In someone's good books | In someone's bad books | Havisha Rathore

2,505 views ・ 2024-08-25

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello my brothers and sisters, welcome back to this channel, so here I am with
0
120
4639
Ciao fratelli e sorelle, bentornati su questo canale, eccomi qui con
00:04
another video of the vocabulary Series so let's start without Much Ado one fine
1
4759
6321
un altro video della serie sul vocabolario, quindi iniziamo senza molto rumore una bella
00:11
morning, my parents were having tea together talking about the world and
2
11080
5360
mattina, i miei genitori stavano prendendo il tè insieme parlando del mondo e
00:16
after having their tea my father called me and said my dear Havisha, could you
3
16440
6999
dopo aver preso il tè mio padre mi ha chiamato e mi ha detto mia cara Havisha, potresti
00:23
please keep this cup in the kitchen I frankly said no and then my father said
4
23439
7401
per favore tenere questa tazza in cucina? Ho detto francamente di no e poi mio padre ha detto
00:30
Havisha if you don't do so then you will be in my bad books but if you do so then
5
30840
5280
Havisha se non lo fai allora sarai nei miei cattivi libri ma se lo fai allora
00:36
you will be in my good books the ball is in your court do you want to be in my good
6
36120
4880
sarai sii nei miei buoni libri la palla è nel tuo campo vuoi essere nei miei buoni
00:41
books or in my bad books you know I really know the tactics of these adults
7
41000
5239
libri o nei miei cattivi libri sai che conosco davvero le tattiche di questi adulti
00:46
I've got 13 years of experience with them and that's why I know that if they say
8
46239
7480
ho 13 anni di esperienza con loro ed è per questo che so che se dicono
00:53
Havisha if you do this thing, you will be a very nice girl if you do that thing you
9
53719
4041
Havisha se fai questa cosa, sarai una ragazza molto carina se fai quella cosa
00:57
will be a very bad girl that's just for the sake of speaking because it really
10
57760
4400
sarai una ragazza molto cattiva questo è solo per il gusto di dire perché in realtà
01:02
does not matter if you're doing that thing or not it will just be a drama for
11
62160
4160
non importa se stai facendo quella cosa o no sarà solo un dramma per
01:06
15 to 20 minutes and then everything will be back to normal so that's why I
12
66320
6080
15 o 20 minuti e poi tutto tornerà alla normalità, ecco perché ho
01:12
repeated my answer which is no I don't care my father got angry at this and my
13
72400
7640
ripetuto la mia risposta che è no, non mi interessa, mio ​​padre si è arrabbiato per questo e mia
01:20
mother is more intelligent than him and then she calls my little brother Keshu
14
80040
5480
madre è più intelligente di lui e poi chiama il mio fratellino Keshu
01:25
who has only an experience of 5 years and I've got 13 years. Look at the
15
85520
5599
che ha solo 5 anni di esperienza, mentre io ne ho 13. Guarda la
01:31
difference understanding this difference my mother calls Keshu and repeats
16
91119
4320
differenza, capisci questa differenza, mia madre chiama Keshu e ripete
01:35
whatever father said to him and Keshu readily agrees okay Ma give me the cup
17
95439
5761
tutto quello che gli ha detto il padre e Keshu è prontamente d'accordo, okay, mamma dammi la tazza,
01:41
I'm a good boy right and my mother says yes Keshu you're such a good boy Havisha
18
101200
6320
sono un bravo ragazzo, giusto? e mia madre dice di sì, Keshu, sei un bravo ragazzo, Havisha,
01:47
learn from Keshu he's such a good boy so this was the incident which happened to
19
107520
4760
impara. da Keshu è un bravo ragazzo quindi questo è stato l'incidente che è successo a
01:52
me today and my friends here it's not about the incident here we found two
20
112280
5799
me oggi e ai miei amici qui non si tratta dell'incidente qui abbiamo trovato due
01:58
criminals guess what it's in someone's good books and in someone's bad books so
21
118079
5400
criminali indovina cosa è nei buoni libri di qualcuno e nei cattivi libri di qualcuno quindi
02:03
first let's talk about in someone's good books in someone's good books means that
22
123479
5601
prima parliamo di nei libri di qualcuno essere nei buoni libri di qualcuno significa che
02:09
the person is pleased with you or I would say if you're in someone's good
23
129080
4960
la persona è contenta di te o direi che se sei nei buoni libri di qualcuno
02:14
books it means that they are pleased with you so due to this incident my
24
134040
7240
significa che quella persona è contenta di te, quindi a causa di questo incidente mio
02:21
brother is in my parents' good books but I am in my parents' bad books but what
25
141280
5679
fratello è nei buoni libri dei miei genitori ma io sono nei cattivi libri dei miei genitori, ma qual
02:26
is the meaning of bad books if you are in someone's bad books it simply means
26
146959
5161
è il significato di cattivi libri se sei nei cattivi libri di qualcuno significa semplicemente
02:32
that they're not pleased with you isn't it very simple but how are you going to
27
152120
4199
che non è contento di te, non è molto semplice? Ma come farai a
02:36
remember these two idioms it's a simple trick all that you need to do is that
28
156319
4200
ricordare questi due modi di dire? un semplice trucco tutto quello che devi fare è
02:40
you need to take them very literally you can think that a person has two books in
29
160519
4841
prenderli molto alla lettera puoi pensare che una persona abbia due libri nella
02:45
his life, good books and bad books in his good books he writes the name of all
30
165360
5959
sua vita, libri buoni e libri cattivi nei suoi libri buoni scrive il nome di tutte le
02:51
good people but in his bad books he writes the name of all bad people so if
31
171319
6321
brave persone ma in nei suoi brutti libri scrive il nome di tutte le persone cattive, quindi se
02:57
he writes your name in the list of good people it simply means that he's pleased
32
177640
4800
scrive il tuo nome nella lista delle persone buone significa semplicemente che è contento
03:02
with you isn't it but if he writes your name in the list of bad people then it
33
182440
5560
di te, non è vero? ma se scrive il tuo nome nella lista delle persone cattive allora significa semplicemente che è contento di te, non è vero?
03:08
simply means he's not pleased with you simple isn't it now I've reached the end
34
188000
5040
significa che non è contento di te, semplice, non è vero? Ora sono arrivato alla fine
03:13
of this video thank you so much for watching this video If you likeed this
35
193040
3839
di questo video, grazie mille per aver guardato questo video. Se ti sono piaciute queste
03:16
information then don't forget to like share and subscribe to this channel
36
196879
4201
informazioni, non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale.
03:21
bye-bye see you in the next video
37
201080
3719
Ciao. ci vediamo nel prossimo video
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7