Clapingo English Conversation #10 | What is use of celebrating B'days? | English Speaking Practice

4,281 views ・ 2022-05-14

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
also but i do not like to celebrate it i
0
80
2880
tôi cũng vậy nhưng tôi không thích ăn mừng nó. tôi
00:01
would think that what is the use of
1
1920
2720
nghĩ rằng việc
00:02
celebrating birthdays
2
2960
4160
tổ chức sinh nhật có ích lợi gì trời ơi, điều đó thật
00:04
oh my god that's nice
3
4640
3840
tuyệt
00:07
as always
4
7120
3599
như mọi khi, đó
00:08
it was a very very nice experience
5
8480
4720
là một trải nghiệm rất rất tuyệt vời
00:10
talking to such a nice wonderful person
6
10719
4241
khi nói chuyện với một người tuyệt vời tốt bụng như vậy, người tốt bụng xin chào, xin chào,
00:13
who nice
7
13200
3919
00:14
hello
8
14960
3760
xin chào,
00:17
hello sir
9
17119
3201
00:18
hi habisha
10
18720
4479
chào habisha, rất
00:20
nice to see you back
11
20320
5920
vui được gặp bạn hẹn gặp lại bạn
00:23
yeah same here
12
23199
3041
vâng ở đây cũng vậy
00:26
same here even you feel that it
13
26720
4319
ở đây ngay cả khi bạn cảm thấy rằng
00:40
okay fine that's a very very nice
14
40239
5281
không sao đâu đó là một chiếc
00:42
attractive headband that you have
15
42399
4801
băng đô rất rất đẹp và hấp dẫn mà bạn
00:45
looks like uh
16
45520
3280
trông giống như uh cái
00:47
what is what is that called do you have
17
47200
3440
đó được gọi là gì bạn có
00:48
a name for that technique that you have
18
48800
3680
tên cho kỹ thuật đó mà bạn có
00:50
one
19
50640
4880
00:52
no but i know it's just here years
20
52480
6399
không nhưng tôi biết nó chỉ ở đây năm năm
00:55
i have four years here one
21
55520
3359
tôi có bốn năm ở đây một
01:03
yeah absolutely that's that's what i was
22
63920
6400
vâng hoàn toàn đó là điều tôi vừa
01:05
just about to ask you but uh tell me uh
23
65680
6880
định hỏi bạn nhưng uh hãy nói cho tôi biết
01:10
are you interested or do you purchase
24
70320
4560
bạn có quan tâm hay bạn mua
01:12
your own clothes when uh your parents go
25
72560
4400
quần áo của riêng mình khi uh bố mẹ bạn đi
01:14
for shopping and let's buy some clothes
26
74880
4559
mua sắm và chúng ta hãy mua quần áo
01:16
for the kids who selects your clothes or
27
76960
4560
cho những đứa trẻ chọn quần áo của bạn hoặc
01:19
you tell your mummy no you don't select
28
79439
3841
bạn nói với mẹ của bạn không, bạn không
01:21
i will select my clothes who does this
29
81520
3360
01:23
election
30
83280
4640
01:24
well my mother only selects my clothes
31
84880
5840
chọn, tôi
01:27
and sometimes i choose mom mom i'm
32
87920
4640
sẽ chọn quần áo của mình.
01:30
taking this mom taking that but
33
90720
3359
01:32
sometimes she says yes we'll take it
34
92560
4400
nói có, chúng tôi sẽ Tôi lấy
01:34
then she takes and sometimes when i um
35
94079
4080
thì cô ấy lấy và đôi khi khi tôi um
01:36
you know
36
96960
3680
bạn biết lấy tôi
01:38
take a
37
98159
4481
01:40
i force her to do she will take it and
38
100640
3920
tôi ép cô ấy làm thì cô ấy sẽ lấy và
01:42
while the booking time i'll take it
39
102640
4159
trong thời gian đặt phòng tôi sẽ lấy
01:44
while giving the money to the man she
40
104560
4160
trong khi đưa tiền cho người đàn ông thì cô ấy
01:46
will take it out and
41
106799
4081
sẽ lấy hết và
01:48
take the all of the items
42
108720
4079
lấy hết. các món đồ
01:50
or sometimes i just
43
110880
4919
hoặc đôi khi tôi chỉ
01:52
make
44
112799
3000
làm cho
01:57
okay fine that is good that you have
45
117040
5280
ổn thôi, điều đó thật tốt khi bạn
01:59
your own selection also and your parents
46
119200
4800
cũng có sự lựa chọn của riêng mình và bố mẹ bạn cũng
02:02
listen to you and respect your
47
122320
4560
lắng nghe bạn và tôn trọng
02:04
selections as well but when you go out
48
124000
4560
sự lựa chọn của bạn nhưng khi bạn đi ra ngoài, một số
02:06
what are some of the colors that you
49
126880
3359
màu bạn
02:08
choose what are some of the colors that
50
128560
4000
chọn là gì? những màu mà
02:10
you feel you love and you would want to
51
130239
4321
bạn cảm thấy yêu thích và bạn sẽ muốn
02:12
wear them
52
132560
4000
mặc chúng
02:14
no i don't have any such favorite color
53
134560
4080
không,
02:16
to wear i just like
54
136560
5039
02:18
my leggings pajamas and t-shirts
55
138640
3760
02:21
especially
56
141599
2801
02:22
habitats half sleeves and whether any
57
142400
3839
02:24
color or not any color i'm okay with
58
144400
4559
tôi không có màu yêu thích nào để mặc cả. được với
02:26
them so if i see some new ones which i
59
146239
3601
họ vì vậy nếu tôi thấy một số cái mới mà tôi
02:28
like
60
148959
2401
thích, tôi
02:29
i'll take it
61
149840
4960
sẽ lấy nó
02:31
or i generally like hot light colored
62
151360
5840
hoặc tôi thường thích
02:34
light colored things
63
154800
4719
những thứ có màu sáng, sáng,
02:37
great
64
157200
2319
tuyệt,
02:41
yeah there is a little bit of a lag in
65
161120
4160
vâng, có một chút chậm trễ trên
02:43
internet i don't know whether it's from
66
163120
4640
internet, tôi không biết có phải do
02:45
my side or your side but your voice is
67
165280
4400
bên tôi không hoặc phía bạn nhưng giọng nói của bạn
02:47
kind of stopping and starting
68
167760
2720
hơi ngắt quãng và bắt đầu
02:49
so
69
169680
3199
nên
02:50
no worries we will continue
70
170480
5759
đừng lo lắng, chúng tôi sẽ tiếp tục inue
02:52
when it comes to clothes havisha uh you
71
172879
6000
khi nói đến quần áo havisha uh bạn đã
02:56
told me last session that your native is
72
176239
4481
nói với tôi buổi trước rằng quê hương của bạn là
02:58
jaipur
73
178879
5761
jaipur
03:00
yes and i can only remember when it
74
180720
6640
vâng và tôi chỉ có thể nhớ khi nói
03:04
comes to traditional clothes
75
184640
5519
đến quần áo truyền thống
03:07
jaipur has so much to offer in terms of
76
187360
5519
jaipur có rất nhiều thứ để cung cấp về
03:10
colors in terms of kids wear
77
190159
3440
màu sắc về trang phục trẻ em
03:12
and
78
192879
3280
03:13
bangalore that way find many kinds of
79
193599
5201
bangalore theo cách đó cũng có nhiều loại
03:16
clothes as well but i feel when it comes
80
196159
5041
quần áo nhưng tôi cảm thấy khi đi
03:18
to shopping and buying clothes jaipur is
81
198800
3760
mua sắm và mua quần áo ở jaipur
03:21
very very nice
82
201200
3840
rất rất đẹp
03:22
traditional clothes on kids is something
83
202560
4399
quần áo truyền thống của trẻ em là thứ
03:25
that i really like
84
205040
4320
mà tôi thực sự thích
03:26
what what do you have from jaipur do you
85
206959
5601
bạn có gì từ jaipur bạn
03:29
have some kind of a speciality clothes
86
209360
7040
có loại quần áo đặc biệt nào
03:32
i don't have much man my grandmother
87
212560
6560
tôi không có không có nhiều người, bà tôi
03:36
makes a traditional clothe of rare
88
216400
5839
may một bộ quần áo truyền thống bằng
03:39
sanchez's language and she gave it to me
89
219120
6399
ngôn ngữ hiếm của sanchez và bà đã đưa nó cho tôi
03:42
i have some three for now but now i'm
90
222239
6801
bây giờ tôi có ba cái nhưng bây giờ tôi mới
03:45
begin i don't have any language but uh
91
225519
6080
bắt đầu tôi không có ngôn ngữ nào nhưng uh
03:49
in bangalore shopping list i have some
92
229040
3839
trong danh sách mua sắm ở bangalore tôi có một số
03:51
but they are not
93
231599
4560
nhưng chúng không phải
03:52
as it doesn't seem that they are uh
94
232879
4881
vì có vẻ như chúng không
03:56
like traditional clothes they are
95
236159
3440
giống quần áo truyền thống chúng có
03:57
something different
96
237760
3920
gì đó khác biệt
03:59
because traditional clothes have simple
97
239599
4560
bởi vì quần áo truyền thống rất đơn giản
04:01
but somewhere i've seen it's different
98
241680
5919
nhưng ở đâu đó tôi đã thấy nó khác
04:04
so in bangalore have i have i see those
99
244159
6080
nên ở bangalore tôi có tôi thấy những
04:07
types of clothes so i have them them
100
247599
4560
loại quần áo đó nên tôi có chúng
04:10
only
101
250239
5280
TRÊN những
04:12
those type of clothes i know that i know
102
252159
4961
loại quần áo đó tôi biết rằng tôi biết
04:15
when you when you go to shop in
103
255519
4161
khi bạn đi mua sắm ở
04:17
bangalore and when you look for jaipur
104
257120
4799
bangalore và khi bạn tìm kiếm
04:19
kind of clothes you will never find the
105
259680
4480
những loại quần áo ở jaipur, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy
04:21
true ones it's always some kind of
106
261919
3840
hàng thật, nó luôn luôn là một loại
04:24
imitation
107
264160
5039
hàng nhái nào đó
04:25
do you know what imitation means
108
265759
6160
bạn có biết hàng nhái nghĩa là gì
04:29
a difference
109
269199
2720
04:32
no no no no duplicates
110
272320
4720
không? không không không trùng lặp
04:34
probably what i mean to them is
111
274720
4000
có lẽ điều tôi muốn nói với họ là
04:37
when you want to go if you go to
112
277040
4879
khi bạn muốn đi nếu bạn đến
04:38
bangalore and do that shopping and you
113
278720
6880
bangalore và mua sắm và bạn
04:41
want to if you ask the shop shop uh guy
114
281919
5361
muốn nếu bạn yêu cầu cửa hàng cửa hàng uh anh chàng
04:45
to give me some
115
285600
3840
đưa cho tôi một số
04:47
jaipur uh clothes something that you
116
287280
4400
quần áo jaipur uh thứ gì đó mà bạn
04:49
find in your rajasthan and jackpot he
117
289440
4319
tìm thấy trong cửa hàng của mình rajasthan và jackpot anh ấy
04:51
will give you some but most of the times
118
291680
3160
sẽ đưa cho bạn một số nhưng hầu hết các trường hợp
04:53
they are very
119
293759
4561
chúng
04:54
imitation just cheap copy of the actual
120
294840
5160
chỉ là đồ nhái rẻ tiền của
04:58
clothes from jaipur that is what
121
298320
3840
quần áo thật từ jaipur đó là
05:00
imitation means
122
300000
3840
05:02
not original
123
302160
4000
đồ nhái có nghĩa là không phải
05:03
ones
124
303840
2320
đồ chính hãng được rồi ý
05:06
okay
125
306639
4081
05:07
okay that's what i mean so uh but
126
307759
5121
tôi là vậy uh nhưng
05:10
whenever there are see when i talked
127
310720
4000
bất cứ khi nào tôi thấy khi tôi nói chuyện
05:12
about these jaipur your traditional
128
312880
4800
về những bộ quần áo truyền thống của jaipur này
05:14
clothes you told the chuni and
129
314720
4800
bạn đã nói với chuni và
05:17
all those things your grandmother gives
130
317680
2880
tất cả những thứ mà bà của bạn cho
05:19
you
131
319520
3200
bạn
05:20
what are the occasions when you wear
132
320560
4560
những dịp nào bạn mặc
05:22
these clothes you can't wear these daily
133
322720
4479
những bộ quần áo này bạn không thể mặc những bộ quần áo này hàng ngày
05:25
when do you wear these
134
325120
4000
khi nào bạn mặc những thứ này
05:27
i would like them wearing daily but my
135
327199
5041
tôi muốn chúng mặc hàng ngày nhưng
05:29
mother restricts me to do so because i
136
329120
4560
mẹ tôi hạn chế tôi làm như vậy bởi vì tôi
05:32
was small i would
137
332240
4000
còn nhỏ tôi sẽ
05:33
i would um some food would get on it and
138
333680
5280
ừm tôi sẽ ừm một số thức ăn sẽ dính vào nó và
05:36
my so my mother would make me wear them
139
336240
5120
mẹ tôi sẽ bắt tôi mặc chúng theo kiểu
05:38
traditionally
140
338960
4480
05:41
me sorry okay internationally in the
141
341360
3360
05:43
sense
142
343440
3680
05:44
occasionally and
143
344720
4720
05:47
and also traditionally on probably what
144
347120
4880
truyền thống.
05:49
are the kind of occasions do you wear on
145
349440
3360
bạn có mặc những
05:52
the
146
352000
3919
05:52
these kind of clothes
147
352800
3119
loại
05:56
i wear these kind of clothes
148
356319
5521
quần áo này vào những dịp nào không?
05:58
when um suppose we have a
149
358880
4080
06:01
holy
150
361840
4400
06:02
holy diwali that type of surface
151
362960
4560
06:06
festivals
152
366240
3600
06:07
in our
153
367520
4720
06:09
it is celebrated so in that type of
154
369840
6720
06:12
festivals we were length
155
372240
4320
06:17
sometimes the boys were dhotis so at
156
377759
5761
vào
06:21
that type of occasions we were it
157
381039
4561
những dịp như vậy, chúng tôi đã ở đó
06:23
and sometimes
158
383520
4720
và đôi khi
06:25
uh we also added another and sometimes
159
385600
4560
uh chúng tôi cũng thêm một người khác và đôi khi là
06:28
my mother when you when i'm was
160
388240
3679
mẹ tôi khi bạn khi tôi đang
06:30
literally growing up and that my
161
390160
3759
lớn lên theo đúng nghĩa đen và
06:31
language and i was getting short then
162
391919
4481
ngôn ngữ của tôi và tôi đang trở nên ngắn ngủi nên
06:33
she would say wear it where i'd wear it
163
393919
4481
bà ấy sẽ nói tôi muốn mặc nó ở đâu
06:36
so i would wear it
164
396400
4639
vì vậy tôi sẽ mặc nó
06:38
but then i would not wear it because
165
398400
5200
nhưng sau đó tôi sẽ không mặc nó bởi
06:41
because i wouldn't feel comfortable and
166
401039
5761
vì tôi sẽ không cảm thấy thoải mái và
06:43
because mostly in some fancy clothes i
167
403600
5840
bởi vì chủ yếu là trong một số bộ quần áo sang trọng, tôi
06:46
have seen that there's some glitter type
168
406800
4720
đã thấy rằng có một số loại lấp lánh
06:49
and it's slightly
169
409440
4240
và nó hơi
06:51
uh it's like um
170
411520
4560
uh nó giống như ừm
06:53
slightly doesn't fit my body it's not
171
413680
4799
hơi không vừa với cơ thể của tôi. không phải
06:56
soft it's it's slightly something
172
416080
4080
như vậy ft nó hơi giống cái gì đó
06:58
something so
173
418479
3041
nên
07:00
i like
174
420160
3039
tôi thích
07:01
so i like um hello
175
421520
3119
nên tôi thích ừm xin chào
07:03
thank you much
176
423199
3840
cảm ơn bạn nhiều
07:04
hello
177
424639
3361
xin chào
07:07
hello
178
427039
2560
xin chào
07:08
again yeah hello
179
428000
3520
lần nữa vâng xin chào
07:09
yeah that connection glitch is
180
429599
4160
vâng sự cố kết nối đang
07:11
continuing to happen here
181
431520
5200
tiếp tục xảy ra ở đây
07:13
uh there's a little bit of when you talk
182
433759
5681
uh có một chút khi bạn nói
07:16
the audio stops starts stops starts so
183
436720
4479
âm thanh dừng bắt đầu dừng bắt đầu nên
07:19
i'm not able to concentrate on what
184
439440
4640
tôi không thể tập trung vào những gì
07:21
you're telling but in fact when you told
185
441199
4801
bạn đang nói nhưng thực tế khi bạn nói
07:24
that these traditional clothes are very
186
444080
6399
rằng những bộ quần áo truyền thống này rất
07:26
uncomfortable to wear it kind of
187
446000
7360
khó chịu khi mặc nó giống như
07:30
kind of pricky from inside isn't it it
188
450479
5280
gai từ bên trong nó không phải là nó
07:33
picks your body when you wear it so that
189
453360
4399
ôm lấy cơ thể bạn khi bạn mặc nó đó
07:35
is the reason you just wear it once in a
190
455759
3601
là lý do bạn chỉ mặc nó một lần thôi
07:37
while also
191
457759
4481
cũng
07:39
isn't it well i didn't i well probably i
192
459360
4959
không ổn tôi không ổn tôi
07:42
did not mean to say that i meant to say
193
462240
4480
không có ý nói rằng tôi không có ý nói
07:44
that some frogs which are not
194
464319
5600
rằng một số con ếch không
07:46
much traditional but lahinga chuna i
195
466720
6960
truyền thống lắm nhưng lahinga chuna tôi
07:49
like them i like it
196
469919
3761
thích chúng tôi thích nó
07:53
yeah i was wonderful
197
473840
5120
yeah tôi thật tuyệt vời
07:56
but you know what uh
198
476800
5280
nhưng bạn biết đấy, uh
07:58
your clothes are might not go waste
199
478960
6720
quần áo của bạn sẽ không bị lãng phí
08:02
after it after you outgrow your dresses
200
482080
6000
sau khi bạn lớn hơn váy của mình
08:05
because you have a sister as well
201
485680
4720
vì bạn cũng có một người chị gái.
08:08
probably she can use your dresses once
202
488080
5200
08:10
she comes your age once she comes to
203
490400
4320
08:13
your size
204
493280
2960
08:14
will you share your clothes with your
205
494720
2960
quần áo với em gái của bạn
08:16
sister
206
496240
2880
08:17
well i have another option if i would
207
497680
3440
tốt tôi có ano Có tùy chọn nếu tôi
08:19
not what could i do with those clothes
208
499120
4560
không muốn tôi có thể làm gì với những bộ quần áo đó tôi
08:21
what can i do i will simply anyways it
209
501120
4000
có thể làm gì tôi sẽ đơn giản thôi Dù sao thì nó
08:23
will be waste
210
503680
2959
sẽ rất lãng phí vì vậy
08:25
so i will have to share it with my
211
505120
5120
tôi sẽ phải chia sẻ nó với
08:26
sister i have no other option
212
506639
3601
chị gái của mình. Tôi không còn lựa chọn nào khác được
08:30
okay
213
510720
3199
08:32
good now
214
512479
4081
rồi.
08:33
you told me i remember when last session
215
513919
5120
Được rồi. phiên
08:36
you told me you don't like movies
216
516560
3279
bạn nói với tôi rằng bạn không thích phim ảnh
08:39
and
217
519039
3120
08:39
you just feel that it's just a waste of
218
519839
4801
bạn chỉ cảm thấy rằng điều đó thật lãng phí
08:42
time but you told me in this session
219
522159
5120
thời gian nhưng bạn đã nói với tôi trong phiên này
08:44
that you like to wear clothes on some
220
524640
5120
rằng bạn thích mặc quần áo ở một số
08:47
traditional locations like festivals and
221
527279
4801
địa điểm truyền thống như lễ hội và
08:49
marriage and all that stuff
222
529760
3440
hôn nhân và tất cả những thứ đó
08:52
now
223
532080
3199
bây giờ
08:53
what are the kind of festivals that you
224
533200
4639
là gì? loại lễ hội mà bạn
08:55
generally like
225
535279
5120
thường thích
08:57
well some religious festivals like
226
537839
5601
một số lễ hội tôn giáo như
09:00
janmashtami and specially holi and
227
540399
5601
janmashtami và đặc biệt là lễ hội holi và
09:03
diwali
228
543440
2560
diwali
09:06
yeah wonderful festivals in fact
229
546320
5199
vâng vâng, lễ hội tuyệt vời trên thực tế lễ hội
09:09
my favorite
230
549519
4561
yêu thích của tôi tình cờ là lễ hội
09:11
festival happens to be holi
231
551519
5281
holi còn
09:14
what about you janmastami is also very
232
554080
5600
bạn janmastami cũng rất
09:16
nice deepavali lots of noise lots of
233
556800
5360
tuyệt deepavali rất nhiều tiếng ồn
09:19
noise lots of crackers and everything
234
559680
4960
rất nhiều bánh quy giòn và mọi thứ
09:22
lots of pollution as well sometimes but
235
562160
5119
đôi khi cũng có nhiều ô nhiễm nhưng
09:24
holi is very nice i enjoy it what about
236
564640
4720
holi rất tuyệt tôi thích nó còn
09:27
you which one is the one that you enjoy
237
567279
4560
bạn thì cái nào là cái mà bạn thích
09:29
the best
238
569360
3760
nhất cái giếng
09:31
the best
239
571839
2241
tốt nhất
09:33
well
240
573120
5120
09:34
in my place in bangalore i like diwali i
241
574080
6319
ở chỗ của tôi ở bangalore tôi thích diwali tôi
09:38
like diwali but in
242
578240
5760
thích diwali nhưng ở
09:40
jaipur i like holi and diwali both very
243
580399
5521
jaipur tôi thích hol tôi và diwali đều rất
09:44
much
244
584000
4800
09:45
okay fine is there a difference between
245
585920
6880
ổn, tốt thôi, có sự khác biệt giữa
09:48
the way holi is celebrated in bangalore
246
588800
6560
cách tổ chức lễ holi ở bangalore
09:52
and jaipur do you find something special
247
592800
6320
và jaipur, bạn có thấy điều gì đặc biệt
09:55
happens in jaipur when it comes to holi
248
595360
6400
xảy ra ở jaipur khi nói đến lễ holi
09:59
yes when it comes to holi in bangalore
249
599120
5040
không, vâng, khi nói đến lễ holi ở bangalore
10:01
then when we come down to play holy we
250
601760
4960
thì khi chúng ta xuống chơi Chúa ơi, chúng tôi
10:04
won't have much friends and
251
604160
5280
sẽ không có nhiều bạn bè và
10:06
many people to play holi we will have
252
606720
4960
nhiều người để chơi holi, chúng tôi sẽ có
10:09
some but whereas in jaipur whether we
253
609440
3920
một số nhưng trong khi ở jaipur, dù chúng tôi
10:11
have friend or we don't it doesn't
254
611680
4640
có bạn hay không, điều đó không
10:13
matter we have lots of cousins almost
255
613360
5599
quan trọng, chúng tôi có nhiều anh em họ hàng, gần như có
10:16
maybe seven or eight people will seven
256
616320
5440
thể bảy hoặc tám người sẽ bảy
10:18
or eight eight children will be there
257
618959
5120
hoặc bảy người. tám tám đứa trẻ sẽ ở đó
10:21
so we will have lots we can have
258
621760
4800
vì vậy chúng ta sẽ có rất nhiều chúng ta có thể có rất nhiều
10:24
uh nice fun and if when it comes to
259
624079
5841
niềm vui và nếu khi nói đến
10:26
diwali uh here there here in bangalore
260
626560
5839
diwali uh ở đây ở bangalore
10:29
it will it will be celebrated uh in
261
629920
5039
thì nó sẽ được tổ chức uh trong
10:32
diwali it is no no much need of many
262
632399
5521
diwali thì không cần nhiều
10:34
people to celebrate i i feel that only
263
634959
4961
người để ăn mừng tôi cảm thấy rằng chỉ có
10:37
one person is okay
264
637920
4479
một người là ổn
10:39
or one or two is okay last
265
639920
5359
hoặc một hoặc hai người là được.
10:42
time when we had diwali
266
642399
5361
Lần trước khi chúng tôi tổ chức lễ diwali,
10:45
we people came one of my brother's
267
645279
3521
chúng tôi có một người bạn của anh trai tôi đến
10:47
friend
268
647760
2639
10:48
and
269
648800
4000
10:50
and then we did
270
650399
4560
và sau đó chúng tôi đã làm
10:52
yeah so we had fun
271
652800
5039
đúng vậy nên chúng tôi rất vui vì vậy hãy tham gia vì vậy
10:54
so so inject so
272
654959
5681
10:57
in bangor i like diwali but in jaipur i
273
657839
4560
tôi thích diwali nhưng ở jaipur tôi
11:00
like them both because diwali will also
274
660640
4319
thích cả hai vì diwali cũng sẽ
11:02
be celebrated nicely
275
662399
5521
được tổ chức d độc đáo
11:04
and holi will also be celebrated nicely
276
664959
6081
và holi cũng sẽ được tổ chức độc đáo
11:07
because when when my fan when my when i
277
667920
7479
bởi vì khi người hâm mộ của tôi khi tôi
11:11
was in jaipur my
278
671040
4359
còn ở jaipur
11:25
and when i was small i still remember i
279
685360
4880
và khi tôi còn nhỏ, tôi vẫn nhớ rằng tôi
11:27
would run away from the
280
687600
5040
sẽ chạy trốn khỏi
11:30
noise of the clock from noise from the
281
690240
3680
tiếng ồn của đồng hồ vì tiếng ồn từ
11:32
crackers and
282
692640
3680
bánh quy giòn và
11:33
my mother who was my brother was too
283
693920
7800
mẹ tôi, người đã anh trai tôi còn quá
11:36
small i would run there and talk to her
284
696320
5400
nhỏ, tôi sẽ chạy đến đó và nói chuyện với cô ấy,
11:43
okay fine that's a nice thing in fact
285
703760
4880
được thôi, đó là một điều tốt, thực tế là
11:46
you'd mention that during one of the
286
706160
5440
bạn đã đề cập rằng trong một trong
11:48
deepavali celebrations your brother's
287
708640
5759
những lễ kỷ niệm deepavali, bạn của anh trai bạn
11:51
friend had come over but last session
288
711600
4960
đã đến nhưng phiên trước
11:54
you told me that your brother is very
289
714399
3680
bạn đã nói với tôi rằng anh trai của bạn còn rất
11:56
young
290
716560
4640
trẻ
11:58
what is the age of your brother
291
718079
6801
anh trai của bạn bao nhiêu tuổi,
12:01
he is three year three he's in lkg
292
721200
6560
anh ấy ba tuổi ba tuổi anh ấy là lkg ồ
12:04
oh he's an lkg and he already has a
293
724880
4959
anh ấy là lkg và anh ấy đã có một
12:07
friend who comes over to your house and
294
727760
4879
người bạn đến nhà bạn và
12:09
celebrates festivals with you wow that's
295
729839
5921
tổ chức lễ hội với bạn wow thật
12:12
nice that's nice
296
732639
3121
tuyệt, thật tuyệt,
12:16
he has a friend whose name is krishna he
297
736160
4239
anh ấy có một người bạn tên là krishna anh ấy
12:18
lives just above our
298
738560
3519
sống ngay trên tầng của chúng tôi
12:20
floor and he
299
740399
2801
và anh ấy
12:22
plays with
300
742079
3200
chơi với
12:23
my brother he in the park he generally
301
743200
4639
anh trai tôi, anh ấy trong công viên, anh ấy thường
12:25
comes at late evening
302
745279
3360
đến vào buổi tối muộn
12:27
so
303
747839
3281
nên
12:28
my brother comes at him
304
748639
4561
anh trai tôi đến với anh ấy
12:31
at six o'clock he must be coming at
305
751120
4000
lúc sáu giờ, anh ấy phải đến lúc
12:33
seven or eight
306
753200
3360
bảy hoặc tám giờ
12:35
okay
307
755120
4680
nhé,
12:36
then sometimes
308
756560
3240
thỉnh thoảng
12:39
[Music]
309
759950
3120
[Âm nhạc]
12:46
just like your brother
310
766320
4079
giống như anh trai của bạn
12:47
sometimes do you get your own friends to
311
767920
5919
đôi khi bạn có nhận được của riêng bạn bạn bè đến
12:50
your home and or do you sometimes go and
312
770399
7761
nhà của bạn và thỉnh thoảng bạn có đến
12:53
join your friend at their house and play
313
773839
4321
chơi với bạn của bạn ở nhà của họ
12:58
before corona
314
778320
3920
trước corona
12:59
this would happen but after corona
315
779839
4800
điều này sẽ xảy ra nhưng sau corona
13:02
perhaps i am very in less contact with
316
782240
3440
có lẽ tôi rất ít liên lạc với
13:04
friends
317
784639
3440
bạn bè
13:05
yeah that's very sad are you happy or
318
785680
4640
vâng điều đó rất buồn bạn vui hay
13:08
sad about it at least i am sad i can't
319
788079
4000
buồn về điều đó ít nhất là tôi tôi buồn tôi không thể
13:10
go to my friend's place neither can i
320
790320
4000
đến chỗ của bạn tôi tôi cũng không thể
13:12
get my friends to my house i'm always
321
792079
4081
đưa bạn bè về nhà tôi luôn
13:14
sad about that because of corona what
322
794320
4800
buồn về điều đó vì corona
13:16
about you happy or sad
323
796160
5520
bạn vui hay buồn
13:19
in corona everything changed i could not
324
799120
4320
ở corona mọi thứ đã thay đổi tôi không thể
13:21
meet in my friend's house
325
801680
5520
gặp ở nhà bạn tôi
13:23
and anyway so i gradually lost the taste
326
803440
6720
và dù sao đi nữa vì vậy tôi dần dần mất đi sở thích
13:27
of my calling a friend and talking and
327
807200
3680
gọi điện cho một người bạn và nói chuyện và
13:30
all
328
810160
3040
13:30
so i now i'm not
329
810880
5120
tất cả vì vậy
bây giờ tôi không phải là
13:33
i'm not talking much and nor i have
330
813200
5999
tôi không nói nhiều và tôi cũng không có
13:36
um too many friends or even i yes i have
331
816000
8000
quá nhiều bạn bè hoặc thậm chí tôi
13:39
some i have but i'm not in much contact
332
819199
6880
có tôi có một số nhưng tôi không tiếp xúc nhiều
13:44
not as much contact okay
333
824000
4399
không tiếp xúc nhiều không sao
13:46
but you know havisha there is one thing
334
826079
4481
nhưng bạn biết havisha có một điều
13:48
corona finally
335
828399
4721
cuối cùng là corona
13:50
is allowing all the students to go to
336
830560
5680
cho phép tất cả học sinh đến
13:53
schools and attend schools in person now
337
833120
5120
trường và đến trường trực tiếp bây giờ
13:56
you don't have to go through that
338
836240
4320
bạn không cần phải
13:58
sitting in front of the computer and
339
838240
5680
ngồi trước máy tính và
14:00
attending your online classes so i think
340
840560
5360
tham dự các lớp học trực tuyến của bạn vì vậy tôi nghĩ
14:03
very soon you will start meeting your
341
843920
4240
rất sớm thôi bạn sẽ bắt đầu gặp gỡ
14:05
friends making new friends and i'm sure
342
845920
5440
bạn bè của mình tôi muốn kết bạn mới và tôi chắc rằng
14:08
you'll start liking it as well
343
848160
6560
bạn cũng sẽ bắt đầu thích nó,
14:11
yes but we came to school i would not
344
851360
5360
đúng vậy nhưng chúng tôi đã đến trường tôi cũng sẽ không
14:14
then also i would not talk much to my
345
854720
3679
sau đó tôi sẽ không nói chuyện nhiều với bạn của mình
14:16
friend and now
346
856720
4400
và bây giờ
14:18
the friend now my one of my best friends
347
858399
3841
bạn của tôi bây giờ một trong những người bạn thân nhất của tôi
14:21
has
348
861120
4159
đã có một
14:22
another friend named
349
862240
4719
người bạn khác tên
14:25
now she sits with her
350
865279
6321
bây giờ cô ấy ngồi với cô ấy
14:26
but anyways i have no problem
351
866959
6961
nhưng dù sao thì tôi không có vấn đề gì
14:31
okay
352
871600
2320
cả, nói
14:34
generally when you go to school
353
874240
5360
chung là khi bạn đến trường
14:37
uh when you make friends who is the
354
877120
5120
uh khi bạn kết bạn ai là
14:39
first person to talk do you go to people
355
879600
3520
người đầu tiên nói chuyện, bạn có đến gặp mọi người
14:42
and
356
882240
3200
14:43
you make friends or people come to you
357
883120
4240
bạn kết bạn hay mọi người đến với bạn
14:45
and they make you their friends who is
358
885440
4240
và họ biến bạn thành của họ bạn bè là
14:47
the first person to talk to another
359
887360
5360
người đầu tiên nói chuyện với
14:49
person when you're making a friend
360
889680
5519
người khác khi bạn đang kết bạn
14:52
i'm not making anyone a friend i simply
361
892720
4559
tôi không kết bạn với ai cả tôi chỉ đơn giản là
14:55
whenever some people sit with me i
362
895199
4241
bất cứ khi nào một số người ngồi với tôi tôi
14:57
simply allow them they sit with me they
363
897279
4881
chỉ đơn giản cho phép họ ngồi với tôi họ
14:59
talk to me and simple i'm not don't talk
364
899440
6240
nói chuyện với tôi và đơn giản là tôi' tôi không nói
15:02
much i'm and i am they're not too harsh
365
902160
4720
nhiều tôi và tôi họ không quá gay gắt
15:05
and i'm
366
905680
2560
và tôi
15:06
polite
367
906880
3600
lịch sự
15:08
and i would not talk harshly to them
368
908240
4159
và tôi sẽ không nói chuyện gay gắt với họ
15:10
sometimes they would say next time i
369
910480
3440
đôi khi họ sẽ nói lần sau tôi
15:12
also i will sit with you i would say no
370
912399
3601
cũng vậy tôi sẽ ngồi với bạn tôi sẽ nói không
15:13
problem whoever comes i will agree
371
913920
3919
vấn đề gì ai đến tôi sẽ đồng ý
15:16
and sometimes
372
916000
4160
và đôi khi
15:17
some other person sits and sometimes
373
917839
4721
một số người khác ngồi và đôi khi
15:20
some children i don't like
374
920160
4080
một số trẻ em tôi cũng không thích
15:22
also but it's okay if they sit with me i
375
922560
5360
nhưng không sao y nếu họ ngồi với tôi tôi
15:24
don't mind much yeah absolutely you're a
376
924240
5680
không phiền lắm vâng vâng bạn hoàn toàn là một
15:27
friendly little girl and i you don't
377
927920
3919
cô bé thân thiện và tôi bạn không
15:29
mind anybody sitting and you will be
378
929920
3919
ngại bất cứ ai ngồi và bạn sẽ
15:31
friends with anybody very easily that's
379
931839
3360
kết bạn với bất kỳ ai rất dễ dàng đó là
15:33
what i assume
380
933839
3601
điều tôi cho rằng
15:35
you are that's the kind of person you
381
935199
3921
bạn là kiểu người như vậy bạn
15:37
are you won't mind being friends with
382
937440
3680
là bạn, bạn sẽ không ngại làm bạn với
15:39
anybody isn't it
383
939120
4320
bất kỳ ai, phải không, được chứ,
15:41
yes
384
941120
2320
15:43
okay see uh
385
943519
3680
uh, nhân
15:45
when was the
386
945839
3521
15:47
by the way when we are talking about
387
947199
4880
tiện, khi chúng ta đang nói về
15:49
friends the only time all the friends
388
949360
5680
bạn bè, lần duy nhất mà tất cả bạn bè
15:52
come over and meet at one place is when
389
952079
4880
đến và gặp nhau tại một nơi là khi
15:55
it is somebody's birthday
390
955040
4640
đó là sinh nhật của ai đó
15:56
and when was havisha's last birthday and
391
956959
5680
và sinh nhật cuối cùng của havisha là khi nào và
15:59
when was the celebration
392
959680
7159
lễ kỷ niệm diễn ra
16:02
it was at 12th april but the celebration
393
962639
5760
vào ngày 12 tháng 4 là khi nào nhưng lễ kỷ niệm
16:06
um
394
966839
3881
ừm,
16:08
uh yeah there's a celebration i did not
395
968399
3680
vâng, có một lễ kỷ niệm tôi đã không
16:10
celebrate it
396
970720
4320
tổ chức
16:12
and because of corona again
397
972079
4801
và vì corona một lần nữa
16:15
no corona
398
975040
3359
không có corona
16:16
not because of corner without also
399
976880
3920
không phải vì góc không có
16:18
corona we could have fun with my sister
400
978399
4721
corona chúng ta có thể vui vẻ với tôi em gái
16:20
and brother also but i do not like to
401
980800
3839
và anh trai cũng vậy nhưng tôi không
16:23
celebrate it i would think what is the
402
983120
3440
16:24
use of celebrating birthdays
403
984639
4320
16:26
oh my god that's nice
404
986560
4800
16:28
i would want to talk about that
405
988959
4800
thích tổ chức sinh nhật.
16:31
a little bit more maybe but we are
406
991360
5200
16:33
running out of time havisha but as
407
993759
3841
16:36
always
408
996560
3279
16:37
it was a very very nice experience
409
997600
4720
đó là một kinh nghiệm rất rất tốt đẹp Sau khi
16:39
talking to such a nice wonderful person
410
999839
4000
nói chuyện với một người tốt bụng, tuyệt vời, người rất tốt,
16:42
who nice
411
1002320
2959
16:43
yeah tell me
412
1003839
3120
vâng, nói cho tôi biết,
16:45
can i ask you one question
413
1005279
3920
tôi có thể hỏi bạn một câu
16:46
yeah please do
414
1006959
6401
không, vâng, làm ơn làm
16:49
uh behind you i see a lot of books so
415
1009199
6401
uh đằng sau bạn, tôi thấy rất nhiều sách, vậy
16:53
can i ask you what type of profession
416
1013360
4159
tôi có thể hỏi bạn nghề nghiệp của
16:55
you have are you a teacher
417
1015600
4799
bạn là gì, bạn có phải là giáo viên
16:57
yes yes avisha i am a teacher but not
418
1017519
5320
không, vâng, avisha tôi là một giáo viên nhưng không phải là giáo viên
17:00
the regular one i
419
1020399
6001
bình thường mà tôi
17:02
know told your friend you're not okay
420
1022839
6120
biết đã nói với bạn của bạn rằng bạn không ổn
17:06
and tell me what's wrong and why you
421
1026400
5760
và hãy nói cho tôi biết có chuyện gì và tại sao bạn
17:08
never said you felt that way
422
1028959
5201
không bao giờ nói rằng bạn cảm thấy như vậy
17:12
because you trying to stay strong and
423
1032160
4320
bởi vì bạn đang cố tỏ ra mạnh mẽ và
17:14
fake
424
1034160
2320
giả tạo
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7