What does 'typical' mean? LEARN ENGLISH with MR DUNCAN -17- #englishaddictwithmrduncan

1,367 views ・ 2025-05-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Here is an interesting word that we often use
0
0
2960
در اینجا یک کلمه جالب است که ما اغلب
00:02
when we are discussing the form  or attributes of a certain thing.
1
2960
5200
هنگام بحث در مورد شکل یا ویژگی های یک چیز خاص از آن استفاده می کنیم.
00:08
The most common or average occurrence
2
8160
2480
رایج ترین یا متوسط ​​ترین اتفاق
00:10
or appearance of something that is around us.
3
10640
4720
یا ظهور چیزی که در اطراف ما است.
00:15
All of the words I've just used sound complex.
4
15360
4000
تمام کلماتی که من به تازگی استفاده کرده ام پیچیده هستند.
00:19
However, they are not.
5
19360
2080
با این حال، آنها نیستند.
00:21
The attributes of something  refers to the appearance
6
21440
3360
صفات چیزی به ظاهر
00:24
or the characteristics of one particular thing.
7
24800
3840
یا خصوصیات یک چیز خاص اشاره دارد.
00:28
Something average is seen as a mixture  of what is common and apparent.
8
28640
6800
چیزی متوسط ​​به عنوان ترکیبی از آنچه رایج و ظاهر است دیده می شود.
00:35
An average thing is something you  might see often or experience commonly.
9
35440
6800
یک چیز متوسط ​​چیزی است که ممکن است اغلب ببینید یا معمولاً تجربه کنید.
00:42
Today's word that we are going  to focus on is ‘typical’.
10
42240
5040
کلمه امروزی که قرار است روی آن تمرکز کنیم «معمولی» است.
00:47
The word ‘typical’ is often  used when we are discussing
11
47280
3520
کلمه "معمولی" اغلب زمانی استفاده می شود که ما در مورد
00:50
the most frequent occurrence of  something during a particular time.
12
50800
5520
متداول ترین اتفاق در یک زمان خاص بحث می کنیم.
00:56
A common thing might be described as 'typical'.
13
56320
4640
یک چیز رایج ممکن است به عنوان "معمولی" توصیف شود.
01:00
An occurrence that happens frequently
14
60960
2560
اتفاقی که به طور مکرر
01:03
during a certain period of time  can be described as typical.
15
63520
9040
در طی یک دوره زمانی خاص اتفاق می افتد را می توان به عنوان معمول توصیف کرد.
01:12
During a certain season, you might describe the most common types of weather event as typical.
16
72560
6960
در طول یک فصل خاص، ممکن است متداول ترین انواع رویدادهای آب و هوایی را معمولی توصیف کنید.
01:19
For example, a typical English summer's day.
17
79520
3840
به عنوان مثال، یک روز معمولی تابستانی انگلیسی.
01:23
We might describe it as mild,  sunny with a gentle breeze.
18
83360
6080
ممکن است آن را ملایم، آفتابی با نسیم ملایم توصیف کنیم.
01:29
That for me is a typical English summer's day.
19
89440
4960
این برای من یک روز معمولی تابستانی انگلیسی است.
01:34
Perhaps you might be asked to  describe a typical day at work.
20
94400
4720
شاید از شما خواسته شود که یک روز معمولی در محل کار را توصیف کنید.
01:39
What normally happens during  a typical day in your job?
21
99120
4240
به طور معمول در طول یک روز معمولی در شغل شما چه اتفاقی می افتد؟
01:43
Would you say your typical day is busy?
22
103360
3360
آیا می گویید روز معمولی شما شلوغ است؟
01:46
Or maybe the work is steady?
23
106720
3360
یا شاید کار ثابت است؟
01:50
The situation that occurs frequently might be described as 'typical'.
24
110080
5680
وضعیتی که اغلب رخ می دهد ممکن است به عنوان "معمولی" توصیف شود.
01:55
How would you describe your typical evening?
25
115760
4720
شب معمولی خود را چگونه توصیف می کنید؟
02:00
In this sense, we are asking a person to describe
26
120480
3440
به این معنا، ما از یک فرد می خواهیم
02:03
what they normally do in the evening.
27
123920
3520
آنچه را که معمولاً در عصر انجام می دهد،
02:07
What is your typical evening?
28
127440
4240
توصیف کند . عصر معمولی شما چیست؟
02:13
When it comes to talking about people,
29
133280
2480
وقتی صحبت از مردم می شود،
02:15
it is much harder to use typical as a way of describing the average person.
30
135760
6160
استفاده از روش معمولی برای توصیف یک فرد معمولی بسیار سخت تر است.
02:21
People are so different from each other.
31
141920
3200
آدما خیلی با هم فرق دارن
02:25
It is hard to single out a typical person.
32
145120
3600
تشخیص یک فرد معمولی دشوار است.
02:28
There are so many varieties and characteristics
33
148720
3280
انواع و ویژگی های بسیاری
02:32
contained within the human race.
34
152000
3040
در نژاد بشر وجود دارد.
02:35
It would be hard to describe a typical person.
35
155040
3920
توصیف یک فرد معمولی دشوار است.
02:39
The phrase ‘single out’ means to point in one particular direction
36
159520
5200
عبارت "تنها" به معنای اشاره به یک جهت خاص
02:44
and choose something as an example.
37
164720
3760
و انتخاب چیزی به عنوان مثال است.
02:48
You might single out an individual for criticism.
38
168480
4800
ممکن است فردی را برای انتقاد انتخاب کنید.
02:53
Sometimes it might be unfair to describe a certain type of behaviour as typical.
39
173280
7120
گاهی اوقات ممکن است ناعادلانه باشد که نوع خاصی از رفتار را معمولی توصیف کنیم.
03:00
Sometimes it is possible to be prejudiced in one's view of a typical thing.
40
180400
6000
گاهی اوقات ممکن است در دیدگاه خود نسبت به یک چیز معمولی تعصب داشت.
03:06
We often described this as a 'stereotype'.
41
186960
4640
ما اغلب این را به عنوان یک "کلیشه" توصیف می کنیم.
03:11
We see one person behaving in a certain way,
42
191600
3280
ما می بینیم که یک فرد به شیوه ای خاص رفتار می کند،
03:14
and then we associate that behaviour with other similar people, quite often unfairly.
43
194880
8560
و سپس آن رفتار را با افراد مشابه دیگر مرتبط می کنیم، اغلب ناعادلانه.
03:23
This would be described as a stereotype.
44
203440
4480
این به عنوان یک کلیشه توصیف می شود.
03:27
The word 'type' is often used to describe something that is fixed or embedded,
45
207920
6880
کلمه "نوع" اغلب برای توصیف چیزی که ثابت یا جاسازی شده است،
03:34
normally in the form of text.
46
214800
3520
معمولاً به شکل متن استفاده می شود.
03:38
The use of the word 'typical' relates to something that appears to be common,
47
218320
4800
استفاده از کلمه "معمولی" به چیزی مربوط می شود که به نظر می رسد معمول است،
03:43
or of a regular appearance or behaviour.
48
223120
4880
یا ظاهر یا رفتاری منظم دارد.
03:48
In nature It is possible to use the word typical
49
228000
4000
در طبیعت می توان از کلمه معمولی
03:52
to describe certain types of animals and plants.
50
232000
4640
برای توصیف انواع خاصی از حیوانات و گیاهان استفاده کرد.
03:57
The appearance and abundance of something that grows is often referred to as being typical.
51
237760
8880
ظاهر و فراوانی چیزی که رشد می کند اغلب به عنوان معمولی شناخته می شود.
04:06
A typical tree, a typical  sparrow, a typical flower.
52
246640
7360
یک درخت معمولی، یک گنجشک معمولی، یک گل معمولی.
04:14
Many things in nature are fixed,
53
254000
2240
بسیاری از چیزها در طبیعت ثابت هستند
04:16
and because of that they  can be described as typical.
54
256240
4960
و به همین دلیل می توان آنها را معمولی توصیف کرد.
04:21
Something biological is constant.
55
261200
4160
چیزی بیولوژیکی ثابت است.
04:25
Each species is typical in its own environment.
56
265360
5120
هر گونه در محیط خاص خود معمولی است.
04:30
Synonyms of typical include  ‘usual’, ‘stock’, ‘ average’, 
57
270480
6800
مترادف های معمولی عبارتند از «معمول»، «سهام»، «متوسط»،
04:37
’normal’, and ‘commonplace’.
58
277280
3920
«عادی» و «معمولی».
04:41
The appearance of something that is viewed as common might also be described as 'typical'.
59
281200
10560
ظاهر چیزی که به عنوان رایج تلقی می شود ممکن است به عنوان "معمولی" نیز توصیف شود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7