Practice Speaking English with me: a conversation at the workplace. Speak with me.

104,961 views ・ 2023-07-15

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
welcome back English practicer  how you doing you doing good all  
0
600
4080
خوش آمدید تمرین‌کننده انگلیسی چطور کار می‌کنید خوب انجام می‌دهید  خیلی
00:04
right all right all right let's do this  conversation practice at the workplace  
1
4680
4500
خوب، بیایید این تمرین مکالمه را در محل کار انجام دهیم
00:10
it's gonna be a friendly conversation  between colleagues colleagues colleagues  
2
10320
6540
این یک مکالمه دوستانه بین همکاران و همکاران همکاران   خواهد بود
00:16
as co-workers yeah that's right Barack and  Natalie are co-workers in this conversation  
3
16860
6360
به عنوان همکاران، بله درست است، باراک و ناتالی در این زمینه همکاران هستند. مکالمه
00:24
we're just gonna have some fun with it  all right here we go repeat after me  
4
24360
3840
ما فقط با آن سرگرم خواهیم شد همینجا می‌رویم بعد از من تکرار می‌کنیم
00:29
hey Brock can I talk to you about something  
5
29400
1920
هی براک می‌توانم در مورد چیزی با تو صحبت کنم
00:33
hey bro can I talk to you about something  hey bro can I talk to you about something
6
33120
4380
هی برادر می‌توانم در مورد چیزی با تو صحبت کنم هی برادر می‌توانم در مورد چیزی با تو صحبت کنم.
00:39
all right get that Rhythm right of  course Natalie what's on your mind
7
39780
4620
درست ریتم البته ناتالی چه چیزی در ذهنت است چه در
00:46
what's on your mind what are you thinking  what do you want to say what's on your mind
8
46740
5100
ذهنت است به چه فکر می‌کنی به چه چیزی می‌خواهی بگویی چه در ذهنت است
00:54
well I wanted to talk to you about my job say that  
9
54540
4320
00:58
part right there well I wanted  to talk to you about my job
10
58860
3240
خوب می‌خواستم در مورد شغلم با تو صحبت کنم. شغل من
01:04
I've been feeling conflicted lately  I've been feeling conflicted lately  
11
64680
7320
اخیراً احساس تضاد داشتم اخیراً احساس تعارض داشتم
01:13
so conflicted means confused not sure of myself  I've been feeling not sure I've been feeling  
12
73320
7500
بنابراین متضاد یعنی گیج شدم از خودم مطمئن نیستم احساس نمی‌کردم مطمئن هستم که
01:20
confused lately all right so what what's the red  word underneath this I've been feeling conflicted
13
80820
12660
اخیراً احساس سردرگمی کرده‌ام خیلی خب پس کلمه قرمز  زیر این کلمه من چیست؟ من احساس تضاد داشته‌ام متناقض
01:34
conflicted okay oh I see what's been bothering  you do you like my Barack Obama impersonation  
14
94380
10260
خوب اوه می‌بینم چه چیزی شما را آزار می‌دهد. آیا شما جعل هویت باراک اوباما من را دوست دارید.
01:44
oh I see what's been bothering you he likes to  pause and speed up what's been bothering you
15
104640
8760
01:55
okay so what's been disturbing you what's  been troubling you what's been worrying you  
16
115620
7380
نگران شما هستم
02:03
what's been worrying you are you all right okay  what's the red word underneath here what's been
17
123000
5520
چه چیزی باعث نگرانی شما می شود، شما خوب هستید کلمه قرمز زیر چیست، چه چیزی
02:11
bothering you what's been bothering you  
18
131400
3120
شما را آزار می دهد، چه چیزی شما را آزار می دهد   من
02:16
I love my job but I feel like  I'm not being challenged enough
19
136140
5880
کارم را دوست دارم، اما احساس می کنم به اندازه کافی به چالش کشیده نمی شوم،
02:24
um Shadow me a little bit we'll just  say it together I love my job but I  
20
144660
4080
کمی به من سایه بزنید ما فقط با هم بگویید من شغلم را دوست دارم
02:28
feel like I'm not being challenged  enough I love my job but I feel like  
21
148740
4320
اما احساس می کنم به
02:33
I'm not being challenged enough I  love my job but I feel like I'm not  
22
153060
4320
02:37
being challenged enough I love my job but  I feel like I'm not being challenged enough
23
157380
4800
اندازه کافی به چالش کشیده نمی شوم. شغل من است اما احساس می‌کنم به اندازه کافی به چالش
02:44
am I challenging you enough did you  did you Shadow me come on come on  
24
164400
4800
کشیده نمی‌شوم، آیا به اندازه کافی تو را به چالش می‌کشم، آیا تو سایه‌ام بیا بیا   می‌فهمم می‌فهمم،
02:49
I understand I understand can you tell me more  about what's been making you feel that way
25
169800
7020
می‌توانی یک بار دیگر به من درباره چیزی که باعث شده چنین احساسی داشته باشی به من بگو
02:58
one more time I understand can you tell me more  about what's been making you feel that way say it
26
178860
7020
می‌توانید درباره آنچه که این احساس را در شما ایجاد کرده است بیشتر به من بگویید
03:11
well I've been in the same role for a while now  so I've been in the same role that means her  
27
191100
10080
خوب بگویید من مدتی است که در همان نقش هستم، بنابراین من در همان نقش بوده‌ام که به این معنی است که او
03:22
um the thing that she does at the  company is the same role she's  
28
202380
5160
کاری که او در شرکت انجام می‌دهد همان نقشی که او مدتی است بارها
03:27
doing the same thing over and over for  a while now and I've mastered my tasks
29
207540
6180
و بارها همان کار را انجام می دهد و من به وظایفم مسلط شده ام،
03:35
so now I feel like I'm not growing professionally  anymore that's how I feel I feel like I'm not  
30
215640
10320
بنابراین اکنون احساس می کنم دیگر از نظر حرفه ای رشد نمی کنم، این همان چیزی است که احساس می کنم احساس می کنم
03:45
growing professionally anymore I feel like I'm  not growing professionally anymore I feel like  
31
225960
5700
دیگر از نظر حرفه ای رشد نمی کنم. مثل اینکه دیگر از نظر حرفه‌ای رشد نمی‌کنم، احساس می‌کنم که دیگر از نظر
03:51
I'm not growing professionally anymore I feel  like I'm not growing professionally anymore
32
231660
5100
حرفه‌ای رشد نمی‌کنم، احساس می‌کنم که دیگر از نظر حرفه‌ای رشد نمی‌کنم، می‌بینم
03:59
I see that's a valid concern  
33
239460
3300
که این یک نگرانی معتبر است
04:04
valid concern so that's a well-founded concern  that's a reasonable concern that's a good concern  
34
244500
9360
نگرانی معتبر، بنابراین یک نگرانی موجه است این یک نگرانی منطقی است که خوب است نگرانی
04:13
that's an understandable concern well-founded  reasonable concern is uh what goes in the blank
35
253860
7260
این یک نگرانی قابل درک است، کاملاً منطقی است، نگرانی منطقی این است که آنچه در جای خالی وجود دارد
04:23
valid concern have you talked to your manager  about it have you talked to your manager about it
36
263700
9780
نگرانی معتبر است آیا با مدیر خود صحبت کرده‌اید آیا با مدیر خود در مورد آن صحبت کرده‌اید
04:36
not yet I'm not sure how they'll  react they they will they'll that  
37
276840
8280
هنوز مطمئن نیستم که آنها چگونه واکنش نشان خواهند داد. آنها این را
04:45
means more than one manager or boss and  manager I'm not sure how they'll react
38
285120
5820
به معنای بیش از یک مدیر یا رئیس و مدیر هستند. من مطمئن نیستم که آنها چه واکنشی نشان خواهند داد
04:53
and I don't want to seem  ungrateful for the job I have
39
293340
3480
و نمی‌خواهم برای شغلی که دارم ناسپاس به نظر برسم.
04:58
I don't want to seem ungrateful  I love my job I I'm very grateful  
40
298920
4980
نمی‌خواهم ناسپاس به نظر برسم. من بسیار سپاسگزارم
05:03
for this job so I don't want to  seem ungrateful for the job I have  
41
303900
5700
برای این کار، بنابراین نمی‌خواهم برای شغلی که دارم ناسپاس به نظر برسم   او
05:11
she's very humble way to go Natalie all  right I understand your hesitation Natalie
42
311400
6960
راه بسیار متواضعی برای رفتن است ناتالی کاملاً درست است.
05:20
hesitation is pausing or delaying  action pausing or delaying action is  
43
320640
7560
05:30
hesitation I understand your hesitation Natalie  
44
330180
4500
من متوجه تردید شما هستم. تردید شما ناتالی
05:34
but it's important to communicate your  needs and aspirations to your manager
45
334680
8100
اما مهم است که نیازها و آرزوهای خود را با مدیرتان در میان بگذارید،
05:44
so it's important to communicate your needs and  aspirations your desires your hopes your wishes  
46
344820
7440
بنابراین مهم است که نیازها و
05:52
your Ambitions you need to communicate your  Ambitions to your manager all right what was  
47
352260
8040
آرزوهای خود را در میان بگذارید.
06:00
the word underneath here the red word what  was it [Applause] aspirations aspirations
48
360300
10560
کلمه قرمز چه بود [تشویق] آرزوها آرزوها
06:11
it's important to communicate your  needs and aspirations to your manager
49
371940
3780
مهم است که نیازها و خواسته‌های خود را با مدیرتان در میان بگذارید،
06:19
they may be able to offer you new  opportunities or challenges that's right
50
379380
6420
آنها ممکن است بتوانند فرصت‌ها یا چالش‌های جدیدی را به شما ارائه دهند، درست است،
06:27
you're right I need to advocate for myself  advocate for myself don't forget the for  
51
387840
7380
من باید از خودم دفاع کنم، از خودم دفاع کنم، نه چهار مورد را فراموش کن،
06:35
myself four so Advocate is to support  recommend and fight for that's the best  
52
395220
8220
پس وکیل مدافع است برای حمایت از توصیه و مبارزه برای این که بهترین است،
06:43
one right there fight for myself so if you  fight for yourself you what's the red word
53
403440
6660
همانجا برای خودم بجنگ، پس اگر برای خودت بجنگی، کلمه قرمز
06:52
advocate for advocate for myself  fight for myself advocate for myself
54
412860
6840
وکیل مدافع برای خودم چیست، برای خودم مدافع برای خودم مبارزه کن.
07:02
I'll schedule a meeting with my  manager to discuss my concerns  
55
422760
4320
ملاقات با مدیرم برای بحث درباره نگرانی‌هایم   آیا
07:08
shall we Shadow this let's do it together ready  I'll schedule a meeting with my manager to  
56
428880
5520
این را سایه می‌اندازیم بیایید با هم این کار را آماده کنیم
07:14
discuss my concerns I'll schedule a meeting  with my manager to discuss my concerns I'll  
57
434400
5880
جلسه‌ای با مدیرم برنامه‌ریزی می‌کنم تا درباره نگرانی‌هایم بحث کنم.
07:20
schedule a meeting with my manager to discuss  my concerns I'll schedule a meeting with my  
58
440280
5760
مدیرم برای بحث درباره نگرانی‌های من جلسه‌ای با
07:26
manager to discuss my concerns I'll schedule a  meeting with my manager to discuss my concerns  
59
446040
6180
مدیرم برنامه‌ریزی می‌کنم تا درباره نگرانی‌هایم صحبت کنم. جلسه‌ای را با مدیرم
07:33
good job that's a good plan Natalie you  deserve to be happy and fulfilled in your job  
60
453060
7680
برنامه‌ریزی می‌کنم تا درباره نگرانی‌هایم صحبت کنم.
07:42
thanks Barack I appreciate your support no  problem that's what teammates are for right
61
462120
6960
باراک من از حمایت شما سپاسگزارم، مشکلی نیست، این چیزی است که هم تیمی ها به دنبال آن هستند، این
07:51
absolutely that's what teammates are for I'm  lucky to have you as a supportive colleague  
62
471240
7080
دقیقاً همان چیزی است که هم تیمی ها برای آن هستند. من خوش شانس هستم که شما را به عنوان یک همکار حامی دارم.
07:59
all right how was that let's go back  just a little bit right to here I'll  
63
479820
5820
08:05
schedule a meeting with my manager to  discuss my concerns repeat after me  
64
485640
3540
ملاقات با مدیرم برای بحث درباره نگرانی‌هایم بعد از من تکرار کن
08:09
that's a good plan Natalie you deserve to  be happy and fulfilled in your job say it
65
489180
5100
این یک برنامه خوب است ناتالی تو لیاقت این را داری که در شغلت خوشحال و راضی باشی.
08:18
there you go thanks Brock I  appreciate your support go
66
498240
4440
08:25
no problem that's what teammates are for right
67
505500
3480
08:33
absolutely I'm lucky to have  you as a supportive colleague
68
513060
5400
خوش شانس هستم که شما را به عنوان یک همکار حامی دارم، شما
08:42
there you go did you get it I hope you got it  because guess what we are going to role play this  
69
522300
6780
رفتید آن را دریافت کردید، امیدوارم به آن رسیده باشید زیرا حدس بزنید که ما قرار است در این
08:49
conversation let's see I'll be Natalie and you  are Barack and then we'll switch okay here we go  
70
529080
9720
مکالمه چه نقشی داشته باشیم، بیایید ببینیم من ناتالی خواهم بود و شما باراک هستید و سپس ما اینجا خوب می شویم ما رفتیم
09:00
hey bro can I talk to you about something
71
540120
2100
هی داداش، می‌توانم در مورد چیزی با شما صحبت کنم، می‌خواستم
09:06
well I wanted to talk to you about my  job I've been feeling conflicted lately
72
546120
6240
در مورد شغلم با شما صحبت کنم، اخیراً احساس تعارض دارم،
09:16
I love my job but I feel like  I'm not being challenged enough
73
556140
4440
کارم را دوست دارم، اما احساس می‌کنم  به اندازه کافی به چالش کشیده نمی‌شوم،
09:26
thank you well I've been in the same  role for a while now and I'm I've  
74
566160
7560
متشکرم خوب بودم. مدتی است که در همان نقش هستم و من به
09:33
mastered all my tasks so now I feel like  I'm not growing professionally anymore
75
573720
6180
تمام وظایفم تسلط دارم، بنابراین اکنون احساس می‌کنم دیگر از نظر حرفه‌ای رشد نمی‌کنم،
09:46
not yet I'm not sure how they'll react and I  don't want to seem ungrateful for the job I have
76
586680
8100
هنوز مطمئن نیستم که چگونه واکنش نشان می‌دهند و نمی‌خواهم به نظر ناسپاس از شغلی هستم که خارجی دارم
10:00
foreign
77
600300
660
10:04
[Music]
78
604020
2280
[موسیقی]
10:11
you're right I need to advocate for  myself I need to advocate for myself  
79
611580
7380
حق با شماست من باید از خودم دفاع کنم.
10:18
I'll schedule a meeting with my  manager to discuss my concerns
80
618960
4620
10:30
thanks Barack I appreciate your support
81
630780
3420
10:38
absolutely I'm lucky to have you as a supportive  colleague all right all right way to go good  
82
638940
8520
خوش شانس هستم که شما را به عنوان یک همکار حامی دارم، خیلی خوب است،
10:47
job are you ready to switch roles let's  switch roles this time you or Natalie go
83
647460
6480
کار خوب است، آیا آماده‌اید نقش‌ها را عوض کنید، بیایید این بار شما یا ناتالی نقش‌ها را عوض کنیم،
10:58
of course Natalie what's on your mind
84
658200
2400
البته ناتالی آنچه در ذهن شماست
11:06
oh I see what's been bothering you
85
666720
2700
اوه، می‌بینم چه چیزی شما را آزار می‌دهد، می‌دانم
11:14
I understand can you tell me more about  what's been making you feel that way
86
674280
6540
می‌توانید درباره آنچه باعث شده چنین احساسی در شما ایجاد شده است، به من بیشتر بگویید،
11:33
okay okay okay I see that's a valid concern  have you talked to your manager about it
87
693000
9240
باشه، باشه، می بینم که این یک نگرانی معتبر است، آیا در این مورد با مدیر خود صحبت کرده اید،
11:50
hmm [Music] I understand your hesitation Natalie  but it's important to communicate your needs and  
88
710040
10020
هوم [موسیقی] من تردید شما را درک می کنم ناتالی، اما مهم است که نیازها و
12:00
aspirations to your manager they may be able  to offer you new opportunities or challenges
89
720060
6000
آرزوهای خود را با مدیرتان در میان بگذارید. ممکن است بتواند فرصت‌ها یا چالش‌های جدیدی را به شما ارائه دهد، بله،
12:10
yes you need to advocate for yourself
90
730020
1860
باید از خودتان دفاع کنید.
12:15
there you go there you go  that's a good plan Natalie  
91
735480
4020
12:19
you deserve to be happy and fulfilled in your job
92
739500
3540
12:26
no problem that's what teammates are for right
93
746700
4260
12:35
yes you are very lucky to have  me as a supportive colleague
94
755640
3960
خوش‌شانس هستم که من را به عنوان یک همکار حامی دارم
12:44
that was one great awesome step that we  just took on our journey to fluency a 10  
95
764400
7320
که قدم فوق‌العاده‌ای بود که تازه در سفر خود برای تسلط به یک سفر 10
12:51
000 step Journey this was step 2699 one more  and we're at 700 2 700. join me in practice  
96
771720
9360
000 قدمی برداشتیم، این مرحله 2699 یکی دیگر بود و ما در 700 2700 هستیم. در تمرین به من بپیوندید
13:01
Paradise englishcoastchad.com get all ten  thousand steps wow what would happen if  
97
781080
7020
Paradise englishcoastchad. com همه ده هزار قدم را دریافت کنید وای چه اتفاقی می‌افتد اگر
13:08
you took all ten thousand steps you did  all ten thousand video lessons with me
98
788100
3960
همه ده هزار قدم را که انجام می‌دادید بردارید، همه ده هزار درس ویدیویی را با من انجام دادید،
13:14
I'll see you in the next step
99
794640
1140
در مرحله بعد شما را می‌بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7