Cambly English Conversation #35 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

21,382 views

2023-06-11 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #35 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

21,382 views ・ 2023-06-11

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Your English is very good. How long have you been studying? You speak like a
0
0
4740
انگلیسی تو خیلی خوب است. چند وقته درس میخونی؟ شما مانند یک
00:04
native English speaker. I don't like if somebody beats
1
4740
4200
انگلیسی زبان مادری صحبت می کنید. من دوست ندارم کسی دور
00:08
around the bush, does not tell the straight way.
2
8940
2940
بوته بکوبد، راه مستقیم را نگوید.
00:11
That's yeah, yeah, that's mincing words is beating around the bush. So, here we don't
3
11880
4319
بله، آره، این حرف های خرد کردنی است که دور بوته می زند. بنابراین، در اینجا ما
00:16
mince words. We don't beat around the bush. I love Bollywood movies. Oh, what is
4
16199
4681
کلمات را خرد نمی کنیم. ما دور بوته نمی زنیم . من عاشق فیلم های بالیوود هستم. اوه،
00:20
your favorite Bollywood movie. If someone hurts you, what do you do? How do you react?
5
20880
4620
فیلم بالیوود مورد علاقه شما چیست؟ اگر کسی به شما صدمه بزند، چه کار می کنید؟ شما چه واکنشی نشان می دهید؟
00:25
Do you hurt the person back or you will not feel good until you hurt the person
6
25500
4019
آیا به او صدمه می زنید یا تا زمانی که به او صدمه نزنید احساس خوبی نخواهید داشت
00:29
back or you will how will you pacify yourself? That's why your English is so
7
29519
5700
یا چگونه خود را آرام خواهید کرد؟ به همین دلیل انگلیسی شما خیلی
00:35
good. Hello! Hello!
8
35219
4141
خوب است. سلام! سلام!
00:39
Hi! Can you hear me? okay Yes, sir. You're Audible.
9
39360
6539
سلام! صدای من را می شنوی؟ باشه بله قربان شما قابل شنیدن هستید
00:45
Okay, great. I can hear you too. How are you today?
10
45899
3781
باشه عالیه. من هم صدایت را می شنوم. امروز چطوری؟
00:49
Sir, I have a frog in my throat. But I can continue the session.
11
49680
5580
آقا من یک قورباغه در گلویم دارم. اما می توانم جلسه را ادامه دهم.
00:55
Do you have a frog in your throat? Are you feeling okay?
12
55260
2939
آیا قورباغه در گلو دارید؟ آیا شما احساس خوبی دارید؟
00:58
Yes, sir, but I can continue continue the session but I have a frog in
13
58199
5581
بله قربان، اما می توانم جلسه را ادامه دهم اما کمی قورباغه در
01:03
my throat a little bit. Okay, well, I hope that you feel better
14
63780
4920
گلویم است. باشه امیدوارم زودتر خوب بشی
01:08
soon. Thank you sir.
15
68700
2880
ممنون آقا
01:11
You're welcome. Well, my name is.....by the way. So, you can just call me .....
16
71580
4320
خواهش میکنم. خب اسم من ..... اتفاقا. بنابراین، شما فقط می توانید به من زنگ بزنید .....
01:15
It's nice to meet you.
17
75900
3079
از آشنایی با شما خوشحالم.
01:19
Yes sir. I am Havisha from India.
18
79860
2899
بله قربان. من هاویشا از هند هستم.
01:23
Where are you from? I'm from America.
19
83820
5479
شما اهل کجا هستید؟ من امریکایی هستم.
01:29
Okay, sir, what are your hobbies?
20
89460
5940
خوب آقا، سرگرمی های شما چیست؟
01:35
what are my hobbies I have a few Hobbies. I like to ride
21
95400
4500
سرگرمی های من چیست من چند سرگرمی دارم. من دوست دارم
01:39
bikes, and I like to go running and I like to read books.
22
99900
5280
دوچرخه سواری کنم، دویدن را دوست دارم و دوست دارم کتاب بخوانم.
01:45
How about you? Sir, my hobbies are I love to play
23
105180
5719
در مورد شما چطور؟ آقا، سرگرمی من این است که عاشق
01:50
role-playing games. I also love to ride cycle and apart from that, I also love to
24
110899
6220
بازی های نقش آفرینی هستم. من همچنین عاشق دوچرخه سواری هستم و جدای از آن،
01:57
read spiritual books. And sir, what kind of books do you read?
25
117119
6241
خواندن کتاب های معنوی را نیز دوست دارم. و آقا شما چه نوع کتاب هایی می خوانید؟
02:03
What kind of books do I read? I read spiritual books, too, just like you and I
26
123360
6179
چه نوع کتاب هایی بخوانم؟ من هم مثل شما کتاب های معنوی می خوانم و از
02:09
also enjoy reading fantasy novels because it's unlike
27
129539
4501
خواندن رمان های فانتزی هم لذت می برم چون شبیه
02:14
anything in this world, so it's a way of escaping. We call that escapism. If you're
28
134040
6540
هیچ چیز در این دنیا نیست، بنابراین راهی برای فرار است. ما به آن فرار می گوییم. اگر
02:20
familiar with that term. Uh, no, sir, I'm not familiar with
29
140580
6299
با این اصطلاح آشنا هستید. اوه، نه، قربان، من با
02:26
that term. It's okay I will teach you escapism.It's
30
146879
4261
این اصطلاح آشنا نیستم. اشکالی ندارد فرار را به شما یاد می دهم. این
02:31
a noun that's what we call it so there are many different forms of escapism
31
151140
4860
اسمی است که ما آن را می نامیم، بنابراین اشکال مختلفی از فرار وجود دارد که
02:36
people like to read books for example or watch movies or they like to do things
32
156000
5220
افراد دوست دارند مثلاً کتاب بخوانند یا فیلم ببینند یا کارهایی انجام دهند
02:41
that allow them to not think about their
33
161220
3960
که به آنها اجازه نمی دهد به
02:45
daily responsibilities like work school homework
34
165180
4740
مسئولیت های روزانه خود فکر کنند. مثل تکالیف مدرسه محل کار
02:49
and other responsibilities that sometimes make people feel stressed
35
169920
4280
و سایر مسئولیت‌هایی که گاهی اوقات باعث استرس در افراد می‌شود،
02:54
thank you for teaching me such a nice thing
36
174200
3759
متشکرم که چنین چیز خوبی را به من آموختید
02:57
and sir, could you please tell me something about your
37
177959
2881
و آقا، لطفاً می‌توانید درباره
03:00
culture and your country? Well, America like India, is also a
38
180840
6840
فرهنگ و کشورتان چیزی به من بگویید؟ خب، آمریکا مانند هند نیز
03:07
diverse country and we have people from all over the
39
187680
3540
کشوری متنوع است و ما مردمی از سراسر
03:11
world living here including many Indians I used to live in an area with a lot of
40
191220
3960
جهان در اینجا زندگی می‌کنند، از جمله هندی‌های زیادی که قبلاً در منطقه‌ای با هندی‌های زیادی زندگی می‌کردم
03:15
Indians and there's a lot of Indian restaurants and I Indian food is my
41
195180
4800
و رستوران‌های هندی زیادی وجود دارد و من غذای هندی من است.
03:19
favorite number one favorite like butter chicken
42
199980
3060
مورد علاقه شماره یک، مانند مرغ کره،
03:23
it's my favorite thing to eat and
43
203040
4020
غذای مورد علاقه من برای خوردن است و
03:27
our culture like I said it's diverse but we do have there is certain things that
44
207060
5700
فرهنگ ما همانطور که گفتم متنوع است، اما ما چیزهای خاصی داریم که
03:32
all Americans do the way we celebrate holidays like Thanksgiving which was
45
212760
4080
همه آمریکایی ها به روشی که ما تعطیلات را جشن می گیریم مانند روز شکرگزاری که
03:36
yesterday and Christmas and in general Americans are very
46
216840
6660
دیروز بود و کریسمس و به طور کلی آمریکایی ها هستند انجام می دهند. خیلی
03:43
usually very direct when we speak we're very direct we don't
47
223500
4620
معمولاً خیلی مستقیم وقتی صحبت می کنیم خیلی مستقیم هستیم
03:48
mince words I don't know if you know what that means we don't mince words
48
228120
4560
کلمات را خرد نمی کنیم نمی دانم آیا می دانید معنی آن چیست ما کلمات را خرد نمی کنیم
03:52
that means we don't always use words like different words to try to get you
49
232680
4440
یعنی همیشه از کلماتی مانند کلمات مختلف برای تلاش استفاده نمی کنیم
03:57
to understand something we're usually just very direct
50
237120
4020
چیزی را به شما بفهماند که ما معمولاً خیلی مستقیم هستیم
04:01
and some cultures aren't used to that they don't like that very much but
51
241140
4080
و برخی از فرهنگ‌ها عادت ندارند که آن را خیلی دوست ندارند، اما
04:05
Americans were very direct so that's one thing about our culture I
52
245220
4920
آمریکایی‌ها خیلی مستقیم رفتار می‌کردند، بنابراین این یک چیز در مورد فرهنگ ما است،
04:10
don't know if you knew that
53
250140
2959
نمی‌دانم آیا می‌دانستید که
04:13
Wow, that's very nice! So, I may feel very nice if
54
253200
4200
وای خیلی خوبه بنابراین، اگر به آمریکا بیایم ممکن است احساس خیلی خوبی داشته باشم،
04:17
I come in America because I don't like if
55
257400
4140
زیرا دوست ندارم
04:21
somebody beats around the bush. does not tell the straight way. That's
56
261540
5040
کسی در اطراف بوش بکوبد. راه مستقیم را نمی گوید
04:26
yeah, yeah, that's mincing words is beating around the bush, so here we don't
57
266580
3839
بله، آره، این حرف‌های خرد کردنی است که دور بوته‌ها می‌کوبد، بنابراین اینجا ما
04:30
mince words. We don't beat around the bush. I think you will like it here very
58
270419
3720
کلمات را خرد نمی‌کنیم. ما دور بوته نمی زنیم . من فکر می کنم اینجا را خیلی دوست خواهید داشت
04:34
much and which what is your mother tongue I know India has many different
59
274139
3421
و زبان مادری شما کدام است. من می دانم که هند گویش های مختلفی دارد،
04:37
dialects so mother tongue is Hindi
60
277560
5540
بنابراین زبان مادری هندی است،
04:43
okay I have a friend from Pakistan and she
61
283100
5860
خوب من یک دوست از پاکستان دارم و
04:48
I think she tried to I don't know if it was Urdu or Hindi she tried to teach me
62
288960
4019
فکر می کنم او سعی کرده است، نمی دانم اینطور بود یا نه اردو یا هندی او سعی کرد
04:52
some Hindi sometimes or at one time and it was very it seems like a very cool
63
292979
4681
گاهی یا در یک زمان کمی هندی به من یاد دهد و به نظر می رسد زبان بسیار جالبی است و
04:57
language and I learned some Hindi words and phrases
64
297660
3479
من چند کلمه و عبارات هندی را یاد گرفتم
05:01
and from watching Bollywood movies I love Bollywood movies
65
301139
5881
و از تماشای فیلم های بالیوودی من عاشق فیلم های بالیوود هستم
05:07
oh what is your favorite Bollywood movie I don't have a favorite but I've seen
66
307020
6720
آه فیلم مورد علاقه بالیوودی شما چیست؟ من مورد علاقه ای ندارم اما دیدم
05:13
I've liked all the ones I've watched and the most recent one I watched was RRR
67
313740
7700
همه آنهایی را که تماشا کرده ام دوست داشتم و آخرین موردی که تماشا کردم RRR اوه بله
05:21
oh yeah and I learned some words like THEEK HAIN
68
321900
4620
و کلماتی مانند THEEK HAIN و z را یاد گرفتم
05:26
and z and
69
326520
3360
و
05:29
my one friend she taught me how to say uh like AAPKA NAAM KYA HAIN right is that did I say that
70
329880
6180
یکی از دوستانم که او تدریس کرد من چگونه بگویم اوه مانند AAPKA NAAM KYA HAIN درست است که درست گفتم من
05:36
right I think that means what is your name in
71
336060
3180
فکر می کنم این بدان معنی است که نام شما به
05:39
Hindi yes sir it is AAPKA NAAM KYA HAIN yes okay my pronunciation's a little bad
72
339240
6120
هندی چیست بله قربان این AAPKA NAAM KYA HAIN است بله خوب تلفظ من کمی بد است
05:45
but yes I remember the phrase it's a cool language
73
345360
4679
اما بله من این عبارت را به خاطر دارم یک زبان جالب
05:50
could you repeat it once again of course I think it's uh AAPKA NAAM KYA HAIN
74
350039
8480
می توانید آن را یک بار دیگر تکرار کنید البته من فکر می کنم اوه AAPKA NAAM KYA HAIN
05:58
almost close thank you I'll I'll take close as a
75
358519
5861
تقریباً نزدیک است متشکرم من به عنوان یک تعریف نزدیک می کنم ،
06:04
compliment so could you just tell me that what kind
76
364380
4740
بنابراین می توانید فقط به من بگویید که چه نوع
06:09
of spiritual books do you read I read usually I read Christian books
77
369120
8040
کتاب های معنوی می خوانید من خواندن معمولاً من کتاب‌های مسیحی می‌خوانم
06:17
um but recently I bought a book that was written about the Dalai Lama from Tibet
78
377160
5940
اما اخیراً کتابی را که در مورد دالایی لاما نوشته شده بود از تبت خریدم
06:23
and it's very interesting book I really enjoy it
79
383100
4980
و کتاب بسیار جالبی است من واقعاً از آن لذت می‌برم
06:28
Oh, that's great. Sir, as you know, Christmas is approaching; what are your plans?
80
388080
7369
اوه، عالی است. قربان، همانطور که می دانید کریسمس نزدیک است. برنامه هات چیه؟
06:36
that's well usually if you don't already know Americans they like to travel home
81
396419
6481
معمولاً اگر نمی‌دانید آمریکایی‌ها دوست دارند
06:42
during Christmas and students will get maybe one week off from school and
82
402900
7200
در طول کریسمس به خانه سفر کنند و دانش‌آموزان ممکن است یک هفته از مدرسه مرخصی بگیرند و
06:50
everybody else will get usually we'll get a few days off from work so
83
410100
4920
بقیه مرخصی بگیرند، معمولاً ما چند روز از کار مرخصی می‌گیریم تا
06:55
everybody visits family and we cook a big meal so we eat a big meal just like
84
415020
5820
همه از خانواده دیدن کنند و ما یک غذای بزرگ بپزیم تا مثل دیروز برای شکرگزاری یک غذای بزرگ بخوریم
07:00
we did yesterday for Thanksgiving and we exchange Christmas gifts with
85
420840
4979
و هدایای کریسمس را با یکدیگر رد و بدل کنیم
07:05
each other and many people also go to church on Christmas morning as well
86
425819
6801
و همچنین بسیاری از مردم صبح کریسمس به کلیسا می روند و
07:13
how about hmm what are you planning to do sir
87
433639
6161
07:19
same thing it's everybody else just uh be with my
88
439800
4080
همینطور آقا می خواهید چه کار کنید. بقیه فقط آن روز با خانواده ام باشند
07:23
family for the day and not work not teach on that day and
89
443880
5280
و کار نکنم در آن روز تدریس نکنم و
07:29
maybe I'll go to church in the morning I probably should
90
449160
3180
شاید صبح به کلیسا بروم، احتمالاً باید بروم،
07:32
but I'm curious is Christmas celebrated in India anywhere
91
452340
4560
اما کنجکاو هستم که آیا کریسمس در هند در هر کجا جشن گرفته می شود
07:36
yes sir it is celebrated some places at some places it is I mean it is
92
456900
6239
بله قربان این جشن گرفته می شود. بعضی جاها آن را
07:43
celebrated by some people
93
463139
3801
جشن می گیرند، خیلی
07:49
okay that's great so do you see Christmas decorations
94
469259
3541
خوب است، پس آیا تزئینات کریسمس را
07:52
around
95
472800
2360
در اطراف می بینید، آقا
07:55
um not yet sir okay not seen Christmas decorations mostly but I believe that
96
475440
6840
هنوز خیلی خوب تزئینات کریسمس را ندیده اید، اما من معتقدم که
08:02
some people might be doing because India is not like there
97
482280
5280
برخی از مردم ممکن است این کار را انجام دهند، زیرا هند آنطور نیست.
08:07
will they will not celebrate Christmas some people will celebrate Christmas as
98
487560
4800
آنها کریسمس را جشن نخواهند گرفت برخی از مردم کریسمس را جشن می گیرند زیرا این
08:12
it is a diverse country there are Christians who may who will celebrate
99
492360
3899
کشور متنوعی است، مسیحیانی هستند که ممکن است کریسمس را جشن بگیرند
08:16
Christmas yeah I've heard that India is a diverse
100
496259
4321
بله شنیده ام که هند
08:20
country so lots of different languages and ethnicities there I think that's
101
500580
4559
کشوری متنوع است بنابراین زبان ها و قومیت های مختلف زیادی در آنجا وجود دارد، فکر می کنم
08:25
pretty fascinating thank you sir and sir I like your
102
505139
5521
بسیار جالب است، متشکرم شما آقا و آقا من پس زمینه شما را دوست دارم آن
08:30
background what is that thing some puppy like something
103
510660
4160
چیزی است که بعضی از توله سگ ها چیزی را دوست دارند
08:34
yes sir this is it's a it's like a doll
104
514820
5500
بله قربان این شبیه یک عروسک است،
08:40
it's both a Christmas decoration and a St Patrick's decoration so it's just an
105
520320
5519
هم تزئین کریسمس و هم تزئین سنت پاتریک است، بنابراین فقط یک
08:45
old Irish couple in a Iris old style Irish hats
106
525839
7081
زوج قدیمی ایرلندی با کلاه ایرلندی به سبک قدیمی زنبق است.
08:52
so wow I bought it because I thought it was nice and I think it's good to have
107
532920
6960
بنابراین وای من آن را خریدم زیرا فکر می کردم خوب است و فکر می کنم خوب است
08:59
for when I teach some kids they they can see that and they can see the globe and
108
539880
6840
برای زمانی که به برخی از بچه ها آموزش می دهم آن ها را ببینند و می توانند کره زمین را ببینند و
09:06
kind of feels like a classroom a little bit so that's why I like to do that
109
546720
5100
کمی احساس می کنند که یک کلاس درس است، به همین دلیل من دوست دارم برای انجام آن
09:11
wow that looks nice I like your background too
110
551820
4800
واو که زیبا به نظر می رسد من از پیشینه شما هم خوشم می آید.
09:16
thank you sir what are those books also kept what are the names
111
556620
6240
ممنونم آقا آن کتاب ها چه نام هایی هستند
09:22
these are actually not my books these are my mom's books
112
562860
5640
این ها در واقع کتاب های من نیستند این ها کتاب های مامان من
09:28
um one of them is a medical book this one is called multiply
113
568500
4920
هستند.
09:33
I'm not sure what it's about and this one is about the history
114
573420
5820
من مطمئن نیستم درباره چیست و این یکی درباره تاریخ است و
09:39
it's about the history of Ireland I've been to Ireland's before too and I think
115
579240
5039
درباره تاریخ ایرلند است من قبلاً به ایرلند نیز سفر کرده ام و فکر می کنم این
09:44
it's a very beautiful country oh wow that's very nice background how
116
584279
7141
کشور بسیار زیبایی است اوه وای این پس زمینه بسیار خوبی است، چطور تا به
09:51
about you have you ever traveled outside of India
117
591420
3060
حال به بیرون سفر کرده اید از هند
09:54
no sir I have not traveled outside of India and Sir
118
594480
5600
نه آقا من به خارج از هند سفر نکرده ام و آقا در
10:00
what is the time in America right now I'm in Eastern Standard Time so right
119
600080
7060
حال حاضر ساعت در آمریکا چقدر است من در ساعت استاندارد شرقی هستم بنابراین در
10:07
now it is 1007 in the morning 1007.
120
607140
5639
حال حاضر ساعت 1007 صبح 1007 است.
10:15
yeah here in India it's 8 37 p.m and there am
121
615240
6900
بله اینجا در هند ساعت 8:37 بعد از ظهر است و آنجا هستم
10:22
so big difference it's a huge difference what did you do
122
622140
4020
تفاوت بسیار بزرگ است، تفاوت بزرگی است که امروز چه کردی،
10:26
today did you go to school or work what did you do today
123
626160
4799
به مدرسه رفتی یا کار کردی، امروز چه کار کردی،
10:30
so I went to school came back and just enjoyed here and
124
630959
5761
بنابراین من به مدرسه رفتم، برگشتم و فقط از اینجا و
10:36
there as usual I got up went to school I came back and then I spent some time
125
636720
8700
آنجا لذت بردم طبق معمول من بلند شدم رفتم به مدرسه، برگشتم و بعد مدتی را صرف
10:45
playing with my sister and after that I went outside to play after that I spent
126
645420
8280
بازی با خواهرم کردم و پس از آن برای بازی کردن به بیرون رفتم و پس از آن
10:53
some time to complete my homework and then I had my dinner at La and At Last I
127
653700
5579
مدتی را صرف انجام تکالیف خود کردم و سپس شام خود را در لا صرف کردم و در نهایت با والدینم
10:59
will be having some chit chat some chat with my parents on and sometimes Role-playing
128
659279
5781
گپ و گفتگو خواهم داشت. و گاهی اوقات
11:05
games with my siblings, then go to bed
129
665060
4120
بازی های نقش آفرینی با خواهر و برادرم، سپس به رختخواب بروید،
11:09
Your English is very good. How long have you been studying?
130
669180
4800
انگلیسی شما خیلی خوب است. چند وقته درس میخونی؟
11:13
Thank you sir for the compliment and I've been studying English since I was
131
673980
6000
ممنون از شما آقا برای تعریف و من از سه سالگی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستم
11:19
three years old. That's why your English is so good. You
132
679980
4440
. به همین دلیل انگلیسی شما خیلی خوب است. شما
11:24
speak like a native English speaker.
133
684420
3500
مانند یک انگلیسی زبان مادری صحبت می کنید.
11:27
Thank you sir. Do you get chances to practice every day
134
687959
4201
ممنون آقا آیا شما فرصتی برای تمرین هر روز
11:32
besides Cambly? Besides Cambly I don't think. Yes, sir, a
135
692160
5400
در کنار کمبلی دارید؟ علاوه بر کمبلی، فکر نمی کنم. بله، قربان،
11:37
little bit practice I do get but I cannot say that the whole day I spend in
136
697560
5160
کمی تمرین می کنم، اما نمی توانم بگویم که تمام روزی را که در
11:42
practice in English I get up I mean I just go to school in
137
702720
5160
تمرین به زبان انگلیسی می گذرانم، بیدار می شوم، یعنی فقط در دوره انگلیسی مدرسه به مدرسه می روم،
11:47
school English period we will have to talk in English mostly every time I talk
138
707880
4440
ما باید بیشتر به زبان انگلیسی صحبت کنیم.
11:52
in English only with the students so that might be my English practice and
139
712320
5880
فقط با دانش آموزان به زبان انگلیسی صحبت کنم تا شاید تمرین انگلیسی من باشد و
11:58
then when I come back I talk with my sister and all with them in my mother
140
718200
5639
بعد وقتی برگشتم با خواهرم و همه با آنها به زبان مادری ام صحبت می کنم
12:03
tongue and sometimes then my father I also with my father I talk in English
141
723839
5701
و گاهی اوقات پدرم من نیز با پدرم به انگلیسی صحبت می کنم
12:09
the answer is it winter going on in your area it's or it is summer
142
729540
7260
پاسخ این است زمستان در منطقه شما جریان دارد یا تابستان است
12:16
it's it is winter we have well not today but it did snow recently and we had a
143
736800
5880
زمستان است ما امروز خوب نیستیم اما اخیرا برف باریده است و
12:22
lot of snow on the ground so it's very cold
144
742680
4219
برف زیادی روی زمین باریده ایم بنابراین خیلی سرد است خوب آیا
12:27
okay have you ever seen snow no sir yeah sorry yes sir I've seen snow
145
747680
8920
تا به حال برف دیده اید نه آقا بله متاسفم بله قربان من برف را دیده ام
12:36
okay so it does it snow in India or near where you live
146
756600
4560
خوب است پس در هند یا نزدیک محل زندگی شما برف می آید
12:41
not near where I live but I've traveled to many places of India and one of the
147
761160
5820
نه نزدیک محل زندگی من اما من به بسیاری از جاهای هند سفر کرده ام و یکی از
12:46
holy places of India I saw snow what do you like snow
148
766980
5640
مکان های مقدس هندوستان برف را دیدم که دوست دارید چیست؟ برف
12:52
I like playing with you know but not much
149
772620
5100
من بازی با تو را دوست دارم می‌دانی اما
12:57
there's many things you can do with snow you can make snow angels you can make a
150
777720
4380
چیزهای زیادی نیست که می‌توان با برف انجام داد، می‌توانی فرشته‌های برفی درست کنی، می‌توانی
13:02
snowman you can throw snowballs at your siblings or friends it's a lot of fun
151
782100
4979
آدم برفی درست کنی، می‌توانی گلوله‌های برفی را به سمت خواهر و برادر یا دوستانت پرتاب کنی، خیلی سرگرم‌کننده است
13:07
and you can go sledding if there's enough snow on the ground just go
152
787079
3241
و اگر به اندازه‌ی کافی بود، می‌توانی سورتمه سواری کنی. برف روی زمین فقط با
13:10
sledding down a hill it's really fun oh wow sounds
153
790320
5400
سورتمه به پایین تپه بروید، واقعاً سرگرم کننده است، اوه وای به نظر می رسد
13:15
nice I will also try that
154
795720
4340
خوب است، من همچنین سعی خواهم کرد که
13:20
yeah yeah I hope that you get the chance
155
800519
4101
بله بله، امیدوارم که شما این فرصت را داشته باشید،
13:24
Thank you, sir. Sir, if someone hurts you what do you do? How do you react? Do you hurt
156
804720
5520
متشکرم، قربان. آقا اگه کسی بهت صدمه بزنه چیکار میکنی؟ واکنش شما چگونه است؟ آیا
13:30
the person back or you will not feel good until you hurt that person back or
157
810240
5099
دوباره به آن شخص صدمه می زنید یا تا زمانی که به او صدمه نزنید احساس خوبی نخواهید داشت یا
13:35
how will you pacify yourself? If they hurt me physically or
158
815339
5161
چگونه خود را آرام می کنید؟ اگر از نظر جسمی یا روحی به من صدمه بزنند
13:40
emotionally? Sir, emotionally.
159
820500
3540
؟ آقا از نظر احساسی
13:44
somebody hurts me emotionally when I was younger I would try to hurt them back
160
824040
5280
وقتی جوانتر بودم، کسی به من صدمه عاطفی می‌زند، سعی می‌کنم از لحاظ عاطفی به او صدمه بزنم،
13:49
emotionally uh if that happens to me these days I
161
829320
4139
اگر این روزها برای من این اتفاق بیفتد،
13:53
won't try to hurt the person back emotionally
162
833459
3241
سعی نمی‌کنم از نظر عاطفی به آن شخص صدمه بزنم،
13:56
but I might try to ask what the problem is or why the person feels that way
163
836700
6420
اما ممکن است سعی کنم بپرسم مشکل چیست یا چرا احساس می‌کند. به این ترتیب
14:03
and if they have any Mis if they have any misconceptions about something I say
164
843120
4920
و اگر آنها اشتباهاتی داشته باشند، اگر در مورد چیزی که من می گویم
14:08
or do that makes them feel that way then I try to make sure they understand like
165
848040
6780
یا انجام می دهم تصور اشتباهی داشته باشند که چنین احساسی در آنها ایجاد می کند، سعی می کنم مطمئن شوم که آنها
14:14
what I actually mean or just making sure that they don't misunderstand something
166
854820
6480
دقیقاً منظور من را متوجه می شوند یا فقط مطمئن می شوم که آنها چیزی را اشتباه متوجه نشده اند.
14:21
Oh, that's very nice, sir. And sir, what do you do to maintain your
167
861300
5159
خیلی خوبه قربان و آقا برای حفظ
14:26
health in such a cold area? well we have a gym not too far from here
168
866459
7261
سلامتی خود در چنین منطقه سردی چه می کنید؟ خوب ما یک باشگاه ورزشی داریم که خیلی دور از اینجا نیست،
14:33
so if I want to I can just drive my car to the gym
169
873720
3480
بنابراین اگر بخواهم می توانم فقط ماشینم را به باشگاه بروم
14:37
and I don't I try not to drink unhealthy beverages anymore I used to drink a lot
170
877200
6180
و دیگر سعی نمی کنم نوشیدنی های ناسالم ننوشم من قبلاً مقدار زیادی
14:43
of coke it has a lot of sugar so recently
171
883380
3840
کک می خوردم که مقدار زیادی کک دارد. شکر، اخیراً
14:47
I just mostly drink water and sparkling water that has no sugar in it and that
172
887220
7020
من فقط آب و آب گازدار می‌نوشم که هیچ قندی در آن وجود ندارد و به
14:54
helps me stay a little bit more energetic it makes me feel a little bit
173
894240
3959
من کمک می‌کند کمی پرانرژی بمانم، این باعث می‌شود کمی احساس
14:58
better overall snow wow yes great but Havisha it
174
898199
6621
بهتری داشته باشم در کل برف وای عالی است، اما هاویشا
15:04
was nice to meet you I hope that you have a wonderful night
175
904820
3639
خوشحال شدم از آشنایی با شما امیدوارم که امروز شب فوق العاده ای دارید،
15:08
good job today
176
908459
2901
کار خوبی دارید
15:13
[Music]
177
913700
9010
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7