English Speaking Practice If it hadn't been for this! Pattern Training
9,005 views ・ 2024-08-08
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
all right all right are you ready to practice
speaking English we got a pattern here here's
0
120
4520
알았어 알았어 너
영어 말하기 연습할 준비됐어 여기 패턴이 있어
00:04
the pattern if it hadn't been for if it
hadn't been for blank all right let's
1
4640
5680
00:10
take a look at what it means this is used
for saying who or what prevented something
2
10320
8480
또는 무엇이 발생하지 못하게 막았는지 방지했습니다 발생을
00:18
from happening prevented it stopped it it
stopped it from happening it kept it from
3
18800
6080
중지했습니다
발생을 방지했습니다 아마도
00:24
happening maybe in a good way maybe in
a bad way Let's uh take a look at some
4
24880
6720
좋은 방법으로 어쩌면
나쁜 방법으로 일어날 수 없었습니다. 당신의 도움이
00:31
um example sentences if it hadn't been
for your help my experiments would have
5
31600
10360
아니었다면 몇 가지 예문을 살펴보겠습니다.
실험은
00:41
failed can you say that if it hadn't been for
your help my experiments would have failed
6
41960
6200
실패했을 것입니다.
당신의 도움이 없었다면 내 실험은 실패했을 것이라고 말할 수 있습니까? 시도해 보세요.
00:48
try okay good here it is if it hadn't been for
your help my experiments would have failed I kind
7
48160
12520
당신의 도움이 없었다면 내 실험은 실패했을 것입니다.
01:00
of contracted would have would have would have
would have would have failed okay so that just
8
60680
8160
그랬을 텐데
실패했을 텐데 알았으니까
01:08
means your help prevented me from failing it was
your help thanks to your help that's what it's the
9
68840
10560
당신의 도움이 내가 실패하는 것을 막았다는 뜻이야
당신의 도움 덕분이야 그게 바로
01:19
feeling is thank you thank you if it hadn't been
for your help my experiments would have failed
10
79400
6640
느낌이야 감사합니다. 그렇지 않았다면 감사합니다
내 실험은 실패했을 거예요
01:26
thank you for your help that's what it that's the
feeling okay let's try one more here if it hadn't
11
86040
7840
도와주셔서 감사합니다 그게 바로
기분이 좋아요 여기에서 한 번 더 해보자 구명정이 아니었다면
01:33
been for the Lifeboat I would have [Music] drowned
if it hadn't been for the Lifeboat I would have
12
93880
9880
[Music]이 익사했을 것입니다
구명정이 아니었다면 익사했을 것입니다
01:43
drowned yes yes I would have drowned
if it hadn't been for the Lifeboat you
13
103760
8040
예 예 그럴 것입니다 익사했습니다
구명정이 아니었다면
01:51
can switch it I would have drowned
if it hadn't been for the Lifeboat
14
111800
8040
바꿀 수 있습니다
구명정이 없었다면
02:00
all right let's try one more here
if it hadn't been for her careful
15
120960
4040
익사했을 것입니다 여기에서 한 번 더 시도해 보겠습니다
그녀의 세심한
02:05
preparations the party would not have been a
16
125000
4440
준비가 없었다면 일행은 없었을 것입니다
02:09
success all right repeat after me
if it hadn't been for her careful
17
129440
10000
성공했어 알았어 내 말을 반복해봐
그녀가 신중하게
02:19
preparations the party would not have been a
18
139440
3440
준비하지 않았다면 파티는
02:22
success all right just say it here's the next
19
142880
8640
성공하지 못했을 거야 알았어 그냥 다음이라고 말해줘
02:31
one if it hadn't been for my
persuasion he would not have
20
151520
4840
내
설득이 아니었다면 그는
02:36
come if it hadn't been for my
persuasion he would not have
21
156360
8440
오지 않았을 거야 내 설득이 아니었더라면 그
사람은 안
02:44
come that's right I persuaded him to come
thanks to my persuasion you know come on
22
164800
11760
왔을 거야 그렇지 내가 설득해서 오라고 했어
내 설득 덕분에 알잖아 어서
02:56
come on you could come to the party come on I
pers persuaded him my persuasion all right one
23
176560
8560
파티에 올 수 있었을 텐데 어서
내 설득으로 한 번
03:05
more if it hadn't been for your financial
support we could not have finished the
24
185120
7320
더 만약 그렇다면 귀하의 재정적
지원이 없었다면 우리는 프로젝트를 완료할 수 없었을 것입니다. 귀하의
03:12
project if it hadn't if it hadn't been for your
financial support we could not have finished
25
192440
11120
재정적 지원이 아니었다면 우리는 프로젝트를 함께 완료할 수 없었을 것입니다. 귀하의 재정적 지원이 없었다면 우리는 프로젝트를 완료할 수 없었을 것입니다. 아직
03:23
the project together if it hadn't been for your
financial support we could not have finished the
26
203560
8120
프로젝트가 끝나지 않았습니다.
03:31
project thank you so much for your financial
support all right let's take a look at a mini
27
211680
6600
재정적 지원에 정말 감사드립니다.
알겠습니다.
03:38
conversation here where's my son where's my
son don't worry your son will be fine we sent
28
218280
10240
여기에서 간단한 대화를 보겠습니다. 내 아들은 어디에 있습니까?
걱정하지 마십시오. 아들은 괜찮을 것입니다.
03:48
him to the hospital don't worry your son will
be fine we sent him to the hospital all right
29
228520
8920
병원에 보냈습니다. 걱정하지 마십시오. 아들은
괜찮을 거예요 우리는 그를 병원에 보냈습니다 알았어요
03:57
maybe this is a uh um a firefighter I'm giving
the conversation away early maybe maybe let's
30
237440
9800
아마도 이 사람은 어 음 소방관일 것 같아요 제가
대화를 좀 일찍 끝내겠습니다 아마도 아마도
04:07
just say it is a firefighter who says this don't
worry your son will be fine we sent him to the
31
247240
5440
소방관이 이 말을 한다고 할게요 걱정하지 마세요
아들은 괜찮을 거예요 우리 병원에 보냈습니다
04:12
hospital thank you so much thank you
thank you so much you're welcome if
32
252680
10080
정말 감사합니다
감사합니다 천만에요 만약
04:22
it hadn't been for your help my
son would have died in that fire
33
262760
5160
당신의 도움이 아니었다면 제
아들은 그 화재로 죽었을 것입니다
04:27
if it hadn't been for your help
my son would have died in that
34
267920
5000
당신의 도움이 아니었다면
제 아들은 죽었을 것입니다 그 불 속에서
04:32
fire all right let's say it together ready here
we go if it hadn't been for your help my son
35
272920
9000
알았어 함께 말해
보자 준비가 됐어 네 도움이 아니었다면 우리 아들은
04:41
would have died in that fire again if it hadn't
been for your help my son would have died in that
36
281920
7440
그 불 속에서 또 죽었을 거야
네 도움이 아니었다면 내 아들은 그 불 속에서 잘 죽었을 거야 귀하의 전화가
04:49
fire well if it hadn't been for your
call we wouldn't have made it in time
37
289360
10120
아니었더라면
우리는 제 시간에 도착하지 못했을 것입니다
04:59
well well if it hadn't been for
your call we wouldn't have made
38
299480
4840
음, 귀하의
전화가 아니었다면 우리는 제
05:04
it in time well if it hadn't been for
your call we wouldn't have made it in
39
304320
5800
시간에 도착하지 못했을 것입니다. 귀하의 전화가 아니었다면 우리는 제 시간에 도착하지 못했을 것입니다. 제
05:10
time they were on time to put out the
fire because of her call she called and
40
310120
9640
시간에 도착하지 못했기 때문에 불을 끌 시간에 맞춰 도착하지 못했습니다.
그녀의 전화 때문에 그녀는 전화를 했고,
05:19
said there's a fire and the fire fir truck
made it in time you got here just in time
41
319760
9880
불이 났고 소방차가 제 시간에 맞춰
도착했다고 말했습니다. 당신이 시간에 맞춰 여기에 도착했지만
05:31
a little bit later and it would not
have been in time it was just in
42
331240
6080
조금 늦게 도착했지만 그렇지
않았을 것입니다. 시간상 딱 맞춰서 응 1
05:37
time yeah a minute later and it would have
been almost impossible to save him yeah a
43
337320
9920
분 뒤면 구하는 게 거의
불가능했을 텐데 응 1
05:47
minute later and it would have been almost
impossible to save him yeah a minute later
44
347240
7280
분
뒤면 구하는 게 거의 불가능했을 텐데 응 1분 뒤면 구하는 게
05:54
and it would have been almost impossible to
save him not completely impossible maybe we
45
354520
8120
거의 불가능했을 텐데
완전히 불가능하지는 않을 수도 있지만
06:02
could have saved him but almost impossible all
right that's the conversation let's role playay
46
362640
7360
그를 구할 수도 있었지만 거의 불가능했습니다.
알았어 대화는 이렇습니다. 역할극을 해보자.
06:10
it I'll go first I'm the red text and you're
the blue text all right here we go where's my
47
370000
6160
내가 먼저 갈게 나는 빨간색 텍스트이고 당신은
파란색 텍스트 자 여기 간다 내
06:16
son thank you so much if it hadn't been for
your help my son would have died in that fire
48
376160
13400
아들은 어디 있지? 고마워요
당신의 도움이 아니었다면 내 아들은
06:37
you got here just in
49
397600
1360
당신이 제때에 여기 온 화재로 죽었을 것입니다. 그런데
06:38
time but you did you saved him all right
let's switch rolls now you are the red
50
398960
12000
당신이 그를 구해 주었나요?
이제 롤을 바꾸자 당신은 빨간색입니다.
06:50
text go don't worry your son will be fine
we sent him to the hospital you're welcome
51
410960
8560
가세요 걱정하지 마세요 당신의 아들은 좋아요
병원으로 보냈습니다 천만에요
07:05
well if it hadn't been for your
call we wouldn't have made it in
52
425600
4000
당신의 전화가 아니었다면 제 시간
에 도착하지 못했을 것입니다 네
07:09
time yes we did a minute later and it would
not have it would have been impossible to
53
429600
10120
1분 늦게 했고
07:19
save him it's a good thing we got here in
time yes yes boom good workout that's the
54
439720
6000
그를 구하는 것이 불가능했을 것입니다 시간 내에 도착해서 다행이네요
네 예 붐 잘 운동하세요 그게
07:25
workout for today one step at a time
right I'll see you in the next step
55
445720
4320
오늘의 운동입니다 한 번에 한 단계씩 네
다음 단계에서 뵙겠습니다
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.