Improve your Vocabulary: Learn 16 new social, political, and internet words

127,248 views ・ 2018-04-26

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at new words for our times. These words
0
130
4870
Cześć wszystkim. W tej lekcji przyjrzymy się nowym słowom na nasze czasy. Te słowa
00:05
reflect social movements or new things happening in politics. We're going to start with "millennial".
1
5000
7860
odzwierciedlają ruchy społeczne lub nowe rzeczy dziejące się w polityce. Zaczniemy od „tysiąclecia”.
00:12
"A millennial" is a person who's between the age of a teenager now and their late 20s.
2
12860
8239
„Tysiącletnia” to osoba w wieku od nastolatka do późnej dwudziestki.
00:21
Thankfully I just escaped being a millennial, because millennials are whiny and they are...
3
21099
7920
Na szczęście udało mi się uniknąć bycia millenialsem, ponieważ milenialsi są płaczliwi i są…
00:29
They're just so weak, and they're like little special snowflakes, very delicate. And millennials
4
29019
7161
Są po prostu tacy słabi i są jak małe specjalne płatki śniegu, bardzo delikatne. A milenialsi
00:36
are just... They've been so protected all their lives that when it comes to it in the
5
36180
7500
są po prostu… Byli tak chronieni przez całe życie, że jeśli chodzi o to w
00:43
real world they are... They like whine and they shout, and they cry, but they don't do
6
43680
7300
prawdziwym świecie, są… Lubią jęczeć , krzyczą i płaczą, ale
00:50
a lot. No offence to any millennials watching. [Laughs].
7
50980
5080
niewiele robią . Bez urazy dla oglądających milenialsów. [Śmiech].
00:56
Next word is related to the millennials. The millennials need "safe spaces", because this
8
56060
7040
Następne słowo dotyczy milenialsów. Millenialsi potrzebują „bezpiecznych przestrzeni”, ponieważ ten
01:03
world out there is... It's so... It's so mean and people say such horrible things that they
9
63100
8470
świat jest… Jest taki… Jest tak podły, a ludzie mówią tak okropne rzeczy, że
01:11
need to be protected inside their safe spaces. And so, the idea of a safe space would be
10
71570
7490
muszą być chronieni w swoich bezpiecznych przestrzeniach. I tak, idea bezpiecznej przestrzeni byłaby
01:19
somewhere on a college campus where you know you can go and be safe, and you don't have
11
79060
7169
gdzieś na kampusie uniwersyteckim, gdzie wiesz, że możesz iść i być bezpieczny, i nie musisz się bać
01:26
to be scared or upset by any of the mean things that old white men and politicians say. Anything
12
86229
10420
ani denerwować żadną z podłych rzeczy, które mówią starzy biali ludzie i politycy . Wszystko,
01:36
that offends you in the safe space, it's all very relaxed there. You can... Maybe you'll
13
96649
6040
co cię obraża w bezpiecznej przestrzeni, jest tam bardzo zrelaksowane. Możesz... Może
01:42
manage to, you know, do a bit of studying in that safe space, nobody can get to you.
14
102689
5831
uda ci się, wiesz, trochę pouczyć w tej bezpiecznej przestrzeni, nikt nie może się do ciebie dostać.
01:48
The next word is also related to the millennials in the safe space, they go here because there
15
108520
8779
Kolejne słowo również dotyczy millenialsów w bezpiecznej przestrzeni, idą tutaj, bo tam
01:57
nothing bad will ever happen to them, but when they go out into the big wide world:
16
117299
5471
nigdy nic złego im się nie stanie, ale kiedy wyjadą w wielki, szeroki świat:
02:02
"Oh no! Oh no!" They need "trigger warnings". "Trigger warnings" is... You give a trigger
17
122770
8570
„O nie! O nie!” Potrzebują „ostrzeżeń wyzwalających”. „Ostrzeżenia wyzwalające” to… Dajesz ostrzeżenie wyzwalające,
02:11
warning when something you're going to say could upset someone, it could be offensive
18
131340
8780
gdy coś, co zamierzasz powiedzieć , może kogoś zdenerwować, może być
02:20
to them, and it could create a trauma or a kind of flashback to them, and because they
19
140120
6411
dla niego obraźliwe i może wywołać u niego traumę lub rodzaj retrospekcji, a ponieważ
02:26
are so weak they can't hear this thing and they need a trigger warning to keep them safe.
20
146531
8329
są tak słabi, że nie mogą tego usłyszeć i potrzebują ostrzeżenia o wyzwoleniu, aby zapewnić im bezpieczeństwo.
02:34
When someone is triggered, then they're triggered by something they don't want to hear, and
21
154860
5240
Kiedy ktoś jest wyzwalany, wtedy jest wyzwalany przez coś, czego nie chce słyszeć, i
02:40
sometimes they might scream, like: "No! No! I can't take it! No!" That's when they're
22
160100
6640
czasami może krzyczeć, na przykład: „Nie! Nie! Nie mogę tego znieść! Nie!” Właśnie wtedy są
02:46
triggered. So, because they have such big emotional responses to things they don't like,
23
166740
7410
uruchamiane. Tak więc, ponieważ mają tak duże reakcje emocjonalne na rzeczy, których nie lubią,
02:54
that's why they need the safe spaces. And I think actually, come to think about it,
24
174150
4001
dlatego potrzebują bezpiecznej przestrzeni. I myślę, że właściwie, jeśli się nad tym zastanowić,
02:58
maybe the safe spaces are a good idea because they could just go in the safe space, and
25
178151
5939
może bezpieczne przestrzenie to dobry pomysł, ponieważ mogliby po prostu wejść do bezpiecznej przestrzeni i
03:04
we wouldn't be in there, so they could do all that alone in the safe space.
26
184090
5030
nie byłoby nas tam, więc mogliby to wszystko zrobić sami w bezpiecznej przestrzeni.
03:09
The next word is "social justice warrior", "SJW", also to do with the millennials. One
27
189120
10910
Następne słowo to „wojownik sprawiedliwości społecznej”, „SJW”, również związane z millenialsami. Jedną
03:20
of the things associated with them is that they protest a lot, they're vocal, they like
28
200030
7980
z rzeczy z nimi związanych jest to, że dużo protestują, są głośni, lubią
03:28
to take a stand against the things they don't like, which they typically do online, they
29
208010
8170
sprzeciwiać się rzeczom, które im się nie podobają, co zwykle robią w Internecie,
03:36
talk about things online or perhaps they go on protesting and things like that. "A social
30
216180
4970
rozmawiają o rzeczach online lub być może kontynuują protesty i takie tam. „
03:41
justice warrior" is someone whose main reason to protest is things to do with race issues
31
221150
10310
Wojownik sprawiedliwości społecznej” to ktoś, kogo głównym powodem do protestu są sprawy związane z rasą
03:51
or gender issues, and they... Or they think that... Or feminist issues. They think that...
32
231460
9140
lub płcią, a oni… Albo myślą, że… Albo kwestie feministyczne. Myślą, że... Bez względu na to, do
04:00
For whatever group they belong to, they think that life isn't fair for them, so that's the
33
240600
6940
jakiej grupy należą, uważają, że życie nie jest dla nich sprawiedliwe, dlatego
04:07
reason they protest. They're warriors, they're fighters, they're warriors.
34
247540
5470
protestują. To wojownicy, to wojownicy, to wojownicy.
04:13
Next we've got "gender non-binary". A person who calls themselves gender... Say: "Oh, I'm
35
253010
8210
Dalej mamy „niebinarną płeć”. Osoba, która nazywa siebie płcią... Powiedz: „Och, nie jestem
04:21
gender non-binary", what that means is: "I'm not a man. I'm not a woman. I'm something
36
261220
7350
płciowo niebinarna”, co to znaczy: „ Nie jestem mężczyzną. Nie jestem kobietą. Jestem czymś
04:28
in between those genders that hasn't... It can't be... Can't be specified as this or
37
268570
8450
pomiędzy tymi płcie, których nie ma… To nie może być… Nie można określić tego czy
04:37
that. It's my own identity which is gender non-binary." Not the traditional man, not
38
277020
7861
tamtego. To moja własna tożsamość, która nie jest płciowa ”. Nie tradycyjny mężczyzna, nie
04:44
the traditional woman, but something in between.
39
284881
3149
tradycyjna kobieta, ale coś pomiędzy.
04:48
Next word is a word that's used as an insult or a term of offence to people, is "libtard".
40
288030
14510
Następnym słowem jest słowo, które jest używane jako zniewaga lub określenie obrażające ludzi, to „libtard”.
05:02
The "tard" part reminds us of the word "retard" which means disabled person, and the "lib"
41
302540
11400
Część „tard” przypomina nam słowo „retard”, które oznacza osobę niepełnosprawną, a część „lib”
05:13
part comes from "liberal". When you put it together: "libtard" means somebody who's so
42
313940
7130
pochodzi od słowa „liberalny”. Jeśli zsumujesz to razem: „libtard” oznacza kogoś, kto jest tak
05:21
liberal in their politics or their ideas or their vision and their view of the world,
43
321070
6300
liberalny w swojej polityce, swoich ideach, swojej wizji i światopoglądzie, że
05:27
they've actually become retarded and disabled because of it; used as an insult.
44
327370
5560
faktycznie stał się przez to upośledzony i niepełnosprawny; używany jako zniewaga.
05:32
The next two terms we have to look at together. We've got "globalism" versus "populism". "Populism"
45
332930
11930
Następnym dwóm terminom musimy przyjrzeć się razem. Mamy „globalizm” kontra „populizm”. „Populizm”
05:44
in politics is movements like Brexit in the UK, and the election of Donald Trump in the
46
344860
7350
w polityce to ruchy takie jak Brexit w Wielkiej Brytanii i wybór Donalda Trumpa w
05:52
USA. Two movements which were similar in the sense that in those countries the national
47
352210
6900
USA. Dwa ruchy, które były do ​​siebie podobne w tym sensie, że w tych krajach
05:59
media didn't support or expect those two things to happen. So in the UK, for example, a lot
48
359110
11790
media ogólnokrajowe nie wspierały ani nie spodziewały się, że te dwie rzeczy się wydarzą. Na przykład w Wielkiej Brytanii
06:10
of the news coverage in the run-up to Brexit was all to get people to vote to stay in the
49
370900
8489
wiele wiadomości w okresie poprzedzającym Brexit miało na celu skłonienie ludzi do głosowania za pozostaniem w
06:19
European Union. And many, many people were surprised when the people in the UK voted
50
379389
7231
Unii Europejskiej. I wielu, wielu ludzi było zaskoczonych, kiedy ludzie w Wielkiej Brytanii głosowali
06:26
in their referendum to leave the EU. So that's become thought of as a populist movement,
51
386620
7120
w referendum za opuszczeniem UE. Więc to stało się uważane za ruch populistyczny,
06:33
a movement of the people against their government. You know, they perceived that their government's
52
393740
5530
ruch ludzi przeciwko ich rządowi. Wiesz, dostrzegli, że ich rząd
06:39
not working for them or their group of people, and it's a change in the old way of politics,
53
399270
8970
nie pracuje dla nich ani dla ich grupy ludzi, i jest to zmiana w starym stylu polityki, i
06:48
and it's more... It's more about them and their country and their small part of the
54
408240
7200
to więcej… Bardziej chodzi o nich i ich kraj i ich małą część
06:55
world than it is about globalism. "Globalism" comes from the world, having a bigger vision
55
415440
8070
świata niż chodzi o globalizm. „Globalizm” pochodzi ze świata, mającego szerszą wizję
07:03
of all the... All countries working in cooperation, for example, like the EU having a big super
56
423510
10070
wszystkich… Wszystkie kraje współpracujące, na przykład, jak UE, która ma duże
07:13
state, and looking out towards other countries, more of them is coming back down. And it's
57
433580
9050
superpaństwo i patrząc na inne kraje, coraz więcej z nich schodzi na dół . Powiedziałbym, że jest to
07:22
also an evolved term, I would say, from the word "nationalism" which is about putting
58
442630
8500
również termin wyewoluowany ze słowa „nacjonalizm”, które oznacza stawianie własnego
07:31
your nation first, but "nationalism" has connotations for many people to be... Bring up the Second
59
451130
9090
narodu na pierwszym miejscu, ale „nacjonalizm” ma dla wielu ludzi konotacje, którymi należy… Przywołaj
07:40
World War again. So the new term is "populism", and I think what's different about "populism"
60
460220
6530
ponownie drugą wojnę światową. Więc nowym terminem jest „populizm” i myślę, że tym, co wyróżnia „populizm”,
07:46
as well is there are so many ways for average people to get involved in politics now which
61
466750
8870
jest to, że przeciętni ludzie mają teraz tak wiele sposobów na zaangażowanie się w politykę, co
07:55
happens a lot online, starting Facebook groups, making YouTube videos, all things now where
62
475620
6440
często dzieje się online, zakładanie grup na Facebooku, tworzenie filmów na YouTube, wszystko teraz rzeczy, w których
08:02
people can be their own media, which you couldn't do before. So this brings us back, in a way,
63
482060
6940
ludzie mogą być swoimi własnymi mediami, czego wcześniej nie można było robić. To w pewnym sensie prowadzi nas z powrotem
08:09
to the millennials, and using the internet and using new ways to communicate our message
64
489000
6919
do millenialsów i korzystania z internetu oraz nowych sposobów komunikowania naszego przesłania
08:15
and the politics we believe in.
65
495919
2331
i polityki, w którą wierzymy.
08:18
Next we've got the idea of "fake news". "Fake news" can be completely made-up stories on
66
498250
8380
Następnie mamy pojęcie „fałszywych wiadomości”. „Fałszywe wiadomości” mogą być całkowicie zmyślonymi historiami w
08:26
the internet, which the whole purpose of making up the story is to get people to click on
67
506630
7140
Internecie, których celem jest nakłonienie ludzi do
08:33
it. When they go to that fake story, whoever created the fake story makes money from all
68
513770
7680
kliknięcia. Kiedy idą do tej fałszywej historii, ktokolwiek ją stworzył, zarabia pieniądze na wszystkich
08:41
the people going to look. So that's what fake news means in the truest sense. The way it's
69
521450
7090
ludziach, którzy będą patrzeć. Oto, co oznaczają fałszywe wiadomości w najprawdziwszym tego słowa znaczeniu. Sposób, w jaki jest
08:48
also becoming used in my understanding and how I'm seeing it evolve as a term is that
70
528540
7140
również używany w moim rozumieniu i jak widzę, jak ewoluuje jako termin, polega na tym, że
08:55
the mainstream media, traditional newspapers, traditional journalists will say that the
71
535680
11210
media głównego nurtu, tradycyjne gazety, tradycyjni dziennikarze powiedzą, że
09:06
alternative media, that it's not supported by a big newspaper behind, but it's, you know,
72
546890
10500
media alternatywne, że nie są wspierane przez dużą gazetę z tyłu, ale jest to , no wiesz,
09:17
someone making content in their bedroom or whatever, the smaller... The smaller kind
73
557390
5060
ktoś tworzy treści w swojej sypialni czy gdziekolwiek, im mniejszy... Mniejszy rodzaj
09:22
of people giving out opinions. The mainstream media will say some of their stories are fake
74
562450
6400
ludzi wyrażających opinie. Media głównego nurtu powiedzą, że niektóre z ich historii to fałszywe
09:28
news, they're not true. And they'll say: "People are believing fake news and things that are
75
568850
5140
wiadomości, że nie są prawdziwe. I powiedzą: „Ludzie wierzą w fałszywe wiadomości i rzeczy, które
09:33
not true", and the same the other way around; the people who don't believe the mainstream
76
573990
10680
nie są prawdziwe” i to samo na odwrót; ludzie, którzy nie wierzą
09:44
media and only look at the alternative media will sometimes say: "Oh, it's fake news, it's
77
584670
6331
mediom głównego nurtu i patrzą tylko na media alternatywne, czasami powiedzą: „Och, to fałszywe wiadomości, to
09:51
fake news, it's fake news" in the mainstream newspapers, so it's a bit like two sides disagreeing
78
591001
7299
fałszywe wiadomości, to fałszywe wiadomości” w głównych gazetach, więc to trochę tak, jakby dwie strony nie zgadzały się co
09:58
on something, whether something's true or whether it's fake.
79
598300
4200
do coś, czy coś jest prawdziwe, czy fałszywe.
10:02
The next idea is "to virtue signal" or people who are "virtue signallers", this means people
80
602500
9170
Następną ideą jest „sygnalizacja cnoty” lub ludzie, którzy są „sygnalistami cnót”, to znaczy ludzie,
10:11
who have a kind of politics or a kind of belief, or they do something in their life because
81
611670
9150
którzy mają jakąś politykę lub rodzaj wiary, lub robią coś w swoim życiu, ponieważ
10:20
the reason, the real reason is they want to look good, or they want to look kind, and
82
620820
5070
powodem, prawdziwym powodem jest to, że chcą dobrze wyglądać, albo chcą wyglądać na miłych i
10:25
they want to look like they're really good people. But it's not a genuine... It's not
83
625890
5841
chcą wyglądać na naprawdę dobrych ludzi. Ale to nie jest autentyczny... To nie jest
10:31
really genuine; it's just to look good. So an example would be let's say you decided
84
631731
6769
naprawdę autentyczny; chodzi tylko o to, żeby dobrze wyglądać. Przykładem może być powiedzmy, że zdecydowaliście się
10:38
to adopt children, and you decided: "Oh, I'm going to go and adopt children from the middle
85
638500
8100
na adopcję dzieci i zdecydowaliście: „Och, zamierzam adoptować dzieci ze środka
10:46
of the Congo Rainforest. I'm going to go and adopt five children from there." And you bring
86
646600
6320
lasu deszczowego Kongo. Mam zamiar zaadoptować stamtąd pięcioro dzieci. " I sprowadzasz
10:52
them back to your country, and then you start making... You start, like, telling everyone
87
652920
6550
je z powrotem do swojego kraju, a potem zaczynasz robić... Zaczynasz mówić wszystkim
10:59
about these children that you adopted and why you're helping them so much, and you know,
88
659470
6660
o tych dzieciach, które adoptowałeś i dlaczego tak bardzo im pomagasz, i wiesz,
11:06
and you have to let everybody know about it. And the reason... The true reason isn't because
89
666130
6430
i musisz pozwolić wszystkim wiedzieć o tym. A powód... Prawdziwym powodem nie jest to, że
11:12
you love the children or you wanted to help them, it's just so that everybody says: "Wow,
90
672560
4170
kochasz dzieci lub chciałeś im pomóc, po prostu wszyscy mówią: "Wow,
11:16
you help people so much. Oh, you're so kind", and you get attention.
91
676730
4970
tak bardzo pomagasz ludziom. Och, jesteś taki miły" i zwracasz na siebie uwagę.
11:21
Next example is "data dump". A "data dump" is when an organization like WikiLeaks, a
92
681700
11900
Następnym przykładem jest „zrzut danych”. „Zrzut danych” ma miejsce, gdy organizacja taka jak WikiLeaks,
11:33
group of hackers or an organization that brings hidden things out into the news, they will
93
693600
15570
grupa hakerów lub organizacja, która ujawnia ukryte rzeczy w wiadomościach,
11:49
get thousands or millions and millions of emails, and then they will pass them on to
94
709170
6030
otrzyma tysiące lub miliony e-maili, a następnie przekaże je do
11:55
the newspapers or they'll put them out there so that individuals can go and look into a
95
715200
7590
gazet lub umieszczają je tam, aby poszczególne osoby mogły wejść i przyjrzeć się
12:02
subject, and find the information about it. But there's so, so, so, so much information,
96
722790
5430
tematowi oraz znaleźć informacje na ten temat. Ale jest tak, tak, tak, tak dużo informacji, że
12:08
it's too much for one person to do all by themselves. And the reason for doing the data
97
728220
7460
jedna osoba nie może zrobić wszystkiego samodzielnie. A powodem
12:15
dump is to bring the hidden secret things out into the open. So perhaps there was something
98
735680
9469
zrzutu danych jest ujawnienie ukrytych tajnych rzeczy . Więc może coś
12:25
illegal that happened in government, or perhaps there's been a conspiracy, a secret about
99
745149
7621
nielegalnego wydarzyło się w rządzie, a może spisek, tajemnica o
12:32
something, and the reason for doing this data dump is to... It's not... If you think about
100
752770
6189
czymś, a powodem zrobienia tego zrzutu danych jest... To nie jest... Jeśli się nad
12:38
it, then it's not one individual person, saying: "Hey, you did this!" which is maybe going
101
758959
4831
tym zastanowić, to nie jest jedna osoba, mówiąc: „Hej, zrobiłeś to!” co być może
12:43
to get them into be really... It would be dangerous for them to come out and speak about
102
763790
8130
sprawi, że naprawdę... Byłoby dla nich niebezpiecznie wyjść i mówić o
12:51
the government perhaps or an important person, but when the information comes out this way,
103
771920
6520
rządzie lub ważnej osobie, ale kiedy informacja wychodzi w ten sposób,
12:58
perhaps... Perhaps that's why it's done, maybe it's safer to get the information out this
104
778440
5120
być może... Być może dlatego zrobione, może bezpieczniej będzie wydobyć informacje w ten
13:03
way.
105
783560
1000
sposób.
13:04
Okay, the next term is "Pizzagate". When you hear of something going on, an event or a...
106
784560
12010
Dobrze, następny termin to „Pizzagate”. Kiedy słyszysz, że coś się dzieje, wydarzenie lub…
13:16
Yeah, something that happens and it has the word "gate", the suffix "gate" in it... "Gate"
107
796570
8579
Tak, coś, co się dzieje i ma słowo „brama”, z sufiksem „brama”… „Brama”
13:25
comes from a famous time in American politics called "Watergate" when there was... Right.
108
805149
14221
pochodzi ze słynnego okresu w amerykańskiej polityce o nazwie "Watergate", kiedy było... Racja.
13:39
American history is not my strong point, but anyway, there was a... There was a problem
109
819370
4600
Historia Ameryki nie jest moją mocną stroną, ale w każdym razie był... Był problem
13:43
with a president being in trouble about something, and things had been kept secret about it.
110
823970
7280
z prezydentem, który miał z czegoś kłopoty, a sprawy były trzymane w tajemnicy.
13:51
But in Watergate, the secret came out. And since then, when there is a big scandal, usually
111
831250
11980
Ale w Watergate tajemnica wyszła na jaw. I od tego czasu, kiedy jest jakaś wielka afera, zwykle
14:03
in politics or when something that was a secret before comes out, this is where the "gate"
112
843230
9590
w polityce, albo gdy wychodzi na jaw coś, co wcześniej było tajemnicą , stąd bierze się część „bramowa”
14:12
part comes from. Now, in terms of "Pizzagate", I don't want to go into it too much; this
113
852820
6210
. Teraz, jeśli chodzi o „Pizzagate”, nie chcę wchodzić w to za bardzo; to
14:19
is something that you could look in yourself if you're interested, but "Pizzagate" is about
114
859030
6000
jest coś, co możesz zobaczyć w sobie, jeśli jesteś zainteresowany, ale „Pizzagate” opowiada o
14:25
the idea that the elite, the people in the government, people in the high-up positions
115
865030
7369
idei, że elita, ludzie w rządzie, ludzie na wysokich stanowiskach
14:32
are... Not saying all of them, but they... They abuse children and they're into pedophilia,
116
872399
9281
są… Nie mówiąc o wszystkich, ale oni... Wykorzystują dzieci i zajmują się pedofilią,
14:41
having, like, sexual things with children. So the idea, this whole Pizzagate scandal
117
881680
7589
uprawiając seks z dziećmi. Więc pomysł, cały ten skandal
14:49
and storm is about those people in the high-up positions using code words to do with pizza.
118
889269
11291
i burza z Pizzagate dotyczy tych ludzi na wysokich stanowiskach, którzy używają zaszyfrowanych słów związanych z pizzą. Wygląda
15:00
So they're just writing emails about pizza, it looks like, but actually what they were
119
900560
6380
więc na to, że piszą e-maile o pizzy, ale w rzeczywistości to, o czym
15:06
writing about was secret messages about having sex with children. So that's all I'm going
120
906940
6760
pisali, to tajne wiadomości o seksie z dziećmi. Więc to wszystko, co
15:13
to say. If you want to look at it, look at it yourself.
121
913700
3850
powiem. Jeśli chcesz na to patrzeć, spójrz na to sam.
15:17
Next thing is "digital nomad". "A digital nomad" is someone who works on the internet
122
917550
8510
Następną rzeczą jest „cyfrowy koczownik”. „Cyfrowy koczownik” to ktoś, kto pracuje w Internecie
15:26
from anywhere in the world, a "nomad" is a person that has not one home, they just move
123
926060
8770
z dowolnego miejsca na świecie, „koczownik” to osoba, która nie ma jednego domu, po prostu
15:34
their home all the time, from here, to here, to here, to here. Nomads used to be in the
124
934830
6690
cały czas przenosi swój dom, stąd, tutaj, tutaj, do Tutaj. Koczownicy byli kiedyś na
15:41
desert, but now nomads can be anywhere with their laptop computers. I did this... I did
125
941520
6569
pustyni, ale teraz mogą być wszędzie ze swoimi laptopami. Zrobiłem to... Zrobiłem
15:48
this for a bit, I lived that dream. I lived that dream for a while. I thought I'd live
126
948089
5261
to przez chwilę, żyłem tym snem. Żyłem tym snem przez chwilę. Myślałem, że będę żył
15:53
that dream forever, but no, not anymore.
127
953350
3030
tym snem wiecznie, ale nie, już nie.
15:56
The next word is "minimalist". "A minimalist" is often a digital nomad who can't carry a
128
956380
9030
Następne słowo to „minimalista”. „Minimalista” to często cyfrowy koczownik, który nie może nosić
16:05
lot of stuff around because they're always moving, so they say: "Oh, I don't want to
129
965410
4989
ze sobą wielu rzeczy, ponieważ ciągle jest w ruchu, więc mówi: „Och, nie chcę
16:10
have a lot of stuff. I'm beyond stuff. I don't need to have lots of things, because I'm a
130
970399
7001
mieć dużo rzeczy. Jestem poza rzeczami Nie potrzebuję wielu rzeczy, bo jestem
16:17
minimalist. And I care about the environment, and I don't need material belongings." So,
131
977400
5970
minimalistą. Dbam o środowisko i nie potrzebuję rzeczy materialnych”. Więc tak
16:23
yeah, a minimalist is usually someone that cares very much about the planet and wasting
132
983370
11200
, minimalista to zwykle ktoś, kto bardzo troszczy się o planetę i marnowanie
16:34
things, so the point of living their lifestyle by not spending a lot of money, not buying
133
994570
6139
rzeczy, więc sens życia ich stylu życia polega na tym, aby nie wydawać dużo pieniędzy, nie kupować
16:40
things they don't need. And it's a trend, it's one of the trends at the moment of a
134
1000709
6491
rzeczy, których nie potrzebują. I to jest trend, to jest jeden z trendów w tym momencie
16:47
lifestyle trend, how to... And a lot of people are interested in how to minimalize their
135
1007200
8380
trendu stylu życia, jak... I wiele osób interesuje się tym, jak zminimalizować swoje
16:55
life. "How do I not need so many clothes? How do I...? How can I stop buying so many
136
1015580
8160
życie. „Jak mogę nie potrzebować tylu ubrań? Jak…? Jak mogę przestać kupować tyle
17:03
things from the supermarket? How can I live with less?" So people will be interested to...
137
1023740
6599
rzeczy w supermarkecie? Jak mogę żyć mając mniej?” Więc ludzie będą zainteresowani...
17:10
In those kind of things would be minimalists.
138
1030339
3771
W tego rodzaju rzeczach byliby minimalistami.
17:14
The next word is "coworking". "Coworking" is when you don't have a... Perhaps you're
139
1034110
8760
Następne słowo to „coworking”. „Coworking” jest wtedy, gdy nie masz... Być może jesteś
17:22
someone who works for themselves, perhaps you're someone who works on the internet.
140
1042870
5910
kimś, kto pracuje dla siebie, może kimś, kto pracuje w Internecie.
17:28
Generally you could work from your house, but when you work from your house all the
141
1048780
3450
Generalnie możesz pracować w swoim domu, ale kiedy pracujesz cały
17:32
time, it's... The downside of that is you don't see enough people, perhaps it's hard
142
1052230
5490
czas w domu, jest to... Wadą tego jest to, że nie widujesz wystarczającej liczby ludzi, być może trudno jest
17:37
to stay motivated, perhaps it's just boring as well. So, a trend is for coworking or coworking
143
1057720
9510
utrzymać motywację, być może jest to po prostu nudne . Tak więc trendem jest coworking lub
17:47
spaces, where you rent... You rent access to a place where you can go and work. And
144
1067230
9170
przestrzenie coworkingowe, w których wynajmujesz… Wynajmujesz dostęp do miejsca, w którym możesz iść i pracować.
17:56
another reason people do it is because here in the coworking space you have fast internet,
145
1076400
5940
Innym powodem, dla którego ludzie to robią, jest to, że tutaj, w przestrzeni coworkingowej, masz szybki internet,
18:02
you have... Maybe there's good coffee you can drink there, and maybe it's a cool, inspiring
146
1082340
6920
masz… Może jest tam dobra kawa, którą możesz wypić, a może jest to fajne, inspirujące
18:09
environment for you to be around. So, it's either somewhere that you pay to use and you
147
1089260
6800
środowisko, w którym możesz przebywać. Więc albo jest to miejsce, do którego płacisz i
18:16
can always go, or it could also be as well some caf�s are designed this way so that
148
1096060
9140
zawsze możesz iść, albo też niektóre kawiarnie są zaprojektowane w ten sposób, aby
18:25
people can go and work there real easily; they have good desk space, lots of places
149
1105200
4990
ludzie mogli tam naprawdę łatwo przychodzić i pracować; mają dobre miejsce na biurku, dużo miejsc
18:30
to charge your laptop, so those would be coworking caf�s.
150
1110190
5989
do ładowania laptopa, więc byłyby to kawiarnie coworkingowe.
18:36
The next idea is "hot-desking". "Hot-desking" is when... It could be in your office where
151
1116179
7441
Kolejnym pomysłem jest „hot-desking”. „Hot-desking” ma miejsce, gdy… Może to być w Twoim biurze, w którym
18:43
you always work, but it could also... Yeah, it could be wherever you work you don't have
152
1123620
7140
zawsze pracujesz, ale może też… Tak, może to być wszędzie tam, gdzie pracujesz, gdzie nie masz
18:50
a set chair and desk where you always work every day. "That's my space, I always sit
153
1130760
7170
ustawionego krzesła i biurka, przy którym zawsze pracujesz codziennie. „To moja przestrzeń, zawsze siedzę
18:57
here by the window." No. Hot-desking isn't like that. You could move around to different
154
1137930
6690
tu przy oknie”. Nie. Hot-desking nie jest taki. Możesz przemieszczać się w różne
19:04
places in that place where you work, and other people can sit in your chair, because you
155
1144620
7950
miejsca w tym miejscu, w którym pracujesz, a inne osoby mogą siedzieć na twoim krześle, ponieważ
19:12
don't have a chair when you're hot-desking; you move around.
156
1152570
5190
nie masz krzesła, kiedy pracujesz przy gorącym biurku; poruszasz się.
19:17
And the last word, to mention here: "preppers" are people who think... They're getting prepared,
157
1157760
7919
I ostatnie słowo, o którym warto tu wspomnieć: „preppersi” to ludzie, którzy myślą…
19:25
basically. They're getting prepared, prepared for a big disaster; World War III, environmental
158
1165679
10211
Zasadniczo przygotowują się. Przygotowują się, przygotowują na wielką katastrofę; Trzecia wojna światowa,
19:35
catastrophe, riot, looting - they're getting prepared for when... They're getting prepared
159
1175890
7280
katastrofa ekologiczna, zamieszki, grabieże - przygotowują się na kiedy... Szykują się
19:43
for when... For when shit hits the fan. So, what they do is they... Perhaps they'll be
160
1183170
13450
na kiedy... Kiedy gówno uderzy w wentylator. Więc to, co robią, to... Być może będą
19:56
energy-independent, they'll have their own way to generate electricity, they'll have
161
1196620
5000
niezależni energetycznie, będą mieli własny sposób wytwarzania elektryczności, będą mieli
20:01
survival skills, like how to capture animals, how to butcher them, how to grow food, or
162
1201620
10549
umiejętności przetrwania, takie jak chwytanie zwierząt, zabijanie ich, hodować żywność, albo
20:12
they might, if they... I'm not going to call them... It's a different way. Some preppers
163
1212169
5130
mogą, jeśli... Nie będę ich nazywać... To inny sposób. Niektórzy preppersi
20:17
aren't going to want to learn the skills; they'll just buy lots and lots of space, travelling
164
1217299
7000
nie będą chcieli uczyć się umiejętności; po prostu kupią dużo, dużo miejsca,
20:24
astronaut food or army food, they'll buy, like, three years' of army food so that if
165
1224299
6541
jedzenie dla podróżujących astronautów lub jedzenie dla wojska, kupią jakieś trzyletnie jedzenie dla wojska, więc gdyby
20:30
all the food did run out from the shops they would still have something... Something to
166
1230840
3780
całe jedzenie skończyło się ze sklepów, nadal by coś mieli. Coś do
20:34
eat when shit hits the fan. But yeah, the point of them is they're worried about all
167
1234620
6530
jedzenia, gdy gówno uderzy w wentylator. Ale tak, chodzi o to, że martwią się tym
20:41
this stuff going on, and I guess they want to protect themselves, and feel safe and feel
168
1241150
9149
wszystkim, co się dzieje, i myślę, że chcą się chronić, czuć się bezpiecznie i czuć się
20:50
ready for if things go dangerous and wrong politically.
169
1250299
3891
gotowym na wypadek, gdyby sprawy potoczyły się niebezpiecznie i źle politycznie.
20:54
So, thank you all for watching. Now what you can do is a quiz on this lesson. I'll see
170
1254190
4610
Dziękuję wszystkim za oglądanie. Teraz możesz zrobić quiz dotyczący tej lekcji. do
20:58
you again soon. Bye.
171
1258800
1220
zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7