Improve your Vocabulary: Learn 16 new social, political, and internet words

128,143 views ・ 2018-04-26

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at new words for our times. These words
0
130
4870
Oi pessoal. Nesta lição, veremos novas palavras para os nossos tempos. Essas palavras
00:05
reflect social movements or new things happening in politics. We're going to start with "millennial".
1
5000
7860
refletem movimentos sociais ou coisas novas acontecendo na política. Vamos começar com "millennial".
00:12
"A millennial" is a person who's between the age of a teenager now and their late 20s.
2
12860
8239
"A geração do milênio" é uma pessoa que está entre a idade de um adolescente agora e seus 20 anos.
00:21
Thankfully I just escaped being a millennial, because millennials are whiny and they are...
3
21099
7920
Felizmente, acabei de escapar de ser um millennial, porque os millennials são chorões e são...
00:29
They're just so weak, and they're like little special snowflakes, very delicate. And millennials
4
29019
7161
Eles são tão fracos e são como pequenos flocos de neve especiais, muito delicados. E a geração do milênio
00:36
are just... They've been so protected all their lives that when it comes to it in the
5
36180
7500
é apenas... Eles foram tão protegidos durante toda a vida que, quando se trata disso no
00:43
real world they are... They like whine and they shout, and they cry, but they don't do
6
43680
7300
mundo real, eles são... Eles gostam de reclamar , gritam e choram, mas não fazem
00:50
a lot. No offence to any millennials watching. [Laughs].
7
50980
5080
muito . Sem ofensa para qualquer geração do milênio assistindo. [Risos]. A
00:56
Next word is related to the millennials. The millennials need "safe spaces", because this
8
56060
7040
próxima palavra está relacionada aos millennials. Os millennials precisam de "espaços seguros", porque esse
01:03
world out there is... It's so... It's so mean and people say such horrible things that they
9
63100
8470
mundo lá fora é... É tão... É tão cruel e as pessoas dizem coisas tão horríveis que
01:11
need to be protected inside their safe spaces. And so, the idea of a safe space would be
10
71570
7490
precisam ser protegidas dentro de seus espaços seguros. E assim, a ideia de um espaço seguro estaria em
01:19
somewhere on a college campus where you know you can go and be safe, and you don't have
11
79060
7169
algum lugar no campus de uma faculdade, onde você sabe que pode ir e ficar seguro, e não precisa
01:26
to be scared or upset by any of the mean things that old white men and politicians say. Anything
12
86229
10420
ficar com medo ou chateado com nenhuma das coisas ruins que velhos brancos e políticos dizem. . Qualquer coisa
01:36
that offends you in the safe space, it's all very relaxed there. You can... Maybe you'll
13
96649
6040
que te ofenda no espaço seguro, é tudo muito relaxado lá. Você pode... Talvez você
01:42
manage to, you know, do a bit of studying in that safe space, nobody can get to you.
14
102689
5831
consiga, sabe, fazer um pouco de estudo naquele espaço seguro, ninguém pode chegar até você.
01:48
The next word is also related to the millennials in the safe space, they go here because there
15
108520
8779
A próxima palavra também está relacionada aos millennials no espaço seguro, eles vão aqui porque
01:57
nothing bad will ever happen to them, but when they go out into the big wide world:
16
117299
5471
nada de ruim nunca vai acontecer com eles, mas quando eles saem para o grande mundo:
02:02
"Oh no! Oh no!" They need "trigger warnings". "Trigger warnings" is... You give a trigger
17
122770
8570
"Oh não! Oh não!" Eles precisam de "alertas de gatilho". "Avisos de gatilho" é... Você dá um
02:11
warning when something you're going to say could upset someone, it could be offensive
18
131340
8780
aviso de gatilho quando algo que você vai dizer pode perturbar alguém, pode ser ofensivo
02:20
to them, and it could create a trauma or a kind of flashback to them, and because they
19
140120
6411
para eles e pode criar um trauma ou uma espécie de flashback para eles, e porque eles
02:26
are so weak they can't hear this thing and they need a trigger warning to keep them safe.
20
146531
8329
são tão fracos que não conseguem ouvir isso e precisam de um aviso de gatilho para mantê-los seguros.
02:34
When someone is triggered, then they're triggered by something they don't want to hear, and
21
154860
5240
Quando alguém é acionado, ele é acionado por algo que não quer ouvir e,
02:40
sometimes they might scream, like: "No! No! I can't take it! No!" That's when they're
22
160100
6640
às vezes, pode gritar, como: "Não! Não! Não aguento! Não!" É quando eles são
02:46
triggered. So, because they have such big emotional responses to things they don't like,
23
166740
7410
acionados. Então, como eles têm respostas emocionais tão fortes para coisas de que não gostam,
02:54
that's why they need the safe spaces. And I think actually, come to think about it,
24
174150
4001
é por isso que precisam de espaços seguros. E eu acho que, pensando bem,
02:58
maybe the safe spaces are a good idea because they could just go in the safe space, and
25
178151
5939
talvez os espaços seguros sejam uma boa ideia porque eles poderiam simplesmente entrar no espaço seguro, e
03:04
we wouldn't be in there, so they could do all that alone in the safe space.
26
184090
5030
nós não estaríamos lá, então eles poderiam fazer tudo isso sozinhos no espaço seguro.
03:09
The next word is "social justice warrior", "SJW", also to do with the millennials. One
27
189120
10910
A próxima palavra é "guerreiro da justiça social", "SJW", também relacionado à geração do milênio. Uma
03:20
of the things associated with them is that they protest a lot, they're vocal, they like
28
200030
7980
das coisas associadas a eles é que eles protestam muito, são vocais, gostam
03:28
to take a stand against the things they don't like, which they typically do online, they
29
208010
8170
de se posicionar contra as coisas de que não gostam, o que normalmente fazem online,
03:36
talk about things online or perhaps they go on protesting and things like that. "A social
30
216180
4970
falam sobre coisas online ou talvez continuem protesto e coisas assim. "Um
03:41
justice warrior" is someone whose main reason to protest is things to do with race issues
31
221150
10310
guerreiro da justiça social" é alguém cuja principal razão para protestar tem a ver com questões raciais
03:51
or gender issues, and they... Or they think that... Or feminist issues. They think that...
32
231460
9140
ou questões de gênero, e eles... Ou eles pensam que... Ou questões feministas. Eles pensam que...
04:00
For whatever group they belong to, they think that life isn't fair for them, so that's the
33
240600
6940
Seja qual for o grupo a que pertencem, eles acham que a vida não é justa para eles, então essa é a
04:07
reason they protest. They're warriors, they're fighters, they're warriors.
34
247540
5470
razão pela qual eles protestam. Eles são guerreiros, são lutadores, são guerreiros.
04:13
Next we've got "gender non-binary". A person who calls themselves gender... Say: "Oh, I'm
35
253010
8210
Em seguida, temos "gênero não-binário". Uma pessoa que se chama de gênero... Diga: "Ah, eu
04:21
gender non-binary", what that means is: "I'm not a man. I'm not a woman. I'm something
36
261220
7350
não sou binária de gênero", o que isso significa é: " Não sou homem. Não sou mulher. Sou algo
04:28
in between those genders that hasn't... It can't be... Can't be specified as this or
37
268570
8450
entre esses gêneros que não tem... Não pode ser... Não pode ser especificado como isto ou
04:37
that. It's my own identity which is gender non-binary." Not the traditional man, not
38
277020
7861
aquilo. É minha própria identidade que é de gênero não-binário." Não o homem tradicional, não
04:44
the traditional woman, but something in between.
39
284881
3149
a mulher tradicional, mas algo entre os dois. A
04:48
Next word is a word that's used as an insult or a term of offence to people, is "libtard".
40
288030
14510
próxima palavra é uma palavra usada como um insulto ou um termo ofensivo para as pessoas, é "libtard".
05:02
The "tard" part reminds us of the word "retard" which means disabled person, and the "lib"
41
302540
11400
A parte "tard" nos lembra a palavra "retard" que significa pessoa com deficiência, e a parte "lib"
05:13
part comes from "liberal". When you put it together: "libtard" means somebody who's so
42
313940
7130
vem de "liberal". Quando você junta: "libtard" significa alguém que é tão
05:21
liberal in their politics or their ideas or their vision and their view of the world,
43
321070
6300
liberal em sua política ou em suas ideias ou em sua visão e visão de mundo que na
05:27
they've actually become retarded and disabled because of it; used as an insult.
44
327370
5560
verdade se tornou [ __ ] e incapacitado por causa disso; usado como um insulto.
05:32
The next two terms we have to look at together. We've got "globalism" versus "populism". "Populism"
45
332930
11930
Os próximos dois termos temos que olhar juntos. Temos "globalismo" versus "populismo". "Populismo"
05:44
in politics is movements like Brexit in the UK, and the election of Donald Trump in the
46
344860
7350
na política são movimentos como o Brexit no Reino Unido e a eleição de Donald Trump nos
05:52
USA. Two movements which were similar in the sense that in those countries the national
47
352210
6900
EUA. Dois movimentos que eram semelhantes no sentido de que nesses países a
05:59
media didn't support or expect those two things to happen. So in the UK, for example, a lot
48
359110
11790
mídia nacional não apoiava ou esperava que essas duas coisas acontecessem. Assim, no Reino Unido, por exemplo, grande parte
06:10
of the news coverage in the run-up to Brexit was all to get people to vote to stay in the
49
370900
8489
da cobertura de notícias no período que antecedeu o Brexit foi para fazer as pessoas votarem para permanecer na
06:19
European Union. And many, many people were surprised when the people in the UK voted
50
379389
7231
União Europeia. E muitas, muitas pessoas ficaram surpresas quando o povo do Reino Unido votou
06:26
in their referendum to leave the EU. So that's become thought of as a populist movement,
51
386620
7120
em seu referendo para deixar a UE. Isso passou a ser considerado um movimento populista,
06:33
a movement of the people against their government. You know, they perceived that their government's
52
393740
5530
um movimento do povo contra seu governo. Você sabe, eles perceberam que seu governo
06:39
not working for them or their group of people, and it's a change in the old way of politics,
53
399270
8970
não está funcionando para eles ou para seu grupo de pessoas, e é uma mudança na velha maneira de fazer política,
06:48
and it's more... It's more about them and their country and their small part of the
54
408240
7200
e é mais... É mais sobre eles e seu país e sua pequena parte do
06:55
world than it is about globalism. "Globalism" comes from the world, having a bigger vision
55
415440
8070
mundo do que é sobre globalismo. "Globalismo" vem do mundo, tendo uma visão maior
07:03
of all the... All countries working in cooperation, for example, like the EU having a big super
56
423510
10070
de todos os... Todos os países trabalhando em cooperação, por exemplo, como a UE tendo um grande super
07:13
state, and looking out towards other countries, more of them is coming back down. And it's
57
433580
9050
estado, e olhando para outros países, mais deles estão voltando para baixo . E
07:22
also an evolved term, I would say, from the word "nationalism" which is about putting
58
442630
8500
também é um termo evoluído, eu diria, da palavra "nacionalismo" que é sobre colocar
07:31
your nation first, but "nationalism" has connotations for many people to be... Bring up the Second
59
451130
9090
sua nação em primeiro lugar, mas "nacionalismo" tem conotações para muitas pessoas... Traga a Segunda
07:40
World War again. So the new term is "populism", and I think what's different about "populism"
60
460220
6530
Guerra Mundial novamente. Portanto, o novo termo é "populismo", e acho que o que há de diferente em "populismo"
07:46
as well is there are so many ways for average people to get involved in politics now which
61
466750
8870
também é que há tantas maneiras de as pessoas comuns se envolverem na política agora, o que
07:55
happens a lot online, starting Facebook groups, making YouTube videos, all things now where
62
475620
6440
acontece muito online, iniciando grupos no Facebook, fazendo vídeos no YouTube, tudo coisas agora onde as
08:02
people can be their own media, which you couldn't do before. So this brings us back, in a way,
63
482060
6940
pessoas podem ser sua própria mídia, o que você não podia fazer antes. Então, isso nos traz de volta, de certa forma,
08:09
to the millennials, and using the internet and using new ways to communicate our message
64
489000
6919
aos millennials, usando a internet e usando novas formas de comunicar nossa mensagem
08:15
and the politics we believe in.
65
495919
2331
e a política em que acreditamos.
08:18
Next we've got the idea of "fake news". "Fake news" can be completely made-up stories on
66
498250
8380
Em seguida, temos a ideia de "notícias falsas". " Notícias falsas" podem ser histórias completamente inventadas
08:26
the internet, which the whole purpose of making up the story is to get people to click on
67
506630
7140
na internet, cujo objetivo principal é fazer com que as pessoas cliquem
08:33
it. When they go to that fake story, whoever created the fake story makes money from all
68
513770
7680
nelas. Quando eles vão para aquela história falsa, quem criou a história falsa ganha dinheiro com todas
08:41
the people going to look. So that's what fake news means in the truest sense. The way it's
69
521450
7090
as pessoas que vão olhar. Então é isso que notícias falsas significam no sentido mais verdadeiro. A maneira como
08:48
also becoming used in my understanding and how I'm seeing it evolve as a term is that
70
528540
7140
também está sendo usado no meu entendimento e como estou vendo sua evolução como termo é que
08:55
the mainstream media, traditional newspapers, traditional journalists will say that the
71
535680
11210
a grande mídia, os jornais tradicionais, os jornalistas tradicionais dirão que a
09:06
alternative media, that it's not supported by a big newspaper behind, but it's, you know,
72
546890
10500
mídia alternativa, que não é apoiada por um grande jornal por trás, mas é , você sabe,
09:17
someone making content in their bedroom or whatever, the smaller... The smaller kind
73
557390
5060
alguém fazendo conteúdo em seu quarto ou o que quer que seja, o menor ... O tipo menor
09:22
of people giving out opinions. The mainstream media will say some of their stories are fake
74
562450
6400
de pessoas dando opiniões. A grande mídia dirá que algumas de suas histórias são
09:28
news, they're not true. And they'll say: "People are believing fake news and things that are
75
568850
5140
notícias falsas, não são verdadeiras. E dirão: “As pessoas estão acreditando em fake news e coisas que
09:33
not true", and the same the other way around; the people who don't believe the mainstream
76
573990
10680
não são verdadeiras”, e o mesmo ao contrário; as pessoas que não acreditam na grande
09:44
media and only look at the alternative media will sometimes say: "Oh, it's fake news, it's
77
584670
6331
mídia e só olham para a mídia alternativa às vezes dizem: "Ah, são notícias falsas, são
09:51
fake news, it's fake news" in the mainstream newspapers, so it's a bit like two sides disagreeing
78
591001
7299
notícias falsas, são notícias falsas" nos jornais tradicionais, então é um pouco como dois lados discordando
09:58
on something, whether something's true or whether it's fake.
79
598300
4200
sobre algo, seja algo verdadeiro ou falso.
10:02
The next idea is "to virtue signal" or people who are "virtue signallers", this means people
80
602500
9170
A próxima ideia é "sinalizar virtude" ou pessoas que são "sinalizadores de virtude", isso significa pessoas
10:11
who have a kind of politics or a kind of belief, or they do something in their life because
81
611670
9150
que têm um tipo de política ou um tipo de crença, ou fazem algo em suas vidas porque
10:20
the reason, the real reason is they want to look good, or they want to look kind, and
82
620820
5070
a razão, a verdadeira razão é que eles querem para ter uma boa aparência, ou querem parecer gentis e
10:25
they want to look like they're really good people. But it's not a genuine... It's not
83
625890
5841
querem parecer pessoas realmente boas . Mas não é genuíno... Não é
10:31
really genuine; it's just to look good. So an example would be let's say you decided
84
631731
6769
realmente genuíno; é só para ficar bem. Então, um exemplo seria, digamos que você decidiu
10:38
to adopt children, and you decided: "Oh, I'm going to go and adopt children from the middle
85
638500
8100
adotar crianças e decidiu: "Ah, vou adotar crianças do meio
10:46
of the Congo Rainforest. I'm going to go and adopt five children from there." And you bring
86
646600
6320
da floresta tropical do Congo. Vou adotar cinco crianças de lá. " E você
10:52
them back to your country, and then you start making... You start, like, telling everyone
87
652920
6550
os traz de volta para o seu país, e então você começa a fazer... Você começa, tipo, contando a todos
10:59
about these children that you adopted and why you're helping them so much, and you know,
88
659470
6660
sobre essas crianças que você adotou e por que você os está ajudando tanto, e você sabe,
11:06
and you have to let everybody know about it. And the reason... The true reason isn't because
89
666130
6430
e você tem que deixar todo mundo sabe sobre isso. E o motivo... O verdadeiro motivo não é porque
11:12
you love the children or you wanted to help them, it's just so that everybody says: "Wow,
90
672560
4170
você ama as crianças ou queria ajudá- las, é só para que todos digam: "Nossa,
11:16
you help people so much. Oh, you're so kind", and you get attention.
91
676730
4970
você ajuda tanto as pessoas. Ah, você é tão gentil", e você chama a atenção. O
11:21
Next example is "data dump". A "data dump" is when an organization like WikiLeaks, a
92
681700
11900
próximo exemplo é "despejo de dados". Um "despejo de dados" é quando uma organização como o WikiLeaks, um
11:33
group of hackers or an organization that brings hidden things out into the news, they will
93
693600
15570
grupo de hackers ou uma organização que traz coisas ocultas para as notícias,
11:49
get thousands or millions and millions of emails, and then they will pass them on to
94
709170
6030
recebe milhares ou milhões e milhões de e-mails e os repassa
11:55
the newspapers or they'll put them out there so that individuals can go and look into a
95
715200
7590
aos jornais ou eles os divulgam para que os indivíduos possam pesquisar um
12:02
subject, and find the information about it. But there's so, so, so, so much information,
96
722790
5430
assunto e encontrar as informações sobre ele. Mas tem tanta, tanta, tanta informação,
12:08
it's too much for one person to do all by themselves. And the reason for doing the data
97
728220
7460
é demais para uma pessoa fazer sozinha. E o motivo para fazer o
12:15
dump is to bring the hidden secret things out into the open. So perhaps there was something
98
735680
9469
despejo de dados é trazer à tona as coisas secretas ocultas . Então, talvez tenha
12:25
illegal that happened in government, or perhaps there's been a conspiracy, a secret about
99
745149
7621
acontecido algo ilegal no governo, ou talvez tenha havido uma conspiração, um segredo sobre
12:32
something, and the reason for doing this data dump is to... It's not... If you think about
100
752770
6189
algo, e a razão para fazer esse despejo de dados é... Não é... Se você pensar sobre
12:38
it, then it's not one individual person, saying: "Hey, you did this!" which is maybe going
101
758959
4831
isso, então não é uma pessoa individual, dizendo: "Ei, você fez isso!" o que talvez
12:43
to get them into be really... It would be dangerous for them to come out and speak about
102
763790
8130
os deixe realmente... Seria perigoso para eles sair e falar sobre
12:51
the government perhaps or an important person, but when the information comes out this way,
103
771920
6520
o governo talvez ou uma pessoa importante, mas quando a informação vier desta forma,
12:58
perhaps... Perhaps that's why it's done, maybe it's safer to get the information out this
104
778440
5120
talvez... Talvez seja por isso que é feito, talvez seja mais seguro obter as informações dessa
13:03
way.
105
783560
1000
maneira.
13:04
Okay, the next term is "Pizzagate". When you hear of something going on, an event or a...
106
784560
12010
Ok, o próximo termo é "Pizzagate". Quando você ouve falar de algo acontecendo, um evento ou um...
13:16
Yeah, something that happens and it has the word "gate", the suffix "gate" in it... "Gate"
107
796570
8579
Sim, algo que acontece e tem a palavra "gate", o sufixo "gate" nela... "Gate"
13:25
comes from a famous time in American politics called "Watergate" when there was... Right.
108
805149
14221
vem de uma época famosa na política americana chamado "Watergate" quando havia... Certo. A
13:39
American history is not my strong point, but anyway, there was a... There was a problem
109
819370
4600
história americana não é o meu ponto forte, mas de qualquer forma, houve um... Houve um problema
13:43
with a president being in trouble about something, and things had been kept secret about it.
110
823970
7280
com um presidente estar com problemas por causa de alguma coisa, e as coisas foram mantidas em segredo sobre isso.
13:51
But in Watergate, the secret came out. And since then, when there is a big scandal, usually
111
831250
11980
Mas em Watergate, o segredo veio à tona. E desde então, quando há um grande escândalo, geralmente
14:03
in politics or when something that was a secret before comes out, this is where the "gate"
112
843230
9590
na política ou quando algo que antes era segredo vem à tona, é daí que vem a parte do "portão"
14:12
part comes from. Now, in terms of "Pizzagate", I don't want to go into it too much; this
113
852820
6210
. Agora, em termos de "Pizzagate", não quero entrar muito nisso; isso
14:19
is something that you could look in yourself if you're interested, but "Pizzagate" is about
114
859030
6000
é algo que você pode procurar em si mesmo se estiver interessado, mas "Pizzagate" é sobre
14:25
the idea that the elite, the people in the government, people in the high-up positions
115
865030
7369
a ideia de que a elite, as pessoas no governo, as pessoas em cargos de alto escalão
14:32
are... Not saying all of them, but they... They abuse children and they're into pedophilia,
116
872399
9281
são... Não estou dizendo todas elas, mas eles... Eles abusam de crianças e gostam de pedofilia,
14:41
having, like, sexual things with children. So the idea, this whole Pizzagate scandal
117
881680
7589
tendo, tipo, coisas sexuais com crianças. Portanto, a ideia, todo esse escândalo
14:49
and storm is about those people in the high-up positions using code words to do with pizza.
118
889269
11291
e tempestade do Pizzagate, é sobre aquelas pessoas em cargos de alto escalão usando palavras-código relacionadas a pizza.
15:00
So they're just writing emails about pizza, it looks like, but actually what they were
119
900560
6380
Então, eles estão apenas escrevendo e-mails sobre pizza, ao que parece, mas na verdade o que eles estavam
15:06
writing about was secret messages about having sex with children. So that's all I'm going
120
906940
6760
escrevendo eram mensagens secretas sobre fazer sexo com crianças. Então isso é tudo que eu vou
15:13
to say. If you want to look at it, look at it yourself.
121
913700
3850
dizer. Se você quiser dar uma olhada , olhe você mesmo. A
15:17
Next thing is "digital nomad". "A digital nomad" is someone who works on the internet
122
917550
8510
próxima coisa é "nômade digital". "Um nômade digital" é alguém que trabalha na internet
15:26
from anywhere in the world, a "nomad" is a person that has not one home, they just move
123
926060
8770
de qualquer lugar do mundo, um "nômade" é uma pessoa que não tem uma casa, apenas muda de
15:34
their home all the time, from here, to here, to here, to here. Nomads used to be in the
124
934830
6690
casa o tempo todo, daqui, para cá, para cá, para aqui. Os nômades costumavam estar no
15:41
desert, but now nomads can be anywhere with their laptop computers. I did this... I did
125
941520
6569
deserto, mas agora os nômades podem estar em qualquer lugar com seus laptops. Eu fiz isso... eu fiz
15:48
this for a bit, I lived that dream. I lived that dream for a while. I thought I'd live
126
948089
5261
isso um pouco, eu vivi esse sonho. Eu vivi esse sonho por um tempo. Achei que viveria
15:53
that dream forever, but no, not anymore.
127
953350
3030
esse sonho para sempre, mas não, não mais.
15:56
The next word is "minimalist". "A minimalist" is often a digital nomad who can't carry a
128
956380
9030
A próxima palavra é "minimalista". "Um minimalista" geralmente é um nômade digital que não pode
16:05
lot of stuff around because they're always moving, so they say: "Oh, I don't want to
129
965410
4989
carregar muitas coisas porque está sempre em movimento, então eles dizem: "Ah, eu não quero
16:10
have a lot of stuff. I'm beyond stuff. I don't need to have lots of things, because I'm a
130
970399
7001
ter muitas coisas. Estou além das coisas . Não preciso ter muitas coisas, porque sou
16:17
minimalist. And I care about the environment, and I don't need material belongings." So,
131
977400
5970
minimalista. E me preocupo com o meio ambiente, e não preciso de bens materiais." Então,
16:23
yeah, a minimalist is usually someone that cares very much about the planet and wasting
132
983370
11200
sim, um minimalista geralmente é alguém que se preocupa muito com o planeta e com o desperdício de
16:34
things, so the point of living their lifestyle by not spending a lot of money, not buying
133
994570
6139
coisas, então o objetivo de viver seu estilo de vida é não gastar muito dinheiro, não comprar
16:40
things they don't need. And it's a trend, it's one of the trends at the moment of a
134
1000709
6491
coisas de que não precisa. E é uma tendência, é uma das tendências no momento de uma
16:47
lifestyle trend, how to... And a lot of people are interested in how to minimalize their
135
1007200
8380
tendência de estilo de vida, como... E muitas pessoas estão interessadas em como minimizar sua
16:55
life. "How do I not need so many clothes? How do I...? How can I stop buying so many
136
1015580
8160
vida. "Como não preciso de tanta roupa? Como posso...? Como posso deixar de comprar tantas
17:03
things from the supermarket? How can I live with less?" So people will be interested to...
137
1023740
6599
coisas no supermercado? Como posso viver com menos?" Então as pessoas estarão interessadas em...
17:10
In those kind of things would be minimalists.
138
1030339
3771
Nesse tipo de coisas seriam minimalistas.
17:14
The next word is "coworking". "Coworking" is when you don't have a... Perhaps you're
139
1034110
8760
A próxima palavra é "coworking". "Coworking" é quando você não tem um... Talvez você seja
17:22
someone who works for themselves, perhaps you're someone who works on the internet.
140
1042870
5910
alguém que trabalha por conta própria, talvez você seja alguém que trabalha na internet.
17:28
Generally you could work from your house, but when you work from your house all the
141
1048780
3450
Geralmente você poderia trabalhar em sua casa, mas quando você trabalha em sua casa o
17:32
time, it's... The downside of that is you don't see enough people, perhaps it's hard
142
1052230
5490
tempo todo, é... A desvantagem disso é que você não vê pessoas suficientes, talvez seja difícil
17:37
to stay motivated, perhaps it's just boring as well. So, a trend is for coworking or coworking
143
1057720
9510
se manter motivado, talvez seja apenas chato também. Então, uma tendência são os coworkings ou
17:47
spaces, where you rent... You rent access to a place where you can go and work. And
144
1067230
9170
espaços de coworking, onde você aluga... Você aluga acesso a um local onde você pode ir e trabalhar. E
17:56
another reason people do it is because here in the coworking space you have fast internet,
145
1076400
5940
outra razão pela qual as pessoas fazem isso é porque aqui no espaço de coworking você tem internet rápida,
18:02
you have... Maybe there's good coffee you can drink there, and maybe it's a cool, inspiring
146
1082340
6920
você tem... Talvez haja um bom café para você tomar lá, e talvez seja um ambiente legal e inspirador
18:09
environment for you to be around. So, it's either somewhere that you pay to use and you
147
1089260
6800
para você estar por perto. Então, ou é um lugar que você paga para usar e você
18:16
can always go, or it could also be as well some caf�s are designed this way so that
148
1096060
9140
sempre pode ir, ou também pode ser que alguns cafés sejam projetados dessa forma para que as
18:25
people can go and work there real easily; they have good desk space, lots of places
149
1105200
4990
pessoas possam ir e trabalhar lá facilmente; eles têm um bom espaço na mesa, muitos lugares
18:30
to charge your laptop, so those would be coworking caf�s.
150
1110190
5989
para carregar seu laptop, então esses seriam cafés de coworking.
18:36
The next idea is "hot-desking". "Hot-desking" is when... It could be in your office where
151
1116179
7441
A próxima ideia é "hot-desking". "Hot-desking" é quando... Pode ser no seu escritório, onde
18:43
you always work, but it could also... Yeah, it could be wherever you work you don't have
152
1123620
7140
você sempre trabalha, mas também pode... Sim, pode ser onde quer que você trabalhe, você não tem
18:50
a set chair and desk where you always work every day. "That's my space, I always sit
153
1130760
7170
uma cadeira e mesa definidas onde você sempre trabalha diariamente. "Esse é o meu espaço, eu sempre sento
18:57
here by the window." No. Hot-desking isn't like that. You could move around to different
154
1137930
6690
aqui perto da janela." Não. Hot-desking não é assim. Você pode se deslocar para
19:04
places in that place where you work, and other people can sit in your chair, because you
155
1144620
7950
lugares diferentes naquele local onde trabalha, e outras pessoas podem se sentar em sua cadeira, porque você
19:12
don't have a chair when you're hot-desking; you move around.
156
1152570
5190
não tem uma cadeira quando está trabalhando em hot-desking; você se movimenta.
19:17
And the last word, to mention here: "preppers" are people who think... They're getting prepared,
157
1157760
7919
E a última palavra, para mencionar aqui: "preppers" são pessoas que pensam... Eles estão se preparando,
19:25
basically. They're getting prepared, prepared for a big disaster; World War III, environmental
158
1165679
10211
basicamente. Eles estão se preparando, se preparando para um grande desastre; Terceira Guerra Mundial,
19:35
catastrophe, riot, looting - they're getting prepared for when... They're getting prepared
159
1175890
7280
catástrofe ambiental, motim, saques - eles estão se preparando para quando... Eles estão se preparando
19:43
for when... For when shit hits the fan. So, what they do is they... Perhaps they'll be
160
1183170
13450
para quando... Para quando a merda bater no ventilador. Então, o que eles fazem é... Talvez eles sejam
19:56
energy-independent, they'll have their own way to generate electricity, they'll have
161
1196620
5000
independentes de energia, eles terão sua própria maneira de gerar eletricidade, eles terão
20:01
survival skills, like how to capture animals, how to butcher them, how to grow food, or
162
1201620
10549
habilidades de sobrevivência, como capturar animais, como abatê-los, como cultivar comida, ou
20:12
they might, if they... I'm not going to call them... It's a different way. Some preppers
163
1212169
5130
talvez, se eles... não vou chamá- los... É um jeito diferente. Alguns preparadores
20:17
aren't going to want to learn the skills; they'll just buy lots and lots of space, travelling
164
1217299
7000
não vão querer aprender as habilidades; eles vão comprar muito e muito espaço,
20:24
astronaut food or army food, they'll buy, like, three years' of army food so that if
165
1224299
6541
comida de astronauta viajante ou comida do exército, eles vão comprar, tipo, três anos de comida do exército para que, se
20:30
all the food did run out from the shops they would still have something... Something to
166
1230840
3780
toda a comida acabar nas lojas, eles ainda tenham alguma coisa .. .Algo para
20:34
eat when shit hits the fan. But yeah, the point of them is they're worried about all
167
1234620
6530
comer quando a merda bate no ventilador. Mas sim, o ponto deles é que eles estão preocupados com todas
20:41
this stuff going on, and I guess they want to protect themselves, and feel safe and feel
168
1241150
9149
essas coisas acontecendo, e eu acho que eles querem se proteger, e se sentir seguros e
20:50
ready for if things go dangerous and wrong politically.
169
1250299
3891
prontos para se as coisas ficarem perigosas e erradas politicamente.
20:54
So, thank you all for watching. Now what you can do is a quiz on this lesson. I'll see
170
1254190
4610
Então, obrigado a todos por assistir. Agora, o que você pode fazer é um teste sobre esta lição. Vejo
20:58
you again soon. Bye.
171
1258800
1220
você novamente em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7