English Speaking Practice If it hadn't been for this! Pattern Training

9,005 views ・ 2024-08-08

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
all right all right are you ready to practice  speaking English we got a pattern here here's  
0
120
4520
w porządku, w porządku, czy jesteś gotowy poćwiczyć mówienie po angielsku, mamy tutaj wzór, oto
00:04
the pattern if it hadn't been for if it  hadn't been for blank all right let's  
1
4640
5680
wzór, gdyby nie to, gdyby nie było puste, w porządku,
00:10
take a look at what it means this is used  for saying who or what prevented something  
2
10320
8480
spójrzmy, co to znaczy, tego używa się do powiedzenia „kto” lub co zapobiegło temu, aby coś się nie
00:18
from happening prevented it stopped it it  stopped it from happening it kept it from  
3
18800
6080
wydarzyło, zapobiegło temu, zatrzymało to, powstrzymało to, aby to się nie
00:24
happening maybe in a good way maybe in  a bad way Let's uh take a look at some  
4
24880
6720
wydarzyło, może w dobry sposób, może w zły sposób. Rzućmy okiem na kilka
00:31
um example sentences if it hadn't been  for your help my experiments would have  
5
31600
10360
przykładowych zdań, gdyby nie twoja pomoc, moja eksperymenty by się
00:41
failed can you say that if it hadn't been for  your help my experiments would have failed
6
41960
6200
nie powiodły. Czy możesz powiedzieć, że gdyby nie twoja pomoc, moje eksperymenty by się nie powiodły.
00:48
try okay good here it is if it hadn't been for  your help my experiments would have failed I kind  
7
48160
12520
Spróbuj OK, dobrze, tak jest, gdyby nie twoja pomoc, moje eksperymenty by się nie powiodły. W pewnym sensie bym to zrobił.
01:00
of contracted would have would have would have  would have would have failed okay so that just  
8
60680
8160
by to nie powiodło się, OK, więc to po prostu
01:08
means your help prevented me from failing it was  your help thanks to your help that's what it's the  
9
68840
10560
oznacza, że ​​twoja pomoc zapobiegła porażce. To była twoja pomoc dzięki twojej pomocy. Takie jest to
01:19
feeling is thank you thank you if it hadn't been  for your help my experiments would have failed  
10
79400
6640
uczucie, dziękuję, dziękuję, gdyby nie twoja pomoc, moje eksperymenty by się nie powiodły.
01:26
thank you for your help that's what it that's the  feeling okay let's try one more here if it hadn't  
11
86040
7840
dziękuję za pomoc, o to właśnie chodzi, o to uczucie, OK, spróbujmy jeszcze raz, gdyby nie łódź
01:33
been for the Lifeboat I would have [Music] drowned  if it hadn't been for the Lifeboat I would have
12
93880
9880
ratunkowa. [Muzyka] utonąłem. gdyby nie łódź ratunkowa,
01:43
drowned yes yes I would have drowned  if it hadn't been for the Lifeboat you  
13
103760
8040
utonąłem. tak, tak, zrobiłbym to. utonąłem , gdyby nie łódź ratunkowa, którą
01:51
can switch it I would have drowned  if it hadn't been for the Lifeboat
14
111800
8040
możesz zmienić. Utonąłem, gdyby nie łódź ratunkowa.
02:00
all right let's try one more here  if it hadn't been for her careful  
15
120960
4040
W porządku, spróbujmy jeszcze raz tutaj, gdyby nie jej staranne
02:05
preparations the party would not have been a
16
125000
4440
przygotowania, impreza nie miałaby miejsca
02:09
success all right repeat after me  if it hadn't been for her careful  
17
129440
10000
dobrze, powtórz za mną, gdyby nie jej staranne
02:19
preparations the party would not have been a
18
139440
3440
przygotowania, impreza nie byłaby udana, w
02:22
success all right just say it here's the next  
19
142880
8640
porządku, po prostu powiedz, że jest następna,
02:31
one if it hadn't been for my  persuasion he would not have
20
151520
4840
gdyby nie moje perswazja, nie
02:36
come if it hadn't been for my  persuasion he would not have
21
156360
8440
przyszedłby, gdyby to nie było za moją perswazją, nie
02:44
come that's right I persuaded him to come  thanks to my persuasion you know come on  
22
164800
11760
przyszedłby, zgadza się. Namówiłem go, żeby przyszedł dzięki moim namowom, wiesz, daj spokój,
02:56
come on you could come to the party come on I  pers persuaded him my persuasion all right one  
23
176560
8560
chodź, możesz przyjść na imprezę, chodź, ja osobiście przekonałem go, że moje przekonania są w porządku, jeszcze jeden,
03:05
more if it hadn't been for your financial  support we could not have finished the
24
185120
7320
jeśli tak gdyby nie Wasze wsparcie finansowe, nie moglibyśmy ukończyć
03:12
project if it hadn't if it hadn't been for your  financial support we could not have finished  
25
192440
11120
projektu, gdyby nie Wasze wsparcie finansowe, nie moglibyśmy
03:23
the project together if it hadn't been for your  financial support we could not have finished the  
26
203560
8120
wspólnie dokończyć projektu, gdyby nie Wasze wsparcie finansowe, moglibyśmy nie ukończyłem
03:31
project thank you so much for your financial  support all right let's take a look at a mini  
27
211680
6600
projektu. Dziękuję bardzo za wsparcie finansowe. W porządku, spójrzmy na mini
03:38
conversation here where's my son where's my  son don't worry your son will be fine we sent  
28
218280
10240
rozmowę tutaj. Gdzie jest mój syn. Gdzie jest mój syn. Nie martw się, z Twoim synem będzie wszystko w porządku. Wysłaliśmy
03:48
him to the hospital don't worry your son will  be fine we sent him to the hospital all right  
29
228520
8920
go   do szpitala. Nie martw się. synowi nic się nie stanie, wysłaliśmy go do szpitala, wszystko w porządku
03:57
maybe this is a uh um a firefighter I'm giving  the conversation away early maybe maybe let's  
30
237440
9800
może to jest hm, strażak. Oddaję tę rozmowę wcześniej, może może
04:07
just say it is a firefighter who says this don't  worry your son will be fine we sent him to the
31
247240
5440
powiedzmy, że to strażak, który tak mówi. Nie martw się, z Twoim synem wszystko będzie w porządku, my wysłałem go do
04:12
hospital thank you so much thank you  thank you so much you're welcome if  
32
252680
10080
szpitala. dziękuję bardzo, dziękuję, dziękuję, bardzo proszę, gdyby
04:22
it hadn't been for your help my  son would have died in that fire  
33
262760
5160
nie wasza pomoc, mój syn zginąłby w tym pożarze,
04:27
if it hadn't been for your help  my son would have died in that
34
267920
5000
gdyby nie wasza pomoc, mój syn by zginął w tym
04:32
fire all right let's say it together ready here  we go if it hadn't been for your help my son  
35
272920
9000
pożarze, w porządku, powiedzmy to razem, gotowe, zaczynamy, gdyby nie wasza pomoc, mój syn
04:41
would have died in that fire again if it hadn't  been for your help my son would have died in that
36
281920
7440
zginąłby w tym pożarze ponownie, gdyby nie wasza pomoc, mój syn zginąłby w tym
04:49
fire well if it hadn't been for your  call we wouldn't have made it in time  
37
289360
10120
pożarze, gdyby gdyby nie twój telefon, nie zdążylibyśmy na czas,
04:59
well well if it hadn't been for  your call we wouldn't have made  
38
299480
4840
cóż, gdyby nie twój telefon, nie
05:04
it in time well if it hadn't been for  your call we wouldn't have made it in
39
304320
5800
dotarlibyśmy na czas, gdyby nie twój telefon, nie zrobilibyśmy tego nie zdążyli na
05:10
time they were on time to put out the  fire because of her call she called and  
40
310120
9640
czas, zdążyli ugasić pożar, bo dzięki jej wezwaniu zadzwoniła i
05:19
said there's a fire and the fire fir truck  made it in time you got here just in time  
41
319760
9880
powiedziała, że ​​jest pożar, a wóz strażacki przyjechał na czas. Przybyliście tu w samą porę.
05:31
a little bit later and it would not  have been in time it was just in
42
331240
6080
trochę później i nie byłoby to możliwe. był na czas, był w samą
05:37
time yeah a minute later and it would have  been almost impossible to save him yeah a  
43
337320
9920
porę, tak minutę później i uratowanie go byłoby prawie niemożliwe, tak,
05:47
minute later and it would have been almost  impossible to save him yeah a minute later  
44
347240
7280
minutę później, i uratowanie go byłoby prawie niemożliwe, tak minutę później,
05:54
and it would have been almost impossible to  save him not completely impossible maybe we  
45
354520
8120
i uratowanie go byłoby prawie niemożliwe nie całkiem niemożliwe, może
06:02
could have saved him but almost impossible all  right that's the conversation let's role playay  
46
362640
7360
moglibyśmy go uratować, ale prawie niemożliwe, w porządku, to jest rozmowa, zagrajmy w odgrywanie ról
06:10
it I'll go first I'm the red text and you're  the blue text all right here we go where's my
47
370000
6160
to ja pójdę pierwszy Ja jestem czerwonym tekstem, a ty niebieskim, w porządku, idziemy, gdzie jest mój
06:16
son thank you so much if it hadn't been for  your help my son would have died in that fire
48
376160
13400
syn, dziękuję, więc dużo, gdyby nie twoja pomoc, mój syn zginąłby w pożarze, do którego
06:37
you got here just in
49
397600
1360
dotarłeś w samą
06:38
time but you did you saved him all right  let's switch rolls now you are the red  
50
398960
12000
porę, ale udało ci się go uratować, zamieńmy się rolami, teraz jesteś na czerwonym  ,
06:50
text go don't worry your son will be fine  we sent him to the hospital you're welcome
51
410960
8560
idź, nie martw się, twój syn będzie dobrze, wysłaliśmy go do szpitala, nie ma za co,
07:05
well if it hadn't been for your  call we wouldn't have made it in
52
425600
4000
gdyby nie twój telefon, nie zdążylibyśmy na
07:09
time yes we did a minute later and it would  not have it would have been impossible to  
53
429600
10120
czas. Tak, zrobiliśmy to minutę później i nie byłoby, nie byłoby możliwe, aby
07:19
save him it's a good thing we got here in  time yes yes boom good workout that's the  
54
439720
6000
go uratować. dobrze, że dotarliśmy na czas. tak tak, bum, dobry trening, to jest
07:25
workout for today one step at a time  right I'll see you in the next step
55
445720
4320
trening na dzisiaj, krok po kroku, dobrze, do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7