Clapingo English Conversation #15 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

2,647 views ・ 2022-05-24

English Boosting Power


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
lost greed and anger are the three doors
0
160
4800
잃어버린 탐욕과 분노는 지옥으로 가는 세 개의 문이고
00:02
to hell
1
2480
2480
00:05
and when she say that when she was small
2
5359
4641
그녀가 어렸을 때
00:08
she would write them all down and she
3
8000
4559
다 적었다고
00:10
advises me also so but i don't have any
4
10000
5040
나에게도 조언하지만 나는
00:12
interest in writing home down
5
12559
4161
집에 글을 쓰는 데 관심이 없다. 엄마의
00:15
i feel that i'm not cutting the same
6
15040
3999
같은 옷을 잘라요
00:16
clothes off my mother
7
16720
5840
00:19
i understand okay so then
8
19039
5281
이해해요 그럼
00:22
hi hello
9
22560
5440
안녕 안녕하세요
00:24
good afternoon i'm spati how are you
10
24320
6320
좋은 오후에요 저는 spati 잘
00:28
good afternoon i'm having
11
28000
4000
지내고 있나요 좋은 오후를 보내고 있어요
00:30
and i am
12
30640
3360
그리고 저는
00:32
i'm so far so good thanks for asking how
13
32000
3440
지금까지 너무 좋아요 질문해주셔서 감사합니다
00:34
about you
14
34000
4079
00:35
i'm doing wonderfully well since this is
15
35440
4400
당신은 어때요 잘 지내고 있어요 글쎄,
00:38
the first time we are meeting would you
16
38079
3921
우리가 처음 만나는 것이기 때문에 우리가 주제에 들어가기
00:39
like to give a brief introduction before
17
39840
5520
전에 간략한 소개를 하고 싶습니까
00:42
we dive into the topic
18
42000
4320
00:45
okay
19
45360
4400
?
00:46
so my name is havisha and i study in
20
46320
4879
그래서 제 이름은 havisha이고 저는 6반에서 공부
00:49
class sixth
21
49760
3840
00:51
and basically i'm from jaipur but my
22
51199
4561
하고 기본적으로 저는 자이푸르에서 왔지만 제
00:53
father is scientist in diario and he is
23
53600
5040
아버지는 diario의 과학자입니다. 그리고 그는
00:55
posted in bangalore so right now i am in
24
55760
5760
방갈로르에 게시되었으므로 지금 저는 방갈로르에 있습니다.
00:58
bangalore my hobbies are
25
58640
5839
제 취미는
01:01
to do swimming and writing cycle
26
61520
5520
수영과 글쓰기 사이클을 하는 것입니다.
01:04
and apart from that i also like to read
27
64479
6161
그 외에는
01:07
spiritual books and i also and i also
28
67040
8000
영적인 책을 읽는 것도 좋아하고 저도 그리고 저도
01:10
like to play ghost games with my sister
29
70640
6560
여동생과 유령 게임을 하는 것을 좋아합니다.
01:15
oh my god is your sister younger to you
30
75040
3840
당신의 여동생이 당신보다 연하입니까
01:17
or older
31
77200
4320
아니면
01:18
she's younger to me
32
78880
4879
나보다 연하입니까?
01:21
that's wonderful how do you play this
33
81520
5599
당신은 이
01:23
game i feel has played
34
83759
3360
게임을 해본 것 같아요
01:27
uh we just play like um my sister makes
35
87920
5839
uh 우리는 그냥 음 내 여동생이
01:31
a house out of pillows and because it
36
91200
4559
베개로 집을 만들고
01:33
will be a
37
93759
4481
01:35
house of a ghost or a haunted hill
38
95759
5680
유령의 집이나 유령의 언덕이 될 것이기 때문에
01:38
something like that then we
39
98240
4960
01:41
and i'll be a researcher to look on it
40
101439
2960
우리는 연구원이 될 것입니다. 그것에
01:43
and what is happening what is not
41
103200
2720
무슨 일이 일어나고 있는지 무슨 일이 일어나고 있지 않은지 알았어
01:44
happening
42
104399
2561
01:45
all right
43
105920
3440
01:46
okay will she also play the role of the
44
106960
3600
그녀는 또한 유령의 역할을 할 것인가
01:49
ghost
45
109360
4240
01:50
will she be the ghost to scare you
46
110560
5440
그녀는 당신을 놀라게 할 유령이 될 것인가
01:53
yeah she is the ghost
47
113600
5760
예 그녀는 유령입니다 알았어
01:56
okay okay are the rules ever reversed
48
116000
6079
규칙이 뒤바뀌었거나
01:59
or it's always the same
49
119360
5680
항상 동일합니다
02:02
no it has not reversed it yet but yes
50
122079
5360
아니요 아직 되돌리지는 않았지만 예,
02:05
it's all the same maybe when she's older
51
125040
4320
그녀가 나이가 들었을 때도 마찬가지일 것입니다.
02:07
because if you scare her now she'll be
52
127439
5440
왜냐하면 당신이 지금 그녀를 겁주면 그녀는
02:09
scared right she's so young
53
129360
3519
겁을 먹을 것이기 때문입니다. 그녀는 너무 어려서 그렇습니다.
02:13
yes
54
133599
4241
02:15
all right okay shall we begin with the
55
135520
4799
좋습니다.
02:17
sessions topic is there any doubt before
56
137840
4479
세션 주제부터 시작할까요?
02:20
that any question that you have for
57
140319
3761
그 전에 질문이 있습니까? vishwa를 위해
02:22
vishwa
58
142319
4961
02:24
yes ma'am from where are you
59
144080
5600
예 부인은 어디에서 오셨습니까
02:27
yeah of course i'll tell you i am from
60
147280
4239
예 물론 저는
02:29
ghopal madrid
61
149680
4960
02:31
central india i am a published author
62
151519
5440
인도 중부 ghopal madrid에서 왔다고 말할 것입니다 저는 출판된 작가
02:34
and i love to read and write but
63
154640
5200
이고 읽고 쓰는 것을 좋아하지만
02:36
unfortunately i cannot read spiritual
64
156959
5360
불행히도 저는 영적 책을 읽을 수 없습니다
02:39
books i can only read fictional books
65
159840
5840
허구만 읽을 수 있습니다
02:42
that is my biggest fatal flaw i can only
66
162319
5521
내 가장 큰 치명적인 결점인 책은
02:45
read fictional books i have tried other
67
165680
3040
픽션만 읽을 수 있어 onal books 나는 다른 책을 시도했습니다 당신이
02:47
books
68
167840
3039
02:48
tell me your favorite spiritual book
69
168720
6720
가장 좋아하는 영적 책을 말해주세요
02:50
maybe you might convince me to read one
70
170879
4561
어쩌면 당신은 나에게 한 권을 읽도록 설득 할 수 있습니다
02:57
oh wow i have learned for lessons i've
71
177040
6240
오 와우 나는 수업을 위해 배웠습니다 나는
03:00
read the parts of it like the essence
72
180560
4480
본질처럼 그것의 일부를 읽었
03:03
but i never got the chance to read it
73
183280
2800
지만 그것을 완전히 읽을 기회가 없었습니다.
03:05
fully
74
185040
3040
03:06
which lesson did you love the most a
75
186080
6320
수업을 가장 좋아하셨나요?
03:08
lesson that stuck with you forever
76
188080
4320
영원히 기억에 남을 수업이군요 음 음
03:12
well
77
192800
2400
03:13
um
78
193599
5041
03:15
well i did not complete um much of the
79
195200
6080
저는 수업을 많이 완료하지 못했지만 제가 읽는 군대를 관찰하는
03:18
lessons but yeah i know the first lesson
80
198640
4720
첫 번째 수업을 알고 있고
03:21
which is observing the armies that i
81
201280
4560
03:23
read and sometimes i also read randomly
82
203360
4239
때로는 무작위로 읽기도 하고
03:25
sometimes stress continual knowledge
83
205840
3840
때로는 지속적인 지식을 강조하기도 합니다
03:27
sometimes confidential knowledge
84
207599
4241
때로는 기밀 지식
03:29
sometimes randomization but yes i
85
209680
5360
때로는 무작위화 하지만 예
03:31
remember when one shlok it was there it
86
211840
4880
한 shlok이 거기에 있었을 때를 기억합니다 그것은
03:35
was something that lost anger and
87
215040
3600
분노를 잃은 것이었고
03:36
something like that that i still
88
216720
3439
나는 여전히
03:38
remember it was
89
218640
4159
03:40
it was in the chapter of last chapter
90
220159
4481
그것이 마지막 장의 장에 있었던 것을
03:42
something renocation
91
222799
4241
03:44
like some
92
224640
4959
03:47
okay do you remember the essence of it
93
227040
5279
기억합니다. 그것
03:49
or have you forgotten
94
229599
5761
또는 당신이 잊었나요
03:52
yes i don't remember the
95
232319
5840
03:55
number or page number but yeah remember
96
235360
4799
번호 나 페이지 번호가 기억 나지 않지만 그래
03:58
what was it what was the trend what was
97
238159
4241
그게 무엇인지 기억하세요 추세가 무엇인지
04:00
the shloka trying to say
98
240159
3041
shloka가 말하려고했던 것이 무엇입니까
04:02
yeah
99
242400
3039
04:03
what was it trying to say
100
243200
5119
그것은 단지라고 말하려고했던 것이 무엇입니까
04:05
it was just uh trying to say that uh
101
245439
5281
04:08
lost greed and anger are the three doors
102
248319
4560
잃어버린 탐욕과 분노는 지옥으로 가는 세 개의 문이라고 말하려고 합니다
04:10
to hell
103
250720
6160
04:12
oh okay scary but true
104
252879
6001
오 알겠습니다 무섭지만 사실입니다 알겠습니다
04:16
all right then let's begin with the main
105
256880
5680
그럼
04:18
topic of the session now which is dreams
106
258880
7280
지금 세션의 주요 주제인 꿈부터 시작하겠습니다
04:22
so yes tell me do you usually have yes
107
262560
5520
그러니 예 말씀해 주십시오 당신은 보통 네
04:26
sorry sorry i'm going to interrupt you
108
266160
4080
죄송합니다 죄송합니다' 내가 당신을 방해하려고
04:28
but uh you are saying that you are
109
268080
4640
하지만 어 당신은
04:30
unable to read spiritual books so can i
110
270240
4320
영적 책을 읽을 수 없다고 말하고 있습니다.
04:32
ask why so
111
272720
4240
왜 그렇게
04:34
okay i'll tell you why because when i
112
274560
4960
좋은지 물어봐도 될까요? 제가
04:36
started reading my first interest came
113
276960
5519
읽기 시작했을 때 제 첫 관심이
04:39
in fictional okay and once you start
114
279520
5600
허구에 왔고 일단 읽기 시작하면
04:42
reading sectional it becomes like a
115
282479
5280
섹션을 읽기 시작했기 때문에 이유를 말해 줄 것입니다.
04:45
quicksand do you know what a quick stand
116
285120
4320
퀵샌드처럼 됩니다 퀵 스탠드가 뭔지 아세요
04:47
is
117
287759
2961
04:49
no
118
289440
2400
아니
04:50
no
119
290720
3919
아니 힌디어로
04:51
in hindi we call it
120
291840
5280
우리는 그것을
04:54
actually it is like it is usually found
121
294639
4801
실제로 부릅니다 그것은 일반적으로
04:57
in marshy areas which is
122
297120
5200
04:59
kind of wet kind of dry so it would be
123
299440
6640
일종의 습한 종류의 건조한 습지 지역에서 발견되는 것과 같기 때문에
05:02
really wet soil and when you enter it
124
302320
5760
정말 축축한 토양이 될 것입니다.
05:06
you will just keep on
125
306080
4160
계속
05:08
falling down like you'll drown in it it
126
308080
3839
넘어져 익사할 듯해 누군가 끌어당기는 듯 넌
05:10
would be like someone is pulling you
127
310240
4080
05:11
you'll be never able to get out of it
128
311919
5201
절대 빠져나올 수 없을 거야
05:14
i'll type that word for you uh we call
129
314320
5360
널 위해 그 단어를 타이핑할게 uh 우린
05:17
it quicksand uh just search it up look
130
317120
5040
quicksand라고 해 uh 그냥 찾아봐
05:19
at its picture after the session uh
131
319680
4640
세션이 끝난 후 사진을 올려보세요 어,
05:22
you'll figure out what it is so as i
132
322160
4400
제가 말씀드린 대로 그것이 무엇인지 알게 될 것입니다
05:24
said once you start reading fiction it
133
324320
4240
o 일단 당신이 소설을 읽기 시작하면 그것은
05:26
is like a quick stand you just get
134
326560
4960
당신이
05:28
pulled into it and there's no going back
135
328560
4079
그것에 빠져들고 돌아갈 수 없기
05:31
so
136
331520
3920
때문에
05:32
i found so much comfort and fictional i
137
332639
5361
나는 너무 많은 위안과 허구를 찾았습니다. 나는
05:35
went to different genres beneath fiction
138
335440
4160
소설 아래 다른 장르에
05:38
i went for
139
338000
4880
갔다 나는
05:39
love stories rom-coms crime fillers
140
339600
4800
사랑 이야기 롬컴 범죄 필러
05:42
mysteries
141
342880
2400
미스터리
05:44
and
142
344400
2639
와 픽션이 허용하는 그런
05:45
all the kind of wonderful genres that
143
345280
3120
종류의 멋진 장르는
05:47
fiction allows
144
347039
3841
05:48
which made me too much in love with
145
348400
4799
05:50
fiction to look for anything else so
146
350880
5280
픽션에 너무 빠져서 다른 것을 찾지 못하게 만들었습니다. 그래서
05:53
when i went for um just reading even the
147
353199
5521
제가 갔을 때 음 영적 서적 동기 부여
05:56
blurbs and synopsises of spiritual books
148
356160
5360
서적의 광고문과 시놉시스조차 읽는 것만으로도
05:58
motivational books so i found them to be
149
358720
5520
06:01
not enough it was like i already know
150
361520
4720
충분하지 않다는 것을 알았습니다. 이미 알고 있는
06:04
this i don't wanna do this i wanna read
151
364240
4799
것처럼 이러고 싶지 않아 현실
06:06
fiction which is like an escape from the
152
366240
5040
도피 같은 소설 읽고 싶어
06:09
real world so i think it was just about
153
369039
5600
그래서 그냥 좋아하는 것부터
06:11
being so uh interest once you start with
154
371280
5280
시작하면 uh 관심이
06:14
something that becomes your favorite
155
374639
3441
가는 거였어
06:16
maybe if i would have started with
156
376560
3440
아마 내가 그랬더라면 영적인 책으로 시작해서
06:18
spiritual books they would be my
157
378080
3040
내가
06:20
favorite
158
380000
4880
가장 좋아하는 책이 될 것이므로
06:21
so it's just the beginning nothing else
159
381120
5040
시작에 불과합니다.
06:24
oh
160
384880
4720
06:26
but in my case i was i also started with
161
386160
6400
하지만 제 경우에는
06:29
story books but slowly i got and i would
162
389600
5599
이야기 책으로도 시작했지만 천천히 얻었고
06:32
read spiritual books now i
163
392560
3840
이제 영적인 책을 읽을 것입니다. 저는 책을
06:35
like to read
164
395199
4481
읽는 것을 좋아합니다.
06:36
books as well as story books
165
396400
5600
tory books
06:39
yeah i mean uh right now you're reading
166
399680
4560
네 제 말은 어 지금 당신이
06:42
story books right story books have a
167
402000
5520
이야기 책을 읽고 있다는 거죠 맞아요 이야기 책은
06:44
different life no my novel have a
168
404240
5440
다른 삶을 살고 있어요 아니 내 소설은
06:47
completely different way i mean i
169
407520
5040
완전히 다른 방식을 가지고 있어요 내 말은
06:49
wouldn't recommend reading novels now i
170
409680
5600
지금 소설 읽기를 추천하지 않는다는 뜻이에요 저는 항상
06:52
started reading mine always maybe after
171
412560
5120
제 책을 읽기 시작했어요 아마
06:55
seven days so you'll take some time
172
415280
4080
7일 후에요 그래서 당신 시간이 좀 걸리면
06:57
you'll start reading them then you'll
173
417680
4560
그것들을 읽기 시작하면
06:59
get to see the fun of fictional world
174
419360
4959
허구의 세계의 재미를 보게 될 것입니다.
07:02
all right then shall we begin with the
175
422240
4239
그럼
07:04
topic now any other thing that you have
176
424319
4000
이제 주제부터 시작해 볼까요?
07:06
in mind
177
426479
3120
07:08
no
178
428319
4880
07:09
no all right let's talk about dreams do
179
429599
5841
07:13
you think that there is some hidden
180
433199
5681
당신은
07:15
meaning behind the dreams that we have
181
435440
6560
우리가 가진 꿈 뒤에 숨겨진 의미가 있거나
07:18
or it is nothing special
182
438880
4000
특별한 것이 없다고 생각합니다.
07:22
well
183
442000
2880
07:22
i don't know what is the hidden
184
442880
3360
07:24
word
185
444880
4879
07:26
in dreams but i guess it must be
186
446240
6320
꿈에 숨겨진 단어가 무엇인지 모르겠지만
07:29
okay it can be something special
187
449759
5761
괜찮을 것 같습니다. 뭔가 특별한 것이 숨겨져있을 수 있습니다.
07:32
something hidden right
188
452560
4240
07:35
yes
189
455520
2239
07:36
all right
190
456800
3760
07:37
do you usually remember your dreams do
191
457759
5121
평소에 꿈을 기억하시나요 꿈을 꾸자마자
07:40
you note them down as soon as you have
192
460560
3120
적어두시나요
07:42
them
193
462880
2800
07:43
anything special
194
463680
4560
특별한 일이 생기면
07:45
i don't know then i don't note them down
195
465680
5519
잘 모르겠습니다 일단 꿈을 꾸자마자 메모하지 않고
07:48
as soon as i have them once i notice
196
468240
5600
한번 알아
07:51
them down but i don't note them down
197
471199
3921
차렸지만 메모하지 않습니다 아래로
07:53
always
198
473840
4079
항상
07:55
and i don't remember it always sometimes
199
475120
6160
그리고 나는 그것을 항상 기억하지 않는다 때때로
07:57
i remember sometimes i forget
200
477919
5840
나는 약간을 기억한다 etimes 나는 잊는다
08:01
yeah i can understand these uh
201
481280
4800
예 나는 이것을 이해할 수 있습니다 어
08:03
subconscious part of the brain makes us
202
483759
4160
뇌의 잠재 의식 부분은 우리를
08:06
forget it soon
203
486080
4000
곧 잊게 만듭니다 녹색 일지라고하는 꿈을
08:07
the thing that i mentioned about noting
204
487919
4241
적어 두는 것에 대해 언급 했으므로
08:10
down the dreams that is called green
205
490080
4399
08:12
journaling so that is also something
206
492160
4080
08:14
that you can try if you want to work on
207
494479
3681
작업을하고 싶다면 시도 할 수있는 것이기도합니다
08:16
your writing skills because your brain
208
496240
4000
당신의 두뇌는
08:18
will be stressed to remember and you'll
209
498160
4960
기억하기 위해 스트레스를 받을 것이고 당신은
08:20
get you jotted down every morning right
210
500240
5840
매일 아침 당신을 바로 적게 될 것이기 때문에 쓰기 기술 꿈
08:23
so remember that dream journaling
211
503120
4880
일기 쓰기
08:26
are you a journal person do you like to
212
506080
6000
당신은 저널 사람입니까 당신은
08:28
journal regularly or not
213
508000
4080
정기적으로 일기를 쓰는 것을 좋아합니까 아니면 그렇지 않습니까
08:32
um
214
512159
4560
08:33
journal person means a person who writes
215
513279
5361
저널 사람은 모든 것을 쓰는 사람을 의미합니다
08:36
all the things right
216
516719
3680
맞아요 네
08:38
yeah i mean usually
217
518640
3600
제 말은 보통
08:40
uh like you'll write your all the
218
520399
4241
어 당신이
08:42
details of the date today it is that and
219
522240
6159
오늘 날짜의 모든 세부 사항을 쓸 것 같은 것입니다 그것은 그리고
08:44
today i did that i'm feeling that
220
524640
6639
오늘 저는 그것을 했습니다
08:48
no i'm not a journal person
221
528399
5201
저는 저널 사람이 아니라는 느낌이 듭니다 오케이
08:51
okay
222
531279
4641
08:53
what my mother is
223
533600
3520
우리 어머니는 무엇입니까
08:55
yeah
224
535920
3520
그래
08:57
she writes down diary and she's every
225
537120
4719
그녀는 일기를 적습니다 그리고 그녀는
08:59
day or only sometimes
226
539440
6320
매일 또는 가끔 네 그녀는
09:01
yeah she's katra she you know she writes
227
541839
6081
katra입니다. 그녀는 그녀가 어렸을
09:05
it them down when she say that when she
228
545760
4960
때 그녀가 그것들을 모두 적겠다고 말했을 때
09:07
was small she would write them all down
229
547920
4880
그녀가 그것을 적는 것을 알고 있고
09:10
and she advises me also to do so but i
230
550720
4400
그녀는 나에게도 그렇게 하라고 충고하지만 나는
09:12
don't have any interest in writing home
231
552800
3200
글쓰기에 관심이 없습니다 홈
09:15
down
232
555120
2640
다운
09:16
i feel that i'm not cutting the same
233
556000
4160
나는 그것을 느낀다 나는 어머니에게서 같은 옷을 자르지 않을 것입니다.
09:17
clothes off my mother
234
557760
4560
09:20
i understand okay so when she was
235
560160
3840
이해합니다. 그래서 그녀가
09:22
younger she used to write and she's
236
562320
3600
어렸을 때 그녀는 글을 쓰곤했고 그녀는
09:24
motivating you to write them but i can
237
564000
4320
당신이 그것을 쓰도록 동기를 부여하지만 나는
09:25
understand like i am a writer like i
238
565920
4640
내가 글을 쓰는 것처럼 작가인 것처럼 이해할 수 있지만
09:28
write stuff but i still don't like
239
568320
4639
여전히 좋아하지 않습니다.
09:30
writing about general things what i did
240
570560
4480
내가 하루에 한 일반적인 일에 대해 글을 쓰지만 사실
09:32
in the day but that's a very good habit
241
572959
4000
아주 좋은 습관입니다.
09:35
actually you get to express all your
242
575040
3600
모든
09:36
thoughts and energy
243
576959
3601
생각과 에너지를 표현할 수 있습니다.
09:38
all right now you have to tell me that
244
578640
5040
09:40
did you ever have any horror dream
245
580560
6719
09:43
maybe after watching a horror movie
246
583680
6480
공포 영화를 본 후에 공포 꿈을 꾼 적이 있다고 말해야 합니다.
09:47
i i don't watch horror movies but yes i
247
587279
4321
공포 영화를 보지는 않지만 그래 나는
09:50
still remember a
248
590160
4880
09:51
horror dream when i was small i had it
249
591600
7120
어렸을 때 공포 꿈을 아직도 기억한다 나는 그것을 가지고 있었지만
09:55
but that dream i read it
250
595040
5440
그 꿈을 읽었습니다
09:58
what's happened in that dream when you
251
598720
4000
당신이 어렸을 때 그 꿈에서 무슨 일이 일어 났는지
10:00
were younger
252
600480
6799
10:02
i was in a you know a circle a sphere
253
602720
7119
나는 당신이 알고있는 원 투명한 구형 공에있었습니다
10:07
type ball which was transparent or made
254
607279
5120
아님
10:09
of glass
255
609839
3761
유리로 된
10:12
big one
256
612399
2481
큰거 큰거
10:13
big one
257
613600
3040
10:14
um
258
614880
3519
10:16
and i was running on it here and there
259
616640
4639
그리고 내가 여기저기 뛰어다니고 나랑
10:18
here and there and my
260
618399
4961
10:21
and a ghost was chasing me i was running
261
621279
4881
귀신이 쫓아와서 뛰고 있었는데
10:23
and then uh the one of the glass doors
262
623360
5039
어 이렇게 유리문 하나가
10:26
like this opened and then my father came
263
626160
4960
열리더니 아버지가 오셔서
10:28
and paul ran away then i went to the row
264
628399
4880
폴이 도망친 다음 나는 행에 갔고
10:31
and then you were driving suddenly i
265
631120
4080
당신은 운전했습니다 ing 갑자기
10:33
came to another situation in which we
266
633279
4721
다른 상황에 와서 우리는
10:35
were driving a car and a ghost was
267
635200
4879
차를 운전하고 귀신이
10:38
chasing a certain bloody ghost which is
268
638000
4800
어떤 피 묻은 귀신을 쫓고 있었는데
10:40
eyes was also not clear properly
269
640079
4641
눈도 제대로 보이지 않고 어
10:42
uh wearing black clothes and it was a
270
642800
3920
검은 옷을 입고
10:44
normal street
271
644720
3760
평범한 거리 였고
10:46
and my eye told my father to call the
272
646720
3200
눈이 아버지에게 전화하라고 말했습니다.
10:48
police
273
648480
3280
경찰
10:49
and uh
274
649920
3680
과 어
10:51
my father called but they told the
275
651760
4639
아버지가 전화를 했는데
10:53
police did not pick um come and then
276
653600
4479
경찰이 전화를 안 받았다고 해서 오라고 했고 또 다른
10:56
again i went to another
277
656399
3361
10:58
different situation in which i was
278
658079
4000
다른 상황으로 갔는데
10:59
standing in a line and a ghost was uh
279
659760
3840
줄을 서고 있었는데 유령이 어
11:02
you know
280
662079
4721
너도 알다시피
11:03
was he was uh uh just um
281
663600
4880
그가 어 어 그냥 음 누가
11:06
separating who was the one who was doing
282
666800
3760
누군지 분리 이런 짓을 한 사람
11:08
like this i was hiding behind one of my
283
668480
3599
내가 내 친구 뒤에 숨어 있었다가
11:10
friends then the ghost caught me and
284
670560
5440
유령이 나를 잡았고
11:12
then my sister woke me up
285
672079
3921
내 여동생이 나를 깨웠다
11:17
you're just supposed to really wake you
286
677120
5360
당신은 당신을 정말로 깨워야 합니다
11:18
up or in your dream she woke you up
287
678880
5680
또는 당신의 꿈에서 그녀는 당신을 깨 웠습니다
11:22
she really woke me up
288
682480
5919
그녀는 나를 정말로 깨 웠습니다
11:24
oh yes this received you from the ghost
289
684560
5600
오 그래 이것은 당신을 유령으로부터 받았습니다
11:28
kind of
290
688399
4000
11:30
uh all right oh well i just feel that
291
690160
4880
어 알았어 오 뭐 그냥
11:32
your teddy keeps looking at me is there
292
692399
5601
당신의 테디가 계속 나를 쳐다보고 있는 것 같아요
11:35
any name for that teddy
293
695040
6080
그 테디의 이름이 있나요
11:38
yes we call it jojo
294
698000
5200
네 우리는 그것을 조조라고 부릅니다 알겠습니다
11:41
all right so it feels like jojo is
295
701120
4480
그래서 조조가
11:43
hiding behind you and looking at me from
296
703200
4720
당신 뒤에 숨어서 찾고 있는 것 같은 느낌이 듭니다
11:45
my life so this is really cute how did
297
705600
4799
내 인생에서 나에게 정말 귀엽다.
11:47
you get him like did someone gift it to
298
707920
6159
et 그 사람은 누군가가 당신에게 그것을 선물했거나 당신이
11:50
you or it was your own choice
299
710399
6081
선택한 것입니다.
11:54
my i don't remember it exactly but i
300
714079
3121
정확히 기억이 나지 않지만
11:56
know
301
716480
2880
11:57
that my mother father
302
717200
4160
어머니 아버지가 괜찮 았다는 것을 알고 있습니다. 계속
11:59
got it
303
719360
4320
12:01
all right then uh wonderful before
304
721360
4159
12:03
moving ahead i do have a couple of
305
723680
3920
진행하기 전에 몇 가지
12:05
things to share and have a shot listen
306
725519
4721
공유하고
12:07
to it carefully first is whenever we
307
727600
4640
먼저 주의 깊게 들어보세요. 우리가 말할 때마다
12:10
have we are speaking we have to try and
308
730240
5760
우리는
12:12
keep in mind that we take regular pauses
309
732240
5920
규칙적인 일시 중지를 시도하고 명심해야 합니다.
12:16
so what is happening is in certain
310
736000
5839
따라서 특정 문장에서 일어나는 일은
12:18
sentences your speed and pace is quite
311
738160
4720
속도와 속도가 매우
12:21
fast
312
741839
4800
빠르
12:22
so then whenever paste is faster then we
313
742880
6079
므로 붙여넣기가 더 빠를 때마다 다음과 같습니다. 우리는
12:26
do not sound clear
314
746639
4161
명확하게 들리지 않습니다
12:28
that's why it's important that you take
315
748959
5120
12:30
pause sometimes so that every word every
316
750800
5680
그래서 모든 단어가 모든
12:34
syllable comes out clearly
317
754079
4961
음절이 명확하게 나오도록 때때로 잠시 멈추는 것이 중요합니다. 또는
12:36
or have you heard shashi peru have you
318
756480
4560
shashi peru를
12:39
ever heard him speaking or do you know
319
759040
3520
들어 본 적이 있습니까?
12:41
who he is
320
761040
3599
12:42
no no i don't know
321
762560
3839
12:44
all right also sometimes when you're
322
764639
4481
또한 때때로 당신이
12:46
free he is an indian politician and a
323
766399
5120
자유로울 때 그는 인도 정치인이자
12:49
wonderful speaker so you'll see that
324
769120
5440
훌륭한 연사입니다. 그래서 당신은
12:51
just like you he has quite a fast pace
325
771519
6000
그가 당신처럼 꽤 빠른 속도를 가지고 있다는 것을 알게 될 것입니다. 그는
12:54
he speaks very fast but one more thing
326
774560
5040
매우 빠르게 말하지만
12:57
that he has learned with practice is
327
777519
4320
그가 연습을 통해 배운 또 하나의 사실은
12:59
that even with the fast face he takes
328
779600
4960
그가 취하는 빠른 얼굴은
13:01
pauses at the right time so that every
329
781839
5361
오른쪽에서 멈춘다. 모든
13:04
word comes out here right so try to
330
784560
4800
단어가 여기에 올바르게 나오도록 적절한 시간에
13:07
bring in causes in your speech at the
331
787200
4639
말에 원인을 가져오려고 노력하십시오. 마치 극적인 효과를
13:09
right time it would appear as if you're
332
789360
4400
13:11
thinking as if you're causing for
333
791839
3601
일으키는 것처럼 생각하는 것처럼 나타나므로
13:13
dramatic effect
334
793760
3759
13:15
right so just keep in check that causes
335
795440
4079
원인이
13:17
are used and one more thing that i
336
797519
4880
올바른지 확인하십시오. used 그리고 제가
13:19
wanted to add was that whenever we are
337
799519
6721
추가하고 싶었던 한 가지는 우리가
13:22
using a verb we do not have to use new
338
802399
5120
동사를 사용할 때마다 예를 들어 new를 사용할 필요가 없다는 것입니다.
13:26
for example
339
806240
5360
13:27
uh we can directly say that uh i love to
340
807519
4961
어 우리는 어 i love to
13:31
swim
341
811600
4560
swim
13:32
i love to do swimming it's not necessary
342
812480
6159
i love to do
13:36
right because swimming is already a verb
343
816160
5039
swimming이라고 직접 말할 수 있습니다. 이미 동사
13:38
so we don't have to use do unless we are
344
818639
4640
이므로
13:41
asking it in a question
345
821199
4561
13:43
like do you swim at that point we can
346
823279
5201
do you swim at that point와 같은 질문에
13:45
use do because it is a question uh it
347
825760
4400
do를 묻지 않는 한 do를 사용할 필요가 없습니다. 질문이기 때문에 do를 사용할 수 있습니다. 음
13:48
would be like um
348
828480
3919
13:50
i like to walk
349
830160
4160
i like to walk
13:52
we don't have to say i like to do
350
832399
4481
we don't와 같을 것입니다 나는
13:54
walking that is not necessary it is
351
834320
5199
필요하지 않은 걷기를 좋아한다고 말해야 합니다 그것은
13:56
walking swimming these are already birds
352
836880
3959
걷기 수영입니다 이것들은 이미 새들입니다
13:59
did you catch my
353
839519
2880
제 요점을 이해하셨습니까
14:00
points
354
840839
3560
14:02
okay
355
842399
4401
14:04
any confusion in this point or the
356
844399
3521
이 시점에서 혼란이 있거나
14:06
pauses
357
846800
3760
잠시 멈췄을 때
14:07
any doubt
358
847920
2640
의심의 여지가 있습니다
14:10
um not yet
359
850639
3281
음 아직
14:14
okay just remember that causes are there
360
854399
4000
괜찮지 않습니다 단지 원인이
14:16
in certain sentences other than that
361
856560
4079
특정 문장에 있다는 것을 기억하십시오 기타 그것보다
14:18
you're speaking wonderfully well
362
858399
5521
당신은 훌륭하게 말을 잘하고 있습니다.
14:20
okay coming back to dreams has it ever
363
860639
6320
꿈으로 돌아가는 것이 좋습니다.
14:23
happened that someone told you that hey
364
863920
5760
누군가가 당신에게
14:26
i saw you in my dream today
365
866959
5361
오늘 꿈에서 당신을 보았다고 말한 적이 있습니다.
14:29
anyone anytime
366
869680
4399
아무 때나
14:32
no
367
872320
2560
14:34
no
368
874079
2641
14:34
no one told you that hey i saw you in my
369
874880
5280
아무 때나 아무도 당신에게 꿈에서 당신을 보았다고 말하지 않았습니다.
14:36
dream not even your sister
370
876720
6559
심지어 당신의 여동생도 아닙니다. oh no
14:40
oh no nobody's told
371
880160
4239
아무도 말하지 않았습니다.
14:43
oh man
372
883279
3360
14:44
like did do you see people you know in
373
884399
4560
14:46
your dreams maybe you're like of course
374
886639
4161
당신의 꿈은 아마도 당신은 물론
14:48
we saw your father in
375
888959
4081
우리는 당신이 나에게 말한 꿈에서 당신의 아버지를 보았지만
14:50
the dream that you told me but like your
376
890800
7440
당신의
14:53
friends and neighbors random people
377
893040
9039
친구와 이웃처럼 임의의 사람들처럼
14:58
no they also never so i told but yeah
378
898240
6560
아니 그들도 결코 그래서 내가 말했지만 네
15:02
right now i remember sometimes my sister
379
902079
5601
지금은 때때로 내 여동생이 내
15:04
would say that this happened my you came
380
904800
5039
당신이
15:07
here and you did that but she did not
381
907680
4000
여기 와서 그랬는데 그녀는
15:09
say particularly that i saw you in my
382
909839
3921
내가 꿈에서 당신을 보았다고 특별히 말하지 않았습니다.
15:11
dream
383
911680
4159
15:13
okay maybe she was just telling you her
384
913760
4560
아마도 그녀는 단지 당신에게 그녀의 꿈을 말하고 있었고 당신은 그렇게
15:15
dream and you were part of the dream
385
915839
4401
꿈의 일부였습니다.
15:18
like that
386
918320
3600
15:20
yeah
387
920240
5120
15:21
okay uh let's talk about some different
388
921920
8240
15:25
terms have you heard of the term deja vu
389
925360
4800
deja vu라는 용어를
15:30
could you repeat
390
930240
6560
반복해 주시겠습니까
15:32
uh yeah i'll type that word deja vu
391
932399
6240
어 그래 deja vu라는 단어를 입력하겠습니다
15:36
it is not
392
936800
4320
15:38
directly derived from english language i
393
938639
4961
영어에서 직접 파생된 것이 아닙니다
15:41
think it is from latin
394
941120
5600
라틴어
15:43
or deja vu
395
943600
3120
또는 deja vu에서 온 것 같아요
15:47
oh deja vu it must mean that um
396
947199
7041
oh deja vu 그것은 음 당신이 가지고 있지 않은 것을 의미해야 합니다
15:51
something which you have not you have
397
951680
4000
15:54
already experienced and which is
398
954240
4159
이미 경험했고
15:55
happening now
399
955680
5839
지금 일어나고 있는 일
15:58
yeah it's it feels like that
400
958399
5601
예 또 그런 느낌이야
16:01
that it is happening again have you ever
401
961519
5921
16:04
experienced deja vu
402
964000
6399
데자뷰를 경험한 적 있어 어 난
16:07
uh i don't think so
403
967440
5120
아닌 것 같아
16:10
all right maybe later in life you'll get
404
970399
4721
괜찮아 아마 나중에
16:12
to experience it okay have you heard of
405
972560
6160
경험하게 될 거야 괜찮아
16:15
sleep paralysis
406
975120
5920
수면마비라고 들어봤어 수면마비
16:18
could you repeat
407
978720
6400
반복할 수 있니
16:21
sleep paralysis
408
981040
4080
16:25
no i have not heard it but i guess it
409
985279
4000
아니 난 들어본 적은 없지만
16:27
must be some
410
987519
4401
무슨
16:29
disorder and sleep
411
989279
5041
장애가 있는 것 같아요 그리고 잠을 자요 예 이 장애
16:31
yeah try to guess what will happen in
412
991920
4159
에서 무슨 일이 일어날지 추측해 보세요
16:34
this disorder
413
994320
3680
16:36
make a guess
414
996079
3361
16:38
um
415
998000
6000
16:39
we will not be able to sleep properly
416
999440
4560
우리는 제대로 잠을 잘 수 없을 것입니다 닫아서
16:44
close those so main thing that happens
417
1004240
5039
발생하는 주요 일은
16:46
is simple meaning of paralysis is when
418
1006880
5040
마비의 단순한 의미는 언제입니다
16:49
you're not able to move your body parts
419
1009279
5281
신체 부위를 움직일 수 없습니다.
16:51
sleep paralysis would be like
420
1011920
5039
수면 마비는
16:54
you feel like you've woken up your mind
421
1014560
5120
깨어난 것 같은 느낌이 들 것입니다. 정신은
16:56
is active but you cannot move your hands
422
1016959
5281
활발하지만 손을 움직일 수 없습니다.
16:59
you cannot move your leg you know that
423
1019680
5359
다리를 움직일 수 없습니다.
17:02
you you're woken up but you cannot shout
424
1022240
6000
깨어난 것을 알지만 할 수 없습니다.
17:05
you cannot try you cannot do anything
425
1025039
6800
시도할 수 없다고 외치면 아무것도 할 수 없습니다
17:08
that kind of feeling is sleep paralysis
426
1028240
6719
그런 느낌은 수면 마비입니다
17:11
so this is the fact that nearly
427
1031839
5441
그래서 이것은 거의 90에 가깝다는 사실입니다.
17:14
90 i'm not sure about the exact number
428
1034959
4880
정확한 숫자는 모르겠지만
17:17
but majority of humans go through sleep
429
1037280
4880
대부분의 인간은 일생
17:19
paralysis at least once in their
430
1039839
4801
에 적어도 한 번은 수면 마비를 겪습니다.
17:22
lifetime at least once
431
1042160
4799
17:24
most of them don't even realize that
432
1044640
4480
그들 중 th를 깨닫지 못한다.
17:26
they were suffering with sleep paralysis
433
1046959
3361
그들이 수면 마비로 고통받고 있을 때
17:29
it happens
434
1049120
4160
그것은
17:30
for a few minutes hardly
435
1050320
5840
몇 분 동안 거의 발생하지 않습니다.
17:33
yes i know it is scary but don't worry
436
1053280
4720
무섭다는 것을 알지만
17:36
if you have a good proper sleeping
437
1056160
4320
적절한 수면 일정이 있다면 걱정
17:38
schedule you are hydrated and you're
438
1058000
4400
17:40
sleeping on your side so you wouldn't
439
1060480
5880
하지 마세요.
17:42
have to face sleep paralysis
440
1062400
3960
수면 마비에 직면하기 위해
17:56
do you want to add something to it
441
1076960
5200
뭔가를 추가하시겠습니까?
17:59
lap of this topic
442
1079200
2960
18:02
um you can wrap up this topic
443
1082240
6080
18:05
okay let's talk about other things
444
1085440
6160
18:08
so let's talk about the values and
445
1088320
4479
18:11
lessons
446
1091600
3600
18:12
that you have learned from
447
1092799
4481
18:15
three institutions
448
1095200
4080
18:17
i'll tell you these three institutions
449
1097280
4000
3개의 기관이 있다면
18:19
still then you have to try and recall
450
1099280
4000
여전히
18:21
all the values all the lessons that
451
1101280
4160
모든 가치를 기억해내야 합니다.
18:23
you've learned from
452
1103280
4160
18:25
your family
453
1105440
3840
가족,
18:27
your friends
454
1107440
3840
친구
18:29
and your school
455
1109280
4399
, 학교에서 배운 모든 교훈,
18:31
everything that these three institutions
456
1111280
4240
이 세 기관에서 가르친 모든 것
18:33
have taught you
457
1113679
3120
18:35
okay
458
1115520
2240
좋습니다.
18:36
uh
459
1116799
3601
18:37
yeah take 10 seconds if you want think
460
1117760
5840
18:40
about it and then you can start
461
1120400
4560
그러면 괜찮게 시작할 수 있습니다.
18:43
okay
462
1123600
4480
18:44
i know you told your friend you're not
463
1124960
4560
당신이 친구에게 당신이 괜찮지 않다고 말한 것을 압니다.
18:48
okay
464
1128080
4080
18:49
and tell me what's wrong and why you
465
1129520
7710
무엇이 잘못되었는지, 왜
18:52
never said you felt that way
466
1132160
9829
그렇게 느꼈다고 말하지 않았는지 말해주세요.
18:57
[Music]
467
1137230
4759
[음악]
19:03
it hurts too
468
1143039
3121
너무 아파요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7