Improve your Vocabulary: Learn 16 new social, political, and internet words

127,227 views ・ 2018-04-26

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at new words for our times. These words
0
130
4870
سلام به همه. در این درس می خواهیم به کلمات جدید برای زمانه خود نگاه کنیم. این کلمات
00:05
reflect social movements or new things happening in politics. We're going to start with "millennial".
1
5000
7860
منعکس کننده جنبش های اجتماعی یا اتفاقات جدید در سیاست هستند. ما با "هزاره" شروع می کنیم.
00:12
"A millennial" is a person who's between the age of a teenager now and their late 20s.
2
12860
8239
«یک هزاره» فردی است که اکنون بین سنین نوجوانی تا اواخر 20 سالگی است.
00:21
Thankfully I just escaped being a millennial, because millennials are whiny and they are...
3
21099
7920
خوشبختانه من همین الان از هزاره شدن فرار کردم، چون هزاره ها ناله هستند و هستند...
00:29
They're just so weak, and they're like little special snowflakes, very delicate. And millennials
4
29019
7161
آنها خیلی ضعیف هستند، و مانند دانه های برف کوچک خاص هستند، بسیار ظریف. و
00:36
are just... They've been so protected all their lives that when it comes to it in the
5
36180
7500
هزاره‌ها فقط... آن‌ها در تمام زندگی‌شان آنقدر محافظت شده‌اند که وقتی صحبت از آن در
00:43
real world they are... They like whine and they shout, and they cry, but they don't do
6
43680
7300
دنیای واقعی می‌شود... دوست دارند ناله کنند، فریاد بزنند، و گریه کنند، اما کار زیادی نمی‌کنند.
00:50
a lot. No offence to any millennials watching. [Laughs].
7
50980
5080
. هیچ توهینی به هر هزاره ای که تماشا می کند، نیست. [می خندد].
00:56
Next word is related to the millennials. The millennials need "safe spaces", because this
8
56060
7040
کلمه بعدی مربوط به هزاره هاست. هزاره ها به "فضاهای امن" نیاز دارند، زیرا این
01:03
world out there is... It's so... It's so mean and people say such horrible things that they
9
63100
8470
جهان بیرون وجود دارد... آنقدر... آنقدر پست است و مردم چنان چیزهای وحشتناکی می گویند که
01:11
need to be protected inside their safe spaces. And so, the idea of a safe space would be
10
71570
7490
باید در داخل فضاهای امن خود محافظت شوند. و بنابراین، ایده یک فضای امن
01:19
somewhere on a college campus where you know you can go and be safe, and you don't have
11
79060
7169
جایی در پردیس کالج است که می‌دانید می‌توانید بروید و ایمن باشید، و
01:26
to be scared or upset by any of the mean things that old white men and politicians say. Anything
12
86229
10420
لازم نیست از هیچ یک از چیزهای پستی که پیرمردهای سفیدپوست و سیاستمداران می‌گویند بترسید یا ناراحت شوید. . هر چیزی
01:36
that offends you in the safe space, it's all very relaxed there. You can... Maybe you'll
13
96649
6040
که در فضای امن باعث رنجش شما شود، در آنجا بسیار آرام است. شما می توانید... شاید
01:42
manage to, you know, do a bit of studying in that safe space, nobody can get to you.
14
102689
5831
بتوانید، می دانید، کمی در آن فضای امن مطالعه کنید، هیچکس نمی تواند به شما برسد.
01:48
The next word is also related to the millennials in the safe space, they go here because there
15
108520
8779
کلمه بعدی نیز مربوط به هزاره ها در فضای امن است، آنها به اینجا می روند زیرا
01:57
nothing bad will ever happen to them, but when they go out into the big wide world:
16
117299
5471
هیچ چیز بدی برای آنها اتفاق نمی افتد، اما وقتی آنها به دنیای بزرگ بزرگ می روند:
02:02
"Oh no! Oh no!" They need "trigger warnings". "Trigger warnings" is... You give a trigger
17
122770
8570
"اوه نه! اوه نه!" آنها به "هشدارهای ماشه" نیاز دارند. "هشدارهای ماشه ای" این است که ...
02:11
warning when something you're going to say could upset someone, it could be offensive
18
131340
8780
وقتی چیزی که می خواهید بگویید ممکن است کسی را ناراحت کند، می تواند
02:20
to them, and it could create a trauma or a kind of flashback to them, and because they
19
140120
6411
برای او توهین آمیز باشد، و می تواند یک ضربه روحی یا نوعی فلاش بک برای او ایجاد کند، هشدار می دهید، و چون آنها
02:26
are so weak they can't hear this thing and they need a trigger warning to keep them safe.
20
146531
8329
هستند. آنقدر ضعیف هستند که نمی توانند این چیز را بشنوند و برای ایمن نگه داشتن آنها به یک هشدار ماشه نیاز دارند.
02:34
When someone is triggered, then they're triggered by something they don't want to hear, and
21
154860
5240
وقتی کسی تحریک می شود، آنگاه با چیزی تحریک می شود که نمی خواهد بشنود، و
02:40
sometimes they might scream, like: "No! No! I can't take it! No!" That's when they're
22
160100
6640
گاهی اوقات ممکن است فریاد بزند، مانند: "نه! نه! نمی توانم تحمل کنم! نه!" این زمانی است که آنها
02:46
triggered. So, because they have such big emotional responses to things they don't like,
23
166740
7410
تحریک می شوند. بنابراین، از آنجایی که آنها واکنش‌های احساسی بزرگی نسبت به چیزهایی که دوست ندارند دارند،
02:54
that's why they need the safe spaces. And I think actually, come to think about it,
24
174150
4001
به همین دلیل به فضاهای امن نیاز دارند. و من فکر می‌کنم در واقع، بیایید در مورد آن فکر کنید،
02:58
maybe the safe spaces are a good idea because they could just go in the safe space, and
25
178151
5939
شاید فضاهای امن ایده خوبی باشد زیرا آنها فقط می‌توانند به فضای امن بروند، و
03:04
we wouldn't be in there, so they could do all that alone in the safe space.
26
184090
5030
ما در آنجا نباشیم، بنابراین آنها می‌توانند همه این کارها را به تنهایی در فضای امن انجام دهند.
03:09
The next word is "social justice warrior", "SJW", also to do with the millennials. One
27
189120
10910
کلمه بعدی "جنگجوی عدالت اجتماعی"، "SJW" است، همچنین مربوط به هزاره ها. یکی
03:20
of the things associated with them is that they protest a lot, they're vocal, they like
28
200030
7980
از چیزهایی که با آنها مرتبط است این است که زیاد اعتراض می کنند، پر سر و صدا هستند، دوست
03:28
to take a stand against the things they don't like, which they typically do online, they
29
208010
8170
دارند در برابر چیزهایی که دوست ندارند موضع بگیرند ، که معمولاً به صورت آنلاین انجام می دهند،
03:36
talk about things online or perhaps they go on protesting and things like that. "A social
30
216180
4970
در مورد چیزهایی آنلاین صحبت می کنند یا شاید ادامه دهند. اعتراض و اینجور چیزا "
03:41
justice warrior" is someone whose main reason to protest is things to do with race issues
31
221150
10310
جنگجوی عدالت اجتماعی" کسی است که دلیل اصلی اعتراضش مسائل مربوط به مسائل نژادی
03:51
or gender issues, and they... Or they think that... Or feminist issues. They think that...
32
231460
9140
یا جنسیتی است و آنها... یا فکر می کنند که... یا مسائل فمینیستی. آنها فکر می کنند که...
04:00
For whatever group they belong to, they think that life isn't fair for them, so that's the
33
240600
6940
برای هر گروهی که باشند، فکر می کنند که زندگی برای آنها عادلانه نیست، بنابراین
04:07
reason they protest. They're warriors, they're fighters, they're warriors.
34
247540
5470
دلیل اعتراض آنها به همین دلیل است. آنها جنگجو هستند، آنها جنگنده هستند، آنها جنگجو هستند.
04:13
Next we've got "gender non-binary". A person who calls themselves gender... Say: "Oh, I'm
35
253010
8210
بعد ما "جنسیت غیر باینری" داریم. فردی که خود را جنسیت می نامد... بگویید: "اوه، من
04:21
gender non-binary", what that means is: "I'm not a man. I'm not a woman. I'm something
36
261220
7350
جنسیت غیر باینری هستم"، معنی آن این است: "من مرد نیستم، من یک زن نیستم. من چیزی بین اینها هستم."
04:28
in between those genders that hasn't... It can't be... Can't be specified as this or
37
268570
8450
جنسیتی که ندارد... نمی تواند باشد... نمی توان این یا
04:37
that. It's my own identity which is gender non-binary." Not the traditional man, not
38
277020
7861
آن را مشخص کرد. این هویت خود من است که جنسیت غیر باینری است." نه مرد سنتی،
04:44
the traditional woman, but something in between.
39
284881
3149
نه زن سنتی، بلکه چیزی در این بین.
04:48
Next word is a word that's used as an insult or a term of offence to people, is "libtard".
40
288030
14510
کلمه بعدی کلمه ای است که به عنوان توهین یا اصطلاح توهین به مردم استفاده می شود "لیبتارد" است.
05:02
The "tard" part reminds us of the word "retard" which means disabled person, and the "lib"
41
302540
11400
قسمت «تارد» ما را به یاد کلمه «رتارد» به معنای فرد معلول می اندازد و قسمت «لب»
05:13
part comes from "liberal". When you put it together: "libtard" means somebody who's so
42
313940
7130
از «لیبرال» آمده است. وقتی آن را کنار هم می گذارید: "libtard" یعنی کسی که
05:21
liberal in their politics or their ideas or their vision and their view of the world,
43
321070
6300
در سیاست یا ایده ها یا بینش و دیدگاه خود نسبت به جهان بسیار لیبرال است،
05:27
they've actually become retarded and disabled because of it; used as an insult.
44
327370
5560
در واقع به دلیل آن عقب مانده و ناتوان شده است. به عنوان توهین استفاده می شود
05:32
The next two terms we have to look at together. We've got "globalism" versus "populism". "Populism"
45
332930
11930
دو ترم بعدی را باید با هم بررسی کنیم. ما "جهانی گرایی" را در مقابل "پوپولیسم" داریم. «پوپولیسم»
05:44
in politics is movements like Brexit in the UK, and the election of Donald Trump in the
46
344860
7350
در سیاست، جنبش هایی مانند برگزیت در بریتانیا و انتخاب دونالد ترامپ در
05:52
USA. Two movements which were similar in the sense that in those countries the national
47
352210
6900
ایالات متحده است. دو حرکتی که شبیه به هم بودند به این معنا که در آن کشورها
05:59
media didn't support or expect those two things to happen. So in the UK, for example, a lot
48
359110
11790
رسانه ملی از آن دو اتفاق حمایت نمی کرد یا انتظار نداشت . بنابراین، برای مثال، در بریتانیا، بسیاری
06:10
of the news coverage in the run-up to Brexit was all to get people to vote to stay in the
49
370900
8489
از پوشش های خبری در آستانه برگزیت، همه برای جلب نظر مردم به ماندن در
06:19
European Union. And many, many people were surprised when the people in the UK voted
50
379389
7231
اتحادیه اروپا بود. و بسیاری از مردم از زمانی که مردم بریتانیا
06:26
in their referendum to leave the EU. So that's become thought of as a populist movement,
51
386620
7120
در همه پرسی خود به خروج از اتحادیه اروپا رای دادند شگفت زده شدند. بنابراین به عنوان یک جنبش پوپولیستی
06:33
a movement of the people against their government. You know, they perceived that their government's
52
393740
5530
، جنبشی از سوی مردم علیه دولتشان تلقی می شود. می دانید، آنها دریافتند که دولتشان
06:39
not working for them or their group of people, and it's a change in the old way of politics,
53
399270
8970
برای آنها یا گروه مردمشان کار نمی کند، و این یک تغییر در شیوه قدیمی سیاست است،
06:48
and it's more... It's more about them and their country and their small part of the
54
408240
7200
و بیشتر... این بیشتر به آنها و کشورشان و بخش کوچکشان
06:55
world than it is about globalism. "Globalism" comes from the world, having a bigger vision
55
415440
8070
از جهان مربوط می شود. درباره جهانی گرایی است. "جهانی گرایی " از جهان سرچشمه می گیرد، با داشتن چشم اندازی بزرگتر
07:03
of all the... All countries working in cooperation, for example, like the EU having a big super
56
423510
10070
از همه... همه کشورهایی که با هم همکاری می کنند، به عنوان مثال، مانند اتحادیه اروپا که یک ابر
07:13
state, and looking out towards other countries, more of them is coming back down. And it's
57
433580
9050
دولت بزرگ دارد و به کشورهای دیگر نگاه می کند، تعداد بیشتری از آنها در حال سقوط هستند. . و
07:22
also an evolved term, I would say, from the word "nationalism" which is about putting
58
442630
8500
همچنین یک اصطلاح تکامل یافته است، من می توانم بگویم، از کلمه "ناسیونالیسم" که در مورد اول قرار دادن
07:31
your nation first, but "nationalism" has connotations for many people to be... Bring up the Second
59
451130
9090
ملت شما است، اما "ناسیونالیسم" برای بسیاری از مردم مفاهیمی دارد که ... جنگ
07:40
World War again. So the new term is "populism", and I think what's different about "populism"
60
460220
6530
جهانی دوم را دوباره مطرح کنید. بنابراین اصطلاح جدید «پوپولیسم» است، و من فکر می‌کنم آنچه در مورد «پوپولیسم»
07:46
as well is there are so many ways for average people to get involved in politics now which
61
466750
8870
متفاوت است این است که راه‌های زیادی برای مشارکت مردم عادی در سیاست وجود دارد که در فضای
07:55
happens a lot online, starting Facebook groups, making YouTube videos, all things now where
62
475620
6440
مجازی بسیار اتفاق می‌افتد، راه‌اندازی گروه‌های فیس‌بوک، ساختن ویدیوهای یوتیوب، و همه اینها. چیزهایی که در حال حاضر
08:02
people can be their own media, which you couldn't do before. So this brings us back, in a way,
63
482060
6940
مردم می توانند رسانه خودشان باشند، که قبلاً نمی توانستید انجام دهید. بنابراین، این ما را به نوعی
08:09
to the millennials, and using the internet and using new ways to communicate our message
64
489000
6919
به هزاره‌ها بازمی‌گرداند، و از اینترنت و استفاده از راه‌های جدید برای انتقال پیام خود
08:15
and the politics we believe in.
65
495919
2331
و سیاست‌هایی که به آن اعتقاد داریم، استفاده می‌کنیم.
08:18
Next we've got the idea of "fake news". "Fake news" can be completely made-up stories on
66
498250
8380
سپس ایده «اخبار جعلی» را داریم. « اخبار جعلی» می‌تواند داستان‌های کاملاً ساختگی
08:26
the internet, which the whole purpose of making up the story is to get people to click on
67
506630
7140
در اینترنت باشد، که تمام هدف از ساختن داستان این است که مردم روی آن کلیک
08:33
it. When they go to that fake story, whoever created the fake story makes money from all
68
513770
7680
کنند. وقتی آنها به سراغ آن داستان جعلی می روند، هر کسی که داستان جعلی را ایجاد کرده است از
08:41
the people going to look. So that's what fake news means in the truest sense. The way it's
69
521450
7090
همه افرادی که قرار است نگاه کنند، پول در می آورد. پس این همان چیزی است که اخبار جعلی به معنای واقعی آن است. نحوه
08:48
also becoming used in my understanding and how I'm seeing it evolve as a term is that
70
528540
7140
استفاده از آن در درک من و چگونگی تکامل آن به عنوان یک اصطلاح این است
08:55
the mainstream media, traditional newspapers, traditional journalists will say that the
71
535680
11210
که رسانه های جریان اصلی، روزنامه های سنتی، روزنامه نگاران سنتی خواهند گفت که
09:06
alternative media, that it's not supported by a big newspaper behind, but it's, you know,
72
546890
10500
رسانه های جایگزین، که توسط یک روزنامه بزرگ حمایت نمی شود، اما ، می دانید،
09:17
someone making content in their bedroom or whatever, the smaller... The smaller kind
73
557390
5060
کسی در اتاق خواب خود محتوا می سازد یا هر چیز دیگری، کوچکتر ... نوع
09:22
of people giving out opinions. The mainstream media will say some of their stories are fake
74
562450
6400
کوچکتر افرادی که نظر می دهند. رسانه های جریان اصلی خواهند گفت که برخی از داستان های آنها اخبار جعلی است
09:28
news, they're not true. And they'll say: "People are believing fake news and things that are
75
568850
5140
، آنها درست نیستند. و می گویند: «مردم به اخبار جعلی و غیرواقعی ایمان می
09:33
not true", and the same the other way around; the people who don't believe the mainstream
76
573990
10680
آورند» و همین طور برعکس. افرادی که رسانه های اصلی را باور ندارند
09:44
media and only look at the alternative media will sometimes say: "Oh, it's fake news, it's
77
584670
6331
و فقط به رسانه های جایگزین نگاه می کنند ، گاهی اوقات می گویند: "اوه، این خبر جعلی است
09:51
fake news, it's fake news" in the mainstream newspapers, so it's a bit like two sides disagreeing
78
591001
7299
، این خبر جعلی است، اخبار جعلی است" در روزنامه های جریان اصلی ، بنابراین کمی شبیه به اختلاف دو طرف است.
09:58
on something, whether something's true or whether it's fake.
79
598300
4200
چیزی، چه چیزی درست باشد و چه جعلی.
10:02
The next idea is "to virtue signal" or people who are "virtue signallers", this means people
80
602500
9170
ایده بعدی "علامت فضیلت" است یا افرادی که "اعلام کننده فضیلت" هستند، این به معنای افرادی است
10:11
who have a kind of politics or a kind of belief, or they do something in their life because
81
611670
9150
که نوعی سیاست یا نوعی اعتقاد دارند یا در زندگی خود کاری انجام می دهند
10:20
the reason, the real reason is they want to look good, or they want to look kind, and
82
620820
5070
زیرا دلیل، دلیل واقعی این است که آنها می خواهند. خوب به نظر برسند، یا می‌خواهند مهربان به نظر برسند، و
10:25
they want to look like they're really good people. But it's not a genuine... It's not
83
625890
5841
می‌خواهند آدم‌های واقعا خوبی به نظر برسند . اما اصل نیست...
10:31
really genuine; it's just to look good. So an example would be let's say you decided
84
631731
6769
واقعاً اصیل نیست. این فقط برای خوب به نظر رسیدن است مثلاً فرض کنید تصمیم گرفتید
10:38
to adopt children, and you decided: "Oh, I'm going to go and adopt children from the middle
85
638500
8100
بچه‌هایی را به فرزندی قبول کنید، و تصمیم گرفتید: «اوه، من می‌روم و بچه‌هایی را
10:46
of the Congo Rainforest. I'm going to go and adopt five children from there." And you bring
86
646600
6320
از وسط جنگل‌های بارانی کنگو به فرزندی قبول می‌کنم. می‌روم و از آنجا پنج بچه را به فرزندی قبول می‌کنم. " و
10:52
them back to your country, and then you start making... You start, like, telling everyone
87
652920
6550
آنها را به کشور خود برگردانید، و سپس شروع به ساختن می کنید... شروع می کنید، مثلاً به همه
10:59
about these children that you adopted and why you're helping them so much, and you know,
88
659470
6660
درباره این کودکان بگویید که به فرزندی پذیرفته اید و چرا اینقدر به آنها کمک می کنید، و می دانید،
11:06
and you have to let everybody know about it. And the reason... The true reason isn't because
89
666130
6430
و باید به همه اجازه دهید. در مورد آن بدانید. و دلیل... دلیل واقعی این نیست که
11:12
you love the children or you wanted to help them, it's just so that everybody says: "Wow,
90
672560
4170
شما بچه ها را دوست دارید یا می خواستید به آنها کمک کنید، فقط برای این است که همه می گویند: "وای،
11:16
you help people so much. Oh, you're so kind", and you get attention.
91
676730
4970
تو خیلی به مردم کمک می کنی. اوه، تو خیلی مهربانی" و شما جلب توجه می کنید
11:21
Next example is "data dump". A "data dump" is when an organization like WikiLeaks, a
92
681700
11900
مثال بعدی «داغه داده» است. یک "دپوی اطلاعات " زمانی است که سازمانی مانند ویکی لیکس،
11:33
group of hackers or an organization that brings hidden things out into the news, they will
93
693600
15570
گروهی از هکرها یا سازمانی که چیزهای پنهانی را در اخبار منتشر می
11:49
get thousands or millions and millions of emails, and then they will pass them on to
94
709170
6030
کند، هزاران یا میلیون ها و میلیون ها ایمیل دریافت می کنند و سپس آنها را
11:55
the newspapers or they'll put them out there so that individuals can go and look into a
95
715200
7590
به روزنامه ها یا روزنامه ها ارسال می کنند. آنها آنها را در آنجا قرار می دهند تا افراد بتوانند به یک
12:02
subject, and find the information about it. But there's so, so, so, so much information,
96
722790
5430
موضوع مراجعه کنند و اطلاعات مربوط به آن را پیدا کنند. اما اطلاعات بسیار زیادی وجود دارد،
12:08
it's too much for one person to do all by themselves. And the reason for doing the data
97
728220
7460
خیلی زیاد است که یک نفر همه چیز را به تنهایی انجام دهد. و دلیل انجام
12:15
dump is to bring the hidden secret things out into the open. So perhaps there was something
98
735680
9469
داده‌ها این است که چیزهای مخفی پنهان را آشکار کنیم. بنابراین
12:25
illegal that happened in government, or perhaps there's been a conspiracy, a secret about
99
745149
7621
شاید اتفاقی غیرقانونی در دولت رخ داده است، یا شاید یک توطئه، رازی در مورد
12:32
something, and the reason for doing this data dump is to... It's not... If you think about
100
752770
6189
چیزی وجود داشته است، و دلیل انجام این داده‌ها این است که... اینطور نیست... اگر به
12:38
it, then it's not one individual person, saying: "Hey, you did this!" which is maybe going
101
758959
4831
آن فکر کنید، پس اینطور نیست یک نفر، گفت: "هی، تو این کار را کردی!" که
12:43
to get them into be really... It would be dangerous for them to come out and speak about
102
763790
8130
شاید واقعاً آنها را وارد کند... برای آنها خطرناک است که بیرون بیایند و در
12:51
the government perhaps or an important person, but when the information comes out this way,
103
771920
6520
مورد دولت یا یک شخص مهم صحبت کنند، اما وقتی اطلاعات به این شکل منتشر می شود،
12:58
perhaps... Perhaps that's why it's done, maybe it's safer to get the information out this
104
778440
5120
شاید ... شاید به همین دلیل است انجام شد، شاید دریافت اطلاعات از این طریق ایمن تر
13:03
way.
105
783560
1000
باشد.
13:04
Okay, the next term is "Pizzagate". When you hear of something going on, an event or a...
106
784560
12010
بسیار خوب، اصطلاح بعدی "Pizzagate" است. وقتی می شنوید که چیزی در حال وقوع است، یک رویداد یا یک...
13:16
Yeah, something that happens and it has the word "gate", the suffix "gate" in it... "Gate"
107
796570
8579
بله، چیزی که اتفاق می افتد و کلمه "دروازه" را دارد، پسوند "دروازه" در آن وجود دارد... "دروازه
13:25
comes from a famous time in American politics called "Watergate" when there was... Right.
108
805149
14221
" از زمان معروفی در سیاست آمریکا می آید. به نام "واترگیت" زمانی که وجود داشت... درست است.
13:39
American history is not my strong point, but anyway, there was a... There was a problem
109
819370
4600
تاریخ آمریکا نقطه قوت من نیست، اما به هر حال، یک مشکل وجود داشت
13:43
with a president being in trouble about something, and things had been kept secret about it.
110
823970
7280
که یک رئیس جمهور در مورد چیزی مشکل داشت، و چیزهایی در مورد آن مخفی نگه داشته شده بود.
13:51
But in Watergate, the secret came out. And since then, when there is a big scandal, usually
111
831250
11980
اما در واترگیت، راز آشکار شد. و از آن زمان، زمانی که یک رسوایی بزرگ رخ می دهد، معمولاً
14:03
in politics or when something that was a secret before comes out, this is where the "gate"
112
843230
9590
در سیاست یا زمانی که چیزی که قبلاً یک راز بود بیرون می آید، قسمت "دروازه"
14:12
part comes from. Now, in terms of "Pizzagate", I don't want to go into it too much; this
113
852820
6210
از اینجا می آید. حالا از نظر «پیتزاگیت» نمی‌خواهم زیاد وارد آن شوم.
14:19
is something that you could look in yourself if you're interested, but "Pizzagate" is about
114
859030
6000
این چیزی است که اگر علاقه دارید می توانید در خودتان بررسی کنید، اما "Pizzagate" درباره
14:25
the idea that the elite, the people in the government, people in the high-up positions
115
865030
7369
این ایده است که نخبگان، افراد در دولت، افرادی که در مناصب بالا
14:32
are... Not saying all of them, but they... They abuse children and they're into pedophilia,
116
872399
9281
هستند... نه همه آنها را بگویم، اما آنها... آنها از کودکان سوء استفاده می کنند و به پدوفیلیا می پردازند
14:41
having, like, sexual things with children. So the idea, this whole Pizzagate scandal
117
881680
7589
، مانند داشتن چیزهای جنسی با کودکان. بنابراین ایده، کل این رسوایی
14:49
and storm is about those people in the high-up positions using code words to do with pizza.
118
889269
11291
و طوفان پیتزاگیت در مورد افرادی است که در موقعیت‌های بالا قرار دارند و از کلمات رمزی برای انجام دادن پیتزا استفاده می‌کنند.
15:00
So they're just writing emails about pizza, it looks like, but actually what they were
119
900560
6380
بنابراین به نظر می رسد که آنها فقط در مورد پیتزا ایمیل می نویسند ، اما در واقع چیزی که در
15:06
writing about was secret messages about having sex with children. So that's all I'm going
120
906940
6760
مورد آن می نوشتند پیام های مخفی در مورد داشتن رابطه جنسی با کودکان بود. پس این تمام چیزی است که می
15:13
to say. If you want to look at it, look at it yourself.
121
913700
3850
خواهم بگویم. اگر می خواهید به آن نگاه کنید، خودتان به آن نگاه کنید.
15:17
Next thing is "digital nomad". "A digital nomad" is someone who works on the internet
122
917550
8510
مورد بعدی «عشایر دیجیتال» است. "یک عشایر دیجیتال" کسی است که
15:26
from anywhere in the world, a "nomad" is a person that has not one home, they just move
123
926060
8770
از هر کجای دنیا روی اینترنت کار می کند، "عشایر" شخصی است که یک خانه ندارد، آنها فقط
15:34
their home all the time, from here, to here, to here, to here. Nomads used to be in the
124
934830
6690
خانه خود را همیشه جابه جا می کنند، از اینجا، به اینجا، به اینجا، اینجا. عشایر قبلاً در
15:41
desert, but now nomads can be anywhere with their laptop computers. I did this... I did
125
941520
6569
بیابان بودند، اما اکنون عشایر می توانند با رایانه های لپ تاپ خود در هر جایی باشند. من این کار را کردم... یک مقدار
15:48
this for a bit, I lived that dream. I lived that dream for a while. I thought I'd live
126
948089
5261
این کار را کردم، آن رویا را زندگی کردم. مدتی با آن رویا زندگی کردم. فکر می کردم در
15:53
that dream forever, but no, not anymore.
127
953350
3030
آن رویا برای همیشه زندگی کنم، اما نه، دیگر نه.
15:56
The next word is "minimalist". "A minimalist" is often a digital nomad who can't carry a
128
956380
9030
کلمه بعدی "مینیمالیست" است. "یک مینیمالیست " اغلب یک عشایر دیجیتال است که نمی تواند
16:05
lot of stuff around because they're always moving, so they say: "Oh, I don't want to
129
965410
4989
چیزهای زیادی را به اطراف حمل کند زیرا همیشه در حال حرکت هستند، بنابراین می گویند: "اوه، من نمی
16:10
have a lot of stuff. I'm beyond stuff. I don't need to have lots of things, because I'm a
130
970399
7001
خواهم چیزهای زیادی داشته باشم. من فراتر از چیزها هستم. من نیازی به داشتن چیزهای زیادی ندارم، زیرا من یک
16:17
minimalist. And I care about the environment, and I don't need material belongings." So,
131
977400
5970
مینیمالیست هستم. و به محیط زیست اهمیت می دهم و به وسایل مادی نیاز ندارم." بنابراین،
16:23
yeah, a minimalist is usually someone that cares very much about the planet and wasting
132
983370
11200
بله، یک مینیمالیست معمولاً کسی است که به شدت به سیاره زمین و هدر دادن
16:34
things, so the point of living their lifestyle by not spending a lot of money, not buying
133
994570
6139
چیزها اهمیت می دهد، بنابراین هدف از زندگی سبک زندگی خود با خرج نکردن پول زیاد، نخریدن
16:40
things they don't need. And it's a trend, it's one of the trends at the moment of a
134
1000709
6491
چیزهایی است که به آنها نیاز ندارند. و این یک روند است ، یکی از روندهای لحظه ای یک
16:47
lifestyle trend, how to... And a lot of people are interested in how to minimalize their
135
1007200
8380
روند سبک زندگی است، چگونه ... و بسیاری از مردم علاقه مند هستند که چگونه زندگی خود را به حداقل
16:55
life. "How do I not need so many clothes? How do I...? How can I stop buying so many
136
1015580
8160
برسانند. "چطور به این همه لباس نیاز ندارم؟ چگونه...؟ چگونه می توانم این
17:03
things from the supermarket? How can I live with less?" So people will be interested to...
137
1023740
6599
همه چیز از سوپرمارکت نخرم؟ چگونه می توانم با کمتر زندگی کنم؟" بنابراین مردم علاقه مند به...
17:10
In those kind of things would be minimalists.
138
1030339
3771
در این نوع چیزها مینیمالیست.
17:14
The next word is "coworking". "Coworking" is when you don't have a... Perhaps you're
139
1034110
8760
کلمه بعدی "همکاری" است. "کار مشترک " زمانی است که شما یک... شاید شما
17:22
someone who works for themselves, perhaps you're someone who works on the internet.
140
1042870
5910
فردی هستید که برای خودش کار می کند، شاید شما فردی هستید که روی اینترنت کار می کند.
17:28
Generally you could work from your house, but when you work from your house all the
141
1048780
3450
عموماً می‌توانید از خانه‌تان کار کنید، اما وقتی همیشه از خانه‌تان کار می‌کنید
17:32
time, it's... The downside of that is you don't see enough people, perhaps it's hard
142
1052230
5490
، این ... نقطه ضعف آن این است که شما به اندازه کافی افراد را نمی‌بینید، شاید
17:37
to stay motivated, perhaps it's just boring as well. So, a trend is for coworking or coworking
143
1057720
9510
حفظ انگیزه سخت باشد، شاید هم خسته‌کننده باشد. بنابراین، یک روند برای فضاهای کار مشترک یا کار مشترک
17:47
spaces, where you rent... You rent access to a place where you can go and work. And
144
1067230
9170
است، جایی که شما اجاره می کنید... شما دسترسی به مکانی را اجاره می کنید که می توانید به آنجا بروید و کار کنید. و
17:56
another reason people do it is because here in the coworking space you have fast internet,
145
1076400
5940
دلیل دیگری که مردم این کار را انجام می دهند این است که اینجا در فضای کاری شما اینترنت سریع
18:02
you have... Maybe there's good coffee you can drink there, and maybe it's a cool, inspiring
146
1082340
6920
دارید، ... شاید قهوه خوبی باشد که بتوانید در آنجا بنوشید، و شاید محیطی خنک و الهام بخش
18:09
environment for you to be around. So, it's either somewhere that you pay to use and you
147
1089260
6800
برای شما باشد. بنابراین، یا جایی است که برای استفاده از آن پول پرداخت می‌کنید و
18:16
can always go, or it could also be as well some caf�s are designed this way so that
148
1096060
9140
همیشه می‌توانید بروید، یا ممکن است برخی از کافه‌ها نیز به این شکل طراحی شده باشند تا
18:25
people can go and work there real easily; they have good desk space, lots of places
149
1105200
4990
مردم بتوانند به راحتی به آنجا بروند و کار کنند. آنها فضای میز خوبی دارند، مکان‌های زیادی
18:30
to charge your laptop, so those would be coworking caf�s.
150
1110190
5989
برای شارژ لپ‌تاپ شما دارند، بنابراین کافه‌های همکار هستند.
18:36
The next idea is "hot-desking". "Hot-desking" is when... It could be in your office where
151
1116179
7441
ایده بعدی «میز گرم» است. "میز گرم " زمانی است که... می تواند در دفتر شما باشد که همیشه در آن
18:43
you always work, but it could also... Yeah, it could be wherever you work you don't have
152
1123620
7140
کار می کنید، اما همچنین می تواند... بله، ممکن است هر جا که کار
18:50
a set chair and desk where you always work every day. "That's my space, I always sit
153
1130760
7170
می کنید صندلی و میز تنظیمی نداشته باشید که همیشه در آن کار کنید. هر روز. "این فضای من است، من همیشه
18:57
here by the window." No. Hot-desking isn't like that. You could move around to different
154
1137930
6690
اینجا کنار پنجره می نشینم." نه. هات دسکینگ اینطور نیست. شما می توانید به
19:04
places in that place where you work, and other people can sit in your chair, because you
155
1144620
7950
مکان های مختلف در آن مکان که در آن کار می کنید، حرکت کنید، و افراد دیگر می توانند روی صندلی شما بنشینند، زیرا
19:12
don't have a chair when you're hot-desking; you move around.
156
1152570
5190
وقتی که میز میز گرم هستید، صندلی ندارید. شما در اطراف حرکت می کنید
19:17
And the last word, to mention here: "preppers" are people who think... They're getting prepared,
157
1157760
7919
و آخرین کلمه، در اینجا ذکر می کنم: "preppers" افرادی هستند که فکر می کنند ... آنها اساساً در حال آماده شدن هستند
19:25
basically. They're getting prepared, prepared for a big disaster; World War III, environmental
158
1165679
10211
. آنها برای یک فاجعه بزرگ آماده می شوند. جنگ جهانی سوم، فاجعه زیست محیطی
19:35
catastrophe, riot, looting - they're getting prepared for when... They're getting prepared
159
1175890
7280
، شورش، غارت - آنها در حال آماده شدن برای زمانی هستند که... آنها برای زمانی آماده می شوند
19:43
for when... For when shit hits the fan. So, what they do is they... Perhaps they'll be
160
1183170
13450
که... برای زمانی که لعنت به طرفداران می رسد. بنابراین، کاری که آنها انجام می دهند این است که آنها... شاید آنها
19:56
energy-independent, they'll have their own way to generate electricity, they'll have
161
1196620
5000
مستقل از انرژی باشند، آنها راه خود را برای تولید برق داشته باشند، آنها
20:01
survival skills, like how to capture animals, how to butcher them, how to grow food, or
162
1201620
10549
مهارت های بقا داشته باشند، مانند نحوه گرفتن حیوانات، نحوه قصاب کردن آنها، نحوه غذا بکارند،
20:12
they might, if they... I'm not going to call them... It's a different way. Some preppers
163
1212169
5130
یا ممکن است، اگر... من به آنها زنگ نمی زنم ... راه دیگری است. برخی از آماده
20:17
aren't going to want to learn the skills; they'll just buy lots and lots of space, travelling
164
1217299
7000
سازان نمی خواهند مهارت ها را یاد بگیرند. آنها فقط فضای زیادی
20:24
astronaut food or army food, they'll buy, like, three years' of army food so that if
165
1224299
6541
می خرند، غذای فضانوردان مسافرتی یا غذای ارتش ، مثلاً برای سه سال غذای ارتش می خرند تا اگر
20:30
all the food did run out from the shops they would still have something... Something to
166
1230840
3780
تمام غذا از مغازه ها تمام شد ، باز هم چیزی داشته باشند. چیزی برای
20:34
eat when shit hits the fan. But yeah, the point of them is they're worried about all
167
1234620
6530
خوردن وقتی چرند به فن می خورد. اما بله، هدف آنها این است که نگران همه
20:41
this stuff going on, and I guess they want to protect themselves, and feel safe and feel
168
1241150
9149
این چیزها هستند، و من حدس می‌زنم که می‌خواهند از خود محافظت کنند، و احساس امنیت کنند و در
20:50
ready for if things go dangerous and wrong politically.
169
1250299
3891
صورت پیشروی خطرناک و اشتباه سیاسی، احساس آمادگی کنند.
20:54
So, thank you all for watching. Now what you can do is a quiz on this lesson. I'll see
170
1254190
4610
بنابراین، از همه شما برای تماشای شما متشکرم. اکنون کاری که می توانید انجام دهید یک مسابقه در مورد این درس است. به
20:58
you again soon. Bye.
171
1258800
1220
زودی دوباره می بینمت خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7