Cambly English Conversation #9 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice | Havisha

58,867 views ・ 2022-07-11

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
okay ma'am do you have a pet peeve do I have a pet peeve
0
399
5521
باشه خانم آیا شما پیو حیوان خانگی دارید آیا من یک پیو حیوان خانگی دارم
00:05
yes people who are rude for no reason
1
5920
4639
بله افرادی که بی دلیل بی ادب هستند
00:10
oh have you come across any such person
2
10559
4321
اوه آیا با چنین شخصی برخورد کرده اید
00:14
absolutely um hi
3
14920
4279
کاملاً سلام
00:19
hello
4
19199
2401
سلام
00:22
how are you i'm good how about you
5
22960
4079
شما چطورید من
00:27
i'm good nice to meet you Havisha yes
6
27039
4961
خوبم من خوبم از آشنایی با شما خوشحالم هاویشا بله
00:32
good my name is Valerie
7
32000
3760
خوب نام من والری است
00:35
okay where are you from i am from
8
35840
3440
خوب شما اهل کجا هستید من اهل ایالات متحده هستم آیا می
00:39
do you know texas in the u.s
9
39280
4880
دانید تگزاس در ایالات متحده است
00:44
okay yeah yeah texas the state
10
44160
4559
خوب بله بله تگزاس
00:50
okay it is in the u.s yes in the usa um
11
50719
5121
خوب است در ایالات متحده است بله در ایالات متحده آمریکا
00:55
i am from there and you are calling me from what country
12
55840
4640
من اهل آنجا هستم و شما هستید از چه کشوری با من تماس می‌گیرم،
01:00
i'm uh i'm calling you from the southern part of india and i'm going
13
60480
5360
اوه، از جنوب هند با شما تماس می‌گیرم و
01:05
with the usa is in
14
65840
2959
با ایالات متحده آمریکا می‌روم،
01:08
america only right the united states of america yes
15
68799
6881
فقط در آمریکا است، ایالات متحده آمریکا بله،
01:15
oh you're calling me from the south of india how was the weather today
16
75680
4160
شما از جنوب هند با من تماس می‌گیرید. امروز هوا چطور بود هوای
01:19
the weather today was pleasant yeah good i like the flowers
17
79840
6880
امروز دلپذیر بود آره خوب من گلها را دوست دارم
01:26
yeah they're pretty they're
18
86720
3200
بله آنها زیبا هستند آنها گل هستند
01:29
flowers but it's for the collection yeah of
19
89920
4800
اما برای مجموعه است بله
01:34
course Havisha how old are you i'm 11 years old
20
94720
6240
البته هاویشا شما چند ساله هستید من 11 ساله هستم
01:40
so at school are you learning english yes at school i'm learning english
21
100960
8479
بنابراین در مدرسه دارید یاد می گیرید انگلیسی بله در مدرسه من انگلیسی را
01:49
nice so your teacher is from the us or she's from india
22
109439
5601
خوب یاد می‌گیرم، بنابراین معلم شما اهل ایالات متحده است یا هندی است
01:55
or from anywhere
23
115040
2800
یا از هر جایی که
01:57
she must she's from india only okay but she speaks good english too
24
117840
7120
باید هندی باشد، فقط خوب است، اما او انگلیسی نیز خوب صحبت می‌کند،
02:05
yeah she does speak english oh nice good good so
25
125119
5280
بله، او انگلیسی صحبت می‌کند، خوب، خوب خوب، پس
02:10
do you have any brothers or sisters yeah i'm blessed with two siblings
26
130399
5441
شما هم دارید هر برادر یا خواهری آره من برکت دارم با دو خواهر و برادر
02:15
oh two brothers two sisters or a brother
27
135840
3840
آه دو برادر دو خواهر یا یک برادر
02:19
and a sister a brother and a sister
28
139680
3760
و یک خواهر یک برادر و یک خواهر
02:23
are you the oldest yes i'm the oldest
29
143440
3760
شما بزرگ ترین هستید بله من از همه بزرگتر هستم آه
02:27
ah and then who comes after you your brother
30
147200
3200
و بعد از شما کی می آید برادر
02:30
your sister my sister comes after me and my brother
31
150400
3040
شما خواهر شما خواهرم دنبالم میاد و برادرم
02:33
comes at the last oh so your brother's a youngest
32
153440
4640
آخرش میاد آه پس برادرت
02:38
kind of like me it's my older sister and then me and
33
158080
3760
مثل من کوچیکتره خواهر بزرگترم و بعد من و
02:41
then my younger brother huh interesting
34
161840
5759
بعد برادر کوچیکترم جالبه
02:47
so your sister uh how do you like being the middle
35
167840
3600
پس خواهرت دوست داری بچه وسط باشی
02:51
child do you feel them feel a bit is this little or you feel proud that i
36
171440
4240
چه حسی داری آنها احساس می کنند کمی اینقدر است یا شما احساس غرور می کنید که من
02:55
asked i am the middle child actually i love being the middle child
37
175680
4880
پرسیدم من بچه وسط هستم در واقع دوست دارم بچه وسط باشم
03:00
it's so much fun and because
38
180560
4080
خیلی سرگرم کننده است و چون
03:04
i'm in the middle so i'm close in age with my older sister and with my younger
39
184640
4800
در وسط هستم بنابراین با خواهر بزرگترم به سن نزدیک هستم و با
03:09
brother so i have a really good relationship with the both of them so to
40
189440
4159
برادر کوچکترم، بنابراین من با هر دوی آنها رابطه بسیار خوبی دارم، بنابراین برای
03:13
me that's awesome okay that's the only reason that there
41
193599
4081
من عالی است، این تنها دلیلی است که
03:17
is some other reasons too um also because
42
197680
4960
دلایل دیگری نیز وجود دارد.
03:22
like with my my sister being the oldest she was always like in charge
43
202640
5280
03:27
so my mom was very strict with her because if my if we did something it was
44
207920
5599
بنابراین مادرم با او بسیار سختگیر بود زیرا اگر من کاری انجام می دادیم
03:33
my sister's fault and she would always take care of us so
45
213519
5201
تقصیر خواهرم بود و او همیشه از ما مراقبت می کرد بنابراین
03:38
i didn't worry about that and then
46
218720
3360
نگران این موضوع نبودم و
03:42
also like if i got in trouble it wasn't too bad because you know i'm
47
222080
4879
همچنین دوست داشتم اگر به دردسر افتادم این هم نبود. بد است زیرا می دانید که من
03:46
the middle child do you like being the oldest
48
226959
4881
بچه وسط هستم آیا دوست دارید بزرگ ترین باشم اوه
03:51
uh it's a bit uh and where is some of the trouble
49
231840
4399
کمی آه و بعضی از مشکلات کجاست
03:56
something the oldest we have to take care of the small children whereas the
50
236239
4241
چیزی که بزرگتر باید از بچه های کوچک مراقبت کنیم در حالی که
04:00
small children can roam freely yes
51
240480
4720
بچه های کوچک می توانند آزادانه پرسه بزنند بله
04:05
absolutely see i told you it's easier being the middle child
52
245200
6880
کاملاً می بینید بهت گفتم بچه وسط بودن راحت تره
04:12
okay but yeah but you but it's sometimes your
53
252159
4640
خوبه اما تو اما گاهی اوقات
04:16
mother must be telling you to take care of your younger brother too
54
256799
4881
مادرت باید بهت میگه مواظب برادر کوچکت باش
04:21
maybe when i was little or maybe to be like a good
55
261680
4320
شاید وقتی من کوچیک بودم یا شاید
04:26
role model for him or if he did something bad you know to tell him hey
56
266000
4880
الگوی خوبی برایش باشم یا اگر اون کار بدی انجام دادی که می‌دانی به او بگو
04:30
it's bad but it wasn't as big of a responsibility as for my sister
57
270880
6319
بد است اما به اندازه خواهرم مسئولیت بزرگی نداشت، باشه
04:37
okay mom do you have a pet peeve do i have a pet peeve
58
277199
5601
مامان آیا تو حیوان خانگی داری پیو می‌کنی
04:42
yes people who are rude for no reason
59
282800
5920
04:49
oh have you come across any such person absolutely
60
289199
5440
آیا من یک حیوان خانگی دارم. در اتوبوس با چنین شخصی برخورد کردم،
04:54
um on the bus i've met a person who was very rude
61
294639
5120
من با شخصی برخورد کردم که بسیار بی ادب بود،
04:59
um like we were in line right to get on the
62
299759
3440
مثل اینکه ما در صف درست سوار شدن به
05:03
bus and she just cut in front of me and i and i looked at her like
63
303199
5041
اتوبوس بودیم و او فقط جلوی من را قطع کرد و من و من به او مانند مادر نگاه کردیم.
05:08
ma'am you're cutting and she just kept going and i was like ma'am i was here
64
308240
4080
آیا شما در حال برش هستید و او فقط به راه خود ادامه داد و من مثل این بودم که خانم من اینجا بودم،
05:12
i've been waiting here for 20 minutes you need to go to the end of the line
65
312320
4000
20 دقیقه است که اینجا منتظر هستم، شما باید تا آخر خط بروید
05:16
and she's like no i i'm already get like she didn't even like
66
316320
3760
و او مثل این است که نه من در حال حاضر شبیه هستم او حتی دوست نداشت
05:20
say sorry or anything so that's i don't like that
67
320080
3920
ببخشد یا چیز دیگری پس من دوست ندارم بله این
05:24
yeah that's pretty rude yeah what about you what's your pet
68
324000
4240
خیلی بی ادب است بله در مورد شما چه چیزی
05:28
peeve my pet peeve is the terrible traffic
69
328240
4000
حیوان خانگی شما است.
05:32
whenever it comes it just spoils over it just rains on the parade
70
332240
5600
05:37
does it really does so in india do you experience a lot of
71
337840
4799
آیا واقعاً این کار را در هند تجربه می کنید آیا شما ترافیک زیادی را تجربه می کنید
05:42
traffic i live in bangalore so bangalore is a
72
342639
4161
من در بنگلور زندگی می کنم بنابراین بنگلور یک
05:46
big city food
73
346800
3200
غذای شهر بزرگ است
05:51
wow how long does it take you from your house to get to school
74
351280
4720
وای چقدر طول می کشد که از خانه ات
05:56
with the traffic with the traffic
75
356000
3759
با ترافیک با ترافیک به مدرسه برسی.
05:59
um my father is a good driver
76
359759
3121
راننده خوب
06:02
and uh and the navy is close to me and it's no
77
362880
3840
و اوه و نیروی دریایی به من نزدیک است و هیچ علامت
06:06
red signal blues there's no red or yellow signals so we can go freely since
78
366720
6160
قرمزی ندارد، هیچ سیگنال قرمز یا زردی وجود ندارد، بنابراین ما می توانیم آزادانه برویم، زیرا
06:12
my father handles all that i don't care about that
79
372880
4240
پدرم همه چیز را اداره می کند.
06:17
good that's really good so you don't worry about it yeah but uh
80
377120
4320
نگران این باشید بله، اما
06:21
at the end just after my school um there's a road just
81
381440
5680
در پایان درست بعد از مدرسه ام، جاده ای وجود دارد، فقط
06:27
i can say while going to school there's a part of
82
387120
2799
می توانم بگویم وقتی به مدرسه می روم، قسمتی از
06:29
the road just too crowded i had my although my father is driving the bike
83
389919
4560
جاده خیلی شلوغ است، من خودم را داشتم، اگرچه پدرم دوچرخه را می راند
06:34
and he takes the responsibility of reaching me to the school still i'm not
84
394479
5121
و او مسئولیت آن را بر عهده می گیرد. رسیدن به من به مدرسه هنوز نمی‌توانم
06:39
i guess yeah what traffic is it is things seeing the
85
399600
3520
حدس می‌زنم بله ترافیک چیست، چیزهایی است دیدن
06:43
big trucks the vehicles cars and bikes it's just
86
403120
5519
کامیون‌های بزرگ، وسایل نقلیه، ماشین‌ها و دوچرخه‌ها، فقط
06:48
yes me yeah no no it's totally understandable you feel like anxious
87
408639
6481
بله، بله، نه، کاملاً قابل درک است که شما احساس اضطراب می‌کنید،
06:55
a little bit of anxiety yeah i'm the same way
88
415120
4400
کمی اضطراب، بله، من من به همین ترتیب
07:00
so from your from you your brother and your
89
420080
3440
از شما برادرتان و
07:03
sister who's the one that gets in trouble the most
90
423520
5200
خواهر شما هستند که بیشترین مشکل را دارند
07:08
i in my brother my sister and me the most trouble i think me and my
91
428720
6080
من در برادرم خواهرم و من بیشترین دردسر را دارند من فکر می کنم من و
07:14
sister why
92
434800
4239
خواهرم چرا
07:19
my brother is very young so he's adding a person who just
93
439280
6639
برادرم خیلی کوچک است بنابراین او اضافه می کند کسی که فقط
07:25
tries to is
94
445919
3840
سعی می کند
07:35
he gets away with everything
95
455360
3760
از همه چیز دور می شود
07:39
yeah he gets away with everything so he
96
459199
6481
بله از همه چیز دور می شود بنابراین
07:45
just tells do this do that he's pretty uh like ordering people all the time
97
465680
6560
فقط به او می گوید این کار را انجام دهید که خیلی دوست دارد همیشه به مردم دستور دهد
07:52
wow look at him so whatever he says goes yeah and if you don't agree to do that
98
472240
7679
وای به او نگاه کنید بنابراین هر چه او بگوید می رود بله و اگر این کار را نکنید قبول می کنم که این کار را انجام دهیم، اوه من
07:59
then i think we have to face the music oh my
99
479919
4400
فکر می کنم ما باید با موسیقی روبرو شویم
08:04
he's like my brother and that's how my brother went
100
484319
4160
او مانند برادر من است و برادر من اینگونه رفت
08:08
and he would never get in trouble okay i think here there's a two pizza in
101
488960
5840
و او هرگز به دردسر نمی افتد، بسیار خوب، فکر می کنم اینجا دو پیتزا در یک غلاف وجود دارد، بله، بله
08:14
a pod yeah it is yeah
102
494800
3760
08:18
that's how it is how old is your brother my brother is in lkg so he's four years
103
498560
5440
همینطور است برادر شما چند سال دارد برادر من وزن دارد بنابراین او چهار
08:24
old oh yeah he's very small it makes sense
104
504000
4879
سال دارد اوه بله او بسیار کوچک است منطقی است
08:28
yeah i am three years older than my brother
105
508879
5121
بله من سه سال از برادرم بزرگتر هستم
08:34
so imagine at the time i was like seven he was like three
106
514000
6080
بنابراین تصور کنید زمانی که من هفت ساله بودم او سه ساله بود
08:40
so yeah big difference yeah
107
520080
2560
بنابراین بله تفاوت بزرگ است بله،
08:42
yeah my sister is in also in
108
522640
3280
بله، خواهر من نیز در
08:45
a second standard and she's seven years old about to be seven years old uh in
109
525920
4479
استاندارد دوم است و او هفت ساله است که در نوامبر هفت ساله می شود،
08:50
november but my brother is also in foot in
110
530399
4641
اما برادر من نیز در
08:55
lkd so it's four years old so i think there's a
111
535040
3359
lkd است، بنابراین چهار ساله است، بنابراین فکر می کنم یک
08:58
similar name yeah yeah oh
112
538399
4321
نام مشابه وجود دارد بله بله اوه
09:02
so habisha what are your hobbies what do
113
542720
2880
بنابراین حبیشا چه سرگرمی هایی دارید
09:05
you like to do for fun in my leisure time i like to
114
545600
4320
برای تفریح ​​در اوقات فراغت خود دوست دارید چه کاری انجام دهید من دوست دارم در
09:09
roam around but if my brother is not in tv i would like to
115
549920
4880
اطراف پرسه بزنم اما اگر برادرم در تلویزیون نیست من می خواهم
09:14
pretty much of care and handling after take the remote and put on the tv
116
554800
5599
تا حد زیادی مراقب باشم و بعد از آن ریموت را برداریم و تلویزیون را بگذارم
09:20
because sometimes i hope so my brother somewhere else and he is so aware that
117
560399
5521
زیرا گاهی امیدوارم برادرم جای دیگری باشد و آنقدر آگاه است که
09:25
around his surroundings even if that
118
565920
3120
اطرافش حتی اگر
09:29
to change the channel my my brother the thing which my brother puts i have to go
119
569040
6080
برای تغییر کانال برادرم چیزی را که برادرم می گذارد باید بروم
09:35
to another stay on another place
120
575120
4080
جایی دیگر مدتی در جای دیگری بمانم
09:39
for some time there is no noise in the tv my brother gets alerted and he sees
121
579200
4319
هیچ سروصدایی نمی کند. در تلویزیون به برادرم هشدار داده می شود و می بیند که
09:43
you are putting you're putting to you and he steals the remote away from me
122
583519
5440
شما دارید می گذارید که دارید به شما می دهید و ریموت را از من می دزدد
09:48
difficult job to see tv
123
588959
3921
کار سختی برای دیدن تلویزیون
09:52
other than that i like to play with my sister but my sister
124
592880
4240
به غیر از این که من دوست دارم با خواهرم بازی کنم اما خواهرم
09:57
is very naughty and she always all the time she cries cries and cries so it's
125
597120
5440
خیلی شیطون است و او همیشه همیشه گریه می کند و گریه می کند، بنابراین
10:02
very difficult to make her up she's like a detective in the game uh actually in
126
602560
4080
جبران کردن او بسیار دشوار است، او مانند یک کارآگاه در بازی است، در واقع در
10:06
the game we play role-playing games so i can say that my sister always wants i
127
606640
5759
بازی ما بازی های نقش آفرینی انجام می دهیم، بنابراین می توانم بگویم که خواهرم همیشه می خواهد من لباسی را
10:12
wear that my child should be three years old your child my child should be three
128
612399
3761
بپوشم که فرزندم باید آن را بپوشد. فرزند شما سه ساله باشد فرزند من باید سه
10:16
years old and she make sure that i make her child act just like the three years
129
616160
5119
ساله شود و او مطمئن شود که فرزندش را مجبور می کنم مثل سه سالگی رفتار کند
10:21
old and if i don't just
130
621279
2641
و اگر
10:23
burst up with a crying habit and i have to face the music so it's very difficult
131
623920
4800
عادت گریه کردنم ترک نشود و مجبور باشم با موسیقی روبرو شوم.
10:28
to play also then what can i do i just have to
132
628720
3679
بازی کردن خیلی سخت است، پس چه کنم، فقط باید
10:32
read through my books otherwise just get bored so your sister
133
632399
5041
کتاب هایم را بخوانم، در غیر این صورت فقط خسته می شوم تا خواهرت
10:37
always wants to be acting
134
637440
3920
همیشه بخواهد بازیگری کند،
10:41
yeah she wants whatever she wants it should be done she wants her child like
135
641360
4880
بله، او هر کاری می خواهد باید انجام شود، او می خواهد فرزندش را مانند
10:46
we have play that harika is my sister harika that's the name of my sister
136
646240
4400
ما بازی کنیم. هاریکا خواهر من است هاریکا که نام خواهر من است
10:50
she'll become the mother of a child and i'll be of another so she her child
137
650640
5040
او مادر یک بچه می شود و من یک فرزند دیگر می شوم بنابراین او
10:55
should be three years old and if i can a bit even uh slightly of four years older
138
655680
5680
باید فرزندش سه ساله باشد و اگر بتوانم کمی حتی چهار سال بزرگتر شود.
11:01
even at three and a half years old she will be
139
661360
3440
در سه و نیم سالگی او به طرز
11:04
very terribly high and i think her cheeks will be red
140
664800
5200
وحشتناکی بلند می شود و من فکر می کنم گونه هایش قرمز می شود
11:10
ah wow
141
670000
3360
آه وای
11:13
so whenever she's like
142
673360
3440
پس هر وقت دوست داشت
11:16
go like calm in a good mood do you play with her
143
676800
4000
مثل آرام با روحیه خوب برو با او بازی می کنی
11:20
ah she's always in a calm and good mood to play but after playing she's bossy
144
680800
7080
آه او همیشه در حالت آرام و خوب برای بازی است اما بعد از بازی او رئیس است
11:28
wow so what do you tell her hey
145
688160
3840
وای پس چی به او می گویی هی بیا
11:32
let's play but don't be so bossy even if i tell her she won't give
146
692000
5519
بازی کنیم اما اینقدر رئیس نباش حتی اگر به او بگویم او به
11:37
me wow
147
697519
3361
من وای
11:41
well maybe when she grows up a little more
148
701600
2960
خوب نمی دهد شاید وقتی کمی بیشتر بزرگ شود
11:44
maybe next year she'll change oh yes but when my sister was just one
149
704560
5440
شاید سال آینده تغییر کند اوه بله، اما وقتی خواهرم یک ساله بود به طرز
11:50
she started crying terribly the nurse came and said why is this child crying
150
710000
5519
وحشتناکی شروع به گریه کرد، پرستار آمد و گفت چرا این بچه گریه می کند
11:55
and there's such stories of my sisters crying so
151
715519
4560
و چنین داستان هایی از گریه خواهران من وجود دارد، بنابراین
12:00
sometimes we just for fun we call her a girl who has the hobby
152
720079
4161
گاهی اوقات ما فقط برای سرگرمی به او می گوییم دختری که سرگرمی
12:04
in while sleeping also she once shattered as if she was crying
153
724240
5200
در هنگام خواب نیز دارد. او یک بار مثل اینکه گریه می کرد
12:09
wow what a good actress
154
729440
3760
وای چه بازیگر خوبی است
12:14
so when is your last day of school the last day of my school on 20 uh
155
734240
6719
پس آخرین روز مدرسه شما کی است آخرین روز مدرسه من در 20 آه
12:20
this is not how my summer vacations are going on oh right now
156
740959
4641
اینطور نیست که تعطیلات تابستانی من ادامه دارد اوه در حال حاضر
12:25
yeah oh
157
745600
2160
بله اوه
12:27
okay so you're on vacation right now
158
747760
3440
خوب پس شما هستید در حال حاضر در تعطیلات
12:31
yeah oh when do you go back to school
159
751200
3520
آره آه کی میای 21 به مدرسه برگردی
12:34
on 21st oh so in one week next week
160
754720
5280
اوه پس یک هفته دیگه هفته بعد
12:40
yeah are you ready to go back
161
760000
3920
آماده هستی برگردی آه
12:43
uh but i'm not ready a little bit um
162
763920
4400
اما من کمی آماده نیستم
12:48
so then from june 21st until when do you have school
163
768320
5199
پس از 21 ژوئن تا کی باید برگردی مدرسه
12:53
i think i don't i'm not aware of that but then we'll go on for some time and
164
773519
5120
فکر می کنم نمی دانم از آن مطلع نیستم اما بعد مدتی ادامه می دهیم و
12:58
then some other location will start for 10 days but i know that the longest
165
778639
4081
سپس مکان دیگری برای 10 روز شروع می شود اما می دانم که طولانی ترین
13:02
vacation we have is the summer vacation oh
166
782720
4000
تعطیلات ما تعطیلات تابستانی است آه
13:06
i love summer vacation yeah i still have
167
786720
4320
من عاشق هستم تعطیلات تابستانی بله من هنوز دارم
13:11
but this time summer vacation was destroyed
168
791040
4239
اما این بار تعطیلات تابستانی نابود شد
13:15
really yeah why
169
795279
4000
واقعاً آره چرا
13:19
it was destroyed because my uh my father has a test had a test and he and he
170
799279
5921
نابود شد چون اوه من پدرم تست دارد آزمایش داده است و او و او
13:25
tells that uh the this this would he have which he has in his
171
805200
4000
می گوید که اوه این را می خواهد که در دفترش دارد.
13:29
office he tells that the work is more difficult than board exam
172
809200
5680
می گوید که کار دشوارتر از امتحان هیئت مدیره است،
13:35
so we could not go to our my native place and enjoy we just have to
173
815200
5439
بنابراین ما نتوانستیم به محل اصلی خود برویم و لذت ببریم، فقط باید
13:40
sit here and wait through the books
174
820639
4560
اینجا بنشینیم و منتظر کتاب ها باشیم،
13:45
oh man so
175
825839
4321
اوه مرد، بنابراین
13:50
maybe in this following vacation after you'll be able to do something
176
830240
6320
شاید در این تعطیلات بعدی بعد از آن بتوانید کاری انجام دهید.
13:56
after this vacation i have to go to school and no place nothing but yes my
177
836560
4959
بعد از این تعطیلات باید به مدرسه بروم و هیچ جایی نیست، اما بله،
14:01
mother planned for some trips in bangalore but what happened
178
841519
5201
مادرم برای سفرهایی در بنگلور برنامه ریزی کرده بود، اما چه اتفاقی افتاد، اما
14:06
it just but the traffic and the
179
846720
3119
ترافیک و
14:09
i think i think because of that my assessment and the time or something
180
849839
5281
فکر می کنم به دلیل ارزیابی من و زمان یا چیز
14:15
else isn't or just compatible yeah
181
855120
5200
دیگری نیست. یا فقط سازگار است بله آیا
14:20
do you live near the beach no i live here
182
860639
5601
شما در نزدیکی ساحل زندگی می کنید نه من اینجا زندگی می کنم من در
14:26
i do not live near the beach i live in a place where but did i live
183
866240
4719
نزدیکی ساحل زندگی نمی کنم من در جایی زندگی می کنم که آیا در
14:30
in a place which is rainy oh it's rainy oh
184
870959
4641
مکانی زندگی می کنم که بارانی است اوه بارانی است اوه
14:35
okay so it's like not too hot yeah it's not too hot so my father has
185
875600
5599
خوب پس انگار خیلی گرم نیست بله هوا خیلی گرم نیست پس پدرم
14:41
to take me from the car to another place where sunlight is there for a good
186
881199
5760
مجبور است مرا از ماشین به جای دیگری ببرد که نور خورشید در آنجا وجود داشته باشد تا
14:46
quantity of vitamin d how was the weather in your place
187
886959
5120
مقدار زیادی ویتامین d وجود داشته باشد هوای محل شما چطور بود
14:52
well it's summer is approaching so for us it's really hot right now
188
892079
6000
خوب تابستان نزدیک است پس برای ما الان واقعا گرم است
14:58
and i am ready to go to the beach because it is so hot
189
898079
6081
و من من برای رفتن به ساحل آماده هستم چون هوا خیلی گرم است،
15:04
whoa so that's a bit of opposite places but yes very opposite
190
904160
5760
اوه، بنابراین این مکان کمی متضاد است، اما بله، بسیار مخالف
15:09
javisha it was so nice talking to you the time take care okay
191
909920
6240
جاویشا، صحبت کردن با شما خیلی خوب بود زمان مواظب باشید باشه خداحافظ
15:16
bye take care
192
916160
3520
مراقب باشید می
15:19
i know you told your friend you're not okay
193
919680
4560
دانم که به دوستتان گفتید که نیستید باشه
15:24
and tell me
194
924240
2640
و به من بگو
15:28
[Music]
195
928050
6989
[موسیقی]
15:37
it hurts too much
196
937759
3440
خیلی درد داره
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7