دوم برای نوشتن مقدمه بیندازیم. بنابراین من فقط چند عبارت کلیدی
07:12
from the question at the top here. Remember, we have an opposition: the government pays
68
432860
4239
از سوال را در بالا اینجا گذاشتم. به یاد داشته باشید، ما یک مخالف داریم: دولت
07:17
for the care or the family pays for the care. So if you are uncomfortable doing a rhetorical
69
437099
5290
هزینه مراقبت را پرداخت می کند یا خانواده هزینه مراقبت را پرداخت می کند. بنابراین اگر از انجام یک سوال بلاغی ناراحت
07:22
question, you might want to consider this way which I'm calling the "While Introduction".
70
442389
5731
هستید، ممکن است بخواهید به این روشی که من آن را "مقدمه در حالی که" می نامم فکر کنید.
07:28
And this is the structure for writing this kind of introduction, there are three parts
71
448230
4769
و این ساختار برای نوشتن این نوع مقدمه است، سه قسمت
07:32
to make your introduction.
72
452999
1611
برای معرفی شما وجود دارد.
07:34
The first part is you need to write a context sentence and you can do that in the present
73
454610
4701
بخش اول این است که شما باید یک جمله متنی بنویسید و می توانید آن را در حالت
07:39
simple. The second part is a "While" sentence for contrast. And the third part is a statement
74
459337
8306
ساده انجام دهید. قسمت دوم یک جمله "While" برای تضاد است. و قسمت سوم
07:47
of opinion. So we're going to look at those three different parts now.
75
467669
4136
بیان نظر است. بنابراین ما اکنون به آن سه بخش مختلف نگاه خواهیم کرد.
07:51
So, one: context sentence, present simple. So, here you're expressing some kind of general
76
471953
7351
بنابراین، یک: جمله زمینه، حال ساده. بنابراین، در اینجا شما نوعی
07:59
fact about the situation. "The care of elderly people is expensive therefore,
77
479330
5477
واقعیت کلی در مورد وضعیت را بیان می کنید. "مراقبت از افراد مسن گران است،
08:04
there is debate about who should pay for it." We put commas before "therefore". You're not
78
484833
12292
بنابراین بحث در مورد اینکه چه کسی باید هزینه آن را بپردازد وجود دارد." قبل از "بنابراین" کاما قرار می دهیم. شما
08:17
using: "I think" or anything like this. This is just a general statement about the situation.
79
497151
8393
از: "من فکر می کنم" یا چیزی شبیه به این استفاده نمی کنید. این فقط یک بیانیه کلی در مورد وضعیت است.
08:25
Remember that in Britain, elderly people go to live in a home sometimes and the government
80
505577
8837
به یاد داشته باشید که در بریتانیا، افراد مسن گاهی برای زندگی در خانه می روند و
08:34
sometimes pays for them. Well, you're just adding a little bit of opinion there, saying
81
514440
4560
گاهی اوقات دولت هزینه آنها را پرداخت می کند. خوب، شما فقط یک مقدار نظر اضافه می کنید، می
08:39
it's expensive, you're... You're sharing us what the problem is if you... If you do that.
82
519000
4587
گویید گران است، شما ... شما با ما به اشتراک می گذارید که مشکل چیست اگر شما ... اگر این کار را انجام دهید.
08:43
So there... There you have your context.
83
523751
2984
بنابراین وجود دارد ... در آنجا شما زمینه خود را دارید.
08:46
Then we get to the part where we need to make the "While" sentence for contrast, and this
84
526761
6839
سپس به قسمتی می رسیم که باید جمله "While" را برای کنتراست بسازیم و
08:53
is where we show the two positions; some people think this, some people think that. Let's
85
533600
7344
اینجاست که دو موقعیت را نشان می دهیم. بعضی ها این فکر می کنند، بعضی ها آنطور فکر می کنند.
09:00
have a look. So this would be your sentence or something similar:
86
540970
4368
بیایید نگاهی بیندازیم. بنابراین این جمله شما یا چیزی شبیه به آن خواهد بود:
09:05
"While some people think that the government should pay, others think that the family should
87
545364
6475
"در حالی که برخی فکر می کنند دولت باید پرداخت کند، برخی دیگر فکر می کنند خانواده باید
09:11
pay." So, what you do is you need to put the two
88
551865
7599
پرداخت کند." بنابراین، کاری که انجام می دهید این است که باید دو
09:19
sides of the argument into your "While" sentence. So here I put "some people" and I'm contrasting
89
559490
17443
طرف استدلال را در جمله "While" خود قرار دهید. بنابراین در اینجا من "بعضی افراد" را قرار داده ام و
09:36
it with "others", "others". But we could... We could vary this. We could also say: "many
90
576959
13763
آن را با "دیگران"، "دیگران" مقایسه می کنم. اما ما می‌توانیم... می‌توانیم این را تغییر دهیم. همچنین می‌توانیم بگوییم: «
09:50
people" or we could even say: "elderly people". We could include... We could include the group
91
590748
16202
خیلی‌ها» یا حتی می‌توانیم بگوییم: «سالمندان». می‌توانیم... می‌توانیم گروهی
10:06
of people that the question's actually talking about. So, we need to make the opposition
92
606976
6514
از افرادی را که سؤال واقعاً در مورد آنها صحبت می‌کند، شامل شود. پس ما باید مخالفت
10:13
and we do that by mentioning here the other side of the situation, the family should pay
93
613490
6450
کنیم و این کار را می کنیم که در اینجا با ذکر آن طرف قضیه، خانواده باید
10:19
like that. When you write a "While" sentence, there will always be a comma in between your
94
619940
7284
اینطور بپردازد. هنگامی که یک جمله "While" می نویسید ، همیشه بین
10:27
first clause and your second clause.
95
627250
4482
بند اول و دوم شما یک کاما وجود دارد.
10:32
So then what do you do? You need to give a statement of opinion to close this introduction.
96
632279
7841
خب پس چیکار میکنی؟ برای بستن این مقدمه باید نظر خود را بیان کنید.
10:40
So you can use... You can use this phrase to get you started, you can say: "In my opinion".
97
640146
6641
بنابراین می توانید استفاده کنید ... برای شروع می توانید از این عبارت استفاده کنید، می توانید بگویید: "به نظر من".
10:46
"In my opinion, there are strong arguments on both sides..."
98
646813
6113
«به نظر من، استدلال‌های قوی از هر دو طرف وجود دارد...»
10:52
So you would continue that, saying something about why you think one side is strong. I
99
652952
6997
بنابراین شما به این موضوع ادامه می‌دهید و چیزی در مورد اینکه چرا فکر می‌کنید یک طرف قوی است، می‌گویید. من
10:59
think this kind of thing is really good for an IELTS answer. If you are at university
100
659949
7515
فکر می کنم این نوع چیزها برای پاسخ آیلتس واقعا خوب است . اگر در
11:07
level, you need to be writing something more sophisticated, but I'm giving you just a template
101
667490
5240
سطح دانشگاه هستید، باید چیز پیچیده‌تری بنویسید ، اما من فقط یک الگو به شما می‌دهم که
11:12
you can use in your answers so that you don't get stuck. And if you follow this template,
102
672730
4487
بتوانید در پاسخ‌هایتان از آن استفاده کنید تا گیر نکنید. و اگر از این الگو پیروی کنید،
11:17
you'll get a good score in your essays. Oh, well the introduction will be good at least.
103
677243
4912
نمره خوبی در مقالات خود خواهید گرفت. اوه، خوب مقدمه حداقل خوب خواهد بود.
11:22
So here's another option, you could say: "In my opinion, the government" - or you could
104
682684
5715
بنابراین در اینجا گزینه دیگری وجود دارد، می توانید بگویید: " به نظر من، دولت" - یا می
11:28
choose a different subject -, "the family should pay as..." blah, blah, blah.
105
688399
6583
توانید موضوع دیگری را انتخاب کنید - "خانواده باید به عنوان ... بپردازند" بلا، بلا، بلا.
11:35
So here, you're including in the introduction what you actually think. You're showing us
106
695560
8160
بنابراین در اینجا، شما در مقدمه آنچه را که واقعاً فکر می کنید، درج می کنید. شما به ما نشان می دهید
11:43
how you're going to argue in the rest of the essay or what you're going to discuss in the
107
703720
4640
که چگونه می خواهید در ادامه مقاله بحث کنید یا در ادامه مقاله در مورد چه چیزی بحث خواهید کرد
11:48
rest of the essay. If you say something like this: "In my opinion, there are strong arguments
108
708360
5750
. اگر چیزی شبیه به این بگویید: "به نظر من، استدلال های قوی
11:54
on both sides", we don't really know where you're going with your answer yet. Maybe you
109
714110
3919
در هر دو طرف وجود دارد"، ما هنوز واقعاً نمی دانیم که شما با پاسخ خود به کجا می روید. شاید شما
11:58
don't know yet and that's why you're choosing that. If you say: "In my opinion, the family
110
718029
6050
هنوز نمی دانید و به همین دلیل است که آن را انتخاب می کنید. اگر بگویید: «به نظر من، خانواده
12:04
should pay..." blah, blah, blah, then we know that throughout your argument, that's what
111
724079
5800
باید بپردازند...» بل، بل، بل، ما می دانیم که در طول بحث شما، این همان چیزی است که
12:09
you're going for; you're going to make the case that it's the responsibility of the family.
112
729853
5146
شما می خواهید. شما می خواهید این موضوع را مطرح کنید که این مسئولیت خانواده است.
12:15
So when we come back, we're going to look at the third and final way that you can use...
113
735025
6559
پس وقتی برگردیم، سومین و آخرین راه را که می‌توانید استفاده کنید بررسی می‌کنیم...
12:21
A template that you can follow to write an introduction for IELTS or CAE.
114
741610
4983
الگویی که می‌توانید برای نوشتن مقدمه برای آیلتس یا CAE دنبال کنید.
12:27
Now we're going to look at the final way that I have for you to write an introduction for
115
747312
4465
اکنون ما قصد داریم راه نهایی را که برای نوشتن مقدمه ای
12:31
your IELTS or CAE. So, often, these kind of questions are really set up for you to be
116
751803
5917
برای IELTS یا CAE برای شما در نظر گرفته ام بررسی کنیم. بنابراین، اغلب، این نوع سؤالات واقعاً برای شما تنظیم می شود که
12:37
able to bring in your own experience from your own country, so you can contrast the
117
757720
5770
بتوانید تجربه خود را از کشور خود به ارمغان بیاورید ، بنابراین می توانید
12:43
cultures between Britain and where you're from, for example. So, I've called this third
118
763490
5649
فرهنگ ها را بین بریتانیا و جایی که مثلاً اهل آن هستید ، مقایسه کنید. بنابراین، من این گزینه سوم را نامیده ام
12:49
option: "Sharing experience/contrasting cultures". So remember the question was set
119
769139
7000
: "به اشتراک گذاری تجربه/تضاد فرهنگ". پس به یاد دارید که این سوال به گونه ای
12:56
up in a way that said: "In Britain, the government generally pays for the care of elderly people"?
120
776190
7610
تنظیم شده بود که می گفت: "در انگلیس، دولت به طور کلی هزینه مراقبت از افراد مسن را پرداخت می کند"؟
13:03
Well, maybe it's different in your country so we can use this structure for making an
121
783826
7427
خوب، شاید در کشور شما متفاوت باشد، بنابراین ما می توانیم از این ساختار برای
13:11
introduction.
122
791279
1175
معرفی استفاده کنیم.
13:12
The first part is a context sentence about your country. So the question told us what
123
792480
8674
بخش اول یک جمله متنی در مورد کشور شما است. بنابراین این سوال به ما گفت
13:21
it's like in Britain. What's it like in your country? The next part is a "However" contrast
124
801180
6980
که در بریتانیا چگونه است. در کشور شما چگونه است؟ قسمت بعدی یک جمله متضاد "اما" است
13:28
sentence, so contrasting sentence. And the last part of the introduction is you giving
125
808160
4840
، بنابراین جمله متضاد. و آخرین قسمت مقدمه این است که شما
13:33
a statement of opinion. Which system or which culture do you think is best? Effectively,
126
813000
5459
اظهار نظر می کنید. به نظر شما کدام سیستم یا کدام فرهنگ بهتر است؟ به طور موثر،
13:38
so let's look at those sentences.
127
818485
3214
پس بیایید به آن جملات نگاه کنیم.
13:42
For the context sentence about your country, I'm just going to put a country here.
128
822117
7203
برای جمله متن در مورد کشور شما، من فقط یک کشور را در اینجا قرار می دهم.
13:49
"In ___________ the family is responsible for" - missed that word - "for the care of
129
829346
6913
"در ___________ خانواده مسئول است " - از آن کلمه غافل شد - "برای مراقبت از
13:56
their elderly parents." Well, I spent some time in Nepal and I can
130
836259
4620
والدین سالخورده خود." خوب، من مدتی را در نپال گذراندم و می توانم
14:00
tell you that there, the family is responsible. They have a very different system; the way
131
840853
6345
به شما بگویم که در آنجا، خانواده مسئول هستند. آنها سیستم بسیار متفاوتی دارند. روش
14:07
they live is very different. So, in fact, I don't have to be from Nepal to say that.
132
847224
4693
زندگی آنها بسیار متفاوت است. بنابراین، در واقع، لازم نیست من اهل نپال باشم تا این را بگویم.
14:11
It's not like I'm talking about my country; doesn't have to be your country to make this
133
851943
4336
اینطور نیست که من در مورد کشورم صحبت کنم. برای ساختن این
14:16
kind of... To use this kind of structure. So, for example: "In Nepal the family is responsible
134
856279
7000
نوع از... برای استفاده از این نوع ساختار، لازم نیست کشور شما باشد. به عنوان مثال: "در نپال خانواده
14:23
for the care of their elderly parents, therefore they must pay for their care." It's not an
135
863360
7964
مسئول مراقبت از والدین سالخورده خود است، بنابراین آنها باید هزینه مراقبت از آنها را بپردازند." این یک
14:31
option for the government to pay for the care here. So there's a context sentence.
136
871324
5259
گزینه برای دولت نیست که هزینه مراقبت در اینجا را بپردازد. بنابراین یک جمله متنی وجود دارد.
14:36
Then show the contrast. That's what it's like in Nepal, what's it like in Britain? And you
137
876830
6574
سپس کنتراست را نشان دهید. در نپال اینگونه است، در بریتانیا چگونه است؟ و می
14:43
can use what was said in the question to be able to answer that.
138
883430
3437
توانید از آنچه در سوال گفته شد استفاده کنید تا بتوانید به آن پاسخ دهید.
14:46
"However, in Britain the situation is different." - Yeah, we know it's different because the
139
886893
5892
با این حال، در بریتانیا وضعیت متفاوت است». - بله، ما می دانیم که این متفاوت است زیرا
14:52
government can pay for the care - "Perhaps because family life is different."
140
892811
6236
دولت می تواند هزینه مراقبت را بپردازد - "شاید به این دلیل که زندگی خانوادگی متفاوت است."
15:00
You could go on to discuss this more in the main body of your essay. You don't... You
141
900625
7693
می توانید در مورد این موضوع بیشتر در قسمت اصلی مقاله خود بحث کنید. شما نه... شما
15:08
don't definitely... Essentially, you don't need that so much, that's just like a little
142
908344
6275
قطعاً... اساساً، شما چندان به آن نیاز ندارید، این فقط
15:14
bit extra. You could just leave it like that. "However, in Britain the situation is different."
143
914645
6037
کمی اضافی است. شما فقط می توانید آن را به همین شکل رها کنید. با این حال، در بریتانیا وضعیت متفاوت است».
15:21
And then you can give your opinion. Which way or which system is better? So whatever
144
921018
7575
و سپس می توانید نظر خود را بیان کنید. کدام راه یا کدام سیستم بهتر است؟ پس هر
15:28
you think. "In my opinion, the government should pay
145
928619
6541
چه فکر می کنید. "به نظر من ، دولت باید
15:35
for the care of elderly people because..." blah, blah, blah.
146
935160
3719
هزینه مراقبت از سالمندان را بپردازد زیرا ..." بلا، بل، بلا.
15:38
So what I've tried to do is break down the structure of an introduction for you because
147
938879
5440
بنابراین آنچه من سعی کردم انجام دهم این است که ساختار یک مقدمه را برای شما تجزیه کنم
15:44
a lot of people just get really stuck and they don't know what to write because you
148
944319
4820
زیرا بسیاری از مردم واقعاً گیر می کنند و نمی دانند چه بنویسند زیرا
15:49
see this question there and you don't really know how to put it together.
149
949139
3260
شما این سؤال را آنجا می بینید و واقعاً نمی دانید چگونه برای کنار هم قرار دادن آن
15:52
So what can you take away from today's lesson? You can think... You can think about an introduction
150
952399
8964
بنابراین چه چیزی را می توانید از درس امروز حذف کنید؟ می توانی فکر کنی... می توانی در مورد مقدمه
16:01
as something with a beginning, and a middle, and an end, and a structure that you can follow.
151
961389
4430
به عنوان چیزی با آغاز و میانه و پایان و ساختاری فکر کنی که بتوانی آن را دنبال کنی.
16:05
Plus, you can take away some of the set phrases that I've given you so that you can include
152
965819
5151
بعلاوه، می‌توانید برخی از عبارات مجموعه‌ای را که به شما داده‌ام بردارید تا بتوانید
16:10
those in your introductions in the future when you're writing something.
153
970970
3613
در آینده وقتی چیزی می‌نویسید، آن‌ها را در مقدمه‌های خود بگنجانید.
16:14
But what you can do now is, of course, go to the engVid website where you can do a quiz
154
974609
4710
اما کاری که اکنون می توانید انجام دهید، البته رفتن به وب سایت engVid است که در آنجا می توانید یک مسابقه
16:19
on this lesson. So that will prepare you for writing introductions for your exams. And
155
979319
5502
در مورد این درس انجام دهید. بنابراین شما را برای نوشتن مقدمه برای امتحانات آماده می کند. و
16:24
what I'd also like you to do is subscribe here on my engVid channel and also on my personal
156
984847
4063
کاری که من می خواهم انجام دهید این است که در کانال engVid من و همچنین در کانال شخصی من مشترک شوید
16:28
channel. I've got lots and lots of videos on my personal channel about learning English,
157
988910
4623
. من ویدیوهای زیادی در کانال شخصی خود دارم در مورد یادگیری زبان انگلیسی،
16:33
other things as well, accents, a variety of things for you to enjoy there. So, yes, we're
158
993559
7270
چیزهای دیگر، لهجه ها، چیزهای مختلفی که می توانید در آنجا لذت ببرید. بنابراین، بله، ما در
16:40
finished now. I'm just going to go fishing. I'll see you later.
159
1000891
9074
حال حاضر تمام شده است. من فقط میرم ماهیگیری من بعدا می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7