English Speaking Practice If it hadn't been for this! Pattern Training

9,005 views ・ 2024-08-08

English Coach Chad


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
all right all right are you ready to practice  speaking English we got a pattern here here's  
0
120
4520
được rồi được rồi bạn đã sẵn sàng thực hành nói tiếng Anh chưa, chúng tôi có một mẫu ở đây là
00:04
the pattern if it hadn't been for if it  hadn't been for blank all right let's  
1
4640
5680
mẫu nếu nó không có nếu nó không để trống được rồi hãy   xem xét ý
00:10
take a look at what it means this is used  for saying who or what prevented something  
2
10320
8480
nghĩa của nó được dùng để nói ai hoặc điều gì đã ngăn cản điều gì đó   xảy
00:18
from happening prevented it stopped it it  stopped it from happening it kept it from  
3
18800
6080
ra đã ngăn cản nó dừng lại nó ngăn nó xảy ra nó ngăn không cho nó
00:24
happening maybe in a good way maybe in  a bad way Let's uh take a look at some  
4
24880
6720
xảy ra có thể theo chiều hướng tốt có thể theo chiều hướng xấu. Hãy xem xét một số
00:31
um example sentences if it hadn't been  for your help my experiments would have  
5
31600
10360
câu   ừm ví dụ nếu nó không được bạn giúp đỡ các thử nghiệm đã có thể đã
00:41
failed can you say that if it hadn't been for  your help my experiments would have failed
6
41960
6200
thất bại, bạn có thể nói rằng nếu không có sự giúp đỡ của bạn thì các thử nghiệm của tôi đã thất bại, cố gắng
00:48
try okay good here it is if it hadn't been for  your help my experiments would have failed I kind  
7
48160
12520
được rồi, đây là nếu không có sự giúp đỡ của bạn thì các thử nghiệm của tôi đã thất bại. Tôi đại loại là đã
01:00
of contracted would have would have would have  would have would have failed okay so that just  
8
60680
8160
ký hợp đồng lẽ ra sẽ có thể sẽ thất bại được thôi vậy nên điều đó chỉ
01:08
means your help prevented me from failing it was  your help thanks to your help that's what it's the  
9
68840
10560
có nghĩa là sự giúp đỡ của bạn đã giúp tôi không thất bại đó là sự giúp đỡ của bạn nhờ sự giúp đỡ của bạn đó là ý nghĩa của nó là cảm
01:19
feeling is thank you thank you if it hadn't been  for your help my experiments would have failed  
10
79400
6640
ơn bạn cảm ơn nếu không có sự giúp đỡ của bạn thì thí nghiệm của tôi đã thất bại
01:26
thank you for your help that's what it that's the  feeling okay let's try one more here if it hadn't  
11
86040
7840
cảm ơn vì sự giúp đỡ của bạn đó là những gì cảm thấy ổn hãy thử một lần nữa ở đây nếu không có   vì có
01:33
been for the Lifeboat I would have [Music] drowned  if it hadn't been for the Lifeboat I would have
12
93880
9880
Thuyền cứu sinh Tôi đã có [Âm nhạc] chết đuối nếu không có Thuyền cứu sinh thì tôi đã
01:43
drowned yes yes I would have drowned  if it hadn't been for the Lifeboat you  
13
103760
8040
chết đuối vâng vâng tôi sẽ chết đuối đã chết đuối nếu không có Thuyền cứu sinh bạn
01:51
can switch it I would have drowned  if it hadn't been for the Lifeboat
14
111800
8040
có thể đổi nó Tôi sẽ chết đuối nếu không có Thuyền cứu sinh được rồi
02:00
all right let's try one more here  if it hadn't been for her careful  
15
120960
4040
hãy thử thêm một lần nữa ở đây nếu không có sự chuẩn bị cẩn thận của cô ấy
02:05
preparations the party would not have been a
16
125000
4440
bữa tiệc sẽ không có
02:09
success all right repeat after me  if it hadn't been for her careful  
17
129440
10000
thành công rồi sẽ lặp lại sau tôi nếu không có sự chuẩn bị kỹ lưỡng của cô ấy
02:19
preparations the party would not have been a
18
139440
3440
bữa tiệc sẽ không thành
02:22
success all right just say it here's the next  
19
142880
8640
công được rồi chỉ cần nói đây là bữa tiệc tiếp theo
02:31
one if it hadn't been for my  persuasion he would not have
20
151520
4840
nếu không có sự thuyết phục của tôi thì anh ấy sẽ không
02:36
come if it hadn't been for my  persuasion he would not have
21
156360
8440
đến nếu không phải nhờ sự thuyết phục của tôi mà anh ấy sẽ không
02:44
come that's right I persuaded him to come  thanks to my persuasion you know come on  
22
164800
11760
đến đúng vậy tôi đã thuyết phục anh ấy đến nhờ sự thuyết phục của tôi mà bạn biết đấy thôi nào
02:56
come on you could come to the party come on I  pers persuaded him my persuasion all right one  
23
176560
8560
đi nào bạn có thể đến bữa tiệc thôi nào tôi đã thuyết phục anh ấy sự thuyết phục của tôi được rồi một lần
03:05
more if it hadn't been for your financial  support we could not have finished the
24
185120
7320
nữa nếu nó đã không có sự hỗ trợ tài chính của bạn, chúng tôi đã không thể hoàn thành
03:12
project if it hadn't if it hadn't been for your  financial support we could not have finished  
25
192440
11120
dự án nếu không có nếu không có sự hỗ trợ tài chính của bạn, chúng tôi đã không thể hoàn thành
03:23
the project together if it hadn't been for your  financial support we could not have finished the  
26
203560
8120
dự án cùng nhau nếu không có sự hỗ trợ tài chính của bạn, chúng tôi có thể chưa hoàn thành
03:31
project thank you so much for your financial  support all right let's take a look at a mini  
27
211680
6600
dự án cảm ơn bạn rất nhiều vì đã hỗ trợ tài chính  được rồi, hãy xem một
03:38
conversation here where's my son where's my  son don't worry your son will be fine we sent  
28
218280
10240
cuộc trò chuyện nhỏ   ở đây con trai tôi đâu con trai tôi đâu đừng lo con trai bạn sẽ ổn thôi chúng tôi đã đưa
03:48
him to the hospital don't worry your son will  be fine we sent him to the hospital all right  
29
228520
8920
nó đến bệnh viện, đừng lo lắng con trai sẽ không sao, chúng tôi đã đưa nó đến bệnh viện rồi
03:57
maybe this is a uh um a firefighter I'm giving  the conversation away early maybe maybe let's  
30
237440
9800
có lẽ đây là ừm một lính cứu hỏa Tôi sẽ kết thúc cuộc trò chuyện sớm hơn có lẽ chúng ta hãy
04:07
just say it is a firefighter who says this don't  worry your son will be fine we sent him to the
31
247240
5440
chỉ nói rằng đó là một người lính cứu hỏa đã nói điều này đừng lo lắng con trai bạn sẽ ổn thôi chúng ta sẽ ổn thôi đã đưa anh ấy đến
04:12
hospital thank you so much thank you  thank you so much you're welcome if  
32
252680
10080
bệnh viện cảm ơn bạn rất nhiều cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất nhiều bạn không sao nếu
04:22
it hadn't been for your help my  son would have died in that fire  
33
262760
5160
không có sự giúp đỡ của bạn con trai tôi đã chết trong trận hỏa hoạn đó
04:27
if it hadn't been for your help  my son would have died in that
34
267920
5000
nếu không có sự giúp đỡ của bạn con trai tôi đã chết trong
04:32
fire all right let's say it together ready here  we go if it hadn't been for your help my son  
35
272920
9000
ngọn lửa đó được rồi chúng ta hãy cùng nhau nói chuyện sẵn sàng ở đây chúng ta đi nếu không có sự giúp đỡ của bạn con trai tôi
04:41
would have died in that fire again if it hadn't  been for your help my son would have died in that
36
281920
7440
có lẽ đã chết trong đám cháy đó một lần nữa nếu không có sự giúp đỡ của bạn con trai tôi chắc chắn đã chết trong
04:49
fire well if it hadn't been for your  call we wouldn't have made it in time  
37
289360
10120
đám cháy đó nếu không có cuộc gọi của bạn, chúng tôi sẽ không thực hiện kịp thời
04:59
well well if it hadn't been for  your call we wouldn't have made  
38
299480
4840
nếu không có cuộc gọi của bạn, chúng tôi sẽ không thực hiện
05:04
it in time well if it hadn't been for  your call we wouldn't have made it in
39
304320
5800
kịp thời nếu không có cuộc gọi của bạn, chúng tôi sẽ' Tôi đã đến kịp
05:10
time they were on time to put out the  fire because of her call she called and  
40
310120
9640
lúc họ đã đến đúng giờ để dập lửa vì cuộc gọi của cô ấy, cô ấy đã gọi điện và
05:19
said there's a fire and the fire fir truck  made it in time you got here just in time  
41
319760
9880
nói rằng có một đám cháy và xe cứu hỏa đã đến kịp lúc bạn đến đây đúng lúc   muộn
05:31
a little bit later and it would not  have been in time it was just in
42
331240
6080
hơn một chút và sẽ không có đã đúng lúc đúng
05:37
time yeah a minute later and it would have  been almost impossible to save him yeah a  
43
337320
9920
lúc ừ một phút sau và sẽ gần như không thể cứu được anh ấy ừ một
05:47
minute later and it would have been almost  impossible to save him yeah a minute later  
44
347240
7280
phút sau và gần như không thể cứu anh ấy vâng một phút sau
05:54
and it would have been almost impossible to  save him not completely impossible maybe we  
45
354520
8120
và gần như không thể cứu anh ấy không phải là hoàn toàn không thể có lẽ chúng ta
06:02
could have saved him but almost impossible all  right that's the conversation let's role playay  
46
362640
7360
có thể đã cứu được anh ấy nhưng gần như không thể được rồi được rồi đó là cuộc trò chuyện, hãy nhập vai thôi nào
06:10
it I'll go first I'm the red text and you're  the blue text all right here we go where's my
47
370000
6160
tôi sẽ đi trước Tôi là dòng chữ màu đỏ và bạn là dòng chữ màu xanh được rồi chúng ta đi thôi
06:16
son thank you so much if it hadn't been for  your help my son would have died in that fire
48
376160
13400
con trai tôi đâu, cảm ơn bạn vậy nhiều lắm nếu không có sự giúp đỡ của bạn, con trai tôi đã chết trong trận hỏa hoạn đó,
06:37
you got here just in
49
397600
1360
bạn đã đến đây kịp
06:38
time but you did you saved him all right  let's switch rolls now you are the red  
50
398960
12000
thời nhưng bạn đã cứu nó mà không sao đâu hãy đổi chỗ ngay bây giờ bạn là người có
06:50
text go don't worry your son will be fine  we sent him to the hospital you're welcome
51
410960
8560
dòng chữ màu đỏ đi đừng lo lắng con trai bạn sẽ như vậy được thôi chúng tôi đã đưa anh ấy đến bệnh viện, không có gì
07:05
well if it hadn't been for your  call we wouldn't have made it in
52
425600
4000
nếu không có cuộc gọi của bạn, chúng tôi đã không đến
07:09
time yes we did a minute later and it would  not have it would have been impossible to  
53
429600
10120
kịp đúng vậy, chúng tôi đã đến đó một phút sau đó và sẽ không có chuyện đó sẽ không thể nào
07:19
save him it's a good thing we got here in  time yes yes boom good workout that's the  
54
439720
6000
cứu được anh ấy thật tốt là chúng ta đã đến đây đúng lúc vâng vâng bùng nổ bài tập tốt đó là
07:25
workout for today one step at a time  right I'll see you in the next step
55
445720
4320
bài tập cho ngày hôm nay từng bước một phải, tôi sẽ gặp bạn ở bước tiếp theo
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7