In someone's good books | In someone's bad books | Havisha Rathore

2,304 views ・ 2024-08-25

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello my brothers and sisters, welcome back to this channel, so here I am with
0
120
4639
Bonjour mes frères et sœurs, bienvenue sur cette chaîne, me voici donc avec
00:04
another video of the vocabulary Series so let's start without Much Ado one fine
1
4759
6321
une autre vidéo de la série vocabulaire alors commençons sans trop de bruit un beau
00:11
morning, my parents were having tea together talking about the world and
2
11080
5360
matin, mes parents prenaient le thé ensemble en parlant du monde et
00:16
after having their tea my father called me and said my dear Havisha, could you
3
16440
6999
après avoir pris leur thé mon père m'a appelé et m'a dit ma chère Havisha, pourrais-tu s'il te
00:23
please keep this cup in the kitchen I frankly said no and then my father said
4
23439
7401
plaît garder cette tasse dans la cuisine J'ai franchement dit non et puis mon père a dit
00:30
Havisha if you don't do so then you will be in my bad books but if you do so then
5
30840
5280
Havisha si tu ne le fais pas alors tu seras dans mes mauvais livres mais si tu le fais alors
00:36
you will be in my good books the ball is in your court do you want to be in my good
6
36120
4880
tu le feras sois dans mes bons livres la balle est dans ton camp veux-tu être dans mes bons
00:41
books or in my bad books you know I really know the tactics of these adults
7
41000
5239
livres ou dans mes mauvais livres tu sais je connais vraiment les tactiques de ces adultes
00:46
I've got 13 years of experience with them and that's why I know that if they say
8
46239
7480
j'ai 13 ans d'expérience avec eux et c'est pourquoi je sais que s'ils disent
00:53
Havisha if you do this thing, you will be a very nice girl if you do that thing you
9
53719
4041
Havisha, si tu fais cette chose, tu seras une très gentille fille si tu fais cette chose, tu
00:57
will be a very bad girl that's just for the sake of speaking because it really
10
57760
4400
seras une très mauvaise fille, c'est juste pour le plaisir de parler parce que ça
01:02
does not matter if you're doing that thing or not it will just be a drama for
11
62160
4160
n'a vraiment pas d'importance si tu fais cette chose ou pas, ce sera juste un drame pendant
01:06
15 to 20 minutes and then everything will be back to normal so that's why I
12
66320
6080
15 à 20 minutes et ensuite tout redeviendra normal donc c'est pourquoi j'ai
01:12
repeated my answer which is no I don't care my father got angry at this and my
13
72400
7640
répété ma réponse qui est non, je m'en fiche, mon père s'est mis en colère contre ça et ma
01:20
mother is more intelligent than him and then she calls my little brother Keshu
14
80040
5480
mère est plus intelligente que lui et puis elle appelle mon petit frère Keshu
01:25
who has only an experience of 5 years and I've got 13 years. Look at the
15
85520
5599
qui n'a qu'une expérience de 5 ans et moi 13 ans. Regarde la
01:31
difference understanding this difference my mother calls Keshu and repeats
16
91119
4320
différence, comprends cette différence, ma mère appelle Keshu et répète
01:35
whatever father said to him and Keshu readily agrees okay Ma give me the cup
17
95439
5761
tout ce que son père lui a dit et Keshu accepte volontiers, d'accord, maman, donne-moi la tasse,
01:41
I'm a good boy right and my mother says yes Keshu you're such a good boy Havisha
18
101200
6320
je suis un bon garçon, n'est-ce pas et ma mère dit oui, Keshu, tu es un si bon garçon, Havisha
01:47
learn from Keshu he's such a good boy so this was the incident which happened to
19
107520
4760
apprends de Keshu, c'est un si bon garçon, donc c'est l'incident qui
01:52
me today and my friends here it's not about the incident here we found two
20
112280
5799
m'est arrivé aujourd'hui et mes amis ici, il ne s'agit pas de l'incident ici, nous avons trouvé deux
01:58
criminals guess what it's in someone's good books and in someone's bad books so
21
118079
5400
criminels, devinez ce qu'il y a dans les bons et les mauvais livres de quelqu'un, alors
02:03
first let's talk about in someone's good books in someone's good books means that
22
123479
5601
parlons d'abord dans celui de quelqu'un de bons livres dans les bons livres de quelqu'un signifient que
02:09
the person is pleased with you or I would say if you're in someone's good
23
129080
4960
la personne est contente de vous ou je dirais que si vous êtes dans les bons livres de quelqu'un,
02:14
books it means that they are pleased with you so due to this incident my
24
134040
7240
cela signifie qu'il est content de vous donc à cause de cet incident, mon
02:21
brother is in my parents' good books but I am in my parents' bad books but what
25
141280
5679
frère est dans les bons livres de mes parents mais je je suis dans les mauvais livres de mes parents mais quelle
02:26
is the meaning of bad books if you are in someone's bad books it simply means
26
146959
5161
est la signification des mauvais livres si vous êtes dans les mauvais livres de quelqu'un cela signifie simplement
02:32
that they're not pleased with you isn't it very simple but how are you going to
27
152120
4199
qu'il n'est pas content de vous n'est- ce pas très simple mais comment allez-vous vous
02:36
remember these two idioms it's a simple trick all that you need to do is that
28
156319
4200
souvenir de ces deux idiomes c'est une astuce simple, tout ce que vous devez faire est de
02:40
you need to take them very literally you can think that a person has two books in
29
160519
4841
les prendre très littéralement. Vous pouvez penser qu'une personne a deux livres dans
02:45
his life, good books and bad books in his good books he writes the name of all
30
165360
5959
sa vie, de bons et de mauvais livres. Dans ses bons livres, elle écrit le nom de toutes les
02:51
good people but in his bad books he writes the name of all bad people so if
31
171319
6321
bonnes personnes, mais dans dans ses mauvais livres, il écrit le nom de toutes les mauvaises personnes, donc s'il
02:57
he writes your name in the list of good people it simply means that he's pleased
32
177640
4800
écrit votre nom dans la liste des bonnes personnes, cela signifie simplement qu'il est content
03:02
with you isn't it but if he writes your name in the list of bad people then it
33
182440
5560
de vous, n'est-ce pas, mais s'il écrit votre nom dans la liste des mauvaises personnes, alors c'est
03:08
simply means he's not pleased with you simple isn't it now I've reached the end
34
188000
5040
simplement ça veut dire qu'il n'est pas content de toi, c'est simple, n'est-ce pas maintenant, j'ai atteint la fin
03:13
of this video thank you so much for watching this video If you likeed this
35
193040
3839
de cette vidéo, merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo. Si vous avez aimé cette
03:16
information then don't forget to like share and subscribe to this channel
36
196879
4201
information, n'oubliez pas d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne,
03:21
bye-bye see you in the next video
37
201080
3719
au revoir. à bientôt dans la prochaine vidéo
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7