Cambly English Conversation #35 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

22,647 views

2023-06-11 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #35 with A Wonderful Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

22,647 views ・ 2023-06-11

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Your English is very good. How long have you been studying? You speak like a
0
0
4740
Ton anglais est très bon. Depuis combien de temps étudies-tu ? Vous parlez comme un
00:04
native English speaker. I don't like if somebody beats
1
4740
4200
anglophone natif. Je n'aime pas si quelqu'un tourne
00:08
around the bush, does not tell the straight way.
2
8940
2940
autour du pot, ne dit pas le droit chemin.
00:11
That's yeah, yeah, that's mincing words is beating around the bush. So, here we don't
3
11880
4319
C'est ouais, ouais, c'est mâcher les mots, c'est tourner autour du pot. Alors, ici, on ne
00:16
mince words. We don't beat around the bush. I love Bollywood movies. Oh, what is
4
16199
4681
mâche pas ses mots. Nous ne tournons pas autour du pot. J'adore les films de Bollywood. Oh, quel est
00:20
your favorite Bollywood movie. If someone hurts you, what do you do? How do you react?
5
20880
4620
votre film préféré de Bollywood. Si quelqu'un te blesse, que fais-tu ? Comment réagissez-vous ?
00:25
Do you hurt the person back or you will not feel good until you hurt the person
6
25500
4019
Faites-vous du mal à la personne ou vous ne vous sentirez pas bien jusqu'à ce que vous lui fassiez du mal
00:29
back or you will how will you pacify yourself? That's why your English is so
7
29519
5700
ou comment allez-vous vous apaiser ? C'est pourquoi votre anglais est si
00:35
good. Hello! Hello!
8
35219
4141
bon. Bonjour! Bonjour!
00:39
Hi! Can you hear me? okay Yes, sir. You're Audible.
9
39360
6539
Salut! Pouvez-vous m'entendre? d'accord Oui , monsieur. Vous êtes audible.
00:45
Okay, great. I can hear you too. How are you today?
10
45899
3781
D'accord génial. Je peux t'entendre aussi. Comment allez- vous aujourd'hui?
00:49
Sir, I have a frog in my throat. But I can continue the session.
11
49680
5580
Monsieur, j'ai une grenouille dans la gorge. Mais je peux continuer la séance.
00:55
Do you have a frog in your throat? Are you feeling okay?
12
55260
2939
Avez-vous une grenouille dans la gorge? Te sens-tu bien?
00:58
Yes, sir, but I can continue continue the session but I have a frog in
13
58199
5581
Oui monsieur, mais je peux continuer continuer la séance mais j'ai un peu la grenouille dans
01:03
my throat a little bit. Okay, well, I hope that you feel better
14
63780
4920
la gorge. Bon, j'espère que tu te sentiras mieux
01:08
soon. Thank you sir.
15
68700
2880
bientôt. Merci Monsieur.
01:11
You're welcome. Well, my name is.....by the way. So, you can just call me .....
16
71580
4320
Je t'en prie. Eh bien, je m'appelle ..... au fait. Donc, vous pouvez simplement m'appeler .....
01:15
It's nice to meet you.
17
75900
3079
C'est un plaisir de vous rencontrer.
01:19
Yes sir. I am Havisha from India.
18
79860
2899
Oui Monsieur. Je suis Havisha de l'Inde.
01:23
Where are you from? I'm from America.
19
83820
5479
D'où venez-vous? Je viens d'Amérique.
01:29
Okay, sir, what are your hobbies?
20
89460
5940
OK, monsieur, quels sont vos hobbies ?
01:35
what are my hobbies I have a few Hobbies. I like to ride
21
95400
4500
quels sont mes passe-temps J'ai quelques passe-temps. J'aime faire du
01:39
bikes, and I like to go running and I like to read books.
22
99900
5280
vélo, j'aime courir et j'aime lire des livres.
01:45
How about you? Sir, my hobbies are I love to play
23
105180
5719
Et toi? Monsieur, mes hobbies sont que j'adore jouer à
01:50
role-playing games. I also love to ride cycle and apart from that, I also love to
24
110899
6220
des jeux de rôle. J'aime aussi faire du vélo et à part ça, j'aime aussi
01:57
read spiritual books. And sir, what kind of books do you read?
25
117119
6241
lire des livres spirituels. Et monsieur, quel genre de livres lisez-vous ?
02:03
What kind of books do I read? I read spiritual books, too, just like you and I
26
123360
6179
Quel genre de livres est-ce que je lis ? Je lis aussi des livres spirituels, tout comme vous et j'aime
02:09
also enjoy reading fantasy novels because it's unlike
27
129539
4501
aussi lire des romans fantastiques parce que ça ne ressemble à
02:14
anything in this world, so it's a way of escaping. We call that escapism. If you're
28
134040
6540
rien dans ce monde, donc c'est une façon de s'évader. Nous appelons cela l'évasion. Si vous
02:20
familiar with that term. Uh, no, sir, I'm not familiar with
29
140580
6299
connaissez ce terme. Euh, non, monsieur, je ne connais pas
02:26
that term. It's okay I will teach you escapism.It's
30
146879
4261
ce terme. C'est bon, je vais vous apprendre l'évasion. C'est
02:31
a noun that's what we call it so there are many different forms of escapism
31
151140
4860
un nom que nous appelons donc il existe de nombreuses formes différentes d'évasion,
02:36
people like to read books for example or watch movies or they like to do things
32
156000
5220
les gens aiment lire des livres par exemple ou regarder des films ou ils aiment faire des choses
02:41
that allow them to not think about their
33
161220
3960
qui leur permettent de ne pas penser à leurs
02:45
daily responsibilities like work school homework
34
165180
4740
responsabilités quotidiennes comme les devoirs d'école de travail
02:49
and other responsibilities that sometimes make people feel stressed
35
169920
4280
et d'autres responsabilités qui stressent parfois les gens
02:54
thank you for teaching me such a nice thing
36
174200
3759
merci de m'avoir appris une si belle chose
02:57
and sir, could you please tell me something about your
37
177959
2881
et monsieur, pourriez-vous s'il vous plaît me dire quelque chose sur votre
03:00
culture and your country? Well, America like India, is also a
38
180840
6840
culture et votre pays ? Eh bien, l'Amérique, comme l'Inde, est aussi un
03:07
diverse country and we have people from all over the
39
187680
3540
pays diversifié et nous avons des gens du
03:11
world living here including many Indians I used to live in an area with a lot of
40
191220
3960
monde entier qui vivent ici, y compris de nombreux Indiens. J'avais l'habitude de vivre dans une région avec beaucoup d'
03:15
Indians and there's a lot of Indian restaurants and I Indian food is my
41
195180
4800
Indiens et il y a beaucoup de restaurants indiens et la nourriture indienne est ma
03:19
favorite number one favorite like butter chicken
42
199980
3060
préféré numéro un préféré comme le poulet au beurre
03:23
it's my favorite thing to eat and
43
203040
4020
c'est ma chose préférée à manger et
03:27
our culture like I said it's diverse but we do have there is certain things that
44
207060
5700
notre culture comme je l'ai dit c'est diversifié mais nous avons il y a certaines choses que
03:32
all Americans do the way we celebrate holidays like Thanksgiving which was
45
212760
4080
tous les Américains font la façon dont nous célébrons des vacances comme Thanksgiving qui était
03:36
yesterday and Christmas and in general Americans are very
46
216840
6660
hier et Noël et en général les Américains sont très
03:43
usually very direct when we speak we're very direct we don't
47
223500
4620
généralement très direct quand nous parlons nous sommes très directs nous ne
03:48
mince words I don't know if you know what that means we don't mince words
48
228120
4560
mâchons pas nos mots je ne sais pas si vous savez ce que cela signifie nous ne mâchons pas nos mots
03:52
that means we don't always use words like different words to try to get you
49
232680
4440
cela signifie que nous n'utilisons pas toujours des mots comme des mots différents pour essayer de vous faire
03:57
to understand something we're usually just very direct
50
237120
4020
comprendre quelque chose que nous sommes généralement très directs
04:01
and some cultures aren't used to that they don't like that very much but
51
241140
4080
et certaines cultures ne sont pas habituées à ce qu'elles n'aiment pas beaucoup mais les
04:05
Americans were very direct so that's one thing about our culture I
52
245220
4920
Américains étaient très directs, donc c'est une chose à propos de notre culture, je
04:10
don't know if you knew that
53
250140
2959
ne sais pas si vous le saviez
04:13
Wow, that's very nice! So, I may feel very nice if
54
253200
4200
Waouh, c'est très sympa ! Donc, je peux me sentir très bien si
04:17
I come in America because I don't like if
55
257400
4140
je viens en Amérique parce que je n'aime pas que
04:21
somebody beats around the bush. does not tell the straight way. That's
56
261540
5040
quelqu'un tourne autour du pot. ne dit pas le droit chemin. C'est
04:26
yeah, yeah, that's mincing words is beating around the bush, so here we don't
57
266580
3839
ouais, ouais, c'est mâcher les mots, c'est tourner autour du pot, alors ici on ne
04:30
mince words. We don't beat around the bush. I think you will like it here very
58
270419
3720
mâche pas les mots. Nous ne tournons pas autour du pot. Je pense que vous l'aimerez beaucoup ici
04:34
much and which what is your mother tongue I know India has many different
59
274139
3421
et quelle est votre langue maternelle Je sais que l'Inde a de nombreux dialectes différents
04:37
dialects so mother tongue is Hindi
60
277560
5540
donc la langue maternelle est l'hindi
04:43
okay I have a friend from Pakistan and she
61
283100
5860
d'accord j'ai une amie du Pakistan et elle
04:48
I think she tried to I don't know if it was Urdu or Hindi she tried to teach me
62
288960
4019
je pense qu'elle a essayé je ne sais pas si c'était Ourdou ou hindi, elle a essayé de m'apprendre
04:52
some Hindi sometimes or at one time and it was very it seems like a very cool
63
292979
4681
un peu d'hindi parfois ou à un moment donné et c'était vraiment une langue très cool
04:57
language and I learned some Hindi words and phrases
64
297660
3479
et j'ai appris des mots et des phrases en hindi
05:01
and from watching Bollywood movies I love Bollywood movies
65
301139
5881
et en regardant des films de Bollywood j'adore les films de Bollywood
05:07
oh what is your favorite Bollywood movie I don't have a favorite but I've seen
66
307020
6720
oh quel est ton film préféré de Bollywood Je n'ai pas de favori mais j'ai vu que
05:13
I've liked all the ones I've watched and the most recent one I watched was RRR
67
313740
7700
j'ai aimé tous ceux que j'ai regardés et le plus récent que j'ai regardé était RRR
05:21
oh yeah and I learned some words like THEEK HAIN
68
321900
4620
oh ouais et j'ai appris quelques mots comme THEEK HAIN
05:26
and z and
69
326520
3360
et z et
05:29
my one friend she taught me how to say uh like AAPKA NAAM KYA HAIN right is that did I say that
70
329880
6180
mon seul ami qu'elle a enseigné moi comment dire euh comme AAPKA NAAM KYA HAIN c'est que j'ai dit ça
05:36
right I think that means what is your name in
71
336060
3180
je pense que ça veut dire quel est votre nom en
05:39
Hindi yes sir it is AAPKA NAAM KYA HAIN yes okay my pronunciation's a little bad
72
339240
6120
hindi oui monsieur c'est AAPKA NAAM KYA HAIN oui d'accord ma prononciation est un peu mauvaise
05:45
but yes I remember the phrase it's a cool language
73
345360
4679
mais oui je me souviens de la phrase c'est une langue cool
05:50
could you repeat it once again of course I think it's uh AAPKA NAAM KYA HAIN
74
350039
8480
pourriez-vous le répéter une fois de plus bien sûr je pense que c'est euh AAPKA NAAM KYA HAIN
05:58
almost close thank you I'll I'll take close as a
75
358519
5861
presque proche merci je vais prendre proche comme un
06:04
compliment so could you just tell me that what kind
76
364380
4740
compliment alors pourriez-vous juste me dire que quel genre
06:09
of spiritual books do you read I read usually I read Christian books
77
369120
8040
de livres spirituels lisez-vous je Je lis habituellement Je lis des livres chrétiens
06:17
um but recently I bought a book that was written about the Dalai Lama from Tibet
78
377160
5940
euh mais récemment j'ai acheté un livre qui a été écrit sur le Dalaï Lama du Tibet
06:23
and it's very interesting book I really enjoy it
79
383100
4980
et c'est un livre très intéressant que j'apprécie vraiment
06:28
Oh, that's great. Sir, as you know, Christmas is approaching; what are your plans?
80
388080
7369
Oh, c'est super. Monsieur, comme vous le savez, Noël approche ; quels sont vos plans?
06:36
that's well usually if you don't already know Americans they like to travel home
81
396419
6481
c'est bien généralement si vous ne connaissez pas déjà les Américains, ils aiment rentrer chez eux à
06:42
during Christmas and students will get maybe one week off from school and
82
402900
7200
Noël et les étudiants auront peut-être une semaine de congé scolaire et
06:50
everybody else will get usually we'll get a few days off from work so
83
410100
4920
tout le monde aura généralement nous aurons quelques jours de congé pour que
06:55
everybody visits family and we cook a big meal so we eat a big meal just like
84
415020
5820
tout le monde rende visite à la famille et nous cuisiner un gros repas donc nous mangeons un gros repas comme
07:00
we did yesterday for Thanksgiving and we exchange Christmas gifts with
85
420840
4979
nous l'avons fait hier pour Thanksgiving et nous échangeons des cadeaux de Noël les
07:05
each other and many people also go to church on Christmas morning as well
86
425819
6801
uns avec les autres et beaucoup de gens vont aussi à l'église le matin de Noël aussi
07:13
how about hmm what are you planning to do sir
87
433639
6161
que diriez- vous de hmm qu'est-ce que vous prévoyez de faire monsieur
07:19
same thing it's everybody else just uh be with my
88
439800
4080
la même chose c'est tout le monde juste euh être avec ma
07:23
family for the day and not work not teach on that day and
89
443880
5280
famille pour la journée et ne pas travailler pas enseigner ce jour-là et
07:29
maybe I'll go to church in the morning I probably should
90
449160
3180
peut-être que j'irai à l'église le matin je devrais probablement
07:32
but I'm curious is Christmas celebrated in India anywhere
91
452340
4560
mais je suis curieux est-ce que Noël est célébré en Inde n'importe où
07:36
yes sir it is celebrated some places at some places it is I mean it is
92
456900
6239
oui monsieur c'est célébré certains des endroits à certains endroits c'est je veux dire qu'il est
07:43
celebrated by some people
93
463139
3801
célébré par certaines personnes d'accord
07:49
okay that's great so do you see Christmas decorations
94
469259
3541
c'est super alors voyez-vous des décorations de Noël
07:52
around
95
472800
2360
autour
07:55
um not yet sir okay not seen Christmas decorations mostly but I believe that
96
475440
6840
euh pas encore monsieur d'accord pas vu des décorations de Noël surtout mais je crois que
08:02
some people might be doing because India is not like there
97
482280
5280
certaines personnes pourraient le faire parce que l'Inde n'est pas comme il y en
08:07
will they will not celebrate Christmas some people will celebrate Christmas as
98
487560
4800
aura ils ne fêteront pas Noël certaines personnes fêteront Noël car
08:12
it is a diverse country there are Christians who may who will celebrate
99
492360
3899
c'est un pays diversifié il y a des chrétiens qui peuvent célébrer
08:16
Christmas yeah I've heard that India is a diverse
100
496259
4321
Noël oui j'ai entendu dire que l'Inde est un
08:20
country so lots of different languages and ethnicities there I think that's
101
500580
4559
pays diversifié donc beaucoup de langues et d'ethnies différentes là-bas je pense que c'est
08:25
pretty fascinating thank you sir and sir I like your
102
505139
5521
assez fascinant merci vous monsieur et monsieur j'aime votre
08:30
background what is that thing some puppy like something
103
510660
4160
arrière-plan quelle est cette chose un chiot comme quelque chose
08:34
yes sir this is it's a it's like a doll
104
514820
5500
oui monsieur c'est c'est comme une poupée
08:40
it's both a Christmas decoration and a St Patrick's decoration so it's just an
105
520320
5519
c'est à la fois une décoration de Noël et une décoration de St Patrick donc c'est juste un
08:45
old Irish couple in a Iris old style Irish hats
106
525839
7081
vieux couple irlandais dans un Iris chapeaux irlandais à l'ancienne
08:52
so wow I bought it because I thought it was nice and I think it's good to have
107
532920
6960
alors wow je l'ai acheté parce que je pensais que c'était bien et je pense que c'est bien d'avoir
08:59
for when I teach some kids they they can see that and they can see the globe and
108
539880
6840
quand j'enseigne à des enfants, ils peuvent voir ça et ils peuvent voir le globe et
09:06
kind of feels like a classroom a little bit so that's why I like to do that
109
546720
5100
se sentent un peu comme une salle de classe, c'est pourquoi j'aime pour faire ça
09:11
wow that looks nice I like your background too
110
551820
4800
wow ça a l'air bien j'aime aussi votre parcours merci
09:16
thank you sir what are those books also kept what are the names
111
556620
6240
monsieur quels sont ces livres aussi conservés quels sont les noms
09:22
these are actually not my books these are my mom's books
112
562860
5640
ce ne sont en fait pas mes livres ce sont les livres de ma mère
09:28
um one of them is a medical book this one is called multiply
113
568500
4920
euh l'un d'eux est un livre médical celui-ci s'appelle multiplier
09:33
I'm not sure what it's about and this one is about the history
114
573420
5820
je Je ne sais pas de quoi il s'agit et celui-ci concerne l'histoire,
09:39
it's about the history of Ireland I've been to Ireland's before too and I think
115
579240
5039
il s'agit de l'histoire de l'Irlande. Je suis déjà allé en Irlande aussi et je pense que
09:44
it's a very beautiful country oh wow that's very nice background how
116
584279
7141
c'est un très beau pays.
09:51
about you have you ever traveled outside of India
117
591420
3060
de l'Inde
09:54
no sir I have not traveled outside of India and Sir
118
594480
5600
non, monsieur, je n'ai pas voyagé en dehors de l' Inde et Monsieur,
10:00
what is the time in America right now I'm in Eastern Standard Time so right
119
600080
7060
quelle heure est-il en Amérique en ce moment, je suis à l'heure normale de l'Est, donc en ce
10:07
now it is 1007 in the morning 1007.
120
607140
5639
moment, il est 1007 du matin 1007.
10:15
yeah here in India it's 8 37 p.m and there am
121
615240
6900
ouais ici en Inde, il est 20 h 37 et il y a
10:22
so big difference it's a huge difference what did you do
122
622140
4020
si grande différence c'est une énorme différence qu'avez-vous fait
10:26
today did you go to school or work what did you do today
123
626160
4799
aujourd'hui êtes-vous allé à l'école ou au travail qu'avez- vous fait aujourd'hui
10:30
so I went to school came back and just enjoyed here and
124
630959
5761
alors je suis allé à l'école je suis revenu et j'ai juste apprécié ici et
10:36
there as usual I got up went to school I came back and then I spent some time
125
636720
8700
là comme d'habitude je me suis levé est allé à l'école je suis revenu et puis J'ai passé du temps
10:45
playing with my sister and after that I went outside to play after that I spent
126
645420
8280
à jouer avec ma sœur et après cela, je suis sorti pour jouer après cela, j'ai passé
10:53
some time to complete my homework and then I had my dinner at La and At Last I
127
653700
5579
du temps à terminer mes devoirs, puis j'ai dîné à La et enfin, je
10:59
will be having some chit chat some chat with my parents on and sometimes Role-playing
128
659279
5781
vais discuter avec mes parents sur et parfois
11:05
games with my siblings, then go to bed
129
665060
4120
des jeux de rôle avec mes frères et sœurs, puis aller au lit
11:09
Your English is very good. How long have you been studying?
130
669180
4800
Votre anglais est très bon. Depuis combien de temps étudies-tu ?
11:13
Thank you sir for the compliment and I've been studying English since I was
131
673980
6000
Merci monsieur pour le compliment et j'étudie l'anglais depuis l'
11:19
three years old. That's why your English is so good. You
132
679980
4440
âge de trois ans. C'est pourquoi votre anglais est si bon. Vous
11:24
speak like a native English speaker.
133
684420
3500
parlez comme un anglophone natif.
11:27
Thank you sir. Do you get chances to practice every day
134
687959
4201
Merci Monsieur. Avez-vous l'occasion de vous entraîner tous les jours
11:32
besides Cambly? Besides Cambly I don't think. Yes, sir, a
135
692160
5400
en plus de Cambly ? A part Cambly je ne pense pas. Oui, monsieur,
11:37
little bit practice I do get but I cannot say that the whole day I spend in
136
697560
5160
je m'entraîne un peu mais je ne peux pas dire que toute la journée que je passe à
11:42
practice in English I get up I mean I just go to school in
137
702720
5160
pratiquer en anglais je me lève je veux dire je vais juste à l'école en
11:47
school English period we will have to talk in English mostly every time I talk
138
707880
4440
période d'anglais scolaire nous devrons parler en anglais la plupart du temps chaque fois que je parler
11:52
in English only with the students so that might be my English practice and
139
712320
5880
en anglais uniquement avec les étudiants, donc cela pourrait être ma pratique d'anglais et
11:58
then when I come back I talk with my sister and all with them in my mother
140
718200
5639
puis quand je reviens je parle avec ma sœur et tous avec eux dans ma
12:03
tongue and sometimes then my father I also with my father I talk in English
141
723839
5701
langue maternelle et parfois ensuite mon père moi aussi avec mon père je parle en anglais
12:09
the answer is it winter going on in your area it's or it is summer
142
729540
7260
la réponse est c'est l'hiver qui passe dans votre région c'est ou c'est l'été c'est c'est l'
12:16
it's it is winter we have well not today but it did snow recently and we had a
143
736800
5880
hiver nous avons bien pas aujourd'hui mais il a neigé récemment et nous avons eu
12:22
lot of snow on the ground so it's very cold
144
742680
4219
beaucoup de neige au sol donc il fait très froid
12:27
okay have you ever seen snow no sir yeah sorry yes sir I've seen snow
145
747680
8920
d'accord avez vous déjà vu de la neige non monsieur ouais désolé oui monsieur j'ai vu de la neige
12:36
okay so it does it snow in India or near where you live
146
756600
4560
d'accord donc il neige en Inde ou près de chez vous
12:41
not near where I live but I've traveled to many places of India and one of the
147
761160
5820
pas près de chez moi mais j'ai voyagé dans de nombreux endroits de l'Inde et l'un des
12:46
holy places of India I saw snow what do you like snow
148
766980
5640
lieux saints de l'Inde j'ai vu de la neige qu'aimez-vous neige
12:52
I like playing with you know but not much
149
772620
5100
j'aime jouer avec tu sais mais pas grand chose il y a
12:57
there's many things you can do with snow you can make snow angels you can make a
150
777720
4380
beaucoup de choses que tu peux faire avec la neige tu peux faire des anges de neige tu peux faire un
13:02
snowman you can throw snowballs at your siblings or friends it's a lot of fun
151
782100
4979
bonhomme de neige tu peux lancer des boules de neige sur tes frères et sœurs ou tes amis c'est très amusant
13:07
and you can go sledding if there's enough snow on the ground just go
152
787079
3241
et tu peux faire de la luge s'il y en a assez de la neige sur le sol descendez
13:10
sledding down a hill it's really fun oh wow sounds
153
790320
5400
une colline en luge c'est vraiment amusant oh wow ça a l'air
13:15
nice I will also try that
154
795720
4340
bien je vais aussi essayer ça
13:20
yeah yeah I hope that you get the chance
155
800519
4101
ouais ouais j'espère que vous aurez l'occasion
13:24
Thank you, sir. Sir, if someone hurts you what do you do? How do you react? Do you hurt
156
804720
5520
Merci, monsieur. Monsieur, si quelqu'un vous blesse, que faites-vous ? Comment réagissez-vous ? Est-ce que vous blessez
13:30
the person back or you will not feel good until you hurt that person back or
157
810240
5099
la personne en retour ou vous ne vous sentirez pas bien jusqu'à ce que vous blessiez cette personne en retour ou
13:35
how will you pacify yourself? If they hurt me physically or
158
815339
5161
comment allez-vous vous apaiser ? S'ils me blessent physiquement ou
13:40
emotionally? Sir, emotionally.
159
820500
3540
émotionnellement ? Monsieur, émotionnellement.
13:44
somebody hurts me emotionally when I was younger I would try to hurt them back
160
824040
5280
quelqu'un me blesse émotionnellement quand j'étais plus jeune, j'essaierais de le blesser
13:49
emotionally uh if that happens to me these days I
161
829320
4139
émotionnellement euh si cela m'arrive ces jours-ci, je
13:53
won't try to hurt the person back emotionally
162
833459
3241
n'essaierai pas de blesser la personne émotionnellement
13:56
but I might try to ask what the problem is or why the person feels that way
163
836700
6420
mais je pourrais essayer de demander quel est le problème ou pourquoi la personne se sent de cette façon
14:03
and if they have any Mis if they have any misconceptions about something I say
164
843120
4920
et s'ils ont des problèmes s'ils ont des idées fausses sur quelque chose que je dis
14:08
or do that makes them feel that way then I try to make sure they understand like
165
848040
6780
ou fais qui les fait se sentir ainsi, alors j'essaie de m'assurer qu'ils comprennent
14:14
what I actually mean or just making sure that they don't misunderstand something
166
854820
6480
ce que je veux dire réellement ou simplement de m'assurer qu'ils ne comprennent pas mal quelque chose
14:21
Oh, that's very nice, sir. And sir, what do you do to maintain your
167
861300
5159
Oh , c'est très gentil, monsieur. Et monsieur, que faites-vous pour maintenir votre
14:26
health in such a cold area? well we have a gym not too far from here
168
866459
7261
santé dans une région aussi froide ? eh bien, nous avons une salle de sport pas trop loin d'ici,
14:33
so if I want to I can just drive my car to the gym
169
873720
3480
donc si je veux, je peux simplement conduire ma voiture jusqu'à la salle de sport
14:37
and I don't I try not to drink unhealthy beverages anymore I used to drink a lot
170
877200
6180
et je n'essaie plus de ne pas boire de boissons malsaines. J'avais l'habitude de boire beaucoup
14:43
of coke it has a lot of sugar so recently
171
883380
3840
de coca, il en a beaucoup sucre si récemment
14:47
I just mostly drink water and sparkling water that has no sugar in it and that
172
887220
7020
je bois surtout de l'eau et de l'eau pétillante qui ne contient pas de sucre et qui
14:54
helps me stay a little bit more energetic it makes me feel a little bit
173
894240
3959
m'aide à rester un peu plus énergique ça me fait me sentir un peu
14:58
better overall snow wow yes great but Havisha it
174
898199
6621
mieux dans l'ensemble neige wow oui super mais Havisha c'était
15:04
was nice to meet you I hope that you have a wonderful night
175
904820
3639
agréable de te rencontrer j'espère que vous avez une merveilleuse nuit
15:08
good job today
176
908459
2901
bon travail aujourd'hui
15:13
[Music]
177
913700
9010
[Musique]
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7