Cambly English Conversation #26 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

19,285 views

2023-03-21 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #26 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

19,285 views ・ 2023-03-21

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You speak amazingly. You're only 11 years old and your English is absolutely
0
0
4860
شما شگفت انگیز صحبت می کنید. شما فقط 11 سال دارید و انگلیسی شما کاملاً
00:04
fantastic, and you must be working very hard. So, keep doing what you're doing. I'm
1
4860
5279
فوق العاده است و باید خیلی سخت کار کنید. بنابراین، به انجام کاری که انجام می دهید ادامه دهید. من
00:10
talented at. That's fantastic! Absolutely amazing! The fact that you can do that in
2
10139
5821
استعداد دارم این فوق العاده است! واقعا شگفت انگیز! این واقعیت که شما می توانید این کار را به
00:15
a second language is incredible! Really, really, good! Very creative and
3
15960
5280
زبان دوم انجام دهید، باور نکردنی است! واقعاً، واقعاً، خوب است! بسیار خلاقانه و
00:21
imaginative! Well done! Brilliant!
4
21240
4199
تخیلی! آفرین! درخشان!
00:25
Could you also sing one song for me, please?
5
25439
5121
میشه لطفا یک آهنگ هم برای من بخونید؟
00:31
Hi! Hello, what's your name? Hello, sir.
6
31099
5041
سلام! سلام، نام شما چیست؟ سلام آقا.
00:36
I am Havisha from India. What's your name? My name is David. It's very nice to meet you, Havisha.
7
36140
7360
من هاویشا از هند هستم. اسمت چیه؟ اسم من دیوید است. از آشنایی با شما بسیار خوشحالم، هاویشا.
00:43
Thank you, sir! Nice meeting you too! No problem and how has your day been, today?
8
43500
7820
ممنون آقا! از دیدار شما هم خوشحالم! مشکلی نیست و امروز چطور گذشت؟
00:53
My day was nice, nothing too special. It was as usual routine. My day was
9
53180
5559
روز من خوب بود، چیز خاصی نبود. طبق روال همیشگی بود. روزم
00:58
good I would say. Okay, brilliant, and what are you doing at
10
58739
3781
خوب بود میگم خوب، عالی، و در حال حاضر چه کار می کنید
01:02
the moment? Are you studying? Are you working?
11
62520
3959
؟ درس میخونی؟ آیا شما کار می کنید؟
01:06
At the moment, that is just before the session, actually, I was just
12
66479
6541
در حال حاضر، درست قبل از جلسه است، در واقع، من فقط
01:13
polishing the shoes because tomorrow is my school.
13
73020
3540
کفش ها را جلا می دادم، زیرا فردا مدرسه من است.
01:16
I see, so, you're at school. Yeah. Okay, what and what are you doing at
14
76560
5699
من می بینم، بنابراین، شما در مدرسه هستید. آره باشه تو مدرسه چیکار میکنی و چیکار میکنی
01:22
school? Um, are you studying one particular thing
15
82259
2881
؟ اوم، آیا شما یک چیز خاص را مطالعه می کنید
01:25
or is it just general School? It's a general school.
16
85140
4880
یا فقط مدرسه عمومی است؟ مدرسه عمومی است.
01:30
Sir, why did you think that I wasn't in school or what
17
90020
4959
آقا چرا فکر کردی من مدرسه نیستم یا چی
01:34
did you think? So, what did I think? I'm just trying to
18
94979
4320
فکر کردی؟ خب، من چه فکر کردم؟ من فقط سعی می کنم
01:39
work out, well, if you're working or if you're in school or
19
99299
4860
ورزش کنم، خوب، اگر شما کار می کنید یا اگر در مدرسه هستید یا
01:44
um so I wasn't not sure of your age. I didn't want to just ask you your age
20
104159
3600
اوم، بنابراین از سن شما مطمئن نبودم. من نمی خواستم فقط سن شما را بپرسم،
01:47
because it can be quite rude to ask people their age. So, just trying to work
21
107759
5220
زیرا پرسیدن سن افراد ممکن است بسیار بی ادبانه باشد . بنابراین، فقط سعی کنید در
01:52
out where you are. Yeah, that's why.
22
112979
4021
جایی که هستید کار کنید. بله، به همین دلیل است.
01:57
Oh, yes, but still let me tell you. I'm 11 years old. You're 11. Okay, I wasn't sure.
23
117000
5880
اوه، بله، اما با این حال اجازه دهید به شما بگویم. من 11 ساله هستم. تو 11 سالته. باشه، مطمئن نبودم.
02:02
I wasn't sure. I thought you were around that age.
24
122880
3239
مطمئن نبودم فکر میکردم تو همون سنی هستی
02:06
Um, so, you've been learning English for a few years.
25
126119
3541
اوم، پس شما چند سالی است که انگلیسی یاد می گیرید.
02:09
Yes. Okay, very good and then what are your
26
129660
4799
آره. خوب، خیلی خوب است و پس از آن
02:14
hobbies and your interests? My hobby? In my leisure time, I love to
27
134459
6000
سرگرمی ها و علایق شما چیست؟ سرگرمی من؟ در اوقات فراغت، من عاشق
02:20
ride cycle. I love to play role-playing games with my siblings. Apart from that, I also
28
140459
4021
دوچرخه سواری هستم. من عاشق بازی های نقش آفرینی با خواهر و برادرم هستم. جدای از آن، من همچنین
02:24
love to read spiritual books and I, actually, am talented at uh
29
144480
8640
عاشق خواندن کتاب های معنوی هستم و در واقع در
02:33
spinning stories. Sir, what is your talent?
30
153120
4380
داستان نویسی استعداد دارم. آقا استعدادت چیه؟
02:37
My talent, um, I don't know. I like writing. I enjoy writing stories, creative writing.
31
157500
6440
استعداد من، اوم، من نمی دانم. من نوشتن را دوست دارم. از نوشتن داستان، نوشتن خلاقانه لذت می برم.
02:43
I love music. Um, so, tell me more about these stories.
32
163940
4360
من عاشق موسیقی هستم. اوم، پس، درباره این داستان ها بیشتر به من بگویید.
02:48
This sounds very interesting. Yeah, I love to make stories that I
33
168300
7079
این خیلی جالب به نظر می رسد. بله، من عاشق ساختن داستان هایی هستم که
02:55
usually tell stories to my sister or my brother and they really love it and my
34
175379
5461
معمولاً برای خواهرم یا برادرم داستان می گویم و آنها واقعاً آن را دوست دارند و
03:00
father also says that I'm good at it and I think I also just read stories and
35
180840
6539
پدرم نیز می گوید که من در آن مهارت دارم و فکر می کنم من فقط داستان می خوانم و
03:07
I got this could you also please just brief me
36
187379
4140
این را هم گرفتم. لطفاً فقط
03:11
about that you said you said that you like music and creative writing could
37
191519
4140
در مورد آنچه گفتید که به موسیقی و نوشتن خلاقانه علاقه دارید
03:15
you please elaborate it of course um I like music I like
38
195659
5521
توضیح دهید.
03:21
looking after myself living a healthy lifestyle I like writing I like reading
39
201180
5699
03:26
I like teaching obviously I teach English I'm interested in business I
40
206879
5161
من به تجارت علاقه مند هستم من
03:32
have a small business I love music mostly so lots of things yes so
41
212040
6119
یک کسب و کار کوچک دارم من موسیقی را بیشتر دوست دارم خیلی چیزها بله، آیا
03:38
is your business doing really good or is it that normal just talking it's up and
42
218159
4800
کسب و کار شما واقعا خوب است یا اینکه فقط صحبت کردن با آن بالا و پایین و
03:42
down up and down so I have two jobs yeah so I do the business and the teaching
43
222959
5521
بالا و پایین است، بنابراین من دو کار دارم بله پس انجام می دهم کسب و کار و آموزش
03:48
yeah oh do you like the business or the
44
228480
4560
بله آه آیا شما تجارت را دوست دارید یا
03:53
teaching or teaching okay I like both they're both very different I like doing
45
233040
4919
آموزش یا تدریس خوب من هر دو را دوست دارم هر دو بسیار متفاوت هستند من انجام
03:57
different things I like having variation you know I don't like doing the same
46
237959
4441
کارهای مختلف را دوست دارم دوست دارم تنوع داشته باشم شما می دانید که من دوست ندارم
04:02
thing every day so I like doing different things and different jobs so
47
242400
5220
هر روز یک کار را انجام دهم پس من انجام کارهای مختلف را دوست دارم و d کارهای متفاوتی
04:07
it works for me to do a few different things
48
247620
3119
برای من کار می کند که چند کار متفاوت انجام دهم آیا
04:10
does it make sense yes it really does yeah yeah so I enjoy that very much so
49
250739
7201
منطقی است بله واقعاً انجام می دهد بله بله بنابراین من از این کار بسیار لذت می برم پس
04:17
tell me about one of your stories I want to hear this is fantastic it sounds like
50
257940
4139
در مورد یکی از داستان های خود به من بگویید من می خواهم بشنوم این فوق العاده است به نظر می رسد
04:22
you have a very good imagination yes sir should I just narrate the whole
51
262079
6060
شما یک داستان دارید تخیل بسیار خوب بله قربان باید فقط کل داستان را روایت کنم
04:28
story or I can just talk about it yeah narrate it if you want that's
52
268139
5101
یا فقط می توانم در مورد آن صحبت کنم بله اگر می خواهید آن را روایت کنید که
04:33
fantastic Yes actually I've made many stories I
53
273240
4739
فوق العاده است بله در واقع من داستان های زیادی ساخته ام که
04:37
don't know which one to tell you but I think I should tell you
54
277979
6541
نمی دانم کدام یک را برای شما تعریف کنم اما فکر می کنم باید به شما بگویم
04:44
um
55
284520
2119
اوه اوه بله
04:47
uh uh yes sir and remember I would not love to tell some of the old stories as
56
287600
6099
قربان و به یاد داشته باشید من دوست ندارم برخی از داستان های قدیمی را تعریف کنم زیرا
04:53
I like to repeat any story instead why don't you only tell me five words that
57
293699
6961
دوست دارم هر داستانی را تکرار کنم به جای آن چرا فقط پنج کلمه به من نمی گویید که
05:00
I'll make a story with it okay brilliant five words okay
58
300660
5039
با آن داستان بسازم بسیار عالی پنج کلمات باشه
05:05
um Sunshine could you please type it of course the first one is sunshine
59
305699
6541
اوم آفتابه میشه لطفا تایپش کن البته اولی آفتابه یه
05:12
a second word is um morning third word is strange
60
312240
7080
کلمه دوم اوم صبح کلمه سوم عجیبه اوم
05:19
um fourth word is person and the fifth word is
61
319320
4980
کلمه چهارم شخص و پنجمین کلمه
05:24
um horse
62
324300
2720
ام اسب باشه
05:27
okay sure once upon a time there was a very nice person who was good with
63
327600
7980
مطمئنم روزی روزگاری یه آدم خیلی خوب بود که با همه خوب بود
05:35
everybody but just once he committed a strange crime as a strange kind of
64
335580
6959
اما فقط یک بار مرتکب جنایت عجیبی شد
05:42
crime and for that he was punished but he was also forgiven within two
65
342539
5521
جنایت عجیبی بود و به خاطر آن مجازات شد، اما او نیز در عرض دو سال بخشیده شد،
05:48
years he also had a pet horse
66
348060
4079
او یک اسب خانگی نیز داشت
05:52
but but the horse was not very loyal to him.
67
352139
4560
اما اسب چندان به او وفادار نبود .
05:56
One day, when he was sleeping and he got a
68
356699
4381
یک روز که خواب بود و
06:01
dream that when he woke up he came in a strange world when he woke up in the
69
361080
6360
خواب دید که وقتی از خواب بیدار شد صبح که از خواب بیدار شد به دنیای عجیبی
06:07
morning he got a very strange kind of thing like the sunshine it came but when
70
367440
6720
آمد یک چیز بسیار عجیب مثل آفتاب آمد اما وقتی
06:14
he looked at the sun it was nothing but in a triangular shape and there were no
71
374160
6060
به خورشید نگاه کرد. چیزی جز مثلثی شکل نبود و هیچ
06:20
clouds inside there were different persons and they were in working instead
72
380220
4319
ابری درونش نبود، افراد مختلفی بودند و به جای
06:24
of clouds or I would say Giants many persons joining their hands
73
384539
4921
ابر یا غول کار می کردند، افراد زیادی دست به دست
06:29
together to just as a clouds to hide the sun he was totally surprised and he woke
74
389460
6840
هم می دادند تا مثل ابری خورشید را پنهان کنند. او کاملا متعجب شد. و او
06:36
up at the mid of night during that time he also saw he also saw
75
396300
5600
در نیمه های شب از خواب بیدار شد و در این مدت نیز دید که
06:41
his horse grazing without nobody so he ran out to take that horse because he
76
401900
5980
اسب خود را بدون هیچ کس چرا می گذراند، بنابراین برای بردن آن اسب دوید، زیرا
06:47
forgot to tie his horse his horse would run away
77
407880
3659
فراموش کرده بود اسب خود را ببندد،
06:51
anywhere as I said he was not loyal.
78
411539
3780
همانطور که گفتم اسبش به هر جایی فرار می کند. وفادار
06:55
so the person ran towards his house and while running he got slipped off and
79
415319
5701
بنابراین آن شخص به سمت خانه اش دوید و در حین دویدن سر خورد و
07:01
when he woke up he found himself in a jail when he told them that you have
80
421020
4500
وقتی از خواب بیدار شد خود را در زندان دید که به آنها گفت شما
07:05
already forgiven me why are you keeping me here then the policeman said because
81
425520
5100
قبلاً من را بخشیده اید که چرا مرا اینجا نگه می دارید، پلیس گفت زیرا
07:10
you had a strange day dream he was working in a he was staying in a Strange
82
430620
5639
شما شرایط عجیبی دارید. رویای روز او در یک دنیای عجیب و غریب کار می کرد
07:16
World which was another world apart from Earth one day he came to know about it
83
436259
7141
که دنیای دیگری جدا از زمین بود. یک روز از آن مطلع شد و
07:23
so he booked a rocket and went back to Earth
84
443400
3900
یک موشک رزرو کرد و به زمین بازگشت.
07:27
it's a long story that's fantastic absolutely amazing the
85
447300
5100
07:32
fact that you can do that in a second language is incredible really really
86
452400
4799
شما می توانید این کار را به زبان دوم انجام دهید واقعاً واقعاً خوب است
07:37
good very creative and imaginative well done
87
457199
4021
بسیار خلاقانه و تخیلی خوب انجام شده است.
07:41
thank you could you also sing one song for me also
88
461220
4979
ممنون می شوم یک آهنگ برای من هم بخوانی
07:46
please oh I can't sing you don't want to hear my voice
89
466199
3741
لطفا اوه من نمی توانم بخوانم شما نمی خواهید صدای من را بشنوید
07:49
and it's terrible you sing you sing do you like to sing no I don't like this
90
469940
6400
و این وحشتناک است بخوان تو بخوان دوست داری بخوان نه من از این
07:56
thing I'm not a singer you you don't want to hear my voice yeah
91
476340
5880
چیزا خوشم نمیاد من خواننده نیستم تو نمیخوای صدای منو بشنوی آره
08:02
I'm not a singer unfortunately if I could sing I wouldn't stop singing so
92
482220
5160
من خواننده نیستم متاسفانه اگر میتونستم بخونم دست از خوندن نمیکشم بنابراین
08:07
maybe that's why I can't okay no problem
93
487380
6259
شاید به همین دلیل است که من نمی توانم مشکلی نداشته باشم
08:14
I'm from London
94
494759
3201
من اهل لندن
08:18
United Kingdom oh okay in the U.S yes I thought you were in the USA no I'm
95
498419
7201
یونایتد کینگ هستم خوب در ایالات متحده بله من فکر می کردم شما در ایالات متحده هستید نه من
08:25
from Britain so I'm English nice yeah
96
505620
5699
از بریتانیا هستم بنابراین من انگلیسی خوب هستم بله
08:31
other than English do you know any other language
97
511319
3780
غیر از انگلیسی زبان دیگری می دانید
08:35
no I I learned French and Spanish and Latin at school but I don't use them at
98
515099
5820
نه من فرانسوی و اسپانیایی و لاتین را در مدرسه یاد گرفتم اما نمی دانم. در حال حاضر از آنها استفاده نمی کنم،
08:40
the moment so I need to relearn them but I'm also learning Portuguese
99
520919
5101
بنابراین باید دوباره آنها را یاد بگیرم، اما من پرتغالی را نیز یاد می گیرم،
08:46
because I'm from London but I live I'm in Lisbon at the moment
100
526020
6439
زیرا من اهل لندن هستم، اما در حال حاضر در لیسبون زندگی می کنم،
08:52
oh that's nice so what about you what part of India are
101
532519
5201
خیلی خوب است، پس شما چطور از کدام قسمت هند هستید؟
08:57
you from I'm from uh actually my native place is in
102
537720
5400
من از اوهوم در واقع محل زادگاه من در
09:03
rajasthan in this it is in there it isn't it is Jaipur it is in the northern part of
103
543120
6000
راجستان است، اینجا آنجاست، جیپور نیست، در قسمت شمالی
09:09
India whereas I am right now currently I'm staying in Bangalore which is in the
104
549120
6060
هند است، در حالی که من در حال حاضر در بنگلور هستم که در
09:15
southern part of India wow and how Jaipur and Bangalore different are they
105
555180
5940
جنوب است. بخشی از هند وای و چقدر جیپور و بنگلور با هم تفاوت دارند
09:21
different or similar there are there are the pros and cons of
106
561120
4560
یا متفاوت هستند یا شبیه هم هستند، جوانب مثبت و منفی
09:25
Jaipur and Bangalore there are there are senses in Jaipur and Bangalore
107
565680
4440
جیپور و بنگلور وجود دارد، در جیپور و بنگلور حواس وجود دارد،
09:30
but I would say according to me it seems totally different
108
570120
5520
اما من می گویم که به نظر من کاملاً متفاوت به
09:35
seems different and and how is it different
109
575640
3060
نظر می رسد متفاوت است. و چقدر متفاوت است
09:38
how's it different first of all opportunity weather the weather of
110
578700
4560
اول از همه آب و هوای فرصت چقدر متفاوت است آب و هوای
09:43
Bangalore is is like it's only one weather throughout the year one kind of
111
583260
4680
بنگلور مانند این است که در طول سال تنها یک آب و هوا است، یک نوع در
09:47
throughout the year whereas the weather of Jaipur is something like
112
587940
5339
طول سال، در حالی که آب و هوای جیپور چیزی شبیه به این است که در طول
09:53
during the during the winter it will be super cold whereas during the Summers it
113
593279
5821
زمستان بسیار سرد خواهد بود در حالی که در تابستان ها
09:59
will be really really hot
114
599100
3320
واقعاً بسیار گرمتر خواهد بود.
10:04
more to me do you prefer hotter weather
115
604160
4960
من هوای گرمتر را ترجیح می دهی
10:09
yeah yeah me too I don't like cold I hate the cold weather
116
609120
6420
آره من هم دوست ندارم سرما را دوست
10:15
yes I do don't like the cold weather so we are two Peas in a pod yes very good
117
615540
6780
ندارم از هوای سرد متنفرم
10:22
idiom well done two peas in a pod where did you hear that
118
622320
5220
از کجا شنیدی که
10:27
um I think while reading a book that's right so do you read books in
119
627540
4680
اوم من فکر می کنم در حین خواندن یک کتاب درست است، بنابراین آیا شما به زبان انگلیسی کتاب می خوانید بله
10:32
English yes sometimes I do oh
120
632220
6020
گاهی اوقات من اوه اوه من
10:43
oh I learned it from my mother so does your mother speak English as
121
643320
4800
آن را از مادرم یاد گرفتم، بنابراین مادر شما نیز انگلیسی صحبت می کند
10:48
well yes she does brilliant excellent so do you speak
122
648120
4500
بله او بسیار عالی عمل می کند، بنابراین شما صحبت می کنید
10:52
English at home not really our mother tongue is
123
652620
4980
انگلیسی در خانه واقعاً زبان مادری ما
10:57
something else we do speak English but my mother talks with me in every La in
124
657600
7020
چیز دیگری نیست ما انگلیسی صحبت می کنیم، اما مادرم در
11:04
here my mother dance why cannot say I learn English throughout the day
125
664620
5219
اینجا با من صحبت می کند.
11:09
yes and do you watch TV shows and movies do you like that no I don't like movies
126
669839
6901
که نه من فیلم دوست ندارم
11:16
and TV shows why tell me more why do you not like them that's interesting
127
676740
6599
و برنامه های تلویزیونی چرا بیشتر به من بگویید چرا آنها را دوست ندارید جالب است
11:23
I don't like them first of all I never got a chance to watch them as my brother
128
683339
4141
من آنها را دوست ندارم اول از همه هرگز فرصتی پیدا نکردم آنها را به عنوان برادرم
11:27
as always with the TV so I never got a chance to watch them even though if he
129
687480
4979
مثل همیشه با تلویزیون تماشا کنم بنابراین هرگز فرصتی برای تماشای آنها پیدا نکردم حتی اگرچه اگر
11:32
puts a movie I don't like it at all yes what do you think why don't you like the
130
692459
5161
فیلمی بگذارد من اصلا آن را دوست ندارم بله نظر شما چیست چرا فیلم را دوست ندارید
11:37
movie it was nothing just this is a very very
131
697620
3779
چیزی نبود فقط این یک
11:41
long thing first of all I will waste hours and hours for it I was together
132
701399
5401
چیز بسیار طولانی است اول از همه من ساعت ها و ساعت ها را برای آن تلف خواهم کرد. برای آن با هم بودم
11:46
for it and the second thing I don't like about watching movie is that even though
133
706800
5580
و دومین چیزی که در مورد تماشای فیلم دوست ندارم این است که حتی
11:52
if I watch it in for a good purpose still I don't like it because if when I
134
712380
4500
اگر آن را برای یک هدف خوب تماشا کنم باز هم از آن خوشم نمی آید زیرا اگر وقتی
11:56
watch a movie I just uh it seems like a very very long
135
716880
5579
فیلمی را تماشا می کنم به نظر می رسد دم خیلی خیلی بلند
12:02
tail to me and I don't like super long tails I just want to see the final part
136
722459
4801
برای من و من دم های فوق العاده بلند را دوست ندارم فقط می خواهم قسمت پایانی را ببینم
12:07
which means whatever I don't like to hear the whole story
137
727260
5660
یعنی هر چیزی که دوست ندارم کل داستان را بشنوم
12:12
and the play is also most of the Movies that's why I don't like the movies
138
732920
4599
و بازی هم اکثر فیلم ها هستند به همین دلیل من دوست ندارم فیلم هایی که
12:17
recommended from from me but the movies which are it says ghost movies those
139
737519
7320
از من توصیه می شود را دوست دارم اما فیلم هایی که هستند می گوید فیلم های ارواح
12:24
those also some parts I like the scary scenes I like others I hate other scenes
140
744839
5101
آن ها همچنین برخی از قسمت ها را دوست دارم صحنه های ترسناک را دوست دارم بقیه را دوست دارم. صحنه های دیگر
12:29
I I sorry I don't like moreover they are not rated for me so I
141
749940
4680
من متاسفم که دوست ندارم بعلاوه برای من رتبه ای ندارند بنابراین من
12:34
don't watch any movie thus I don't like anybody
142
754620
4740
هیچ فیلمی را تماشا نمی کنم
12:39
brilliant you put that very well I don't really like watching films either I
143
759360
3659
بنابراین من از هیچ کس فوق العاده ای خوشم نمی آید.
12:43
don't really like movies I find I I I'm the same I find it them too long quite
144
763019
4981
من واقعاً فیلم‌ها را دوست دارم.
12:48
boring and very much a process and they seem to drag on so to speak and I don't
145
768000
6600
12:54
know I think there's also a lot of some of them are just not very good they're
146
774600
4200
خیلی خوب نیستند
12:58
just badly made and there's too much violence you know and too much
147
778800
5219
فقط بد ساخته شده اند و خشونت زیادی وجود دارد که می دانید و
13:04
um it's not positive does it make sense yes it really does make sense yeah so I
148
784019
6901
اوم خیلی مثبت نیست آیا منطقی است بله واقعاً منطقی است بله بنابراین من
13:10
we're definitely like two peas in a pod because I completely agree about movies
149
790920
3900
قطعاً مانند دو نخود در یک غلاف هستیم زیرا من در مورد فیلم ها کاملا موافقم
13:14
what about music do you like music
150
794820
4100
چه موسیقی دوست داری
13:19
um I don't like music very much but I like to listen to music but I
151
799440
5760
اوم من موسیقی را خیلی دوست ندارم اما دوست دارم موسیقی گوش کنم اما دوست
13:25
don't like to sing no you don't like to sing so what music
152
805200
3600
ندارم بخوانم نه شما دوست ندارید بخوانید پس چه موسیقی را
13:28
do you like to listen to uh I like every music almost any music
153
808800
6719
دوست دارید گوش کن من هر موسیقی را دوست دارم تقریباً هر موسیقی
13:35
would good would do good for me and moreover I'm I don't watch I mean I
154
815519
5940
خوب برای من مفید است و علاوه بر این من تماشا نمی کنم یعنی
13:41
don't hear music very often because as I told you my brother is up with all
155
821459
5701
اغلب موسیقی نمی شنوم. همانطور که به شما گفتم برادر من با تمام
13:47
electronic devices I see so he has all of the devices
156
827160
4160
وسایل الکترونیکی که من می بینم استفاده می کند بنابراین او همه دستگاه ها را دارد
13:51
almost my brother the TV is specially meant for me my brother and my sister
157
831320
5079
تقریباً برادر من تلویزیون مخصوص من است برادر و خواهرم
13:56
but my brother only takes control of it he even if he's not watching TV he will
158
836399
5341
اما برادرم فقط کنترل آن را به دست می گیرد حتی اگر او نباشد. در حال تماشای تلویزیون
14:01
still not give us the remote to watch I see my gosh and if it's your own phone
159
841740
6960
همچنان به ما ریموت نمی دهد که تماشا کنیم من می بینم خدای من و اگر تلفن خودت باشد
14:08
my eyes will get
160
848700
2780
چشمان من
14:12
season more than my mother will not allow me to
161
852240
4159
بیشتر فصل می شود تا مادرم به من اجازه نمی دهد
14:16
help me there's a laptop they're also my father's office work might be going on
162
856560
8060
کمکم کنم یک لپ تاپ وجود دارد آنها همچنین ممکن است کار اداری پدرم باشند.
14:24
sorry to interrupt we've got 35 seconds left just to give you give you some
163
864720
4260
متاسفم که قطع می کنم، ما 35 ثانیه فرصت داریم فقط به شما
14:28
feedback I think you speak amazingly you're only 11 years old and your
164
868980
4200
بازخورد بدهیم، فکر می کنم شما به طرز شگفت انگیزی صحبت می کنید، شما فقط 11 سال سن دارید و
14:33
English is absolutely fantastic so whatever you're doing keep doing it
165
873180
4620
انگلیسی شما کاملاً فوق العاده است، بنابراین هر کاری که انجام می دهید به آن ادامه دهید،
14:37
because it's working so you have very good English and you
166
877800
4500
زیرا این کار می کنید، بنابراین شما انگلیسی بسیار خوبی دارید و
14:42
must be working very hard so keep doing what you're doing it was a pleasure to
167
882300
4920
باید خیلی سخت کار کنید، بنابراین به کاری که انجام می دهید ادامه دهید، از آشنایی با شما لذت بردم
14:47
meet you avisha and hopefully we'll meet again someday and I can teach you again
168
887220
5700
آویشا و امیدوارم روزی دوباره همدیگر را ملاقات کنیم و من می توانم دوباره به شما یاد بدهم
14:52
thank you for no problem have a lovely day take care bye
169
892920
6600
از اینکه مشکلی ندارید سپاسگزارم. یک روز دوست داشتنی مراقب باشید خداحافظ
14:59
[Music]
170
899520
7240
[موسیقی]
15:07
feel the things
171
907740
3440
چیزها را احساس کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7