Cambly English Conversation #9 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice | Havisha

58,934 views

2022-07-11 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #9 with Lovely Tutor from America | English Speaking Practice | Havisha

58,934 views ・ 2022-07-11

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
okay ma'am do you have a pet peeve do I have a pet peeve
0
399
5521
ok signora lei ha un piccolo cruccio ho un piccolo cruccio
00:05
yes people who are rude for no reason
1
5920
4639
sì persone che sono maleducate senza motivo
00:10
oh have you come across any such person
2
10559
4321
oh si è mai imbattuta in una persona del genere
00:14
absolutely um hi
3
14920
4279
assolutamente um
00:19
hello
4
19199
2401
ciao ciao
00:22
how are you i'm good how about you
5
22960
4079
come sta sto bene e lei sto
00:27
i'm good nice to meet you Havisha yes
6
27039
4961
bene piacere di conoscerti Havisha sì
00:32
good my name is Valerie
7
32000
3760
bene mi chiamo Valerie
00:35
okay where are you from i am from
8
35840
3440
okay da dove vengo
00:39
do you know texas in the u.s
9
39280
4880
conosci il Texas negli Stati Uniti
00:44
okay yeah yeah texas the state
10
44160
4559
okay sì sì Texas lo stato
00:50
okay it is in the u.s yes in the usa um
11
50719
5121
okay è negli Stati Uniti sì negli Stati Uniti um vengo
00:55
i am from there and you are calling me from what country
12
55840
4640
da lì e tu sei mi stai chiamando da quale paese
01:00
i'm uh i'm calling you from the southern part of india and i'm going
13
60480
5360
sono uh ti sto chiamando dalla parte meridionale dell'india e vado
01:05
with the usa is in
14
65840
2959
con gli usa è
01:08
america only right the united states of america yes
15
68799
6881
solo in america giusto gli stati uniti d'america sì
01:15
oh you're calling me from the south of india how was the weather today
16
75680
4160
oh mi stai chiamando dal sud dell'india com'era il tempo oggi
01:19
the weather today was pleasant yeah good i like the flowers
17
79840
6880
il tempo oggi è stato piacevole si bello mi piacciono i fiori si sono carini sono
01:26
yeah they're pretty they're
18
86720
3200
01:29
flowers but it's for the collection yeah of
19
89920
4800
fiori ma è per la collezione si
01:34
course Havisha how old are you i'm 11 years old
20
94720
6240
certo Havisha quanti anni hai ho 11 anni
01:40
so at school are you learning english yes at school i'm learning english
21
100960
8479
quindi a scuola stai imparando inglese sì a scuola sto imparando l'inglese
01:49
nice so your teacher is from the us or she's from india
22
109439
5601
carino quindi la tua insegnante viene dagli Stati Uniti o viene dall'india
01:55
or from anywhere
23
115040
2800
o da qualsiasi altra parte
01:57
she must she's from india only okay but she speaks good english too
24
117840
7120
deve essere solo dall'india va bene ma parla anche un buon inglese
02:05
yeah she does speak english oh nice good good so
25
125119
5280
sì lei parla inglese oh bello buono buono quindi
02:10
do you have any brothers or sisters yeah i'm blessed with two siblings
26
130399
5441
hai qualsiasi fratello o sorella sì sono benedetto con due fratelli
02:15
oh two brothers two sisters or a brother
27
135840
3840
oh due fratelli due sorelle o un fratello
02:19
and a sister a brother and a sister
28
139680
3760
e una sorella un fratello e una sorella
02:23
are you the oldest yes i'm the oldest
29
143440
3760
sei tu il più grande sì io sono il più grande
02:27
ah and then who comes after you your brother
30
147200
3200
ah e poi chi viene dopo di te tuo fratello
02:30
your sister my sister comes after me and my brother
31
150400
3040
tua sorella mia mia sorella viene dopo di me e mio fratello
02:33
comes at the last oh so your brother's a youngest
32
153440
4640
arriva per ultimo oh quindi tuo fratello è un tipo più giovane
02:38
kind of like me it's my older sister and then me and
33
158080
3760
come me è mia sorella maggiore e poi io e
02:41
then my younger brother huh interesting
34
161840
5759
poi mio fratello minore eh interessante
02:47
so your sister uh how do you like being the middle
35
167840
3600
quindi tua sorella uh come ti piace essere la figlia di mezzo
02:51
child do you feel them feel a bit is this little or you feel proud that i
36
171440
4240
ti senti si sentono un po ' è così piccolo o ti senti orgoglioso che io abbia
02:55
asked i am the middle child actually i love being the middle child
37
175680
4880
chiesto che io sia il figlio di mezzo in realtà adoro essere il figlio di mezzo
03:00
it's so much fun and because
38
180560
4080
è così divertente e poiché
03:04
i'm in the middle so i'm close in age with my older sister and with my younger
39
184640
4800
sono nel mezzo quindi sono vicino all'età con mia sorella maggiore e con mio
03:09
brother so i have a really good relationship with the both of them so to
40
189440
4159
fratello minore, quindi ho un ottimo rapporto con entrambi, quindi per
03:13
me that's awesome okay that's the only reason that there
41
193599
4081
me è fantastico, ok, questa è l'unica ragione per cui ci
03:17
is some other reasons too um also because
42
197680
4960
sono anche altri motivi um anche perché,
03:22
like with my my sister being the oldest she was always like in charge
43
202640
5280
come mia sorella, essendo la maggiore, è sempre stata al comando
03:27
so my mom was very strict with her because if my if we did something it was
44
207920
5599
quindi mia madre era molto severa con lei perché se avessimo fatto qualcosa era
03:33
my sister's fault and she would always take care of us so
45
213519
5201
colpa di mia sorella e lei si sarebbe sempre presa cura di noi quindi
03:38
i didn't worry about that and then
46
218720
3360
non me ne preoccupavo e poi
03:42
also like if i got in trouble it wasn't too bad because you know i'm
47
222080
4879
anche se mi mettevo nei guai non era troppo male perché sai che sono
03:46
the middle child do you like being the oldest
48
226959
4881
il figlio di mezzo ti piace essere il più grande
03:51
uh it's a bit uh and where is some of the trouble
49
231840
4399
uh è un po' uh e dov'è il problema
03:56
something the oldest we have to take care of the small children whereas the
50
236239
4241
qualcosa il più grande dobbiamo prenderci cura dei bambini piccoli mentre i
04:00
small children can roam freely yes
51
240480
4720
bambini piccoli possono vagare liberamente sì
04:05
absolutely see i told you it's easier being the middle child
52
245200
6880
assolutamente vedere ti ho detto che è più facile essere il figlio di mezzo
04:12
okay but yeah but you but it's sometimes your
53
252159
4640
ok ma sì ma tu ma a volte tua
04:16
mother must be telling you to take care of your younger brother too
54
256799
4881
madre deve dirti di prenderti cura anche di tuo fratello minore
04:21
maybe when i was little or maybe to be like a good
55
261680
4320
forse quando ero piccolo o forse di essere un buon
04:26
role model for him or if he did something bad you know to tell him hey
56
266000
4880
modello per lui o se lui hai fatto qualcosa di brutto sai dirgli hey
04:30
it's bad but it wasn't as big of a responsibility as for my sister
57
270880
6319
è brutto ma non era una responsabilità così grande come per mia sorella
04:37
okay mom do you have a pet peeve do i have a pet peeve
58
277199
5601
ok mamma hai un piccolo cruccio ho un piccolo cruccio
04:42
yes people who are rude for no reason
59
282800
5920
sì le persone che sono scortesi senza motivo
04:49
oh have you come across any such person absolutely
60
289199
5440
oh hai mi sono imbattuto in una persona del genere assolutamente
04:54
um on the bus i've met a person who was very rude
61
294639
5120
um sull'autobus ho incontrato una persona che è stata molto scortese
04:59
um like we were in line right to get on the
62
299759
3440
um come se fossimo in fila per salire sull'autobus
05:03
bus and she just cut in front of me and i and i looked at her like
63
303199
5041
e lei mi ha appena tagliato davanti e io e io l'abbiamo guardata come
05:08
ma'am you're cutting and she just kept going and i was like ma'am i was here
64
308240
4080
ma' stai tagliando e lei ha continuato ad andare avanti e io ero tipo signora ero qui sto
05:12
i've been waiting here for 20 minutes you need to go to the end of the line
65
312320
4000
aspettando qui da 20 minuti devi andare alla fine della linea
05:16
and she's like no i i'm already get like she didn't even like
66
316320
3760
e lei è come no io sto già diventando come non le piaceva nemmeno
05:20
say sorry or anything so that's i don't like that
67
320080
3920
chiedere scusa o altro, quindi questo non mi piace sì, è
05:24
yeah that's pretty rude yeah what about you what's your pet
68
324000
4240
piuttosto maleducato sì e tu qual è la tua piccola
05:28
peeve my pet peeve is the terrible traffic
69
328240
4000
irritazione la mia piccola irritazione è il terribile traffico
05:32
whenever it comes it just spoils over it just rains on the parade
70
332240
5600
ogni volta che arriva rovina solo piove sulla parata
05:37
does it really does so in india do you experience a lot of
71
337840
4799
lo fa davvero in india hai molto
05:42
traffic i live in bangalore so bangalore is a
72
342639
4161
traffico vivo a bangalore quindi bangalore è una
05:46
big city food
73
346800
3200
grande città cibo
05:51
wow how long does it take you from your house to get to school
74
351280
4720
wow quanto tempo ti ci vuole da casa tua per andare a scuola
05:56
with the traffic with the traffic
75
356000
3759
con il traffico con il traffico
05:59
um my father is a good driver
76
359759
3121
um mio padre è un buon pilota
06:02
and uh and the navy is close to me and it's no
77
362880
3840
e uh e la marina mi è vicina e non c'è nessun
06:06
red signal blues there's no red or yellow signals so we can go freely since
78
366720
6160
segnale rosso blues non ci sono segnali rossi o gialli quindi possiamo andare liberamente dato che
06:12
my father handles all that i don't care about that
79
372880
4240
mio padre si occupa di tutto ciò non mi interessa quel
06:17
good that's really good so you don't worry about it yeah but uh
80
377120
4320
bene che è davvero buono quindi non lo fai preoccupati sì ma uh
06:21
at the end just after my school um there's a road just
81
381440
5680
alla fine subito dopo la mia scuola um c'è una strada solo
06:27
i can say while going to school there's a part of
82
387120
2799
posso dire che mentre vado a scuola c'è una parte
06:29
the road just too crowded i had my although my father is driving the bike
83
389919
4560
della strada troppo affollata ho avuto la mia anche se mio padre sta guidando la bici
06:34
and he takes the responsibility of reaching me to the school still i'm not
84
394479
5121
e si assume la responsabilità di raggiungendomi a scuola ancora non lo sono
06:39
i guess yeah what traffic is it is things seeing the
85
399600
3520
immagino sì che traffico sono cose vedere i
06:43
big trucks the vehicles cars and bikes it's just
86
403120
5519
grandi camion i veicoli macchine e moto è solo
06:48
yes me yeah no no it's totally understandable you feel like anxious
87
408639
6481
sì io sì no no è del tutto comprensibile ti senti ansioso
06:55
a little bit of anxiety yeah i'm the same way
88
415120
4400
un po 'di ansia sì io' Sono allo stesso modo
07:00
so from your from you your brother and your
89
420080
3440
quindi da tuo da te tuo fratello e tua
07:03
sister who's the one that gets in trouble the most
90
423520
5200
sorella chi è quello che si mette più nei guai
07:08
i in my brother my sister and me the most trouble i think me and my
91
428720
6080
io in mio fratello io e mia sorella i più guai penso io e mia
07:14
sister why
92
434800
4239
sorella perché
07:19
my brother is very young so he's adding a person who just
93
439280
6639
mio fratello è molto giovane quindi sta aggiungendo un persona che cerca solo di farla franca
07:25
tries to is
94
445919
3840
07:35
he gets away with everything
95
455360
3760
con tutto,
07:39
yeah he gets away with everything so he
96
459199
6481
sì, se la cava con tutto, quindi
07:45
just tells do this do that he's pretty uh like ordering people all the time
97
465680
6560
dice solo di fare questo, è piuttosto uh come dare ordini alle persone tutto il tempo
07:52
wow look at him so whatever he says goes yeah and if you don't agree to do that
98
472240
7679
wow guardalo quindi qualunque cosa dica va sì e se non lo fai accetto di farlo,
07:59
then i think we have to face the music oh my
99
479919
4400
quindi penso che dobbiamo affrontare la musica oh mio
08:04
he's like my brother and that's how my brother went
100
484319
4160
lui è come mio fratello ed è così che è andato mio fratello
08:08
and he would never get in trouble okay i think here there's a two pizza in
101
488960
5840
e non si metterebbe mai nei guai ok penso che qui ci siano due pizze in
08:14
a pod yeah it is yeah
102
494800
3760
un baccello sì è sì è così
08:18
that's how it is how old is your brother my brother is in lkg so he's four years
103
498560
5440
è quanti anni ha tuo fratello mio fratello è in lkg quindi ha quattro
08:24
old oh yeah he's very small it makes sense
104
504000
4879
anni oh sì è molto piccolo ha senso
08:28
yeah i am three years older than my brother
105
508879
5121
sì ho tre anni più di mio fratello
08:34
so imagine at the time i was like seven he was like three
106
514000
6080
quindi immagina che all'epoca avevo sette anni lui tre
08:40
so yeah big difference yeah
107
520080
2560
quindi sì grande differenza sì
08:42
yeah my sister is in also in
108
522640
3280
sì anche mia sorella è in
08:45
a second standard and she's seven years old about to be seven years old uh in
109
525920
4479
un secondo standard e ha sette anni che sta per compierne sette uh a
08:50
november but my brother is also in foot in
110
530399
4641
novembre ma anche mio fratello è in piedi in
08:55
lkd so it's four years old so i think there's a
111
535040
3359
lkd quindi ha quattro anni quindi penso che ci sia un
08:58
similar name yeah yeah oh
112
538399
4321
nome simile sì sì oh
09:02
so habisha what are your hobbies what do
113
542720
2880
quindi habisha quali sono i tuoi hobby cosa ti
09:05
you like to do for fun in my leisure time i like to
114
545600
4320
piace fare per divertirti nel mio tempo libero mi piace
09:09
roam around but if my brother is not in tv i would like to
115
549920
4880
andare in giro ma se mio fratello non è in tv mi piacerebbe prendermi
09:14
pretty much of care and handling after take the remote and put on the tv
116
554800
5599
cura e maneggiarmi dopo aver preso il telecomando e acceso la tv
09:20
because sometimes i hope so my brother somewhere else and he is so aware that
117
560399
5521
perché a volte lo spero mio fratello da qualche altra parte ed è così consapevole che
09:25
around his surroundings even if that
118
565920
3120
intorno a ciò che lo circonda anche se
09:29
to change the channel my my brother the thing which my brother puts i have to go
119
569040
6080
per cambiare canale mio mio fratello la cosa che mette mio fratello devo andare
09:35
to another stay on another place
120
575120
4080
in un altro stare in un altro posto
09:39
for some time there is no noise in the tv my brother gets alerted and he sees
121
579200
4319
per un po 'non c'è rumore in tv mio fratello si allerta e vede che
09:43
you are putting you're putting to you and he steals the remote away from me
122
583519
5440
stai mettendo a te e mi ruba il telecomando
09:48
difficult job to see tv
123
588959
3921
lavoro difficile vedere la tv
09:52
other than that i like to play with my sister but my sister
124
592880
4240
a parte quello mi piace giocare con mia sorella ma mia sorella
09:57
is very naughty and she always all the time she cries cries and cries so it's
125
597120
5440
è molto birichina e lei sempre tutto il tempo piange piange e piange quindi è
10:02
very difficult to make her up she's like a detective in the game uh actually in
126
602560
4080
molto difficile truccarla è come un detective nel gioco uh in realtà nel
10:06
the game we play role-playing games so i can say that my sister always wants i
127
606640
5759
gioco giochiamo a giochi di ruolo quindi posso dire che mia sorella vuole sempre che
10:12
wear that my child should be three years old your child my child should be three
128
612399
3761
indossi che mio figlio dovrebbe avere tre anni tuo figlio mio figlio dovrebbe avere tre
10:16
years old and she make sure that i make her child act just like the three years
129
616160
5119
anni e lei si assicura che io faccia in modo che suo figlio si comporti proprio come i tre
10:21
old and if i don't just
130
621279
2641
anni e se non
10:23
burst up with a crying habit and i have to face the music so it's very difficult
131
623920
4800
scoppio solo con l'abitudine di piangere e devo affrontare la musica quindi è molto difficile
10:28
to play also then what can i do i just have to
132
628720
3679
anche recitare allora cosa posso fare devo solo
10:32
read through my books otherwise just get bored so your sister
133
632399
5041
leggere i miei libri altrimenti mi annoio quindi tua sorella
10:37
always wants to be acting
134
637440
3920
vuole sempre recitare
10:41
yeah she wants whatever she wants it should be done she wants her child like
135
641360
4880
sì lei vuole quello che vuole dovrebbe essere fatto lei vuole suo figlio come se
10:46
we have play that harika is my sister harika that's the name of my sister
136
646240
4400
dovessimo giocare harika è mia sorella harika è il nome di mia sorella
10:50
she'll become the mother of a child and i'll be of another so she her child
137
650640
5040
lei diventerà madre di un bambino e io sarò di un altro quindi lei suo figlio
10:55
should be three years old and if i can a bit even uh slightly of four years older
138
655680
5680
dovrebbe avere tre anni e se posso un po' anche uh un po' più di quattro anni
11:01
even at three and a half years old she will be
139
661360
3440
anche a tre anni e mezzo sarà
11:04
very terribly high and i think her cheeks will be red
140
664800
5200
terribilmente alta e penso che le sue guance saranno rosse
11:10
ah wow
141
670000
3360
ah wow
11:13
so whenever she's like
142
673360
3440
quindi ogni volta che è
11:16
go like calm in a good mood do you play with her
143
676800
4000
come se fosse calma di buon umore giochi con lei
11:20
ah she's always in a calm and good mood to play but after playing she's bossy
144
680800
7080
ah è sempre calma e di buon umore per giocare ma dopo aver giocato lei è prepotente
11:28
wow so what do you tell her hey
145
688160
3840
wow quindi cosa le dici hey
11:32
let's play but don't be so bossy even if i tell her she won't give
146
692000
5519
giochiamo ma non essere così prepotente anche se le dico che non mi darà
11:37
me wow
147
697519
3361
wow
11:41
well maybe when she grows up a little more
148
701600
2960
beh forse quando crescerà un po' di più
11:44
maybe next year she'll change oh yes but when my sister was just one
149
704560
5440
forse l'anno prossimo cambierà oh sì ma quando mia sorella aveva solo un anno ha
11:50
she started crying terribly the nurse came and said why is this child crying
150
710000
5519
iniziato a piangere terribilmente l'infermiera è venuta e ha detto perché questa bambina piange
11:55
and there's such stories of my sisters crying so
151
715519
4560
e ci sono storie del genere sulle mie sorelle che piangono quindi
12:00
sometimes we just for fun we call her a girl who has the hobby
152
720079
4161
a volte solo per divertimento la chiamiamo una ragazza che ha l'hobby
12:04
in while sleeping also she once shattered as if she was crying
153
724240
5200
anche mentre dorme una volta è andata in frantumi come se stesse piangendo
12:09
wow what a good actress
154
729440
3760
wow che brava attrice
12:14
so when is your last day of school the last day of my school on 20 uh
155
734240
6719
quindi quando è il tuo ultimo giorno di scuola l'ultimo giorno della mia scuola il 20 uh
12:20
this is not how my summer vacations are going on oh right now
156
740959
4641
non è così che stanno andando le mie vacanze estive oh adesso
12:25
yeah oh
157
745600
2160
sì oh
12:27
okay so you're on vacation right now
158
747760
3440
ok quindi sei in vacanza adesso
12:31
yeah oh when do you go back to school
159
751200
3520
sì oh quando torni a scuola
12:34
on 21st oh so in one week next week
160
754720
5280
il 21 oh quindi tra una settimana la prossima settimana
12:40
yeah are you ready to go back
161
760000
3920
sì sei pronto per tornare
12:43
uh but i'm not ready a little bit um
162
763920
4400
uh ma io non sono pronto per un po' um
12:48
so then from june 21st until when do you have school
163
768320
5199
quindi dal 21 giugno fino a quando hai scuola
12:53
i think i don't i'm not aware of that but then we'll go on for some time and
164
773519
5120
penso di no non ne sono a conoscenza ma poi andremo avanti per un po' di tempo e
12:58
then some other location will start for 10 days but i know that the longest
165
778639
4081
poi inizierà un altro posto per 10 giorni ma so che la vacanza più lunga
13:02
vacation we have is the summer vacation oh
166
782720
4000
che abbiamo è la vacanza estiva oh
13:06
i love summer vacation yeah i still have
167
786720
4320
mi piace le vacanze estive sì, le ho ancora
13:11
but this time summer vacation was destroyed
168
791040
4239
ma questa volta le vacanze estive sono state distrutte
13:15
really yeah why
169
795279
4000
davvero sì perché è stato
13:19
it was destroyed because my uh my father has a test had a test and he and he
170
799279
5921
distrutto perché mio uh mio padre ha un test ha fatto un test e lui e lui
13:25
tells that uh the this this would he have which he has in his
171
805200
4000
dice che uh questo avrebbe questo che ha nel suo
13:29
office he tells that the work is more difficult than board exam
172
809200
5680
ufficio lui dice che il lavoro è più difficile dell'esame di bordo,
13:35
so we could not go to our my native place and enjoy we just have to
173
815200
5439
quindi non potremmo andare nel nostro posto natale e divertirci, dobbiamo solo
13:40
sit here and wait through the books
174
820639
4560
sederci qui e aspettare attraverso i libri
13:45
oh man so
175
825839
4321
oh amico, quindi
13:50
maybe in this following vacation after you'll be able to do something
176
830240
6320
forse in questa prossima vacanza dopo sarai in grado di fare qualcosa
13:56
after this vacation i have to go to school and no place nothing but yes my
177
836560
4959
dopo questa vacanza devo andare a scuola e nessun posto niente ma sì mia
14:01
mother planned for some trips in bangalore but what happened
178
841519
5201
madre ha programmato dei viaggi a Bangalore ma cosa è successo
14:06
it just but the traffic and the
179
846720
3119
solo ma il traffico e
14:09
i think i think because of that my assessment and the time or something
180
849839
5281
penso di pensare a causa di quella mia valutazione e il tempo o
14:15
else isn't or just compatible yeah
181
855120
5200
qualcos'altro è ' t o solo compatibile sì
14:20
do you live near the beach no i live here
182
860639
5601
vivi vicino alla spiaggia no vivo qui
14:26
i do not live near the beach i live in a place where but did i live
183
866240
4719
non vivo vicino alla spiaggia vivo in un posto dove ma vivevo
14:30
in a place which is rainy oh it's rainy oh
184
870959
4641
in un posto che è piovoso oh piove oh
14:35
okay so it's like not too hot yeah it's not too hot so my father has
185
875600
5599
okay quindi è come se non fosse troppo caldo sì non fa troppo caldo quindi mio padre
14:41
to take me from the car to another place where sunlight is there for a good
186
881199
5760
deve portarmi dalla macchina in un altro posto dove c'è la luce del sole per una buona
14:46
quantity of vitamin d how was the weather in your place
187
886959
5120
quantità di vitamina d com'era il tempo da te beh si
14:52
well it's summer is approaching so for us it's really hot right now
188
892079
6000
sta avvicinando l'estate quindi per noi fa davvero caldo adesso
14:58
and i am ready to go to the beach because it is so hot
189
898079
6081
sono pronto per andare in spiaggia perché fa così caldo
15:04
whoa so that's a bit of opposite places but yes very opposite
190
904160
5760
whoa quindi è un po' di posti opposti ma sì proprio di fronte a
15:09
javisha it was so nice talking to you the time take care okay
191
909920
6240
javisha è stato così bello parlare con te l'ora abbi cura di te ok ciao
15:16
bye take care
192
916160
3520
abbi cura
15:19
i know you told your friend you're not okay
193
919680
4560
so che hai detto al tuo amico che non lo sei okay
15:24
and tell me
194
924240
2640
e dimmi
15:28
[Music]
195
928050
6989
[musica]
15:37
it hurts too much
196
937759
3440
che fa troppo male
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7