How to remember IPA phoneme symbols: my tricks!

899,714 views ・ 2020-01-04

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone. In this lesson I'm going to teach you how to remember phoneme symbols
0
0
4920
سلام به همه. در این درس قصد دارم به شما یاد بدهم که چگونه نمادهای واجی را در IPA به خاطر بسپارید
00:04
in IPA. Here are some of the symbols. These symbols are for the vowels, but I'm also going
1
4920
6140
. در اینجا برخی از نمادها وجود دارد. این نمادها برای حروف صدادار هستند، اما من همچنین
00:11
to teach you how to remember the diphthongs and the consonants. These symbols each represent
2
11060
8180
به شما یاد می دهم که چگونه دوبله ها و صامت ها را به خاطر بسپارید. این نمادها هر کدام
00:19
a sound in English. Some of them... Some of you will know and have heard of these already,
3
19240
6120
یک صدا را در انگلیسی نشان می دهند. برخی از آنها... برخی از شما قبلاً اینها را می دانید و شنیده اید،
00:25
and for some of you it will be completely new to you, a new subject. When I was learning
4
25360
5320
و برای برخی از شما کاملاً جدید است، موضوعی جدید. زمانی که اینها را یاد
00:30
these, what was really hard for me was to remember some of the symbols because they
5
30680
7360
می‌گرفتم، چیزی که واقعا برایم سخت بود این بود که برخی از نمادها را به
00:38
don't look like English letters, and to associate them with a sound. And I think... I've... I've
6
38040
9640
خاطر اینکه شبیه حروف انگلیسی نیستند، به خاطر بسپارم و آنها را با صدا مرتبط کنم. و فکر می کنم... من...
00:47
known of these for about seven years, but it was very, very slowly, slowly that I remembered
7
47680
7800
من اینها را حدود هفت سال است که می شناسم، اما خیلی خیلی آهسته و آهسته به یاد
00:55
them. And the reason I've made this lesson is to make it easier for people to remember
8
55480
7680
آنها افتادم. و دلیلی که من این درس را ساختم این است که به خاطر سپردن آن تداعی برای مردم آسانتر شود
01:03
that association, and that's why I've got some pictures, and sometimes it's some words
9
63160
7400
، و به همین دلیل است که من تعدادی عکس دارم، و گاهی اوقات برخی کلمات هستند
01:10
that can help you remember the sound and the symbol.
10
70560
4040
که می توانند به شما کمک کنند صدا و نماد را به خاطر بسپارید.
01:14
So we're going to start... We'll start here, and this first column, we go across the vowel
11
74600
9640
بنابراین ما شروع می کنیم... ما از اینجا شروع می کنیم، و در این ستون اول، نمودار مصوت را در اینجا مرور می
01:24
chart here. "E", "say cheese", "cheese". You know when somebody takes a picture? "Say cheese!"
12
84240
11680
کنیم. "E"، "بگو پنیر"، "پنیر". میدونی کی عکس میگیره؟ "بگو پنیر!"
01:35
The word "cheese" has the sound in it. Next we have "i". To remember "i", we can remember
13
95920
13720
کلمه "پنیر" صدا را در خود دارد. بعد ما "i" داریم. برای به خاطر سپردن «i» می
01:49
the phrase "English ship". The phrase "English ship" has the "i" twice in it; once in English
14
109640
11560
توانیم عبارت «کشتی انگلیسی» را به خاطر بسپاریم. عبارت " کشتی انگلیسی" دو بار در آن "i" وجود دارد. یک بار به زبان انگلیسی
02:01
and once in "ship". And I drew a picture of a ship here. Here we have the English flag.
15
121200
7240
و یک بار در "ship". و من در اینجا تصویری از یک کشتی کشیدم. در اینجا ما پرچم انگلیس را داریم.
02:08
This is the St. George's flag, which represents only England. And if you look inside the boat,
16
128440
13120
این پرچم سنت جورج است که فقط نشان دهنده انگلستان است. و اگر به داخل قایق نگاه کنید،
02:21
we can also see the shape of the "i". Okay? Next we have "u". And if you imagine a cow
17
141560
13240
می توانیم شکل "i" را نیز ببینیم. باشه؟ بعد ما "u" داریم. و اگر یک گاو را
02:34
in a field, do you ever see them when they have that ring through their nose, like that?
18
154800
7240
در یک مزرعه تصور کنید، آیا تا به حال آنها را می بینید که آن حلقه را در بینی خود دارند، مانند آن؟
02:42
That is the same kind of shape when you see it in the nose as the phoneme "u". And very
19
162040
7640
این همان شکلی است که وقتی آن را در بینی با واج "u" می بینید. و خیلی
02:49
conveniently that phoneme is in the word "bull". So if we say the phrase "pull the bull" and
20
169680
11120
راحت آن واج در کلمه "گاو نر" است. بنابراین اگر عبارت "گاو نر را بکش" را
03:00
we see that picture in our heads, that can help us remember. And also what's good to
21
180800
5960
بگوییم و آن تصویر را در سر خود ببینیم، می تواند به ما کمک کند تا به خاطر بسپاریم. و همچنین
03:06
know about these words, if you listen to me say them, they sound... The "u" sounds slightly
22
186760
5160
دانستن این کلمات خوب است، اگر به من گوش دهید که آنها را می گویم، آنها صدا می کنند ... "u"
03:11
different in them. "Pull the bull", but they... The two words have that sound in. When we're
23
191920
7760
در آنها کمی متفاوت به نظر می رسد. "Bull the bull"، اما آنها... این دو کلمه این صدا را دارند. وقتی
03:19
learning the phoneme, sometimes it can be a little bit confusing that they slightly
24
199680
5240
واج را یاد می گیریم، گاهی اوقات ممکن است کمی گیج کننده باشد که آنها
03:24
change sound in some different words, so I'm just pointing that out to you; they have the
25
204920
5240
کمی صدا را در برخی کلمات مختلف تغییر دهند، بنابراین من فقط می گویم. اشاره به آن به شما؛
03:30
same sound. Next we have "oo", "mood for food". And in this one I changed the shape slightly
26
210160
11360
صدای یکسانی دارند بعد ما "oo"، "mood for food" را داریم. و در این یکی شکل آن را کمی تغییر دادم
03:41
to make it a smiley face, so if you're happy to be eating food, it can remind you of this
27
221520
6360
تا به شکل صورتک در بیاید، بنابراین اگر از خوردن غذا خوشحال هستید، می تواند این صدا را به شما یادآوری
03:47
sound. "Mood for food".
28
227880
2920
کند. "حالت برای غذا".
03:50
Okay, next. Here's one of the easiest ones to remember. This is "eh". Most words with
29
230800
9080
باشه بعد در اینجا یکی از ساده ترین آنها برای به خاطر سپردن است. این "آه" است. اکثر کلماتی که
03:59
"eh" in are spelt with the letter "e", so it makes it easier for us. And this drawing
30
239880
8200
"ه" در آنها وجود دارد با حرف "e" نوشته می شوند، بنابراین کار را برای ما آسان می کند. و این نقاشی
04:08
that we have to remember it is "wet pet". You know when a dog goes outside in the rain,
31
248080
13720
که باید آن را به خاطر بسپاریم "حیوان خانگی مرطوب" است. میدونی وقتی یه سگ زیر بارون میره بیرون
04:21
or after it's been washed, it comes in the house and it shakes like that, and all the...
32
261800
6800
یا بعد از شستن میاد تو خونه و همینجوری تکون میخوره و همه...
04:28
All the water drops fly away. This is what this picture shows; he's a wet pet.
33
268600
6360
همه قطرات آب میپره دور. این چیزی است که این تصویر نشان می دهد؛ او یک حیوان خانگی خیس است
04:34
Next we have the schwa. The schwa, I remember it in a few ways. First I remember it as the
34
274960
10000
بعد ما schwa را داریم. شوا، من آن را از چند جهت به یاد دارم. اول آن را به عنوان
04:44
upside-down "e", but I also remember it... It's hard to say the schwa on its own without
35
284960
10560
"e" وارونه به یاد می آورم، اما آن را نیز به یاد می آورم ... گفتن شوا به تنهایی بدون
04:55
it being in a word, but it's something like "uh", "uh", "uh", "uh". Something like that.
36
295520
7800
اینکه در یک کلمه باشد، سخت است، اما چیزی شبیه "اوه"، "اوه"، " اوه، "آه". یه چیزی شبیه اون.
05:03
It doesn't sound like it's got a question mark in it. It's not... Every time we say
37
303320
4520
به نظر نمی رسد که علامت سوال در آن باشد. این نیست... هر بار که
05:07
a schwa, it's like "uh". It's not going up, but if we just isolate the sound, "uh", it
38
307840
9120
یک شوا می گوییم، مثل "اوه" است. بالا نمی رود، اما اگر فقط صدا را جدا کنیم، "اوه"
05:16
is closest to being a bit confused about something. So I turned the upside-down "e" into a face
39
316960
8440
، نزدیک است که در مورد چیزی کمی سردرگم شویم. بنابراین من "e" وارونه را در آنجا به صورت تبدیل کردم
05:25
there to help remember it. Next we have "er", and that vowel we can remember by two words.
40
325400
12080
تا به یادآوری آن کمک کنم. بعد "er" داریم و آن مصوت را می توانیم با دو کلمه به خاطر بسپاریم.
05:37
First, we have "bird" and we have "worm", and the worm is in the shape of the symbol.
41
337480
10400
ابتدا «پرنده» داریم و «کرم» داریم و کرم به شکل نماد است.
05:47
The bird is not really in the shape of the symbol, but we see it inside its wings.
42
347880
7680
پرنده واقعاً به شکل نماد نیست، اما ما آن را در داخل بال هایش می بینیم.
05:55
Next we have "oar", and the way I remember this sound is to think of the word "sword".
43
355560
9600
بعد "پارو" داریم و روشی که من این صدا را به خاطر می آورم فکر کردن به کلمه "شمشیر" است.
06:05
And if we look at the symbol here of the sword, we can see the shape is inside the sword.
44
365160
10960
و اگر به نماد شمشیر در اینجا نگاه کنیم، می بینیم که شکل داخل شمشیر است.
06:16
And here's a phrase that we can remember to make more connections in our memory, and this
45
376120
6560
و در اینجا یک عبارت است که ما می توانیم به خاطر بسپاریم تا پیوندهای بیشتری در حافظه خود ایجاد کنیم و
06:22
one is called "born with a sword". So it's a baby holding a sword, as if it's a toy.
46
382680
21320
این عبارت "متولد با شمشیر" نام دارد. بنابراین کودکی است که شمشیر در دست دارد، انگار که یک اسباب بازی است.
06:44
Next we have "a". "A", the word I always think of first when I consider that phoneme and
47
404000
11160
بعد ما "a" داریم. «الف»، کلمه‌ای که همیشه وقتی آن واج را در نظر می‌گیرم و
06:55
bring it to mind is "cat". Always think of "cat". But how I remember to write the phoneme,
48
415160
11760
به ذهنم می‌آورم اولین کلمه به آن فکر می‌کنم «گربه» است. همیشه به "گربه" فکر کنید. اما چقدر یادم می‌آید که واج را بنویسم،
07:06
it's a little bit more difficult than some of the other ones, in a way, because it's
49
426920
5640
یک جورهایی از برخی دیگر سخت‌تر است، چون
07:12
like an "a" next to an "e", but they... When they come together, they look slightly different
50
432560
10040
مثل یک «الف» در کنار «ه» است، اما آنها... وقتی با هم می‌آیند، آنها کمی متفاوت
07:22
than we're used to seeing them. So we can remember it's something like "a" plus "e".
51
442600
15520
از آنچه ما به دیدن آنها عادت کرده ایم به نظر می رسند. بنابراین ما می توانیم به یاد داشته باشیم که چیزی شبیه "a" به اضافه "e" است.
07:38
And when we bring those sounds together, we get "a", so then we get the word "cat". And
52
458120
10960
و وقتی آن صداها را کنار هم می آوریم، "a" می گیریم، پس کلمه "گربه" را می گیریم. و
07:49
if you have a medical emergency in England and you have to go to the hospital, the place
53
469080
6760
اگر در انگلستان یک اورژانس پزشکی دارید و باید به بیمارستان بروید، مکانی
07:55
that you go is the accident and emergency, so the drawing to remember it is an ambulance,
54
475840
8960
که می روید حادثه و اورژانس است، بنابراین ترسیم به یاد آوردن آن آمبولانس است
08:04
and the ambulance is driving to the accident and emergency. Perhaps the cat has had an
55
484800
5760
و آمبولانس در حال رانندگی به سمت حادثه و اورژانس است. شاید گربه
08:10
accident and it's going to the accident and emergency now.
56
490560
5620
تصادف کرده و الان به تصادف و اورژانس می رود.
08:16
The next symbol to remember is "a". I always remember this one, "a". In my mind, it sounds
57
496180
10580
نماد بعدی که باید به خاطر بسپارید "a" است. من همیشه این یکی "الف" را به یاد دارم. در ذهن من به نظر می
08:26
like the sound is going up somewhere. "A", "a". It's a little bit similar to this, but
58
506760
9560
رسد که صدا در جایی بالا می رود. "الف"، "الف". کمی شبیه به این است، اما
08:36
with more power to it, and it's more... It's more of a clear sound, because this sound,
59
516320
7840
با قدرت بیشتری به آن، و بیشتر... این صدای واضح تر است، زیرا این صدا
08:44
the schwa, is always unstressed. So, this sound, the "a", we can remember it with the
60
524160
9040
، شوا، همیشه بدون تنش است. بنابراین، این صدا، "الف" را می توانیم با
08:53
phrase "thumbs up", "thumbs up". And we can remember the hand, "thumbs up". "Thumbs up"
61
533200
13560
عبارت "شست بالا"، "شست بالا" به یاد آوریم. و ما می توانیم دست، "شست بالا" را به خاطر بسپاریم. "Thumbs up"
09:06
has two of those sounds in it. "Thumbs up".
62
546760
7120
دو تا از این صداها را در خود دارد. "شست بالا".
09:13
Next we have, when we go to the doctor's and the doctor wants to check our health, how
63
553880
12560
بعدش که می ریم دکتر و دکتر می خواد سلامتی ما رو چک کنه،
09:26
are we in the back of our throats, the doctor says to us, "Say 'ah'", and he puts something
64
566440
8240
ته حلقمون چطوره، دکتر بهمون میگه «آه» و یه چیزی
09:34
on the tongue so he can look inside. When we say "ah", that sound is a lot more open,
65
574680
10040
روی زبون میذاره پس او می تواند به داخل نگاه کند. وقتی می گوییم "آه"، آن صدا بسیار بازتر است،
09:44
"ah", we have to open widely to say that sound, in comparison to "cheese". "Cheese" is a wide
66
584720
13200
"آه"، برای گفتن آن صدا در مقایسه با "پنیر" باید بازتر شود. «پنیر» صدایی پهن
09:57
sound, our lips are spread wide, but for "say 'ah'" we're much more open in the shape.
67
597920
9920
است، لب‌هایمان پهن است، اما برای «آه» بگوییم خیلی از نظر شکل بازتر هستیم.
10:07
And the last vowel to learn, I find... This sound is very easy for me to remember, "oh",
68
607840
9920
و آخرین مصوتی که باید یاد بگیرم، پیدا می کنم... این صدا برای من خیلی راحت به خاطر می آورم، "اوه"،
10:17
but I find the symbol difficult to remember when I'm drawing it. So, it's a straight line
69
617760
9800
اما وقتی که دارم آن را می کشم به خاطر سپردن آن برایم سخت است. بنابراین، این یک خط مستقیم است
10:27
and it's like a letter B, but without the tail at the top. And how I can remember this
70
627560
11400
و مانند یک حرف B است، اما بدون دم در بالا. و اینکه چگونه می توانم این
10:38
sound, "oh", is in the phrase "hot body bottom". It's like the Kim Kardashian of the phonemes,
71
638960
9240
صدا "اوه" را به خاطر بیاورم در عبارت "پایین بدن داغ" است. مثل کیم کارداشیان واج هاست،
10:48
and this is its bottom, and high heel shoes, and it's... It's the... It's the sexy phoneme,
72
648200
8400
و این هم پایین و کفش پاشنه بلندش، و هم... این واج سکسی است
10:56
and we call it the hot body bottom.
73
656600
3040
و ما به آن می گوییم پایین تنه داغ.
10:59
Next we're going to learn the... How to remember the consonants and the diphthongs. Now let's
74
659640
5440
در ادامه قصد داریم به آموزش ... نحوه به خاطر سپردن حروف بی صدا و دوبله. حالا بیایید
11:05
look at the consonants. Here they are. The good thing about this is we don't need to
75
665080
5600
به صامت ها نگاه کنیم. آن ها اینجا هستند. خوبی این موضوع این است که ما نیازی به
11:10
learn all of them, because when the phoneme symbol looks like the letter, that's the way
76
670680
8920
یادگیری همه آنها نداریم، زیرا وقتی نماد واج شبیه حرف است،
11:19
they sound. So we can forget about "p", "b", "t", "d", we can forget about all the ones
77
679600
6560
صدای آنها به همین شکل است. بنابراین می‌توانیم «p»، «b»، «t»، «d» را فراموش کنیم، می‌توانیم همه آن‌هایی را
11:26
that we recognize already, and we'll just look at all these weird symbols that we don't
78
686160
5880
که قبلاً تشخیص داده‌ایم فراموش کنیم، و فقط به همه این نمادهای عجیب و غریب که نمی‌فهمیم نگاه می‌کنیم.
11:32
understand.
79
692040
2080
.
11:34
So we'll start with this one. This one is "ng", "ng", and we usually get it at the end
80
694120
9760
بنابراین ما با این یکی شروع می کنیم. این یکی "ng"، "ng" است و ما معمولاً آن را در
11:43
of a word. "Sing", "sang", "sung". "Sing", "sang", "sung". And another word that can
81
703880
8200
پایان یک کلمه دریافت می کنیم. "آواز"، "آواز"، "آواز". "آواز"، "آواز"، "آواز". و کلمه دیگری که می تواند
11:52
help us to remember this one is the word "tongue", "tongue". When we say this sound, "ng", our
82
712080
9040
به ما کمک کند تا این یکی را به خاطر بسپاریم، کلمه «زبان»، «زبان» است. وقتی این صدا "نگ" را می گوییم،
12:01
tongue must go up to the back of our palate and... And close off there to stop any air
83
721120
10280
زبانمان باید تا پشت کاممان بالا برود و... و آنجا را ببندیم تا از خروج هوا جلوگیری
12:11
coming out. "Ng". So if you make that sound with me now, "ng", you'll feel your tongue
84
731400
6120
شود. "Ng". بنابراین اگر اکنون آن صدا را با من بسازید، "ng"، احساس خواهید کرد که زبانتان
12:17
go up, and that can help you remember it. "Sing", "sang", "sung". To sing, "sang", "sung",
85
737520
8040
بالا می رود و این می تواند به شما کمک کند آن را به خاطر بسپارید. "آواز"، "آواز"، "آواز". برای خواندن، "آواز"، "آواز"،
12:25
use your tongue.
86
745560
2640
از زبان خود استفاده کنید.
12:28
Now we have this one. Looks a little bit like a letter "s". Also sounds a little like a
87
748200
10080
حالا ما این یکی را داریم. کمی شبیه حرف "s" است. همچنین کمی شبیه
12:38
letter "s", "sh", "sh", "sh", but sounds the "s" with the letter "h". It's in the word
88
758280
9440
حرف "s"، "sh"، "sh"، "sh" است، اما "s" را با حرف "h" صدا می کند. در کلمه
12:47
"shush", "sh", "sh", "sh".
89
767720
6240
«ش»، «ش»، «ش»، «ش» آمده است.
12:53
Next we have the word... The phoneme "zh", "zh", "zh". This is a hard one to remember,
90
773960
9480
بعد داریم کلمه ... واج «ژ»، «ژ»، «ژ». به خاطر سپردن این موضوع سخت است،
13:03
but actually it's not in so many, so many words. It's not in that many common words,
91
783440
6800
اما در واقع در کلمات بسیار زیاد نیست . این در بسیاری از کلمات رایج نیست،
13:10
so we're not going to see this one all the time. It's in the word "television", "television",
92
790240
7800
بنابراین ما قرار نیست این یکی را همیشه ببینیم. این در کلمه "تلوزیون"، "تلوزیون"،
13:18
"television". And I've shown it by a TV symbol with an "i" inside. This is the "vision" part.
93
798040
12160
"تلویزیون" آمده است. و من آن را با یک نماد تلویزیون با "i" در داخل نشان داده ام. این قسمت "چشم انداز" است.
13:30
"Vision". And I also show it here to help us remember the symbol. The shape here, which
94
810200
9080
"چشم انداز". و همچنین آن را در اینجا نشان می دهم تا به ما کمک کند نماد را به خاطر بسپاریم. شکل اینجا،
13:39
is a little bit like a three, and the way I've drawn it here is like... Kind of like
95
819280
7640
که کمی شبیه سه است، و روشی که من در اینجا کشیده‌ام، شبیه به...
13:46
a nose and a mouth in a cartoon style, and we have the vision there as well. So whatever
96
826920
8360
یک بینی و دهان به سبک کارتونی است، و ما دید را در آنجا نیز داریم. بنابراین هر چیزی که
13:55
helps, if that helps you, remember this also.
97
835280
4240
کمک می کند، اگر به شما کمک می کند ، این را نیز به خاطر بسپارید.
13:59
Next we have this symbol. This symbol has a name that many people know. These symbols
98
839520
10080
بعد ما این نماد را داریم. این نماد نامی دارد که بسیاری از مردم آن را می شناسند. این نمادها
14:09
also have names, but they're not ones that so many people would recognize. This symbol
99
849600
5480
همچنین دارای نام هستند، اما آن‌هایی نیستند که بسیاری از مردم آن را تشخیص دهند. این
14:15
is called "theta", "theta", so if that helps you remember "theta". It's also in the word
100
855080
9840
نماد "تتا"، "تتا" نامیده می شود، بنابراین اگر به شما کمک کند "تتا" را به خاطر بسپارید. در کلمه
14:24
"tooth", "tooth". When we make this sound, our tongue is next to our teeth, and we...
101
864920
10320
«دندان»، «دندان» نیز آمده است. وقتی این صدا را می‌دهیم، زبان ما در کنار دندان‌هایمان قرار می‌گیرد و ما...
14:35
As we release air, we get the sound, the theta sound. So, what helps me remember is to visualize
102
875240
9960
همانطور که هوا را آزاد می‌کنیم، صدا را دریافت می‌کنیم، صدای تتا . بنابراین، چیزی که به من کمک می کند به خاطر بسپارم
14:45
the shape of a tooth, and let's remind ourselves how the symbol looks. In a way, that's...
103
885200
8280
این است که شکل دندان را تجسم کنم و بیایید به خود یادآوری کنیم که نماد چگونه به نظر می رسد. به نوعی، این ...
14:53
That's one tooth, and that's the one at the bottom, so we can see that in our minds as
104
893480
6960
این یک دندان است، و آن یکی در پایین است، بنابراین ما می توانیم آن را در ذهن خود نیز ببینیم
15:00
well. Okay? It's in the word "tooth", and when I make that sound, my tongue is behind
105
900440
7880
. باشه؟ در کلمه "دندان" آمده است و وقتی آن صدا را می دهم، زبانم پشت
15:08
my front teeth, and I release air.
106
908320
5240
دندان های جلویی ام است و هوا را آزاد می کنم.
15:13
Now this one, this... See if you can follow me on this one. This is a very strange-looking
107
913560
10360
حالا این یکی، این... ببینید آیا می توانید من را در این یکی دنبال کنید. این یک نماد بسیار عجیب و غریب
15:23
symbol, and I was looking at trying to think of an image that could represent it or what
108
923920
10800
است، و من در حال تلاش برای فکر کردن به تصویری بودم که بتواند آن را نشان دهد یا
15:34
it looks like, and the best I could think of was some kind of flying bug. So, here's
109
934720
7480
شبیه آن باشد، و بهترین چیزی که می توانستم به آن فکر کنم نوعی حشره در حال پرواز بود. بنابراین، این
15:42
my flying bug, and to make this sound, we keep our tongue in the same position as theta,
110
942200
8960
حشره پرواز من است، و برای ایجاد این صدا، ما زبان خود را در همان وضعیت تتا نگه می داریم،
15:51
but we voice this sound with vibrations instead of air, so this sound is "th", "th", "th",
111
951160
11040
اما این صدا را به جای هوا با ارتعاشات صدا می کنیم ، بنابراین این صدا "th"، "th"، "th" است. ،
16:02
"th". So, imagine this bug, it's flying in a way... In a way that it's not a steady sound
112
962200
14000
"ام". پس تصور کن این حشره داره یه جورایی داره پرواز میکنه ... جوری که صدای ثابتی
16:16
like this, "th", it's not like that. This bug is flying and then stopping, flying and
113
976200
6600
مثل این نیست، "ام"، اونجوری نیست. این حشره در حال پرواز و سپس توقف، پرواز و
16:22
then stopping, and it sounds like "th", "th", "th", "th", "th", "th" with its little wings.
114
982800
10000
سپس توقف است و با بال های کوچکش صدایی مانند "th"، "th"، "th"، "th"، "th"، "th" دارد.
16:32
And I remember it with the phrase "this rhythm", "th", "th", "th", "th". And again, this sound
115
992800
11880
و من آن را با عبارت «این ریتم»، «ام»، «ام»، «ام»، «ام» به یاد دارم. و دوباره، این
16:44
is not in so many words, it's usually in grammar words like "this", "those". We don't have
116
1004680
10080
صدا در تعداد زیادی از کلمات نیست، معمولا در کلمات دستوری مانند "این"، "آنها" است. ما
16:54
hundreds and hundreds of words for this sound, so when we... When we learn it in the main
117
1014760
6960
صدها و صدها کلمه برای این صدا نداریم، بنابراین وقتی ما ... وقتی آن را در
17:01
words that we find it, the grammar words, it helps us, we can recognize it more easily.
118
1021720
6920
کلمات اصلی که آن را پیدا می کنیم، کلمات گرامر یاد می گیریم ، به ما کمک می کند، راحت تر می توانیم آن را تشخیص دهیم.
17:08
Now we have two symbols that are made up of two symbols together. This one and this one
119
1028640
14160
حال دو نماد داریم که از دو نماد با هم تشکیل شده اند. این یکی و این یکی با
17:22
are different to these because these are all just one. These sounds show us in their symbols
120
1042800
9440
اینها متفاوت است زیرا اینها همه فقط یکی هستند. این صداها در نمادهای خود به ما نشان می
17:32
that they're made up of two sounds together. Well, not really two sounds together, a blend,
121
1052240
9960
دهند که از دو صدا با هم تشکیل شده اند. خوب، نه واقعاً دو صدا با هم، یک ترکیب،
17:42
or they're close to that and close to that. So, this one is made up of the "th" and "sh",
122
1062200
7160
یا نزدیک به آن و نزدیک به آن هستند. بنابراین، این یکی از "ث" و "ش" ساخته شده است،
17:49
but together it's "ch", "ch", "ch", "ch". And the word that always comes to my mind first
123
1069360
8200
اما با هم "چ"، "چ"، "چ"، "چ" است. و کلمه ای که همیشه اول از همه به ذهنم می رسد
17:57
of all is the word "chair", "chair", "chair", "chair". So, I've drawn the chair, and to
124
1077560
8320
کلمه "صندلی"، "صندلی"، "صندلی"، "صندلی" است. بنابراین، من صندلی را کشیده ام و برای
18:05
show that there's the two sounds in the "ch", I've put the "t" behind the chair and the
125
1085880
6480
نشان دادن اینکه دو صدا در "چ" وجود دارد ، "ت" را پشت صندلی و
18:12
"sh" as if it's sitting on the chair.
126
1092360
4480
"ش" را طوری قرار داده ام که گویی روی صندلی نشسته است.
18:16
And finally, we get to the last IPA symbol for consonants. This one is in my name, is
127
1096840
8160
و در نهایت به آخرین نماد IPA برای صامت ها می رسیم. این یکی به نام من است،
18:25
in the word "jade", "jade". This one is made up of "d" and also "zh", "zh", "zh". What
128
1105000
12560
در کلمه "یشم"، "یشم" است. این یکی از «د» و همچنین «ژ»، «ژ»، «ژ» ساخته شده است.
18:37
is really interesting to me about this sound is when I was... I suppose it can still happen
129
1117560
10440
چیزی که واقعاً در مورد این صدا برای من جالب است زمانی است که من بودم ... فکر می کنم هنوز هم می تواند اتفاق
18:48
now, but it's more rare. When I was younger and I used to say my name to some people,
130
1128000
5800
بیفتد، اما نادرتر است. کوچکتر که بودم و اسمم را به بعضی ها
18:53
I would say... They would say, "What's your name?" I'd say, "Jade", and they would say
131
1133800
4040
می گفتم... می گفتند اسمت چیست؟ من می‌گفتم «جید» و آن‌ها پاسخ
18:57
back, "Dave". "Oh, no. Jade." And I didn't know at the time that the sound "zh" was made
132
1137840
13360
می‌دادند «دیو». "اوه، نه. جید." و من در آن زمان نمی دانستم که صدای "ژ" از آن ساخته شده است
19:11
up from... You know, it's partially a letter, the sound "d", so that explains why if I said
133
1151200
9720
... می دانید، این تا حدی یک حرف است ، صدای "د"، بنابراین توضیح می دهد که چرا اگر
19:20
the word "jade", if some people couldn't hear right, there was too much noise, they might
134
1160920
5560
کلمه "یشم" را گفتم، اگر برخی از مردم نمی توانستند درست بشنوند ، سر و صدای زیادی به گوش می رسید،
19:26
have thought I said "d" instead. So we put those together, and then we get lots of words
135
1166480
8520
شاید فکر می کردند که من به جای آن «د» گفتم. بنابراین آن‌ها را کنار هم قرار می‌دهیم، و سپس کلمات زیادی
19:35
with "zh" in it, such as "jade".
136
1175000
4000
با «zh» در آن به دست می‌آوریم، مانند «یشم».
19:39
And it's hard... I don't know how useful this part is. If you look at the head of "jade",
137
1179000
8920
و سخته... نمی دونم این قسمت چقدر مفیده . اگر به سر "یشم"
19:47
we also see a... We see this symbol in the head. Maybe that helps you. I don't know.
138
1187920
8920
نگاه کنید، یک ... این نماد را در سر می بینیم. شاید این به شما کمک کند. من نمی دانم.
19:56
So now we have the diphthongs. The diphthongs are really, really... I think they're really,
139
1196840
7000
خب حالا دوفتونگ ها را داریم. دیفتونگ‌ها واقعاً، واقعاً هستند... فکر می‌کنم
20:03
really hard to remember to associate the sound with the symbols. These come last, I would
140
1203840
10360
به یاد آوردن آنها واقعاً بسیار سخت است که صدا را با نمادها مرتبط کنیم. من می
20:14
say. Once you know all of these symbols and the vowels, then if you're still interested
141
1214200
8600
گویم اینها آخرالزمان هستند. هنگامی که همه این نمادها و حروف صدادار را شناختید، اگر همچنان علاقه مند
20:22
to learn these ones, you'll just start to pick up gradually and slowly.
142
1222800
7040
به یادگیری این نمادها هستید، به تدریج و به آرامی شروع به برداشتن آن خواهید کرد.
20:29
This diagram, this drawing can help us remember, because here is included all the diphthongs
143
1229840
7760
این نمودار، این نقاشی می تواند به ما کمک کند تا به خاطر بسپاریم، زیرا در اینجا تمام دوفتوننگ
20:37
of English, and his name is David Dip. "Dip" stands for "diphthong". That's his name. And
144
1237600
11320
های انگلیسی گنجانده شده است و نام او دیوید دیپ است. "Dip" مخفف "diphthong" است. اسمش همینه و
20:48
all the parts of his face have a diphthong sound in them. Here's his hair, "air", "air".
145
1248920
8760
تمام اجزای صورتش صدایی دوگانه دارد. اینجا موهایش، "هوا"، "هوا".
20:57
That's David's hair, "air". Here's David's ear, "ear", "ear", "ear". Here's David's mouth,
146
1257680
11680
این موهای دیوید است، "هوا". در اینجا گوش داوود، "گوش"، "گوش"، "گوش" است. اینجا دهان دیوید،
21:09
"ow", "ow", "ow". And here's David's nose, "ow", "ow", "ow". So we... Now we've got one,
147
1269360
14760
"اوو"، "اوو"، "اوو" است. و در اینجا بینی دیوید، "اوو"، "اوو"، "او" است. بنابراین ما... حالا ما یک،
21:24
two, three, four diphthongs, but there are more. You are David Dip, the curious boy.
148
1284120
10960
دو، سه، چهار دیفتونگ داریم، اما تعداد بیشتری وجود دارد . شما دیوید دیپ، پسر کنجکاو هستید.
21:35
Start off with "you". "You" is not actually classified as a diphthong. It is made up of
149
1295080
10720
با "تو" شروع کن "شما" در واقع به عنوان یک دیفتونگ طبقه بندی نمی شود. این از
21:45
two sounds, "you", "you", and because it's a common sound in English, for example in
150
1305800
8440
دو صدای "تو"، "تو" ساخته شده است و چون در زبان انگلیسی یک صدای رایج است، مثلاً
21:54
the word "you", it's useful for us to learn, so that's why it's here. "You", "you". You
151
1314240
5720
در کلمه "تو"، یادگیری آن برای ما مفید است، به همین دلیل است که اینجا آمده است. "تو"، "تو".
21:59
are David, "eh", "eh", "eh" in the name David. He's David, "eh". The curious boy, "uh", "uh",
152
1319960
16440
تو دیوید هستی، «اِه»، «اِه»، «اِه» به نام دیوید. او دیوید است، "اوه". پسر کنجکاو، "اوه"، "اوه"،
22:16
"uh". Curious, "uh". This phoneme is not a very common one. It's only in a few words
153
1336400
7240
"آه". کنجکاو، "اوه". این واج خیلی رایج نیست. این فقط در چند کلمه
22:23
in English, so don't worry too much about it. You're not going to see it all the time.
154
1343640
6520
به زبان انگلیسی است، پس زیاد نگران آن نباشید . قرار نیست همیشه آن را ببینید.
22:30
You can just learn the common words it's in. Curious, "curious". And finally, we have "oy",
155
1350160
9200
شما فقط می توانید کلمات رایج آن را یاد بگیرید. کنجکاو، "کنجکاو". و در نهایت «oy»،
22:39
"oy". It's in the word "boy", "oy". He's David, the curious boy.
156
1359360
11400
«oy» داریم. این در کلمه "پسر"، "oy" است. او دیوید، پسر کنجکاو است.
22:50
So there we are, all the symbols in IPA for you to remember. What you can do now is watch
157
1370760
7640
بنابراین ما اینجا هستیم، همه نمادهای موجود در IPA را به خاطر بسپارید. کاری که اکنون می توانید انجام دهید تماشای
22:58
my other videos on learning the phonemes in English. Thanks for watching. Bye.
158
1378400
22520
ویدیوهای دیگر من در مورد یادگیری واج ها به زبان انگلیسی است. ممنون از ملاحظه تان. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7