Cambly English Conversation #26 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

19,285 views

2023-03-21 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #26 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

19,285 views ・ 2023-03-21

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You speak amazingly. You're only 11 years old and your English is absolutely
0
0
4860
Parli in modo sorprendente. Hai solo 11 anni e il tuo inglese è assolutamente
00:04
fantastic, and you must be working very hard. So, keep doing what you're doing. I'm
1
4860
5279
fantastico, e devi lavorare molto duramente. Quindi, continua a fare quello che stai facendo. Ho
00:10
talented at. That's fantastic! Absolutely amazing! The fact that you can do that in
2
10139
5821
talento in. È fantastico! Assolutamente fantastico! Il fatto che tu possa farlo in
00:15
a second language is incredible! Really, really, good! Very creative and
3
15960
5280
una seconda lingua è incredibile! Davvero, davvero, bravo! Molto creativo e
00:21
imaginative! Well done! Brilliant!
4
21240
4199
fantasioso! Ben fatto! Brillante!
00:25
Could you also sing one song for me, please?
5
25439
5121
Potresti anche cantare una canzone per me, per favore?
00:31
Hi! Hello, what's your name? Hello, sir.
6
31099
5041
CIAO! Ciao come ti chiami? Salve signore.
00:36
I am Havisha from India. What's your name? My name is David. It's very nice to meet you, Havisha.
7
36140
7360
Sono Havisha dall'India. Come ti chiami? Il mio nome è David. È molto bello conoscerti, Havisha.
00:43
Thank you, sir! Nice meeting you too! No problem and how has your day been, today?
8
43500
7820
Grazie Signore! Piacere di conoscerti anche tu! Nessun problema e come è stata la tua giornata oggi? La
00:53
My day was nice, nothing too special. It was as usual routine. My day was
9
53180
5559
mia giornata è stata bella, niente di troppo speciale. Era la solita routine. La mia giornata è stata
00:58
good I would say. Okay, brilliant, and what are you doing at
10
58739
3781
buona, direi. Ok, geniale, e cosa stai facendo in
01:02
the moment? Are you studying? Are you working?
11
62520
3959
questo momento? Stai studiando? Lavori ?
01:06
At the moment, that is just before the session, actually, I was just
12
66479
6541
Al momento, cioè appena prima della sessione, in realtà, stavo solo
01:13
polishing the shoes because tomorrow is my school.
13
73020
3540
lucidando le scarpe perché domani è la mia scuola.
01:16
I see, so, you're at school. Yeah. Okay, what and what are you doing at
14
76560
5699
Capisco, quindi, sei a scuola. Sì. Ok, cosa e cosa fai a
01:22
school? Um, are you studying one particular thing
15
82259
2881
scuola? Ehm, stai studiando una cosa in particolare
01:25
or is it just general School? It's a general school.
16
85140
4880
o è solo scuola generale? È una scuola generale.
01:30
Sir, why did you think that I wasn't in school or what
17
90020
4959
Signore, perché pensava che non fossi a scuola o cosa
01:34
did you think? So, what did I think? I'm just trying to
18
94979
4320
ha pensato? Allora, cosa ho pensato? Sto solo cercando di
01:39
work out, well, if you're working or if you're in school or
19
99299
4860
capire, beh, se lavori o se vai a scuola o
01:44
um so I wasn't not sure of your age. I didn't want to just ask you your age
20
104159
3600
um, quindi non ero sicuro della tua età. Non volevo chiederti solo la tua età
01:47
because it can be quite rude to ask people their age. So, just trying to work
21
107759
5220
perché può essere piuttosto scortese chiedere alle persone la loro età. Quindi, sto solo cercando di capire
01:52
out where you are. Yeah, that's why.
22
112979
4021
dove ti trovi. Sì, ecco perché.
01:57
Oh, yes, but still let me tell you. I'm 11 years old. You're 11. Okay, I wasn't sure.
23
117000
5880
Oh, sì, ma lascia che te lo dica. Ho 11 anni. Hai 11 anni. Ok, non ne ero sicuro.
02:02
I wasn't sure. I thought you were around that age.
24
122880
3239
Non ero sicuro. Pensavo avessi più o meno quell'età.
02:06
Um, so, you've been learning English for a few years.
25
126119
3541
Allora, hai imparato l'inglese per alcuni anni.
02:09
Yes. Okay, very good and then what are your
26
129660
4799
SÌ. Ok, molto bene e poi quali sono i tuoi
02:14
hobbies and your interests? My hobby? In my leisure time, I love to
27
134459
6000
hobby ei tuoi interessi? Il mio hobby? Nel tempo libero amo
02:20
ride cycle. I love to play role-playing games with my siblings. Apart from that, I also
28
140459
4021
andare in bicicletta. Mi piace giocare ai giochi di ruolo con i miei fratelli. A parte questo, mi
02:24
love to read spiritual books and I, actually, am talented at uh
29
144480
8640
piace anche leggere libri spirituali e , in realtà, ho talento nel
02:33
spinning stories. Sir, what is your talent?
30
153120
4380
raccontare storie. Signore, qual è il tuo talento? Il
02:37
My talent, um, I don't know. I like writing. I enjoy writing stories, creative writing.
31
157500
6440
mio talento, um, non lo so. Mi piace scrivere. Mi piace scrivere storie, scrivere in modo creativo.
02:43
I love music. Um, so, tell me more about these stories.
32
163940
4360
Amo la musica. Allora, dimmi di più su queste storie.
02:48
This sounds very interesting. Yeah, I love to make stories that I
33
168300
7079
Sembra molto interessante. Sì, mi piace fare storie che
02:55
usually tell stories to my sister or my brother and they really love it and my
34
175379
5461
di solito racconto storie a mia sorella o mio fratello e loro lo adorano davvero e
03:00
father also says that I'm good at it and I think I also just read stories and
35
180840
6539
anche mio padre dice che sono bravo e penso che leggo anche solo storie e ho
03:07
I got this could you also please just brief me
36
187379
4140
capito questo potresti anche tu per favore, brevemente, mi hai detto di aver
03:11
about that you said you said that you like music and creative writing could
37
191519
4140
detto che ti piace la musica e la scrittura creativa,
03:15
you please elaborate it of course um I like music I like
38
195659
5521
potresti per favore elaborarlo, ovviamente, um mi piace la musica mi piace
03:21
looking after myself living a healthy lifestyle I like writing I like reading
39
201180
5699
prendermi cura di me stesso vivere uno stile di vita sano mi piace scrivere mi piace leggere mi
03:26
I like teaching obviously I teach English I'm interested in business I
40
206879
5161
piace insegnare ovviamente insegno inglese Sono interessato agli affari Ho
03:32
have a small business I love music mostly so lots of things yes so
41
212040
6119
una piccola impresa Amo soprattutto la musica quindi tante cose sì, quindi i
03:38
is your business doing really good or is it that normal just talking it's up and
42
218159
4800
tuoi affari stanno andando davvero bene o è così normale solo parlare è su e giù
03:42
down up and down so I have two jobs yeah so I do the business and the teaching
43
222959
5521
su e giù quindi ho due lavori sì quindi lo faccio il business e l'insegnamento
03:48
yeah oh do you like the business or the
44
228480
4560
yeah oh ti piace il business o l'
03:53
teaching or teaching okay I like both they're both very different I like doing
45
233040
4919
insegnamento o l'insegnamento ok mi piacciono entrambi sono entrambi molto diversi mi piace fare
03:57
different things I like having variation you know I don't like doing the same
46
237959
4441
cose diverse mi piace variare sai non mi piace fare la stessa
04:02
thing every day so I like doing different things and different jobs so
47
242400
5220
cosa ogni giorno quindi Mi piace fare cose diverse e d diversi lavori quindi
04:07
it works for me to do a few different things
48
247620
3119
funziona per me fare alcune cose diverse
04:10
does it make sense yes it really does yeah yeah so I enjoy that very much so
49
250739
7201
ha senso sì lo fa davvero sì sì quindi mi diverto molto quindi
04:17
tell me about one of your stories I want to hear this is fantastic it sounds like
50
257940
4139
raccontami una delle tue storie voglio sentire questo è fantastico sembra che
04:22
you have a very good imagination yes sir should I just narrate the whole
51
262079
6060
tu abbia un ottima immaginazione sì signore dovrei solo narrare l'intera
04:28
story or I can just talk about it yeah narrate it if you want that's
52
268139
5101
storia o posso solo parlarne sì narrarla se vuole è
04:33
fantastic Yes actually I've made many stories I
53
273240
4739
fantastico sì in realtà ho fatto molte storie
04:37
don't know which one to tell you but I think I should tell you
54
277979
6541
non so quale raccontarle ma penso che dovrei dirti
04:44
um
55
284520
2119
um
04:47
uh uh yes sir and remember I would not love to tell some of the old stories as
56
287600
6099
uh uh sì signore e ricorda che non mi piacerebbe raccontare alcune delle vecchie storie perché
04:53
I like to repeat any story instead why don't you only tell me five words that
57
293699
6961
mi piace ripetere qualsiasi storia invece perché non mi dici solo cinque parole che ci
05:00
I'll make a story with it okay brilliant five words okay
58
300660
5039
farò una storia ok brillante cinque parole ok
05:05
um Sunshine could you please type it of course the first one is sunshine
59
305699
6541
um Sunshine potresti per favore digitarlo ovviamente la prima è raggio di sole
05:12
a second word is um morning third word is strange
60
312240
7080
una seconda parola è um mattina la terza parola è strana
05:19
um fourth word is person and the fifth word is
61
319320
4980
um la quarta parola è persona e la quinta parola è
05:24
um horse
62
324300
2720
um cavallo
05:27
okay sure once upon a time there was a very nice person who was good with
63
327600
7980
ok certo c'era una volta una persona molto simpatica che era buono con
05:35
everybody but just once he committed a strange crime as a strange kind of
64
335580
6959
tutti ma solo una volta ha commesso uno strano crimine come uno strano tipo di
05:42
crime and for that he was punished but he was also forgiven within two
65
342539
5521
crimine e per questo fu punito ma fu anche perdonato entro due
05:48
years he also had a pet horse
66
348060
4079
anni aveva anche un cavallo da compagnia
05:52
but but the horse was not very loyal to him.
67
352139
4560
ma il cavallo non gli era molto fedele .
05:56
One day, when he was sleeping and he got a
68
356699
4381
Un giorno, mentre dormiva e ha fatto un
06:01
dream that when he woke up he came in a strange world when he woke up in the
69
361080
6360
sogno che quando si è svegliato è venuto in uno strano mondo quando si è svegliato la
06:07
morning he got a very strange kind of thing like the sunshine it came but when
70
367440
6720
mattina ha avuto una cosa molto strana come il sole che è arrivato ma quando
06:14
he looked at the sun it was nothing but in a triangular shape and there were no
71
374160
6060
ha guardato il sole non era altro che una forma triangolare e non c'erano
06:20
clouds inside there were different persons and they were in working instead
72
380220
4319
nuvole all'interno c'erano diverse persone e stavano lavorando al posto delle
06:24
of clouds or I would say Giants many persons joining their hands
73
384539
4921
nuvole o direi Giganti molte persone univano le loro mani
06:29
together to just as a clouds to hide the sun he was totally surprised and he woke
74
389460
6840
proprio come una nuvola per nascondere il sole era totalmente sorpreso e si è
06:36
up at the mid of night during that time he also saw he also saw
75
396300
5600
svegliato a metà della notte durante quel periodo ha visto anche lui ha visto anche il
06:41
his horse grazing without nobody so he ran out to take that horse because he
76
401900
5980
suo cavallo pascolare senza nessuno così è corso fuori a prendere quel cavallo perché si era
06:47
forgot to tie his horse his horse would run away
77
407880
3659
dimenticato di legare il suo cavallo il suo cavallo sarebbe scappato
06:51
anywhere as I said he was not loyal.
78
411539
3780
ovunque come ho detto che non lo era leale.
06:55
so the person ran towards his house and while running he got slipped off and
79
415319
5701
allora la persona è corsa verso casa sua e mentre correva si è fatto scivolare via e
07:01
when he woke up he found himself in a jail when he told them that you have
80
421020
4500
quando si è svegliato si è ritrovato in galera quando gli ha detto che
07:05
already forgiven me why are you keeping me here then the policeman said because
81
425520
5100
mi avete già perdonato perché mi tenete qui allora il poliziotto ha detto perché
07:10
you had a strange day dream he was working in a he was staying in a Strange
82
430620
5639
avevate uno strano sogno ad occhi aperti stava lavorando in uno strano
07:16
World which was another world apart from Earth one day he came to know about it
83
436259
7141
mondo che era un altro mondo a parte la Terra un giorno ne è venuto a conoscenza
07:23
so he booked a rocket and went back to Earth
84
443400
3900
quindi ha prenotato un razzo ed è tornato sulla Terra
07:27
it's a long story that's fantastic absolutely amazing the
85
447300
5100
è una lunga storia fantastica assolutamente incredibile il
07:32
fact that you can do that in a second language is incredible really really
86
452400
4799
fatto che puoi farlo in una seconda lingua è incredibile davvero molto
07:37
good very creative and imaginative well done
87
457199
4021
bravo molto creativo e fantasioso ben fatto
07:41
thank you could you also sing one song for me also
88
461220
4979
grazie potresti anche cantare una canzone anche per me
07:46
please oh I can't sing you don't want to hear my voice
89
466199
3741
per favore oh non so cantare non vuoi sentire la mia voce
07:49
and it's terrible you sing you sing do you like to sing no I don't like this
90
469940
6400
ed è terribile per te canta canta ti piace cantare no non mi piace questa
07:56
thing I'm not a singer you you don't want to hear my voice yeah
91
476340
5880
cosa non sono un cantante tu non vuoi sentire la mia voce sì
08:02
I'm not a singer unfortunately if I could sing I wouldn't stop singing so
92
482220
5160
non sono un cantante purtroppo se potessi cantare non smetterei di cantare quindi
08:07
maybe that's why I can't okay no problem
93
487380
6259
forse è per questo che non posso andare bene, nessun problema,
08:14
I'm from London
94
494759
3201
vengo da London
08:18
United Kingdom oh okay in the U.S yes I thought you were in the USA no I'm
95
498419
7201
United King dom oh okay negli Stati Uniti sì pensavo fossi negli Stati Uniti no vengo
08:25
from Britain so I'm English nice yeah
96
505620
5699
dalla Gran Bretagna quindi sono inglese simpatico sì a
08:31
other than English do you know any other language
97
511319
3780
parte l'inglese conosci qualche altra lingua
08:35
no I I learned French and Spanish and Latin at school but I don't use them at
98
515099
5820
no io ho imparato il francese, lo spagnolo e il latino a scuola ma non lo so Non li uso
08:40
the moment so I need to relearn them but I'm also learning Portuguese
99
520919
5101
al momento, quindi ho bisogno di impararli di nuovo, ma sto anche imparando il portoghese
08:46
because I'm from London but I live I'm in Lisbon at the moment
100
526020
6439
perché sono di Londra, ma vivo, al momento sono a Lisbona,
08:52
oh that's nice so what about you what part of India are
101
532519
5201
oh, è carino, quindi tu da quale parte dell'India vieni?
08:57
you from I'm from uh actually my native place is in
102
537720
5400
Vengo da uh in realtà il mio posto natale è nel
09:03
rajasthan in this it is in there it isn't it is Jaipur it is in the northern part of
103
543120
6000
Rajasthan in questo è lì non è Jaipur è nella parte settentrionale
09:09
India whereas I am right now currently I'm staying in Bangalore which is in the
104
549120
6060
dell'India mentre io sono in questo momento attualmente sto a Bangalore che è nel
09:15
southern part of India wow and how Jaipur and Bangalore different are they
105
555180
5940
sud parte dell'India wow e come Jaipur e Bangalore sono diversi sono
09:21
different or similar there are there are the pros and cons of
106
561120
4560
diversi o simili ci sono i pro e i contro di
09:25
Jaipur and Bangalore there are there are senses in Jaipur and Bangalore
107
565680
4440
Jaipur e Bangalore ci sono dei sensi a Jaipur e Bangalore
09:30
but I would say according to me it seems totally different
108
570120
5520
ma direi che secondo me sembra totalmente diverso
09:35
seems different and and how is it different
109
575640
3060
sembra diverso e e com'è diverso
09:38
how's it different first of all opportunity weather the weather of
110
578700
4560
com'è diverso prima di tutto tempo di opportunità il tempo di
09:43
Bangalore is is like it's only one weather throughout the year one kind of
111
583260
4680
Bangalore è come se fosse solo un tempo durante tutto l'anno un tipo
09:47
throughout the year whereas the weather of Jaipur is something like
112
587940
5339
durante tutto l'anno, mentre il clima di Jaipur è qualcosa come
09:53
during the during the winter it will be super cold whereas during the Summers it
113
593279
5821
durante l'inverno sarà molto freddo mentre durante l'estate
09:59
will be really really hot
114
599100
3320
farà davvero molto caldo
10:04
more to me do you prefer hotter weather
115
604160
4960
di più io preferisci il caldo
10:09
yeah yeah me too I don't like cold I hate the cold weather
116
609120
6420
si si anche a me non mi piace il freddo odio il freddo
10:15
yes I do don't like the cold weather so we are two Peas in a pod yes very good
117
615540
6780
si non mi piace il freddo quindi siamo due piselli in un baccello si ottimo modo di dire
10:22
idiom well done two peas in a pod where did you hear that
118
622320
5220
complimenti due piselli in un baccello dove l'hai sentito
10:27
um I think while reading a book that's right so do you read books in
119
627540
4680
um penso che mentre leggo un libro è giusto quindi leggi libri in
10:32
English yes sometimes I do oh
120
632220
6020
inglese sì a volte lo faccio oh oh l'ho
10:43
oh I learned it from my mother so does your mother speak English as
121
643320
4800
imparato da mia madre quindi anche tua madre parla inglese
10:48
well yes she does brilliant excellent so do you speak
122
648120
4500
sì lo fa benissimo eccellente quindi parli
10:52
English at home not really our mother tongue is
123
652620
4980
L'inglese a casa non è proprio la nostra lingua madre è
10:57
something else we do speak English but my mother talks with me in every La in
124
657600
7020
qualcos'altro che parliamo inglese ma mia madre parla con me in ogni La
11:04
here my mother dance why cannot say I learn English throughout the day
125
664620
5219
qui mia madre balla perché non posso dire che imparo l'inglese durante il giorno
11:09
yes and do you watch TV shows and movies do you like that no I don't like movies
126
669839
6901
sì e guardi programmi TV e film ti piace che no non mi piacciono i film
11:16
and TV shows why tell me more why do you not like them that's interesting
127
676740
6599
e programmi TV perché dimmi di più perché non ti piacciono è interessante
11:23
I don't like them first of all I never got a chance to watch them as my brother
128
683339
4141
non mi piacciono prima di tutto non ho mai avuto la possibilità di guardarli come mio fratello
11:27
as always with the TV so I never got a chance to watch them even though if he
129
687480
4979
come sempre con la TV quindi non ho mai avuto la possibilità di guardarli nemmeno però se
11:32
puts a movie I don't like it at all yes what do you think why don't you like the
130
692459
5161
mette un film non mi piace per niente sì cosa ne pensi perché non ti piace il
11:37
movie it was nothing just this is a very very
131
697620
3779
film non era niente solo questa è una cosa molto molto
11:41
long thing first of all I will waste hours and hours for it I was together
132
701399
5401
lunga prima di tutto sprecherò ore e ore per questo io eravamo insieme
11:46
for it and the second thing I don't like about watching movie is that even though
133
706800
5580
per questo e la seconda cosa che non mi piace del guardare un film è che anche
11:52
if I watch it in for a good purpose still I don't like it because if when I
134
712380
4500
se lo guardo per uno scopo buono non mi piace ancora perché se quando
11:56
watch a movie I just uh it seems like a very very long
135
716880
5579
guardo un film mi sembra solo un coda molto molto lunga
12:02
tail to me and I don't like super long tails I just want to see the final part
136
722459
4801
per me e non mi piacciono le code molto lunghe, voglio solo vedere la parte finale, il
12:07
which means whatever I don't like to hear the whole story
137
727260
5660
che significa qualunque cosa non mi piace ascoltare l'intera storia
12:12
and the play is also most of the Movies that's why I don't like the movies
138
732920
4599
e anche la commedia è la maggior parte dei film, ecco perché non lo faccio Non mi piacciono i film
12:17
recommended from from me but the movies which are it says ghost movies those
139
737519
7320
consigliati da me, ma i film che sono dice film di fantasmi
12:24
those also some parts I like the scary scenes I like others I hate other scenes
140
744839
5101
quelli anche in alcune parti mi piacciono le scene spaventose mi piacciono gli altri che ho le altre scene
12:29
I I sorry I don't like moreover they are not rated for me so I
141
749940
4680
mi dispiace non mi piacciono inoltre non sono classificate per me quindi non
12:34
don't watch any movie thus I don't like anybody
142
754620
4740
guardo nessun film quindi non mi piace nessuno
12:39
brilliant you put that very well I don't really like watching films either I
143
759360
3659
brillante l'hai detto molto bene neanche a me piace molto guardare i film non mi piace
12:43
don't really like movies I find I I I'm the same I find it them too long quite
144
763019
4981
Trovo che non mi piacciano molto i film, io sono lo stesso, li trovo troppo lunghi, piuttosto
12:48
boring and very much a process and they seem to drag on so to speak and I don't
145
768000
6600
noiosi e molto complicati, e sembrano trascinarsi per così dire, e non
12:54
know I think there's also a lot of some of them are just not very good they're
146
774600
4200
so, penso che ce ne siano anche molti, alcuni di loro. non sono molto buone sono solo
12:58
just badly made and there's too much violence you know and too much
147
778800
5219
fatte male e c'è troppa violenza sai e troppa
13:04
um it's not positive does it make sense yes it really does make sense yeah so I
148
784019
6901
um non è positivo ha senso sì ha davvero senso sì quindi io
13:10
we're definitely like two peas in a pod because I completely agree about movies
149
790920
3900
siamo decisamente come due piselli in un baccello perché io completamente d'accordo sui film
13:14
what about music do you like music
150
794820
4100
che mi dici della musica ti piace la musica
13:19
um I don't like music very much but I like to listen to music but I
151
799440
5760
um non mi piace molto la musica ma mi piace ascoltare la musica ma
13:25
don't like to sing no you don't like to sing so what music
152
805200
3600
non mi piace cantare no non ti piace cantare quindi che musica
13:28
do you like to listen to uh I like every music almost any music
153
808800
6719
ti piace ascolta uh mi piace ogni musica quasi ogni musica
13:35
would good would do good for me and moreover I'm I don't watch I mean I
154
815519
5940
andrebbe bene mi farebbe bene e inoltre non guardo voglio dire
13:41
don't hear music very often because as I told you my brother is up with all
155
821459
5701
non ascolto musica molto spesso perché usa come ti ho detto mio fratello è al passo con tutti i
13:47
electronic devices I see so he has all of the devices
156
827160
4160
dispositivi elettronici che vedo quindi ha tutti i dispositivi
13:51
almost my brother the TV is specially meant for me my brother and my sister
157
831320
5079
quasi mio fratello la TV è pensata appositamente per me mio fratello e mia sorella
13:56
but my brother only takes control of it he even if he's not watching TV he will
158
836399
5341
ma mio fratello ne prende il controllo solo lui anche se non lo è guardando la TV
14:01
still not give us the remote to watch I see my gosh and if it's your own phone
159
841740
6960
non ci darà ancora il telecomando per guardare, vedo mio Dio e se è il tuo telefono i miei
14:08
my eyes will get
160
848700
2780
occhi si
14:12
season more than my mother will not allow me to
161
852240
4159
condanno più di quanto mia madre non mi permetterà di
14:16
help me there's a laptop they're also my father's office work might be going on
162
856560
8060
aiutarmi c'è un laptop sono anche il lavoro d'ufficio di mio padre potrebbe continua
14:24
sorry to interrupt we've got 35 seconds left just to give you give you some
163
864720
4260
scusa se ti interrompo ci restano 35 secondi solo per darti un
14:28
feedback I think you speak amazingly you're only 11 years old and your
164
868980
4200
feedback penso che tu parli in modo fantastico hai solo 11 anni e il tuo
14:33
English is absolutely fantastic so whatever you're doing keep doing it
165
873180
4620
inglese è assolutamente fantastico quindi qualunque cosa tu stia facendo continua a farlo
14:37
because it's working so you have very good English and you
166
877800
4500
perché è lavorando quindi hai un ottimo inglese e
14:42
must be working very hard so keep doing what you're doing it was a pleasure to
167
882300
4920
devi lavorare molto duramente quindi continua a fare quello che stai facendo è stato un piacere
14:47
meet you avisha and hopefully we'll meet again someday and I can teach you again
168
887220
5700
conoscerti avisha e spero che ci incontreremo di nuovo un giorno e posso insegnarti di nuovo
14:52
thank you for no problem have a lovely day take care bye
169
892920
6600
grazie per nessun problema ho una bella giornata abbi cura di te ciao
14:59
[Music]
170
899520
7240
[musica]
15:07
feel the things
171
907740
3440
senti le cose
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7