Cambly English Conversation #9 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice | Havisha

58,934 views

2022-07-11 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #9 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice | Havisha

58,934 views ・ 2022-07-11

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
okay ma'am do you have a pet peeve do I have a pet peeve
0
399
5521
ok senhora você tem uma implicância eu tenho uma implicância
00:05
yes people who are rude for no reason
1
5920
4639
sim pessoas que são rudes sem motivo
00:10
oh have you come across any such person
2
10559
4321
oh você já se deparou com tal pessoa
00:14
absolutely um hi
3
14920
4279
absolutamente um
00:19
hello
4
19199
2401
oi olá
00:22
how are you i'm good how about you
5
22960
4079
como vai você eu estou bem e quanto a você
00:27
i'm good nice to meet you Havisha yes
6
27039
4961
eu estou bem prazer em conhecê-lo Havisha sim
00:32
good my name is Valerie
7
32000
3760
bom meu nome é Valerie
00:35
okay where are you from i am from
8
35840
3440
ok de onde você é eu sou
00:39
do you know texas in the u.s
9
39280
4880
você conhece texas nos eua
00:44
okay yeah yeah texas the state
10
44160
4559
ok sim sim texas o estado
00:50
okay it is in the u.s yes in the usa um
11
50719
5121
ok é nos eua sim nos eua um
00:55
i am from there and you are calling me from what country
12
55840
4640
eu sou de lá e você é me ligando de que país
01:00
i'm uh i'm calling you from the southern part of india and i'm going
13
60480
5360
eu estou, uh, estou ligando para você da parte sul da Índia e estou indo
01:05
with the usa is in
14
65840
2959
com os EUA está na
01:08
america only right the united states of america yes
15
68799
6881
América apenas certo os Estados Unidos da América sim,
01:15
oh you're calling me from the south of india how was the weather today
16
75680
4160
oh, você está me ligando do sul da Índia como estava o tempo hoje
01:19
the weather today was pleasant yeah good i like the flowers
17
79840
6880
o clima hoje estava agradável sim bom eu gosto das flores
01:26
yeah they're pretty they're
18
86720
3200
sim elas são bonitas são
01:29
flowers but it's for the collection yeah of
19
89920
4800
flores mas é para a coleção sim
01:34
course Havisha how old are you i'm 11 years old
20
94720
6240
claro Havisha quantos anos você tem eu tenho 11 anos
01:40
so at school are you learning english yes at school i'm learning english
21
100960
8479
então na escola você está aprendendo inglês sim na escola estou aprendendo inglês
01:49
nice so your teacher is from the us or she's from india
22
109439
5601
legal então sua professora é dos EUA ou ela é da Índia
01:55
or from anywhere
23
115040
2800
ou de qualquer lugar
01:57
she must she's from india only okay but she speaks good english too
24
117840
7120
ela deve ela é da Índia apenas ok mas ela fala inglês bem também sim
02:05
yeah she does speak english oh nice good good so
25
125119
5280
ela fala inglês oh legal bom bom
02:10
do you have any brothers or sisters yeah i'm blessed with two siblings
26
130399
5441
você também tem quaisquer irmãos ou irmãs sim, eu sou abençoado com dois irmãos
02:15
oh two brothers two sisters or a brother
27
135840
3840
oh dois irmãos duas irmãs ou um irmão
02:19
and a sister a brother and a sister
28
139680
3760
e uma irmã um irmão e uma irmã
02:23
are you the oldest yes i'm the oldest
29
143440
3760
você é o mais velho sim eu sou o mais velho
02:27
ah and then who comes after you your brother
30
147200
3200
ah e então quem vem depois de você seu irmão
02:30
your sister my sister comes after me and my brother
31
150400
3040
sua irmã meu irmã vem atrás de mim e meu irmão
02:33
comes at the last oh so your brother's a youngest
32
153440
4640
vem no final oh então seu irmão é o mais novo
02:38
kind of like me it's my older sister and then me and
33
158080
3760
como eu é minha irmã mais velha e então eu e
02:41
then my younger brother huh interesting
34
161840
5759
meu irmão mais novo hein interessante
02:47
so your sister uh how do you like being the middle
35
167840
3600
então sua irmã uh como você gosta de ser o
02:51
child do you feel them feel a bit is this little or you feel proud that i
36
171440
4240
filho do meio você se sente eles se sentem um pouco tão pequenos ou você se sente orgulhoso por eu ter
02:55
asked i am the middle child actually i love being the middle child
37
175680
4880
perguntado, eu sou o filho do meio, na verdade, eu amo ser o filho do meio,
03:00
it's so much fun and because
38
180560
4080
é muito divertido e porque
03:04
i'm in the middle so i'm close in age with my older sister and with my younger
39
184640
4800
estou no meio, então tenho quase a idade de minha irmã mais velha e com meu irmão mais novo,
03:09
brother so i have a really good relationship with the both of them so to
40
189440
4159
então eu tenho um relacionamento muito bom com os dois, então para mim isso
03:13
me that's awesome okay that's the only reason that there
41
193599
4081
03:17
is some other reasons too um also because
42
197680
4960
03:22
like with my my sister being the oldest she was always like in charge
43
202640
5280
é incrível.
03:27
so my mom was very strict with her because if my if we did something it was
44
207920
5599
então minha mãe era muito rígida com ela porque se eu fizesse alguma coisa era
03:33
my sister's fault and she would always take care of us so
45
213519
5201
culpa da minha irmã e ela sempre cuidava de nós então
03:38
i didn't worry about that and then
46
218720
3360
eu não me preocupava com isso e
03:42
also like if i got in trouble it wasn't too bad because you know i'm
47
222080
4879
também se eu tivesse problemas não era muito ruim porque você sabe que eu sou
03:46
the middle child do you like being the oldest
48
226959
4881
o filho do meio você gosta de ser o mais velho
03:51
uh it's a bit uh and where is some of the trouble
49
231840
4399
uh é um pouco uh e onde estão alguns dos problemas
03:56
something the oldest we have to take care of the small children whereas the
50
236239
4241
algo o mais velho nós temos que cuidar das crianças pequenas enquanto as
04:00
small children can roam freely yes
51
240480
4720
crianças pequenas podem vagar livremente sim
04:05
absolutely see i told you it's easier being the middle child
52
245200
6880
absolutamente ver eu te disse que é mais fácil ser o filho do meio
04:12
okay but yeah but you but it's sometimes your
53
252159
4640
ok, mas sim, mas você, mas às vezes sua
04:16
mother must be telling you to take care of your younger brother too
54
256799
4881
mãe deve estar dizendo para você cuidar do seu irmão mais novo também,
04:21
maybe when i was little or maybe to be like a good
55
261680
4320
talvez quando eu era pequeno ou talvez para ser um bom
04:26
role model for him or if he did something bad you know to tell him hey
56
266000
4880
modelo para ele ou se ele fiz algo ruim você sabe dizer a ele ei
04:30
it's bad but it wasn't as big of a responsibility as for my sister
57
270880
6319
é ruim mas não foi uma responsabilidade tão grande quanto para minha irmã
04:37
okay mom do you have a pet peeve do i have a pet peeve
58
277199
5601
ok mãe você tem uma implicância eu tenho uma implicância
04:42
yes people who are rude for no reason
59
282800
5920
sim pessoas que são rudes sem motivo
04:49
oh have you come across any such person absolutely
60
289199
5440
oh você tem me deparei com tal pessoa absolutamente
04:54
um on the bus i've met a person who was very rude
61
294639
5120
no ônibus eu conheci uma pessoa que foi muito rude
04:59
um like we were in line right to get on the
62
299759
3440
como se estivéssemos na fila para entrar no
05:03
bus and she just cut in front of me and i and i looked at her like
63
303199
5041
ônibus e ela simplesmente cortou na minha frente e eu e eu olhei para ela como se fosse
05:08
ma'am you're cutting and she just kept going and i was like ma'am i was here
64
308240
4080
mãe você está cortando e ela continuou e eu disse senhora eu estava aqui
05:12
i've been waiting here for 20 minutes you need to go to the end of the line
65
312320
4000
estou esperando aqui por 20 minutos você precisa ir até o fim da linha
05:16
and she's like no i i'm already get like she didn't even like
66
316320
3760
e ela disse não eu já estou tipo ela nem gostou de
05:20
say sorry or anything so that's i don't like that
67
320080
3920
pedir desculpas ou qualquer coisa então é isso eu não gosto disso sim isso
05:24
yeah that's pretty rude yeah what about you what's your pet
68
324000
4240
é muito rude sim e você qual é a sua
05:28
peeve my pet peeve is the terrible traffic
69
328240
4000
implicância minha implicância é o trânsito terrível
05:32
whenever it comes it just spoils over it just rains on the parade
70
332240
5600
sempre que chega só estraga só chove no desfile
05:37
does it really does so in india do you experience a lot of
71
337840
4799
isso realmente acontece na índia, você enfrenta muito
05:42
traffic i live in bangalore so bangalore is a
72
342639
4161
05:46
big city food
73
346800
3200
05:51
wow how long does it take you from your house to get to school
74
351280
4720
05:56
with the traffic with the traffic
75
356000
3759
trânsito?
05:59
um my father is a good driver
76
359759
3121
bom motorista
06:02
and uh and the navy is close to me and it's no
77
362880
3840
e uh e a marinha está perto de mim e não há
06:06
red signal blues there's no red or yellow signals so we can go freely since
78
366720
6160
sinal vermelho azul não há sinais vermelho ou amarelo então podemos ir livremente já que
06:12
my father handles all that i don't care about that
79
372880
4240
meu pai lida com tudo isso eu não me importo com isso
06:17
good that's really good so you don't worry about it yeah but uh
80
377120
4320
bom isso é muito bom então você não se preocupe com isso sim, mas uh
06:21
at the end just after my school um there's a road just
81
381440
5680
no final logo depois da minha escola há uma estrada só
06:27
i can say while going to school there's a part of
82
387120
2799
posso dizer enquanto vou para a escola há uma parte
06:29
the road just too crowded i had my although my father is driving the bike
83
389919
4560
da estrada muito lotada eu tive meu embora meu pai esteja dirigindo a bicicleta
06:34
and he takes the responsibility of reaching me to the school still i'm not
84
394479
5121
e ele assume a responsabilidade de alcançando-me para a escola ainda não estou
06:39
i guess yeah what traffic is it is things seeing the
85
399600
3520
eu acho que sim o que é o trânsito são as coisas vendo os
06:43
big trucks the vehicles cars and bikes it's just
86
403120
5519
grandes caminhões os veículos carros e bicicletas é apenas
06:48
yes me yeah no no it's totally understandable you feel like anxious
87
408639
6481
sim eu sim não não é totalmente compreensível você se sente ansioso
06:55
a little bit of anxiety yeah i'm the same way
88
415120
4400
um pouco de ansiedade sim eu sou da mesma forma
07:00
so from your from you your brother and your
89
420080
3440
então de você de você seu irmão e sua
07:03
sister who's the one that gets in trouble the most
90
423520
5200
irmã quem é o que mais se mete em problemas
07:08
i in my brother my sister and me the most trouble i think me and my
91
428720
6080
eu no meu irmão minha irmã e eu temos mais problemas eu acho que eu e minha
07:14
sister why
92
434800
4239
irmã por que
07:19
my brother is very young so he's adding a person who just
93
439280
6639
meu irmão é muito jovem então ele está adicionando um pessoa que apenas
07:25
tries to is
94
445919
3840
tenta é que
07:35
he gets away with everything
95
455360
3760
ele se safa de tudo
07:39
yeah he gets away with everything so he
96
459199
6481
sim ele se safa de tudo então ele
07:45
just tells do this do that he's pretty uh like ordering people all the time
97
465680
6560
apenas diz faça isso faça que ele é bonito uh como ordenar pessoas o tempo todo
07:52
wow look at him so whatever he says goes yeah and if you don't agree to do that
98
472240
7679
uau olhe para ele então tudo o que ele disser vale sim e se você não fizer concordo em fazer isso
07:59
then i think we have to face the music oh my
99
479919
4400
então acho que temos que encarar a música oh meu
08:04
he's like my brother and that's how my brother went
100
484319
4160
ele é como meu irmão e foi assim que meu irmão foi
08:08
and he would never get in trouble okay i think here there's a two pizza in
101
488960
5840
e ele nunca teria problemas ok eu acho que aqui tem duas pizzas em
08:14
a pod yeah it is yeah
102
494800
3760
uma cápsula sim é sim é assim
08:18
that's how it is how old is your brother my brother is in lkg so he's four years
103
498560
5440
é quantos anos tem o seu irmão meu irmão está em lkg então ele tem quatro
08:24
old oh yeah he's very small it makes sense
104
504000
4879
anos oh sim ele é muito pequeno faz sentido sim
08:28
yeah i am three years older than my brother
105
508879
5121
eu sou três anos mais velho que meu irmão
08:34
so imagine at the time i was like seven he was like three
106
514000
6080
então imagine na época eu tinha uns sete anos ele tinha uns três
08:40
so yeah big difference yeah
107
520080
2560
então sim grande diferença sim
08:42
yeah my sister is in also in
108
522640
3280
sim minha irmã também está em
08:45
a second standard and she's seven years old about to be seven years old uh in
109
525920
4479
um segundo padrão e ela tem sete anos prestes a fazer sete anos uh em
08:50
november but my brother is also in foot in
110
530399
4641
novembro mas meu irmão também está em pé em
08:55
lkd so it's four years old so i think there's a
111
535040
3359
lkd então tem quatro anos então eu acho que tem um
08:58
similar name yeah yeah oh
112
538399
4321
nome parecido sim sim oh
09:02
so habisha what are your hobbies what do
113
542720
2880
então habisha quais são seus hobbies o que
09:05
you like to do for fun in my leisure time i like to
114
545600
4320
você gosta de fazer para se divertir no meu tempo de lazer eu gosto de
09:09
roam around but if my brother is not in tv i would like to
115
549920
4880
passear mas se meu irmão não estiver na tv eu gostaria de ter
09:14
pretty much of care and handling after take the remote and put on the tv
116
554800
5599
muito cuidado e manuseio depois de pegar o controle remoto e colocar na tv
09:20
because sometimes i hope so my brother somewhere else and he is so aware that
117
560399
5521
porque às vezes espero que sim meu irmão em outro lugar e ele está tão ciente de que ao
09:25
around his surroundings even if that
118
565920
3120
seu redor mesmo que seja
09:29
to change the channel my my brother the thing which my brother puts i have to go
119
569040
6080
para mudar o canal meu meu irmão a coisa que meu irmão coloca eu tenho que ir
09:35
to another stay on another place
120
575120
4080
para outro ficar em outro lugar
09:39
for some time there is no noise in the tv my brother gets alerted and he sees
121
579200
4319
por algum tempo não há barulho na tv meu irmão fica avisado e ele vê que
09:43
you are putting you're putting to you and he steals the remote away from me
122
583519
5440
você está colocando você está colocando em você e ele rouba o controle remoto de mim
09:48
difficult job to see tv
123
588959
3921
trabalho difícil de ver tv
09:52
other than that i like to play with my sister but my sister
124
592880
4240
fora isso eu gosto de brincar com minha irmã mas minha irmã
09:57
is very naughty and she always all the time she cries cries and cries so it's
125
597120
5440
é muito [ __ ] e ela sempre o tempo todo ela chora chora e chora então é
10:02
very difficult to make her up she's like a detective in the game uh actually in
126
602560
4080
muito difícil inventar ela é como uma detetive no jogo uh na verdade no
10:06
the game we play role-playing games so i can say that my sister always wants i
127
606640
5759
jogo jogamos jogos de RPG então posso dizer que minha irmã sempre quer que eu
10:12
wear that my child should be three years old your child my child should be three
128
612399
3761
vista que meu filho deveria tenha três anos seu filho meu filho deve ter três
10:16
years old and she make sure that i make her child act just like the three years
129
616160
5119
anos e ela certifique-se de que eu faça seu filho agir como se tivesse três anos de
10:21
old and if i don't just
130
621279
2641
idade e se eu não
10:23
burst up with a crying habit and i have to face the music so it's very difficult
131
623920
4800
explodir com o hábito de chorar e tenho que enfrentar a música, então é muito difícil
10:28
to play also then what can i do i just have to
132
628720
3679
brincar também então o que posso fazer eu só tenho que
10:32
read through my books otherwise just get bored so your sister
133
632399
5041
ler meus livros caso contrário só fico entediado então sua irmã
10:37
always wants to be acting
134
637440
3920
sempre quer atuar
10:41
yeah she wants whatever she wants it should be done she wants her child like
135
641360
4880
sim ela quer o que ela quer deve ser feito ela quer o filho dela como
10:46
we have play that harika is my sister harika that's the name of my sister
136
646240
4400
nós jogamos isso harika é minha irmã harika esse é o nome da minha irmã
10:50
she'll become the mother of a child and i'll be of another so she her child
137
650640
5040
ela vai se tornar mãe de uma criança e eu serei de outra então ela a criança dela
10:55
should be three years old and if i can a bit even uh slightly of four years older
138
655680
5680
deve ter três anos e se eu puder um pouco uh um pouco de quatro anos mais velha
11:01
even at three and a half years old she will be
139
661360
3440
ainda com três anos e meio ela vai estar
11:04
very terribly high and i think her cheeks will be red
140
664800
5200
terrivelmente alta e eu acho que as bochechas dela vão ficar vermelhas
11:10
ah wow
141
670000
3360
ah uau
11:13
so whenever she's like
142
673360
3440
então sempre que ela estiver tipo
11:16
go like calm in a good mood do you play with her
143
676800
4000
fique calma de bom humor você brinca com ela
11:20
ah she's always in a calm and good mood to play but after playing she's bossy
144
680800
7080
ah ela está sempre calma e de bom humor para brincar mas depois de jogar ela é mandona
11:28
wow so what do you tell her hey
145
688160
3840
uau então o que você diz a ela ei vamos
11:32
let's play but don't be so bossy even if i tell her she won't give
146
692000
5519
brincar mas não seja tão mandona mesmo se eu disser que ela não vai me dar
11:37
me wow
147
697519
3361
uau
11:41
well maybe when she grows up a little more
148
701600
2960
bem talvez quando ela crescer um pouco mais
11:44
maybe next year she'll change oh yes but when my sister was just one
149
704560
5440
talvez ano que vem ela mude ah sim, mas quando minha irmã tinha apenas um ano
11:50
she started crying terribly the nurse came and said why is this child crying
150
710000
5519
ela começou a chorar terrivelmente a enfermeira veio e disse por que essa criança está chorando
11:55
and there's such stories of my sisters crying so
151
715519
4560
e há tantas histórias de minhas irmãs chorando então
12:00
sometimes we just for fun we call her a girl who has the hobby
152
720079
4161
às vezes nós só por diversão nós a chamamos de menina que tem o hobby
12:04
in while sleeping also she once shattered as if she was crying
153
724240
5200
enquanto dorme também uma vez ela quebrou como se estivesse chorando
12:09
wow what a good actress
154
729440
3760
uau que boa atriz
12:14
so when is your last day of school the last day of my school on 20 uh
155
734240
6719
então quando é seu último dia de aula o último dia da minha escola em 20 uh
12:20
this is not how my summer vacations are going on oh right now
156
740959
4641
não é assim que minhas férias de verão estão acontecendo oh agora
12:25
yeah oh
157
745600
2160
sim oh tudo
12:27
okay so you're on vacation right now
158
747760
3440
bem então você está de férias agora
12:31
yeah oh when do you go back to school
159
751200
3520
sim oh quando você volta para a escola
12:34
on 21st oh so in one week next week
160
754720
5280
no dia 21 oh então em uma semana na próxima semana
12:40
yeah are you ready to go back
161
760000
3920
sim você está pronto para voltar
12:43
uh but i'm not ready a little bit um
162
763920
4400
uh mas eu não estou pronto um pouco hum
12:48
so then from june 21st until when do you have school
163
768320
5199
então de 21 de junho até quando você tem escola
12:53
i think i don't i'm not aware of that but then we'll go on for some time and
164
773519
5120
eu acho que não eu não estou ciente disso mas então vamos continuar por algum tempo e
12:58
then some other location will start for 10 days but i know that the longest
165
778639
4081
então algum outro local começará por 10 dias mas eu sei que as férias mais longas
13:02
vacation we have is the summer vacation oh
166
782720
4000
que temos são as férias de verão oh
13:06
i love summer vacation yeah i still have
167
786720
4320
eu amo férias de verão sim, eu ainda tenho,
13:11
but this time summer vacation was destroyed
168
791040
4239
mas desta vez as férias de verão foram destruídas
13:15
really yeah why
169
795279
4000
realmente sim por que
13:19
it was destroyed because my uh my father has a test had a test and he and he
170
799279
5921
foram destruídas porque meu uh meu pai tem um teste fez um teste e ele e ele
13:25
tells that uh the this this would he have which he has in his
171
805200
4000
diz que uh isso isso ele teria que ele tem em seu
13:29
office he tells that the work is more difficult than board exam
172
809200
5680
escritório ele diz que o trabalho é mais difícil do que o exame do conselho,
13:35
so we could not go to our my native place and enjoy we just have to
173
815200
5439
então não poderíamos ir para a minha terra natal e aproveitar, só temos que
13:40
sit here and wait through the books
174
820639
4560
sentar aqui e esperar pelos livros,
13:45
oh man so
175
825839
4321
oh cara,
13:50
maybe in this following vacation after you'll be able to do something
176
830240
6320
talvez nas próximas férias, depois que você possa fazer algo
13:56
after this vacation i have to go to school and no place nothing but yes my
177
836560
4959
depois dessas férias eu tenho que ir para a escola e nenhum lugar nada além de sim minha
14:01
mother planned for some trips in bangalore but what happened
178
841519
5201
mãe planejou algumas viagens em bangalore mas o que aconteceu foi
14:06
it just but the traffic and the
179
846720
3119
só o trânsito e
14:09
i think i think because of that my assessment and the time or something
180
849839
5281
eu acho que por causa disso minha avaliação e o tempo ou
14:15
else isn't or just compatible yeah
181
855120
5200
outra coisa não é t ou apenas compatível sim
14:20
do you live near the beach no i live here
182
860639
5601
você mora perto da praia não eu moro aqui
14:26
i do not live near the beach i live in a place where but did i live
183
866240
4719
eu não moro perto da praia eu moro em um lugar onde mas eu morava
14:30
in a place which is rainy oh it's rainy oh
184
870959
4641
em um lugar que é chuvoso oh está chuvoso oh
14:35
okay so it's like not too hot yeah it's not too hot so my father has
185
875600
5599
ok então não é muito quente sim não está muito quente então meu pai tem
14:41
to take me from the car to another place where sunlight is there for a good
186
881199
5760
que me levar do carro para outro lugar onde a luz do sol está lá para uma boa
14:46
quantity of vitamin d how was the weather in your place
187
886959
5120
quantidade de vitamina d como estava o clima na sua casa
14:52
well it's summer is approaching so for us it's really hot right now
188
892079
6000
bem é verão se aproximando então para nós está muito quente agora
14:58
and i am ready to go to the beach because it is so hot
189
898079
6081
e eu estou pronto para ir para a praia porque está tão quente
15:04
whoa so that's a bit of opposite places but yes very opposite
190
904160
5760
uau então é um pouco de lugares opostos mas sim muito oposto
15:09
javisha it was so nice talking to you the time take care okay
191
909920
6240
javisha foi tão bom falar com você o tempo se cuide ok
15:16
bye take care
192
916160
3520
tchau se cuide
15:19
i know you told your friend you're not okay
193
919680
4560
eu sei que você disse ao seu amigo que você não é ok
15:24
and tell me
194
924240
2640
e me diga
15:28
[Music]
195
928050
6989
[Música]
15:37
it hurts too much
196
937759
3440
dói demais
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7