Natural Fluency Skill Training

4,577 views ・ 2025-03-06

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
are you ready let's do it English  speaking practice repeat after me  
0
920
4800
você está pronto, vamos lá? Prática de conversação em inglês repita depois de mim
00:05
I recently watched an amazing before and after
1
5720
3760
Recentemente assisti a um vídeo incrível de antes e depois,
00:09
video that's right I recently  watched an amazing before and after
2
9480
7840
isso mesmo Recentemente assisti a um vídeo incrível de antes e depois
00:17
video about a guy who lost half  his body weight in one year
3
17320
12640
sobre um cara que perdeu metade do seu peso corporal em um ano,
00:30
okay so I watched a video and it had  before and after before he was fat  
4
30720
7000
ok, então eu assisti a um vídeo e tinha antes e depois, antes de ele ficar gordo, depois que
00:37
after he lost a lot of weight he lost  half his body weight so if he weighed  
5
37720
6160
ele perdeu muito peso, ele perdeu metade do seu peso corporal, então se ele pesava
00:43
200 lb he was now 100 lb about a guy  who lost half his body weight in one
6
43880
7360
200 libras, ele agora pesava 100 libras, sobre um cara que perdeu metade do seu peso corporal em um
00:51
year okay let's say all that together say  it with me here we go I recently watched  
7
51240
9560
ano, ok, vamos dizer tudo isso juntos, diga comigo, aqui vamos nós Recentemente assisti a
01:00
an amazing before and after video about  a guy who lost half his body weight in  
8
60800
5200
um vídeo incrível de antes e depois sobre um cara que perdeu metade do seu peso corporal em
01:06
one year again I recently watched an amazing  before and after video about a guy who lost  
9
66000
9080
um ano, novamente Recentemente assisti a um vídeo incrível de antes e depois sobre um cara que perdeu
01:15
half his body weight in one year I recently  watched an amazing before and after video  
10
75080
6400
metade do seu peso corporal em um ano Recentemente assisti a um vídeo incrível de antes e depois
01:21
about a guy who lost half his body weight  in one year he said staying disciplined
11
81480
8440
sobre um cara que perdeu metade do seu peso corporal em um ano, ele disse: manter a disciplina
01:32
and never giving up were the keys to his
12
92360
6160
e nunca desistir eram as chaves para o seu
01:38
success he said staying disciplined  and never giving up were the keys to  
13
98520
9040
sucesso ele disse que permanecer disciplinado e nunca desistir eram as chaves para o
01:47
his success he said staying disciplined  and never giving up were the keys to his  
14
107560
7040
seu sucesso ele disse que permanecer disciplinado e nunca desistir eram as chaves para o seu
01:54
success he said staying disciplined  and never giving up were the keys to  
15
114600
6400
sucesso ele disse que permanecer disciplinado e nunca desistir eram as chaves para o
02:01
his success discipline huh discipline huh  that's something I could use a little more
16
121000
9920
seu sucesso disciplina, hein, disciplina, hein, isso é algo que eu poderia usar um pouco mais
02:10
of that is something that's something I could use  
17
130920
5720
disso é algo que eu poderia usar
02:16
a little more of I could use  a little more discipline in my
18
136640
5840
um pouco mais Eu poderia usar um pouco mais de disciplina na minha
02:22
life I'm always losing focus and getting
19
142480
7520
vida Estou sempre perdendo o foco e me
02:30
distracted I'm always losing focus and getting
20
150000
6160
distraindo Estou sempre perdendo o foco e me
02:36
distracted okay let's say it all together now  oh wait that's not the end of the sentence  
21
156160
8280
distraindo ok, vamos dizer tudo junto agora oh, espere, isso não é o fim da frase
02:44
there's no period yet much too easily I  got distracted much too easily there much  
22
164440
7320
ainda não há ponto final muito facilmente Eu me distraí muito facilmente lá muito
02:51
too easily okay now we say it all together  discipline huh that's something I I could  
23
171760
8320
facilmente ok, agora dizemos tudo juntos disciplina, hein, isso é algo que eu Eu poderia
03:00
use a little more of I'm always losing focus  and getting distracted much too easily again  
24
180080
8520
usar um pouco mais de Estou sempre perdendo o foco e me distraindo muito facilmente de novo
03:08
discipline huh that's something I could  use a little more of I'm always losing  
25
188600
5800
disciplina, hein, isso é algo que eu poderia usar um pouco mais de Estou sempre perdendo o
03:14
focus and getting distracted much too easily  discipline huh that's something I could use a  
26
194400
7840
foco e me distraindo muito facilmente disciplina, hein, isso é algo que eu poderia usar um
03:22
little more of I'm always losing focus  and getting distracted much too easily
27
202240
7520
pouco mais de Estou sempre perdendo o foco e me distraindo muito facilmente
03:31
like that time I tried to start a workout [Music]
28
211440
5760
como naquela vez que tentei começar uma rotina de exercícios [Música]
03:37
routine like that time I tried to start a workout
29
217200
4560
como naquela vez que tentei começar uma
03:41
routine I was excited at
30
221760
5840
rotina de exercícios Fiquei animado no
03:47
first but after a few days I kept  coming up with excuses to skip it
31
227600
12120
começo, mas depois de alguns dias Continuei inventando desculpas para pular
04:01
I kept coming up with if you come up with  something you think of so you come up with  
32
241920
6080
Eu continuei inventando se você inventar algo que você pensa, então você inventa uma
04:08
the an excuse so I kept coming up  with excuses to not do it to skip
33
248000
7280
desculpa, então eu continuei inventando desculpas para não fazer isso para pular
04:15
it all right let's say it all together now like  that time I tried to start a workout routine I  
34
255280
11200
tudo bem, vamos dizer tudo junto agora como naquela vez que tentei começar uma rotina de exercícios
04:26
was excited at first but after a few days I  kept coming up with excuses to skip it like  
35
266480
9600
Fiquei animado no começo, mas depois de alguns dias Continuei inventando desculpas para pular como
04:36
that time I tried to start a workout routine  I was excited at first but after a few days  
36
276080
6960
naquela vez que tentei começar uma rotina de exercícios Fiquei animado no começo, mas depois de alguns dias
04:43
I kept coming up with excuses to skip it  like that time I tried to start a workout  
37
283040
7880
Continuei inventando desculpas para pular como naquela vez que tentei para começar uma
04:50
routine I was excited at first but after a few  days I kept coming up with excuses to skip it
38
290920
8720
rotina de exercícios, eu estava animado no começo, mas depois de alguns dias, eu continuei inventando desculpas para pular isso
05:02
that's something a lot of people can relate
39
302200
2360
é algo com que muitas pessoas podem se identificar
05:04
to yeah I think so that's something something  
40
304560
6480
sim, eu acho que isso é algo algo algo que
05:11
something that's something a lot of  people a lot of people can relate
41
311040
4000
é algo com que muitas pessoas muitas pessoas podem se identificar
05:15
to it's hard to keep going continue it's hard to  keep going going going it's hard to keep going  
42
315040
14600
é difícil continuar continuar é difícil continuar indo indo é difícil continuar
05:30
when the excitement from the
43
330520
3720
quando a excitação do
05:34
beginning starts to fade so when the excitement  starts to fade when the excitement from the  
44
334240
11840
começo começa a desaparecer então quando a excitação começa a desaparecer quando a excitação do
05:46
beginning from beginning whatever you're doing  that excitement starts to fade go away and then  
45
346080
9760
começo do começo o que quer que você esteja fazendo essa excitação começa a desaparecer vá embora e então
05:55
you know it's hard to keep going it's hard to  continue at that point it's difficult to continue  
46
355840
7120
você sabe que é difícil continuar é difícil continuar naquele ponto é difícil continuar
06:02
all right let's say it all together here we go  that's something a lot of people can relate to  
47
362960
6520
tudo bem vamos dizer tudo juntos aqui vamos nós isso é algo com que muitas pessoas podem se identificar
06:09
it's hard to keep going when the excitement from  the beginning starts to fade that's something a  
48
369480
7440
é difícil continuar quando a excitação do começo começa a desaparecer isso é algo com que
06:16
lot of people can relate to it's hard to keep  going when the excitement from the beginning  
49
376920
6360
muitas pessoas podem se identificar é difícil continuar quando a excitação do começo
06:23
starts to fade that's something a lot of people  can relate to it's hard to keep going when the  
50
383280
8000
começa a desaparecer isso é algo com que muitas pessoas podem se identificar é difícil continuar quando a
06:31
excitement from the beginning starts to fade and  because I didn't stick with it I didn't see any
51
391280
9240
excitação do começo começa a desaparecer e porque eu não persisti não vi nenhum
06:40
results and because I didn't  stick with it continue to do  
52
400520
7400
resultado e porque eu não persisti continue fazendo isso persista não desista persista não vi nenhum
06:47
it stick with it don't give up  stick with it I didn't see any
53
407920
4440
06:52
results that was really frustrating yes it  was it was so frustrating that was really
54
412360
10280
resultado isso foi realmente frustrante sim foi foi tão frustrante que foi realmente frustrante e porque eu
07:02
frustrating and because I didn't stick with  it I didn't see any results that was really  
55
422640
8000
não persisti não vi nenhum resultado que fosse realmente frustrante e porque eu não persisti
07:10
frustrating and because I didn't stick with  it I didn't see any results that was really  
56
430640
6640
não vi nenhum resultado que fosse realmente
07:17
frustrating and because I didn't stick with  it I didn't see any results that was really
57
437280
6720
frustrante e porque eu não persisti não vi nenhum resultado que fosse realmente
07:24
frustrating it's true that without discipline
58
444000
5520
frustrante é verdade que sem disciplina
07:32
we often find ourselves stuck in the same
59
452120
3800
muitas vezes nos encontramos presos no mesmo
07:35
place we often find ourselves we discover  that we are just stuck remaining in the same
60
455920
10320
lugar muitas vezes nos encontramos descobrimos que estamos apenas presos permanecendo no mesmo
07:46
place we want to move forward but we keep going in
61
466240
6880
lugar que queremos seguir em frente, mas continuamos andando em
07:53
circles going in circles that's a common  phrase that means not making progress you  
62
473120
10400
círculos, andando em círculos, essa é uma frase comum que significa não progredir, você
08:03
can say to someone or someone asks you  about a project how's the project going  
63
483520
7240
pode dizer a alguém ou alguém lhe pergunta sobre um projeto, como está indo o projeto?
08:10
oh it's going in circles it's going  round and round we are not making
64
490760
4840
Ah, está andando em círculos, está girando e girando, não estamos
08:15
progress all right let's say all that  it's true that without discipline we  
65
495600
7760
progredindo, tudo bem, vamos dizer tudo isso, é verdade que sem disciplina,
08:23
often find ourselves stuck in the same place  we want to move forward but we keep going in  
66
503360
7080
muitas vezes nos encontramos presos no mesmo lugar, queremos seguir em frente, mas continuamos andando em
08:30
circles it's true that without discipline we  often find ourselves stuck in the same place  
67
510440
9760
círculos. é verdade que sem disciplina, muitas vezes nos encontramos presos no mesmo lugar,
08:40
we want to move forward but we keep going in  circles it's true that without discipline we  
68
520200
9000
queremos seguir em frente, mas continuamos andando em círculos. é verdade que sem disciplina,
08:49
often find ourselves stuck in the same place  we want to move forward but we keep going in
69
529200
7080
muitas vezes nos encontramos presos no mesmo lugar, queremos seguir em frente, mas continuamos andando em
08:56
circles they say it's the backbone of
70
536280
5760
círculos, eles dizem que é a espinha dorsal do
09:02
success they who's the they that's just  general it's often said it's often said  
71
542040
8560
sucesso, eles, quem é o eles, isso é geral, costuma-se dizer, costuma-se dizer que
09:10
that they say it's what's the  its discipline we're talking  
72
550600
7120
eles dizem que é o que é a disciplina, nós somos falando
09:17
about discipline here people they  say discipline is the backbone of
73
557720
7160
sobre disciplina aqui, as pessoas dizem que a disciplina é a espinha dorsal do
09:24
success without it without discipline  achieving goals becomes much
74
564880
8880
sucesso, sem ela, sem disciplina, atingir metas se torna muito mais
09:33
harder they say it's the backbone of  success without it achieving goals  
75
573760
11160
difícil, eles dizem que é a espinha dorsal do sucesso, sem ela,
09:44
becomes much harder they say it's the  backbone of success without it achieving  
76
584920
6600
atingir
09:51
goals becomes much harder they say it's the  backbone of success without it achieving  
77
591520
8040
metas se torna muito mais difícil, eles dizem que é a espinha dorsal do sucesso, sem ela, atingir metas se torna muito mais difícil, eles dizem que é a espinha dorsal do sucesso, sem ela, atingir
09:59
goals becomes much harder there's  a famous study from Stanford
78
599560
7240
metas se torna muito mais difícil, há um estudo famoso da
10:06
University called the marshmallow
79
606800
7360
Universidade de Stanford chamado
10:14
test yes there is there is a famous study from  Stanford University called the marshmallow test  
80
614160
10880
teste do marshmallow, sim, há, há um estudo famoso da
10:25
there's a famous study from Stanford  University called the the marshmallow  
81
625040
5400
Universidade de Stanford chamado teste do marshmallow, há um estudo famoso da Universidade de Stanford chamado
10:30
test there's a famous study from Stanford  University called the marshmallow test the  
82
630440
8360
teste do marshmallow, há um estudo famoso da Universidade de Stanford chamado teste do marshmallow, o
10:38
marshmallow test all right oh I've heard  about that oh I've heard about that yeah  
83
638800
9680
teste do marshmallow, tudo bem, oh, eu ouvi sobre isso, oh, eu ouvi sobre isso, sim, eu
10:48
I know that test I've heard about that they  gave kids a choice to eat one marshmallow now  
84
648480
10760
conheço esse teste, ouvi falar sobre isso, eles deram às crianças a opção de comer um marshmallow agora,
11:00
so the kids they got they have a choice they can  eat one marshmallow right now or wait and get two
85
660080
9640
então as crianças que eles pegaram, eles têm uma escolha, eles podem comer um marshmallow agora ou esperar e pegar dois
11:09
later if they wait they'll get two marshmallows  or they can eat the marshmallow right now so  
86
669720
8680
depois, se eles esperarem, eles pegarão dois marshmallows ou eles podem comer o marshmallow agora, então
11:18
the kids had to they had a marshmallow right in  front of them and they had to wait and wait and  
87
678400
5640
as crianças tinham que ter um marshmallow bem na frente deles e eles tinham que esperar e esperar e
11:24
wait and wait and if they waited long enough they  gave them two marshmallows but many of the kids  
88
684040
6320
esperar e esperar e se eles esperassem o suficiente, eles davam a eles dois marshmallows, mas muitas das crianças
11:30
ate the marshmallow they couldn't wait all right  let's say that together oh I've heard about that  
89
690360
8640
comeram o marshmallow, elas não podiam esperar, tudo bem, vamos dizer que juntos, oh, eu ouvi sobre isso,
11:39
they gave kids a choice to eat one marshmallow  now or wait and get two later oh I've heard  
90
699000
8480
eles deram às crianças a escolha de comer um marshmallow agora ou esperar e pegar dois depois, oh, eu ouvi
11:47
about that they gave kids a choice to eat one  marshmallow now or wait and get two later oh I've  
91
707480
10080
sobre isso, eles deram às crianças a escolha de comer um marshmallow agora ou esperar e pegar dois depois, oh, eu
11:57
heard about that they gave gave kids a choice  to eat one marshmallow now or wait and get two
92
717560
7320
ouvi sobre isso, eles deram às crianças a escolha de comer um marshmallow agora ou esperar e pegar dois
12:04
later the kids who demonstrated
93
724880
5720
depois, as crianças que demonstraram
12:10
discipline the kids who  showed discipline demonstrated
94
730600
7600
disciplina as crianças que demonstraram disciplina demonstraram
12:18
discipline and waited to get to
95
738200
4880
disciplina e esperaram para chegar aos
12:23
marshmallows ended up being  more successful later in
96
743080
8240
marshmallows acabaram sendo mais bem-sucedidas mais tarde na
12:31
life those kids ended up in the end they became  more successful later in life this test was  
97
751320
11880
vida essas crianças acabaram no final elas se tornaram mais bem-sucedidas mais tarde na vida esse teste foi
12:43
done a long time ago and they followed  the children throughout their lives and  
98
763200
5640
feito há muito tempo e eles acompanharam as crianças ao longo de suas vidas e
12:48
the kids who waited for two marshmallows they  ended up being more successful later in life
99
768840
10280
as crianças que esperaram por dois marshmallows acabaram sendo mais bem-sucedidas mais tarde na vida
13:02
all right let's say that together the kids who  demonstrated discipline and waited to get two  
100
782040
7080
tudo bem, digamos que juntos as crianças que demonstraram disciplina e esperaram para obter dois
13:09
marshmallows ended up being more successful later  in life the kids who demonstrated discipline and  
101
789120
10640
marshmallows acabaram sendo mais bem-sucedidas mais tarde na vida as crianças que demonstraram disciplina e
13:19
waited to get two marshmallows ended up being more  successful later in life the kids who demonstrated  
102
799760
8840
esperaram para obter dois marshmallows acabaram sendo mais bem-sucedidas mais tarde na vida as crianças que demonstraram
13:28
discipline and waited to get two marshmallows  ended up being more successful later in life  
103
808600
8840
disciplina e esperaram para obter dois marshmallows acabaram sendo mais bem-sucedidas mais tarde na vida
13:37
and that's it that's the little story okay I'm  going to say nonstop now you can go ahead and  
104
817440
4520
e é isso essa é a pequena história ok eu vou dizer sem parar agora você pode ir em frente e
13:41
say it with me here we go I recently watched  an amazing before and after video about a guy  
105
821960
9200
dizer comigo aqui vamos nós eu assisti recentemente um incrível antes e depois do vídeo sobre um cara
13:51
who lost half his body weight in one year he  said staying disciplined and never giving up  
106
831160
8200
que perdeu metade do peso corporal em um ano, ele disse que manter a disciplina e nunca desistir
13:59
were the keys to his success discipline huh  that's something I could use a little more  
107
839360
6600
eram as chaves para seu sucesso disciplina, hein, isso é algo que eu poderia usar um pouco mais,
14:05
of I'm always losing focus and getting distracted  much too easily like that time I tried to start a  
108
845960
9040
estou sempre perdendo o foco e me distraindo com muita facilidade, como naquela vez em que tentei começar uma
14:15
workout routine I was excited at first but after  a few days I kept coming up with excuses to skip  
109
855000
8640
rotina de exercícios, fiquei animado no começo, mas depois de alguns dias, continuei inventando desculpas para pular, isso é
14:23
it that's something a lot of people can relate  to it's hard to keep going when the excitement  
110
863640
8320
algo com que muitas pessoas podem se identificar, é difícil continuar quando a empolgação
14:31
from the beginning starts to fade and because  I didn't stick with it I didn't see any results  
111
871960
9320
do começo começa a desaparecer e, como não persisti, não vi nenhum resultado,
14:41
that was really frustrating it's true that without  discipline we often find ourselves stuck in the  
112
881280
9320
isso foi realmente frustrante, é verdade que sem disciplina, muitas vezes nos encontramos presos no
14:50
same place we want to move forward but we keep  going in circles they say it's the backbone of  
113
890600
9880
mesmo lugar, queremos seguir em frente, mas continuamos andando em círculos, dizem que é a espinha dorsal do
15:00
success without it achieving goals becomes much  harder there's a famous study from Stanford  
114
900480
9960
sucesso, sem ela, atingir metas se torna muito mais difícil, há um estudo famoso da
15:10
University called the marshmallow test oh I've  heard about that they gave kids a choice to eat  
115
910440
10280
Universidade de Stanford chamado teste do marshmallow, oh, ouvi dizer que eles deram às crianças a opção de comer
15:20
one marshmallow now or wait and get too later the  kids who demonstrated discipline and waited to get  
116
920720
8920
um marshmallow agora ou esperar e comer mais tarde. As crianças que demonstraram disciplina e esperaram para comer
15:29
two marshmallows ended up being more successful  later in life and that's it boom good workout  
117
929640
9280
dois marshmallows acabaram tendo mais sucesso mais tarde na vida e é isso, bum, bom treino.
15:38
way to go keep moving forward one step at a time  stay disciplined and I'll see you in the next step
118
938920
5960
Continue avançando um passo de cada vez. Mantenha a disciplina e nos vemos na próxima etapa.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7