Clapingo English Conversation #15 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

2,650 views

2022-05-24 ・ English Boosting Power


New videos

Clapingo English Conversation #15 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

2,650 views ・ 2022-05-24

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
lost greed and anger are the three doors
0
160
4800
tham và sân si là ba cánh cửa dẫn
00:02
to hell
1
2480
2480
đến địa ngục
00:05
and when she say that when she was small
2
5359
4641
và khi cô ấy nói rằng khi còn nhỏ
00:08
she would write them all down and she
3
8000
4559
cô ấy sẽ viết ra tất cả những điều đó và cô ấy
00:10
advises me also so but i don't have any
4
10000
5040
cũng khuyên tôi như vậy nhưng tôi không có
00:12
interest in writing home down
5
12559
4161
hứng thú viết ra giấy về nhà tôi
00:15
i feel that i'm not cutting the same
6
15040
3999
cảm thấy rằng tôi không cắt
00:16
clothes off my mother
7
16720
5840
quần áo giống hệt mẹ tôi
00:19
i understand okay so then
8
19039
5281
tôi hiểu được rồi vậy thì
00:22
hi hello
9
22560
5440
chào xin chào chào
00:24
good afternoon i'm spati how are you
10
24320
6320
buổi chiều tôi là spati bạn có
00:28
good afternoon i'm having
11
28000
4000
khỏe không chào buổi chiều tôi đang có
00:30
and i am
12
30640
3360
và tôi cho
00:32
i'm so far so good thanks for asking how
13
32000
3440
đến nay tôi rất tốt cảm ơn vì đã hỏi thăm còn
00:34
about you
14
34000
4079
bạn
00:35
i'm doing wonderfully well since this is
15
35440
4400
tôi khỏe không à vì đây là
00:38
the first time we are meeting would you
16
38079
3921
lần đầu tiên chúng ta gặp nhau, bạn có
00:39
like to give a brief introduction before
17
39840
5520
muốn giới thiệu ngắn gọn trước khi
00:42
we dive into the topic
18
42000
4320
chúng ta đi sâu vào chủ đề
00:45
okay
19
45360
4400
được không,
00:46
so my name is havisha and i study in
20
46320
4879
tên tôi là havisha và tôi học
00:49
class sixth
21
49760
3840
lớp sáu
00:51
and basically i'm from jaipur but my
22
51199
4561
và về cơ bản tôi đến từ jaipur nhưng
00:53
father is scientist in diario and he is
23
53600
5040
bố tôi là nhà khoa học trong nhật ký và anh ấy được
00:55
posted in bangalore so right now i am in
24
55760
5760
đăng ở bangalore nên hiện tại tôi đang ở
00:58
bangalore my hobbies are
25
58640
5839
bangalore sở thích của tôi là
01:01
to do swimming and writing cycle
26
61520
5520
bơi lội và viết lách
01:04
and apart from that i also like to read
27
64479
6161
và ngoài ra tôi cũng thích đọc
01:07
spiritual books and i also and i also
28
67040
8000
những cuốn sách tâm linh và tôi cũng vậy và tôi cũng
01:10
like to play ghost games with my sister
29
70640
6560
thích chơi trò chơi ma với em gái tôi
01:15
oh my god is your sister younger to you
30
75040
3840
ôi chúa ơi em gái của bạn nhỏ hơn bạn
01:17
or older
31
77200
4320
hay lớn hơn,
01:18
she's younger to me
32
78880
4879
cô ấy trẻ hơn đối với tôi, điều đó thật
01:21
that's wonderful how do you play this
33
81520
5599
tuyệt vời. bạn chơi
01:23
game i feel has played
34
83759
3360
trò chơi này tôi cảm thấy đã chơi
01:27
uh we just play like um my sister makes
35
87920
5839
uh chúng ta cứ chơi như ừm em gái tôi làm
01:31
a house out of pillows and because it
36
91200
4559
một ngôi nhà bằng gối và bởi vì đó
01:33
will be a
37
93759
4481
sẽ là một
01:35
house of a ghost or a haunted hill
38
95759
5680
ngôi nhà ma hoặc một ngọn đồi ma ám
01:38
something like that then we
39
98240
4960
gì đó tương tự như vậy nên chúng tôi
01:41
and i'll be a researcher to look on it
40
101439
2960
và tôi sẽ là một nhà nghiên cứu để tìm kiếm về nó
01:43
and what is happening what is not
41
103200
2720
và những gì đang xảy ra những gì không
01:44
happening
42
104399
2561
xảy ra được
01:45
all right
43
105920
3440
rồi
01:46
okay will she also play the role of the
44
106960
3600
được rồi cô ấy cũng sẽ đóng vai
01:49
ghost
45
109360
4240
ma
01:50
will she be the ghost to scare you
46
110560
5440
cô ấy sẽ là con ma dọa bạn phải không
01:53
yeah she is the ghost
47
113600
5760
cô ấy là ma được rồi được rồi
01:56
okay okay are the rules ever reversed
48
116000
6079
các quy tắc có bao giờ bị đảo ngược
01:59
or it's always the same
49
119360
5680
hay nó luôn giống nhau
02:02
no it has not reversed it yet but yes
50
122079
5360
không chưa đảo ngược nó nhưng vâng,
02:05
it's all the same maybe when she's older
51
125040
4320
tất cả đều giống nhau, có thể khi cô ấy lớn hơn
02:07
because if you scare her now she'll be
52
127439
5440
bởi vì nếu bạn làm cô ấy sợ bây giờ cô ấy sẽ
02:09
scared right she's so young
53
129360
3519
sợ hãi ngay, cô ấy còn rất trẻ, vâng,
02:13
yes
54
133599
4241
02:15
all right okay shall we begin with the
55
135520
4799
được rồi, chúng ta sẽ bắt đầu với
02:17
sessions topic is there any doubt before
56
137840
4479
chủ đề của phiên họp.
02:20
that any question that you have for
57
140319
3761
có cho
02:22
vishwa
58
142319
4961
vishwa
02:24
yes ma'am from where are you
59
144080
5600
vâng thưa bà, bà đến từ đâu
02:27
yeah of course i'll tell you i am from
60
147280
4239
vâng tất nhiên tôi sẽ nói với bà rằng tôi đến từ
02:29
ghopal madrid
61
149680
4960
ghopal madrid
02:31
central india i am a published author
62
151519
5440
miền trung Ấn Độ tôi là một tác giả đã xuất bản
02:34
and i love to read and write but
63
154640
5200
và tôi thích đọc và viết nhưng
02:36
unfortunately i cannot read spiritual
64
156959
5360
tiếc là tôi không thể đọc sách tâm linh
02:39
books i can only read fictional books
65
159840
5840
tôi chỉ có thể đọc sách hư cấu những cuốn sách
02:42
that is my biggest fatal flaw i can only
66
162319
5521
đó là lỗ hổng chết người lớn nhất của tôi, tôi chỉ có thể
02:45
read fictional books i have tried other
67
165680
3040
đọc hư cấu những cuốn sách khác tôi đã thử
02:47
books
68
167840
3039
những cuốn sách khác hãy
02:48
tell me your favorite spiritual book
69
168720
6720
nói cho tôi biết cuốn sách tâm linh yêu thích của bạn
02:50
maybe you might convince me to read one
70
170879
4561
có lẽ bạn có thể thuyết phục tôi đọc một cuốn
02:57
oh wow i have learned for lessons i've
71
177040
6240
ồ ồ tôi đã học được những bài học tôi đã
03:00
read the parts of it like the essence
72
180560
4480
đọc các phần của nó như bản chất
03:03
but i never got the chance to read it
73
183280
2800
nhưng tôi chưa bao giờ có cơ hội đọc nó
03:05
fully
74
185040
3040
đầy đủ
03:06
which lesson did you love the most a
75
186080
6320
bài học bạn yêu thích nhất một
03:08
lesson that stuck with you forever
76
188080
4320
bài học gắn bó với bạn mãi mãi ừm
03:12
well
77
192800
2400
03:13
um
78
193599
5041
03:15
well i did not complete um much of the
79
195200
6080
tôi đã không hoàn thành nhiều
03:18
lessons but yeah i know the first lesson
80
198640
4720
bài học nhưng vâng tôi biết bài học đầu tiên
03:21
which is observing the armies that i
81
201280
4560
là quan sát các đội quân mà tôi đã
03:23
read and sometimes i also read randomly
82
203360
4239
đọc và đôi khi tôi cũng đọc ngẫu nhiên
03:25
sometimes stress continual knowledge
83
205840
3840
đôi khi nhấn mạnh kiến ​​thức liên tục
03:27
sometimes confidential knowledge
84
207599
4241
đôi khi kiến ​​​​thức bí mật
03:29
sometimes randomization but yes i
85
209680
5360
đôi khi ngẫu nhiên nhưng vâng tôi
03:31
remember when one shlok it was there it
86
211840
4880
nhớ khi một shlok nó ở đó, nó
03:35
was something that lost anger and
87
215040
3600
là thứ gì đó làm mất đi sự tức giận và thứ
03:36
something like that that i still
88
216720
3439
gì đó tương tự mà tôi vẫn
03:38
remember it was
89
218640
4159
nhớ
03:40
it was in the chapter of last chapter
90
220159
4481
đó là trong chương của chương trước,
03:42
something renocation
91
222799
4241
một thứ gì đó đổi mới
03:44
like some
92
224640
4959
như một số
03:47
okay do you remember the essence of it
93
227040
5279
bạn có nhớ bản chất của nó
03:49
or have you forgotten
94
229599
5761
hay bạn đã quên vâng,
03:52
yes i don't remember the
95
232319
5840
tôi không nhớ
03:55
number or page number but yeah remember
96
235360
4799
số hoặc số trang nhưng vâng, hãy nhớ
03:58
what was it what was the trend what was
97
238159
4241
nó là gì, xu hướng là gì,
04:00
the shloka trying to say
98
240159
3041
shloka đang cố nói gì,
04:02
yeah
99
242400
3039
vâng,
04:03
what was it trying to say
100
243200
5119
nó đang cố nói gì,
04:05
it was just uh trying to say that uh
101
245439
5281
đó chỉ là uh cố gắng nói rằng uh
04:08
lost greed and anger are the three doors
102
248319
4560
mất tham và sân là ba cánh cửa dẫn
04:10
to hell
103
250720
6160
đến địa ngục ồ được rồi
04:12
oh okay scary but true
104
252879
6001
đáng sợ nhưng là sự thật
04:16
all right then let's begin with the main
105
256880
5680
được rồi chúng ta hãy bắt đầu với
04:18
topic of the session now which is dreams
106
258880
7280
chủ đề chính của phần bây giờ đó là những giấc mơ
04:22
so yes tell me do you usually have yes
107
262560
5520
vậy vâng hãy nói cho tôi biết bạn có thường gặp phải
04:26
sorry sorry i'm going to interrupt you
108
266160
4080
không xin lỗi xin lỗi tôi' Tôi định ngắt lời bạn
04:28
but uh you are saying that you are
109
268080
4640
nhưng uh bạn đang nói rằng bạn
04:30
unable to read spiritual books so can i
110
270240
4320
không thể đọc sách tâm linh vậy tôi có thể
04:32
ask why so
111
272720
4240
hỏi tại sao được
04:34
okay i'll tell you why because when i
112
274560
4960
không tôi sẽ cho bạn biết lý do vì khi tôi
04:36
started reading my first interest came
113
276960
5519
bắt đầu đọc, sở thích đầu tiên của tôi là
04:39
in fictional okay and once you start
114
279520
5600
hư cấu được thôi và khi bạn bắt đầu
04:42
reading sectional it becomes like a
115
282479
5280
đọc từng phần nó trở nên giống như một
04:45
quicksand do you know what a quick stand
116
285120
4320
bãi cát lún, bạn có biết đứng nhanh
04:47
is
117
287759
2961
là gì
04:49
no
118
289440
2400
không
04:50
no
119
290720
3919
không,
04:51
in hindi we call it
120
291840
5280
trong tiếng Hin-ddi, chúng tôi gọi nó
04:54
actually it is like it is usually found
121
294639
4801
là nó thực sự giống như nó thường được tìm thấy
04:57
in marshy areas which is
122
297120
5200
ở những vùng đầm lầy thuộc loại
04:59
kind of wet kind of dry so it would be
123
299440
6640
ẩm ướt hoặc khô ráo nên nó sẽ là
05:02
really wet soil and when you enter it
124
302320
5760
đất rất ẩm ướt và khi bạn bước vào đó
05:06
you will just keep on
125
306080
4160
bạn sẽ tiếp tục
05:08
falling down like you'll drown in it it
126
308080
3839
rơi xuống như thể bạn sẽ chết chìm trong đó,
05:10
would be like someone is pulling you
127
310240
4080
giống như ai đó đang kéo bạn,
05:11
you'll be never able to get out of it
128
311919
5201
bạn sẽ không bao giờ có thể thoát ra được.
05:14
i'll type that word for you uh we call
129
314320
5360
Tôi sẽ gõ từ đó cho bạn uh chúng ta gọi
05:17
it quicksand uh just search it up look
130
317120
5040
nó là cát lún uh cứ tìm kiếm nó lên nhìn
05:19
at its picture after the session uh
131
319680
4640
vào hình ảnh của nó sau phiên uh
05:22
you'll figure out what it is so as i
132
322160
4400
bạn sẽ hiểu nó là gì như tôi đã
05:24
said once you start reading fiction it
133
324320
4240
nói o một khi bạn bắt đầu đọc truyện hư cấu, nó
05:26
is like a quick stand you just get
134
326560
4960
giống như một trạng thái đứng nhanh chóng, bạn chỉ bị
05:28
pulled into it and there's no going back
135
328560
4079
cuốn vào nó và không thể quay lại được
05:31
so
136
331520
3920
nên
05:32
i found so much comfort and fictional i
137
332639
5361
tôi thấy rất thoải mái và hư cấu tôi
05:35
went to different genres beneath fiction
138
335440
4160
đã chuyển sang các thể loại khác nhau bên dưới tiểu thuyết
05:38
i went for
139
338000
4880
tôi tìm kiếm
05:39
love stories rom-coms crime fillers
140
339600
4800
những câu chuyện tình yêu lãng mạn-coms tội phạm lấp đầy
05:42
mysteries
141
342880
2400
bí ẩn
05:44
and
142
344400
2639
05:45
all the kind of wonderful genres that
143
345280
3120
tất cả thể loại tuyệt vời mà
05:47
fiction allows
144
347039
3841
tiểu thuyết cho phép
05:48
which made me too much in love with
145
348400
4799
khiến tôi quá yêu thích
05:50
fiction to look for anything else so
146
350880
5280
tiểu thuyết để tìm kiếm bất cứ thứ gì khác nên
05:53
when i went for um just reading even the
147
353199
5521
khi tôi bắt đầu chỉ đọc ngay cả
05:56
blurbs and synopsises of spiritual books
148
356160
5360
những lời giới thiệu và tóm tắt của những cuốn sách tâm linh,
05:58
motivational books so i found them to be
149
358720
5520
những cuốn sách tạo động lực nên tôi thấy
06:01
not enough it was like i already know
150
361520
4720
chúng vẫn chưa đủ. giống như tôi đã biết
06:04
this i don't wanna do this i wanna read
151
364240
4799
điều này tôi không muốn làm điều này tôi muốn đọc
06:06
fiction which is like an escape from the
152
366240
5040
tiểu thuyết giống như một lối thoát khỏi
06:09
real world so i think it was just about
153
369039
5600
thế giới thực vì vậy tôi nghĩ nó chỉ là về
06:11
being so uh interest once you start with
154
371280
5280
sự quan tâm khi bạn bắt đầu với
06:14
something that becomes your favorite
155
374639
3441
thứ gì đó trở thành niềm yêu thích của bạn
06:16
maybe if i would have started with
156
376560
3440
nếu tôi muốn bắt đầu với
06:18
spiritual books they would be my
157
378080
3040
những cuốn sách tâm linh, chúng sẽ là sở thích của tôi
06:20
favorite
158
380000
4880
06:21
so it's just the beginning nothing else
159
381120
5040
vì vậy đó chỉ là khởi đầu, không có gì khác
06:24
oh
160
384880
4720
06:26
but in my case i was i also started with
161
386160
6400
nhưng trong trường hợp của tôi, tôi cũng bắt đầu với
06:29
story books but slowly i got and i would
162
389600
5599
những cuốn truyện nhưng dần dần tôi đã hiểu và tôi sẽ
06:32
read spiritual books now i
163
392560
3840
đọc những cuốn sách tâm linh bây giờ tôi cũng
06:35
like to read
164
395199
4481
thích đọc
06:36
books as well as story books
165
396400
5600
sách như vậy sách truyện vâng ý
06:39
yeah i mean uh right now you're reading
166
399680
4560
tôi là uh ngay bây giờ bạn đang đọc
06:42
story books right story books have a
167
402000
5520
sách truyện đúng sách truyện có một
06:44
different life no my novel have a
168
404240
5440
cuộc sống khác không tiểu thuyết của tôi có một
06:47
completely different way i mean i
169
407520
5040
cách hoàn toàn khác ý tôi là tôi
06:49
wouldn't recommend reading novels now i
170
409680
5600
không khuyên bạn nên đọc tiểu thuyết bây giờ tôi
06:52
started reading mine always maybe after
171
412560
5120
bắt đầu đọc tiểu thuyết của tôi luôn có thể sau
06:55
seven days so you'll take some time
172
415280
4080
bảy ngày nên bạn Sẽ mất một chút thời gian để
06:57
you'll start reading them then you'll
173
417680
4560
bạn bắt đầu đọc chúng, sau đó bạn sẽ
06:59
get to see the fun of fictional world
174
419360
4959
thấy được sự thú vị của thế giới hư cấu. Bây giờ
07:02
all right then shall we begin with the
175
422240
4239
chúng ta sẽ bắt đầu với
07:04
topic now any other thing that you have
176
424319
4000
chủ đề này, bất kỳ điều gì khác mà bạn có
07:06
in mind
177
426479
3120
trong đầu.
07:08
no
178
428319
4880
07:09
no all right let's talk about dreams do
179
429599
5841
Không, được rồi, hãy nói về những giấc mơ.
07:13
you think that there is some hidden
180
433199
5681
bạn nghĩ rằng có một
07:15
meaning behind the dreams that we have
181
435440
6560
ý nghĩa ẩn giấu nào đó đằng sau những giấc mơ mà chúng ta có
07:18
or it is nothing special
182
438880
4000
hoặc nó không có gì đặc biệt
07:22
well
183
442000
2880
07:22
i don't know what is the hidden
184
442880
3360
cả.
Tôi không biết từ ẩn
07:24
word
185
444880
4879
07:26
in dreams but i guess it must be
186
446240
6320
trong giấc mơ là gì nhưng tôi đoán nó phải
07:29
okay it can be something special
187
449759
5761
ổn thôi nó có thể là một điều gì đó đặc biệt.
07:32
something hidden right
188
452560
4240
07:35
yes
189
455520
2239
07:36
all right
190
456800
3760
07:37
do you usually remember your dreams do
191
457759
5121
bạn có thường nhớ những giấc mơ của mình không
07:40
you note them down as soon as you have
192
460560
3120
bạn ghi lại chúng ngay khi bạn có
07:42
them
193
462880
2800
chúng
07:43
anything special
194
463680
4560
có gì đặc biệt không
07:45
i don't know then i don't note them down
195
465680
5519
tôi không biết sau đó tôi không ghi lại chúng
07:48
as soon as i have them once i notice
196
468240
5600
ngay khi tôi có chúng một lần tôi ghi lại chúng
07:51
them down but i don't note them down
197
471199
3921
nhưng tôi không ghi lại chúng down
07:53
always
198
473840
4079
hoài
07:55
and i don't remember it always sometimes
199
475120
6160
không nhớ luôn thỉnh thoảng
07:57
i remember sometimes i forget
200
477919
5840
nhớ som đôi khi tôi quên
08:01
yeah i can understand these uh
201
481280
4800
vâng tôi có thể hiểu uh
08:03
subconscious part of the brain makes us
202
483759
4160
phần tiềm thức này của bộ não khiến chúng ta
08:06
forget it soon
203
486080
4000
quên nó sớm
08:07
the thing that i mentioned about noting
204
487919
4241
điều mà tôi đã đề cập về việc ghi
08:10
down the dreams that is called green
205
490080
4399
lại những giấc mơ được gọi là nhật ký màu xanh lá cây
08:12
journaling so that is also something
206
492160
4080
vì vậy đó cũng là điều
08:14
that you can try if you want to work on
207
494479
3681
mà bạn có thể thử nếu bạn muốn làm việc với
08:16
your writing skills because your brain
208
496240
4000
mình kỹ năng viết bởi vì bộ não của bạn
08:18
will be stressed to remember and you'll
209
498160
4960
sẽ bị căng thẳng để ghi nhớ và bạn sẽ
08:20
get you jotted down every morning right
210
500240
5840
ghi lại vào mỗi buổi sáng, vì
08:23
so remember that dream journaling
211
503120
4880
vậy hãy nhớ rằng viết nhật ký trong mơ
08:26
are you a journal person do you like to
212
506080
6000
bạn có phải là người viết nhật ký bạn có thích
08:28
journal regularly or not
213
508000
4080
viết nhật ký thường xuyên hay không
08:32
um
214
512159
4560
um
08:33
journal person means a person who writes
215
513279
5361
người viết nhật ký có nghĩa là người viết
08:36
all the things right
216
516719
3680
tất cả mọi thứ đúng
08:38
yeah i mean usually
217
518640
3600
rồi ý tôi là bình thường
08:40
uh like you'll write your all the
218
520399
4241
uh giống như bạn sẽ viết tất cả
08:42
details of the date today it is that and
219
522240
6159
các chi tiết của ngày hôm nay nó là như vậy và
08:44
today i did that i'm feeling that
220
524640
6639
hôm nay tôi đã làm điều đó tôi cảm thấy rằng
08:48
no i'm not a journal person
221
528399
5201
không tôi không phải là người viết nhật ký được rồi
08:51
okay
222
531279
4641
08:53
what my mother is
223
533600
3520
mẹ tôi là gì
08:55
yeah
224
535920
3520
vâng
08:57
she writes down diary and she's every
225
537120
4719
bà ấy viết nhật ký và cô ấy hàng
08:59
day or only sometimes
226
539440
6320
ngày hoặc chỉ đôi khi vâng
09:01
yeah she's katra she you know she writes
227
541839
6081
cô ấy là katra cô ấy bạn biết đấy cô ấy viết
09:05
it them down when she say that when she
228
545760
4960
chúng ra khi cô ấy nói rằng khi
09:07
was small she would write them all down
229
547920
4880
còn nhỏ cô ấy sẽ viết tất cả chúng ra
09:10
and she advises me also to do so but i
230
550720
4400
và cô ấy khuyên tôi cũng nên làm như vậy nhưng tôi
09:12
don't have any interest in writing home
231
552800
3200
không có hứng thú với việc viết lách nhà
09:15
down
232
555120
2640
xuống
09:16
i feel that i'm not cutting the same
233
556000
4160
tôi cảm thấy rằng tôi không cắt
09:17
clothes off my mother
234
557760
4560
bỏ những bộ quần áo cũ của mẹ tôi. tôi
09:20
i understand okay so when she was
235
560160
3840
hiểu không sao vì vậy khi bà ấy còn
09:22
younger she used to write and she's
236
562320
3600
nhỏ, bà ấy đã từng viết và bà ấy đang
09:24
motivating you to write them but i can
237
564000
4320
thúc đẩy bạn viết chúng nhưng tôi có thể
09:25
understand like i am a writer like i
238
565920
4640
hiểu rằng tôi là một nhà văn như tôi
09:28
write stuff but i still don't like
239
568320
4639
viết những thứ nhưng tôi vẫn không thích
09:30
writing about general things what i did
240
570560
4480
viết về những điều chung chung những gì tôi đã làm
09:32
in the day but that's a very good habit
241
572959
4000
trong ngày nhưng đó là một thói quen rất tốt
09:35
actually you get to express all your
242
575040
3600
thực sự bạn có thể bày tỏ tất cả
09:36
thoughts and energy
243
576959
3601
những suy nghĩ và năng lượng của mình
09:38
all right now you have to tell me that
244
578640
5040
ngay bây giờ bạn phải nói với tôi rằng
09:40
did you ever have any horror dream
245
580560
6719
bạn đã bao giờ có giấc mơ kinh dị
09:43
maybe after watching a horror movie
246
583680
6480
nào có thể sau khi xem một bộ phim kinh dị
09:47
i i don't watch horror movies but yes i
247
587279
4321
chưa không xem phim kinh dị nhưng vâng tôi
09:50
still remember a
248
590160
4880
vẫn nhớ một
09:51
horror dream when i was small i had it
249
591600
7120
giấc mơ kinh dị khi tôi còn nhỏ tôi đã có nó
09:55
but that dream i read it
250
595040
5440
nhưng giấc mơ đó tôi đã đọc nó
09:58
what's happened in that dream when you
251
598720
4000
chuyện gì đã xảy ra trong giấc mơ đó khi bạn
10:00
were younger
252
600480
6799
còn nhỏ
10:02
i was in a you know a circle a sphere
253
602720
7119
tôi ở trong một hình tròn bạn biết đấy một
10:07
type ball which was transparent or made
254
607279
5120
quả bóng loại hình cầu trong suốt hoặc làm
10:09
of glass
255
609839
3761
bằng kính
10:12
big one
256
612399
2481
lớn một cái
10:13
big one
257
613600
3040
lớn một cái
10:14
um
258
614880
3519
ừm
10:16
and i was running on it here and there
259
616640
4639
và tôi đã chạy trên đó chỗ này chỗ này
10:18
here and there and my
260
618399
4961
chỗ kia và tôi
10:21
and a ghost was chasing me i was running
261
621279
4881
và một con ma đang đuổi theo tôi tôi đang chạy
10:23
and then uh the one of the glass doors
262
623360
5039
và rồi uh một trong những cánh cửa kính
10:26
like this opened and then my father came
263
626160
4960
như thế này mở ra và sau đó bố tôi đến
10:28
and paul ran away then i went to the row
264
628399
4880
và paul bỏ chạy sau đó tôi đến hàng
10:31
and then you were driving suddenly i
265
631120
4080
và sau đó bạn lái xe Đột nhiên, tôi
10:33
came to another situation in which we
266
633279
4721
đến một tình huống khác, trong đó chúng tôi
10:35
were driving a car and a ghost was
267
635200
4879
đang lái xe ô tô và một con ma đang
10:38
chasing a certain bloody ghost which is
268
638000
4800
đuổi theo một con ma đẫm máu nào đó mà
10:40
eyes was also not clear properly
269
640079
4641
mắt tôi cũng không nhìn rõ
10:42
uh wearing black clothes and it was a
270
642800
3920
uh mặc quần áo đen và đó là một
10:44
normal street
271
644720
3760
con đường bình thường
10:46
and my eye told my father to call the
272
646720
3200
và mắt tôi bảo bố tôi gọi cho
10:48
police
273
648480
3280
cảnh sát
10:49
and uh
274
649920
3680
và uh
10:51
my father called but they told the
275
651760
4639
cha tôi đã gọi nhưng họ nói
10:53
police did not pick um come and then
276
653600
4479
cảnh sát không đón tôi đến và sau
10:56
again i went to another
277
656399
3361
đó tôi lại chuyển sang một
10:58
different situation in which i was
278
658079
4000
tình huống khác, trong đó tôi đang
10:59
standing in a line and a ghost was uh
279
659760
3840
đứng trong một hàng và một con ma là uh
11:02
you know
280
662079
4721
bạn biết không,
11:03
was he was uh uh just um
281
663600
4880
ông ta uh uh chỉ đang
11:06
separating who was the one who was doing
282
666800
3760
tách ai ra người đã làm
11:08
like this i was hiding behind one of my
283
668480
3599
như thế này tôi đang trốn đằng sau một trong
11:10
friends then the ghost caught me and
284
670560
5440
những người bạn của tôi sau đó con ma bắt được tôi và
11:12
then my sister woke me up
285
672079
3921
sau đó chị gái tôi đánh thức tôi dậy
11:17
you're just supposed to really wake you
286
677120
5360
bạn đáng lẽ phải thực sự đánh thức bạn
11:18
up or in your dream she woke you up
287
678880
5680
dậy hay trong giấc mơ của bạn cô ấy đánh thức bạn
11:22
she really woke me up
288
682480
5919
cô ấy thực sự đánh thức tôi
11:24
oh yes this received you from the ghost
289
684560
5600
ồ vâng, điều này đã đưa bạn từ hồn ma,
11:28
kind of
290
688399
4000
11:30
uh all right oh well i just feel that
291
690160
4880
uh được rồi, tôi chỉ cảm thấy rằng
11:32
your teddy keeps looking at me is there
292
692399
5601
chú gấu bông của bạn cứ nhìn tôi. có
11:35
any name for that teddy
293
695040
6080
tên nào cho chú gấu bông đó không, vâng,
11:38
yes we call it jojo
294
698000
5200
chúng tôi gọi nó là jojo,
11:41
all right so it feels like jojo is
295
701120
4480
được rồi, vì vậy có cảm giác như jojo đang
11:43
hiding behind you and looking at me from
296
703200
4720
trốn sau lưng bạn và nhìn tại tôi từ
11:45
my life so this is really cute how did
297
705600
4799
cuộc sống của tôi vì vậy điều này thực sự dễ thương làm thế nào mà
11:47
you get him like did someone gift it to
298
707920
6159
bạn g và anh ấy giống như ai đó đã tặng nó cho
11:50
you or it was your own choice
299
710399
6081
bạn hay đó là lựa chọn của riêng bạn. Tôi
11:54
my i don't remember it exactly but i
300
714079
3121
không nhớ chính xác nhưng tôi
11:56
know
301
716480
2880
biết
11:57
that my mother father
302
717200
4160
rằng bố mẹ tôi
11:59
got it
303
719360
4320
đã hiểu
12:01
all right then uh wonderful before
304
721360
4159
tất cả rồi uh thật tuyệt vời trước khi
12:03
moving ahead i do have a couple of
305
723680
3920
tiếp tục. Tôi có một vài
12:05
things to share and have a shot listen
306
725519
4721
điều muốn chia sẻ và cố gắng nghe
12:07
to it carefully first is whenever we
307
727600
4640
kỹ trước là bất cứ khi nào chúng ta
12:10
have we are speaking we have to try and
308
730240
5760
nói, chúng ta phải cố gắng và
12:12
keep in mind that we take regular pauses
309
732240
5920
ghi nhớ rằng chúng ta ngắt quãng thường xuyên,
12:16
so what is happening is in certain
310
736000
5839
vì vậy điều đang xảy ra là trong một số
12:18
sentences your speed and pace is quite
311
738160
4720
câu, tốc độ và tốc độ của bạn khá
12:21
fast
312
741839
4800
nhanh
12:22
so then whenever paste is faster then we
313
742880
6079
nên bất cứ khi nào dán nhanh hơn thì chúng tôi nghe
12:26
do not sound clear
314
746639
4161
không rõ ràng,
12:28
that's why it's important that you take
315
748959
5120
đó là lý do tại sao điều quan trọng là
12:30
pause sometimes so that every word every
316
750800
5680
đôi khi bạn phải tạm dừng để từng từ, từng
12:34
syllable comes out clearly
317
754079
4961
âm tiết phát ra rõ ràng
12:36
or have you heard shashi peru have you
318
756480
4560
hoặc bạn đã nghe shashi peru chưa, bạn đã
12:39
ever heard him speaking or do you know
319
759040
3520
bao giờ nghe anh ấy nói hay bạn có biết
12:41
who he is
320
761040
3599
anh ấy là ai
12:42
no no i don't know
321
762560
3839
không, tôi không biết
12:44
all right also sometimes when you're
322
764639
4481
tất cả đôi khi bạn
12:46
free he is an indian politician and a
323
766399
5120
rảnh rỗi, anh ấy là một chính trị gia Ấn Độ và là một
12:49
wonderful speaker so you'll see that
324
769120
5440
diễn giả tuyệt vời, vì vậy bạn sẽ thấy rằng
12:51
just like you he has quite a fast pace
325
771519
6000
giống như bạn, anh ấy có tốc độ khá nhanh, anh
12:54
he speaks very fast but one more thing
326
774560
5040
ấy nói rất nhanh nhưng một điều nữa
12:57
that he has learned with practice is
327
777519
4320
mà anh ấy đã học được qua thực tế là
12:59
that even with the fast face he takes
328
779600
4960
ngay cả với khuôn mặt nhanh nhẹn anh ấy
13:01
pauses at the right time so that every
329
781839
5361
tạm dừng ở bên phải Không phải lúc nào mọi
13:04
word comes out here right so try to
330
784560
4800
từ cũng xuất hiện ở đây, vì vậy hãy cố gắng
13:07
bring in causes in your speech at the
331
787200
4639
đưa nguyên nhân vào bài phát biểu của bạn vào
13:09
right time it would appear as if you're
332
789360
4400
đúng thời điểm, nó sẽ có vẻ như bạn đang
13:11
thinking as if you're causing for
333
791839
3601
suy nghĩ như thể bạn đang gây ra
13:13
dramatic effect
334
793760
3759
hiệu ứng mạnh mẽ,
13:15
right so just keep in check that causes
335
795440
4079
vì vậy hãy kiểm tra xem nguyên nhân
13:17
are used and one more thing that i
336
797519
4880
có phải là used và một điều nữa mà tôi
13:19
wanted to add was that whenever we are
337
799519
6721
muốn nói thêm là bất cứ khi nào chúng ta
13:22
using a verb we do not have to use new
338
802399
5120
sử dụng động từ, chúng ta không cần phải sử dụng new,
13:26
for example
339
806240
5360
ví dụ như
13:27
uh we can directly say that uh i love to
340
807519
4961
uh, chúng ta có thể nói trực tiếp rằng uh tôi thích
13:31
swim
341
811600
4560
bơi lội,
13:32
i love to do swimming it's not necessary
342
812480
6159
tôi thích bơi lội, điều đó không cần thiết phải
13:36
right because swimming is already a verb
343
816160
5039
không vì bơi lội là đã là một động từ
13:38
so we don't have to use do unless we are
344
818639
4640
nên chúng ta không cần phải sử dụng do trừ khi chúng ta
13:41
asking it in a question
345
821199
4561
hỏi nó trong một câu hỏi
13:43
like do you swim at that point we can
346
823279
5201
như bạn có bơi vào thời điểm đó chúng ta có thể
13:45
use do because it is a question uh it
347
825760
4400
sử dụng do bởi vì đó là một câu hỏi uh nó
13:48
would be like um
348
828480
3919
sẽ giống như ừm
13:50
i like to walk
349
830160
4160
tôi thích đi bộ
13:52
we don't have to say i like to do
350
832399
4481
chúng ta không phải nói rằng tôi thích
13:54
walking that is not necessary it is
351
834320
5199
đi bộ mà không cần thiết đó là
13:56
walking swimming these are already birds
352
836880
3959
đi bộ bơi đây đã là những con chim
13:59
did you catch my
353
839519
2880
bạn có nắm bắt được quan điểm của tôi
14:00
points
354
840839
3560
14:02
okay
355
842399
4401
không sao
14:04
any confusion in this point or the
356
844399
3521
bất kỳ nhầm lẫn nào ở điểm này hoặc
14:06
pauses
357
846800
3760
tạm dừng
14:07
any doubt
358
847920
2640
bất kỳ nghi ngờ nào
14:10
um not yet
359
850639
3281
ừm chưa
14:14
okay just remember that causes are there
360
854399
4000
được chỉ cần nhớ rằng nguyên nhân có
14:16
in certain sentences other than that
361
856560
4079
trong một số câu khác hơn là
14:18
you're speaking wonderfully well
362
858399
5521
bạn đang nói một cách tuyệt vời được rồi
14:20
okay coming back to dreams has it ever
363
860639
6320
quay lại với những giấc mơ đã tình
14:23
happened that someone told you that hey
364
863920
5760
cờ có ai đó nói với bạn rằng
14:26
i saw you in my dream today
365
866959
5361
hôm nay tôi đã nhìn thấy bạn trong giấc mơ của tôi
14:29
anyone anytime
366
869680
4399
bất cứ lúc nào không có
14:32
no
367
872320
2560
14:34
no
368
874079
2641
14:34
no one told you that hey i saw you in my
369
874880
5280
ai nói với bạn rằng này tôi đã nhìn thấy bạn trong
14:36
dream not even your sister
370
876720
6559
giấc mơ của tôi thậm chí không phải chị gái của bạn ồ
14:40
oh no nobody's told
371
880160
4239
không ai nói với bạn ồ
14:43
oh man
372
883279
3360
14:44
like did do you see people you know in
373
884399
4560
bạn có nhìn thấy những người bạn biết không
14:46
your dreams maybe you're like of course
374
886639
4161
những giấc mơ của bạn có thể bạn giống như tất nhiên
14:48
we saw your father in
375
888959
4081
chúng tôi đã nhìn thấy cha của bạn trong
14:50
the dream that you told me but like your
376
890800
7440
giấc mơ mà bạn đã nói với tôi nhưng giống như
14:53
friends and neighbors random people
377
893040
9039
bạn bè và hàng xóm của bạn những người ngẫu nhiên
14:58
no they also never so i told but yeah
378
898240
6560
không, họ cũng không bao giờ nên tôi đã nói nhưng
15:02
right now i remember sometimes my sister
379
902079
5601
ngay bây giờ tôi nhớ đôi khi chị tôi
15:04
would say that this happened my you came
380
904800
5039
nói rằng điều này đã xảy ra với tôi bạn đến
15:07
here and you did that but she did not
381
907680
4000
đây và bạn đã làm điều đó nhưng cô ấy không
15:09
say particularly that i saw you in my
382
909839
3921
nói cụ thể rằng tôi đã nhìn thấy bạn trong giấc mơ của tôi
15:11
dream
383
911680
4159
15:13
okay maybe she was just telling you her
384
913760
4560
được rồi có lẽ cô ấy chỉ kể cho bạn giấc mơ của cô ấy
15:15
dream and you were part of the dream
385
915839
4401
và bạn là một phần của giấc mơ
15:18
like that
386
918320
3600
như thế
15:20
yeah
387
920240
5120
15:21
okay uh let's talk about some different
388
921920
8240
vâng được rồi uh chúng ta hãy nói về một số
15:25
terms have you heard of the term deja vu
389
925360
4800
thuật ngữ khác bạn đã nghe chưa của thuật ngữ deja vu
15:30
could you repeat
390
930240
6560
bạn có thể nhắc lại
15:32
uh yeah i'll type that word deja vu
391
932399
6240
uh yeah tôi sẽ gõ từ deja vu đó
15:36
it is not
392
936800
4320
nó không
15:38
directly derived from english language i
393
938639
4961
bắt nguồn trực tiếp từ tiếng Anh tôi
15:41
think it is from latin
394
941120
5600
nghĩ nó bắt nguồn từ tiếng Latin
15:43
or deja vu
395
943600
3120
hoặc deja vu
15:47
oh deja vu it must mean that um
396
947199
7041
oh deja vu nó phải có nghĩa là ừm
15:51
something which you have not you have
397
951680
4000
cái gì đó mà bạn không có bạn có
15:54
already experienced and which is
398
954240
4159
đã có kinh nghiệm và những gì đang
15:55
happening now
399
955680
5839
xảy ra bây giờ
15:58
yeah it's it feels like that
400
958399
5601
yeah cảm giác như nó
16:01
that it is happening again have you ever
401
961519
5921
đang xảy ra một lần nữa bạn đã bao giờ
16:04
experienced deja vu
402
964000
6399
trải qua deja vu chưa
16:07
uh i don't think so
403
967440
5120
uh tôi không nghĩ vậy, được rồi,
16:10
all right maybe later in life you'll get
404
970399
4721
có lẽ sau này trong đời bạn sẽ
16:12
to experience it okay have you heard of
405
972560
6160
trải nghiệm điều đó được thôi. bạn đã nghe nói về
16:15
sleep paralysis
406
975120
5920
chứng tê liệt khi ngủ chưa,
16:18
could you repeat
407
978720
6400
bạn có thể lặp lại
16:21
sleep paralysis
408
981040
4080
chứng tê liệt khi ngủ
16:25
no i have not heard it but i guess it
409
985279
4000
không tôi chưa nghe thấy nhưng tôi đoán đó
16:27
must be some
410
987519
4401
phải là một
16:29
disorder and sleep
411
989279
5041
chứng rối loạn nào đó và giấc ngủ
16:31
yeah try to guess what will happen in
412
991920
4159
vâng, hãy thử đoán xem điều gì sẽ xảy ra trong
16:34
this disorder
413
994320
3680
chứng rối loạn này, hãy đoán xem
16:36
make a guess
414
996079
3361
16:38
um
415
998000
6000
ừm, chúng
16:39
we will not be able to sleep properly
416
999440
4560
ta sẽ không thể ngủ
16:44
close those so main thing that happens
417
1004240
5039
16:46
is simple meaning of paralysis is when
418
1006880
5040
ngon giấc được.
16:49
you're not able to move your body parts
419
1009279
5281
bạn không thể cử động các bộ phận cơ thể của mình
16:51
sleep paralysis would be like
420
1011920
5039
chứng tê liệt khi ngủ giống như
16:54
you feel like you've woken up your mind
421
1014560
5120
bạn cảm thấy như mình vừa thức dậy. Trí óc bạn
16:56
is active but you cannot move your hands
422
1016959
5281
đang hoạt động nhưng bạn không thể cử động tay
16:59
you cannot move your leg you know that
423
1019680
5359
bạn không thể cử động chân của mình bạn biết rằng
17:02
you you're woken up but you cannot shout
424
1022240
6000
bạn đã thức dậy nhưng bạn không thể hét lên
17:05
you cannot try you cannot do anything
425
1025039
6800
bạn không thể thử bạn không thể làm bất cứ điều gì đó
17:08
that kind of feeling is sleep paralysis
426
1028240
6719
là cảm giác tê liệt khi ngủ
17:11
so this is the fact that nearly
427
1031839
5441
vì vậy thực tế là gần
17:14
90 i'm not sure about the exact number
428
1034959
4880
90 tôi không chắc về con số chính xác
17:17
but majority of humans go through sleep
429
1037280
4880
nhưng phần lớn con người đều trải qua
17:19
paralysis at least once in their
430
1039839
4801
tình trạng tê liệt khi ngủ ít nhất một lần trong
17:22
lifetime at least once
431
1042160
4799
đời ít nhất một lần
17:24
most of them don't even realize that
432
1044640
4480
trong số họ thậm chí không nhận ra tại
17:26
they were suffering with sleep paralysis
433
1046959
3361
họ đang bị tê liệt khi ngủ,
17:29
it happens
434
1049120
4160
nó xảy ra
17:30
for a few minutes hardly
435
1050320
5840
trong vài phút, hầu
17:33
yes i know it is scary but don't worry
436
1053280
4720
như không, vâng, tôi biết điều đó thật đáng sợ nhưng đừng lo lắng
17:36
if you have a good proper sleeping
437
1056160
4320
nếu bạn có một lịch trình ngủ phù hợp,
17:38
schedule you are hydrated and you're
438
1058000
4400
bạn được cung cấp đủ nước và bạn đang
17:40
sleeping on your side so you wouldn't
439
1060480
5880
ngủ nghiêng nên bạn sẽ không
17:42
have to face sleep paralysis
440
1062400
3960
bị tê liệt khi ngủ. Đối mặt với tình trạng tê liệt khi ngủ,
17:56
do you want to add something to it
441
1076960
5200
bạn có muốn thêm điều gì
17:59
lap of this topic
442
1079200
2960
vào chủ đề này không,
18:02
um you can wrap up this topic
443
1082240
6080
bạn có thể kết thúc chủ đề này
18:05
okay let's talk about other things
444
1085440
6160
được rồi, hãy nói về những thứ khác,
18:08
so let's talk about the values and
445
1088320
4479
vì vậy hãy nói về các giá trị và
18:11
lessons
446
1091600
3600
bài học
18:12
that you have learned from
447
1092799
4481
mà bạn đã học được từ
18:15
three institutions
448
1095200
4080
ba tổ chức.
18:17
i'll tell you these three institutions
449
1097280
4000
Tôi sẽ nói với bạn những điều này vẫn còn ba tổ chức
18:19
still then you have to try and recall
450
1099280
4000
sau đó bạn phải cố gắng nhớ lại
18:21
all the values all the lessons that
451
1101280
4160
tất cả các giá trị tất cả các bài học mà
18:23
you've learned from
452
1103280
4160
bạn đã học được từ
18:25
your family
453
1105440
3840
gia đình bạn
18:27
your friends
454
1107440
3840
bè của bạn
18:29
and your school
455
1109280
4399
và trường học của bạn
18:31
everything that these three institutions
456
1111280
4240
mọi thứ mà ba tổ chức này
18:33
have taught you
457
1113679
3120
đã dạy cho bạn được rồi,
18:35
okay
458
1115520
2240
vâng,
18:36
uh
459
1116799
3601
18:37
yeah take 10 seconds if you want think
460
1117760
5840
hãy dành 10 giây nếu bạn muốn nghĩ
18:40
about it and then you can start
461
1120400
4560
về nó và sau đó bạn có thể bắt đầu
18:43
okay
462
1123600
4480
ổn
18:44
i know you told your friend you're not
463
1124960
4560
tôi biết bạn đã nói với bạn của mình rằng bạn không
18:48
okay
464
1128080
4080
ổn
18:49
and tell me what's wrong and why you
465
1129520
7710
và hãy nói cho tôi biết có chuyện gì và tại sao bạn
18:52
never said you felt that way
466
1132160
9829
chưa bao giờ nói rằng bạn cảm thấy như vậy
18:57
[Music]
467
1137230
4759
[Âm nhạc]
19:03
it hurts too
468
1143039
3121
nó cũng rất đau
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7