How to Start an Online Teaching Business - The Mind of the Entrepreneur - Drew Badger

121,618 views ・ 2014-11-19

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
0
2590
1740
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4330
120
00:04
hey there i'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4450
1590
hey, buradayım,
hey, buradayım, İngilizce'nin kurucu ortağı, kimse. İngilizce'nin
00:06
co-founder of English anyone .
3
6040
300
00:06
co-founder of English anyone . com
4
6340
140
00:06
com
5
6480
400
00:06
com and i'd like to welcome you to
6
6880
1019
kurucu ortağıkimse .
İngilizce'nin kurucu ortağıkimse . com com com'a hoş geldiniz demek
istiyorum
00:07
and i'd like to welcome you to
7
7899
271
ve hoş geldiniz demek istiyorum
00:08
and i'd like to welcome you to this very important presentation
8
8170
1399
ve bu çok önemli sunuma hoş geldiniz demek istiyorum
00:09
this very important presentation
9
9569
400
00:09
this very important presentation on the mind of the entrepreneur
10
9969
1881
bu çok önemli sunum
bu çok önemli sunum girişimcinin zihnindeki bu çok önemli sunum
00:11
on the mind of the entrepreneur
11
11850
400
girişimcinin
00:12
on the mind of the entrepreneur today i have the privilege of
12
12250
2130
zihninde girişimcinin zihninde bugünün ayrıcalığına sahibim
00:14
today i have the privilege of
13
14380
360
00:14
today i have the privilege of helping you build a successful
14
14740
990
bugünün ayrıcalığına sahibim başarılı bir başarılı kurmanıza yardımcı olma ayrıcalığına sahibim
00:15
helping you build a successful
15
15730
299
00:16
helping you build a successful online teaching business because
16
16029
1881
başarılı bir çevrimiçi öğretim işi kurmanıza yardımcı olma ayrıcalığına sahibim çünkü
00:17
online teaching business because
17
17910
400
çevrimiçi öğretim işiçünkü
00:18
online teaching business because I've learned from so many
18
18310
1170
çevrimiçi öğretim işi çünkü pek çok kişiden öğrendim
00:19
I've learned from so many
19
19480
270
00:19
I've learned from so many mistakes
20
19750
920
Pek çok kişiden öğrendim Pek
çok hatadan öğrendim
00:20
mistakes
21
20670
400
hatalar hatalar şu anda daha
00:21
mistakes I currently help more people
22
21070
1410
00:22
I currently help more people
23
22480
59
00:22
I currently help more people become confident fluent English
24
22539
1711
fazla kişiye yardım ediyorum Şu
anda daha fazla kişiye yardım ediyorum
00:24
become confident fluent English
25
24250
300
00:24
become confident fluent English speakers and earn more money
26
24550
1380
akıcıİngilizce kendine
güvenen akıcı İngilizce konuşanlar haline gelir ve daha fazla para kazanır
00:25
speakers and earn more money
27
25930
150
konuşmacılar ve daha fazla para
00:26
speakers and earn more money than I ever did as a teacher in
28
26080
2250
konuşmacılar kazanır ve bir öğretmen olarak şimdiye kadar kazandığımdan daha fazla para kazanırım
00:28
than I ever did as a teacher in
29
28330
180
00:28
than I ever did as a teacher in the classroom
30
28510
860
bir öğretmen olarak şimdiye kadar kazandığımdan daha fazla para kazanırım
00:29
the classroom
31
29370
400
00:29
the classroom I'm able to teach whenever I
32
29770
1890
sınıf Ne zaman istersem öğretebiliyorum Ne zaman istersem
00:31
I'm able to teach whenever I
33
31660
180
00:31
I'm able to teach whenever I want wherever I want however I
34
31840
2219
öğretebiliyorum Ne zaman istersem, nerede istersem, nerede
00:34
want wherever I want however I
35
34059
300
00:34
want wherever I want however I want and can travel the world
36
34359
1621
istersem, nasıl istersem, nerede istersem, nasıl
istersem, ne zaman istersem öğretebilirim ve dünyayı istediğim gibi gezebilirim.
00:35
want and can travel the world
37
35980
210
ve isteyerekdünyayı özgürce dolaşabiliyorum
00:36
want and can travel the world freely
38
36190
860
vedünyayı özgürce özgürce dolaşabiliyorum en iyisi her şeyin en iyisini dört gözle
00:37
freely
39
37050
400
00:37
freely best of all I look forward to
40
37450
1740
bekliyorum en iyisini dört gözle
00:39
best of all I look forward to
41
39190
180
00:39
best of all I look forward to waking up and building something
42
39370
1110
bekliyorum
uyanmayı ve bir şeyler inşa etmeyi dört gözle bekliyorum
00:40
waking up and building something
43
40480
329
00:40
waking up and building something a system
44
40809
681
uyanmayı ve bir şeyler inşa etmeyi
uyanmayı ve bir şeyler inşa etmeyi dört gözle bekliyorum bir sistem
00:41
a system
45
41490
400
00:41
a system I own each and every day now I'd
46
41890
3450
bir sistem
bir sistem her gün sahip olduğum bir sistem Şimdi
00:45
I own each and every day now I'd
47
45340
360
00:45
I own each and every day now I'd like to help you do the same
48
45700
1760
her gün sahip olacağımşimdi
her gün sahip olacağım şimdi her gün aynısını yapmana yardım etmek istiyorum
00:47
like to help you do the same
49
47460
400
00:47
like to help you do the same what I'll teach today are some
50
47860
1949
aynısını yapmana yardım etmek istiyorum
aynısını yapmanıza yardımcı olmak istiyorum bugün öğrettiklerimden bazıları
00:49
what I'll teach today are some
51
49809
270
bugün öğrettiklerimden bazıları
00:50
what I'll teach today are some of the most important principles
52
50079
1371
bugün öğreteceklerimden bazıları girişimciliğin en
00:51
of the most important principles
53
51450
400
00:51
of the most important principles of entrepreneurship
54
51850
950
önemli ilkelerinin en önemli ilkelerinin en önemli ilkelerinden bazıları
00:52
of entrepreneurship
55
52800
400
00:53
of entrepreneurship I've learned over my early
56
53200
1109
girişimciliği erken öğrendim erken yaşta öğrendim
00:54
I've learned over my early
57
54309
391
00:54
I've learned over my early career the keys to business
58
54700
2039
erken kariyerimde öğrendim iş
00:56
career the keys to business
59
56739
390
kariyerinin anahtarları iş
00:57
career the keys to business success in this video you'll
60
57129
2430
kariyerinin anahtarları iş başarısının anahtarları bu videoda bu videoda başarılı olacaksınız siz
00:59
success in this video you'll
61
59559
301
00:59
success in this video you'll discover the dangerous myth of
62
59860
2670
Bu videoda başarılı olun, keşfetmenin tehlikeli mitini keşfedeceksiniz, keşfetmenin
01:02
discover the dangerous myth of
63
62530
150
01:02
discover the dangerous myth of the entrepreneur a way of
64
62680
1710
tehlikeli mitini keşfedeceksiniz,
girişimcinin tehlikeli mitini, girişimcinin bir yolu,
01:04
the entrepreneur a way of
65
64390
119
01:04
the entrepreneur a way of thinking that stops countless
66
64509
930
girişimcinin bir düşünme biçimini durduran sayısız
01:05
thinking that stops countless
67
65439
390
01:05
thinking that stops countless people myself included for many
68
65829
1920
düşünceyi durduran, sayısız
düşünceyi durduran sayısız kişi kendim dahil birçok
01:07
people myself included for many
69
67749
241
01:07
people myself included for many years from building a successful
70
67990
1350
kişi için kendim dahil birçok kişi için kendim dahil
birçok kişi için uzun yıllar başarılı bir iş kurmaktan
01:09
years from building a successful
71
69340
360
01:09
years from building a successful business
72
69700
649
başarılı bir
yıl inşa etmektenbaşarılı bir iş
01:10
business
73
70349
400
01:10
business the number one driver and
74
70749
1620
işletmesi kurmaktan bir numaralı sürücü ve bir
01:12
the number one driver and
75
72369
390
01:12
the number one driver and benefit of a successful business
76
72759
2030
numaralı sürücü ve
bir numaralı sürücü ve fayda başarılı bir işletmenin
01:14
benefit of a successful business
77
74789
400
faydası başarılı bir
01:15
benefit of a successful business the one idea that makes success
78
75189
2210
işletmenin faydası başarılı bir işletmenin faydası başarıyı sağlayan tek
01:17
the one idea that makes success
79
77399
400
01:17
the one idea that makes success business or otherwise possible
80
77799
2791
fikir başarıyısağlayan tek
fikir başarıyı iş veya başka şekilde mümkün
01:20
business or otherwise possible
81
80590
400
01:20
business or otherwise possible put what I'll share into
82
80990
1080
işveyabaşka şekildeolası
iş veya başka şekilde mümkün kılan tek fikir
01:22
put what I'll share into
83
82070
299
01:22
put what I'll share into practice and you too will be on
84
82369
1741
paylaşacaklarımı
uygulamaya koy paylaşacaklarımı uygulamaya koy ve sen de pratikte olacaksın
01:24
practice and you too will be on
85
84110
180
01:24
practice and you too will be on your way to building a
86
84290
899
ve sen de
pratikte olacaksın ve sen de inşa etme yolunda olacaksın inşa etme yolunu
01:25
your way to building a
87
85189
121
01:25
your way to building a successful business that can
88
85310
1470
inşa etme yolunu Milyonların hayatını iyileştirebilen başarılı bir iş Dünya çapında milyonlarca insanın
01:26
successful business that can
89
86780
150
01:26
successful business that can improve the lives of millions of
90
86930
1380
hayatını iyileştirebilen başarılı bir iş
01:28
improve the lives of millions of
91
88310
360
01:28
improve the lives of millions of people around the world and give
92
88670
2030
Dünya çapında milyonlarca insanın hayatını iyileştirebilen ve
01:30
people around the world and give
93
90700
400
dünyanın her yerindeki insanlara ve
01:31
people around the world and give you financial freedom
94
91100
1250
dünyanın her yerindeki insanlara veren ve size veren başarılı bir iş finansal özgürlük
01:32
you financial freedom
95
92350
400
01:32
you financial freedom I know the story of struggle
96
92750
1920
sen finansal
özgürlük sen finansal özgürlük mücadelenin hikayesini biliyorum mücadelenin
01:34
I know the story of struggle
97
94670
300
01:34
I know the story of struggle intimately
98
94970
560
hikayesini biliyorum
mücadelenin hikayesini yakından ve
01:35
intimately
99
95530
400
01:35
intimately because I lived it for so many
100
95930
1290
yakından biliyorum çünkü onu pek çok kişi için yaşadım
01:37
because I lived it for so many
101
97220
300
01:37
because I lived it for so many years when I first came to Japan
102
97520
2160
çünkü onu pek çok kişi için yaşadım
çünkü onu pek çok kişi için yaşadım Japonya'ya ilk geldiğim
01:39
years when I first came to Japan
103
99680
119
01:39
years when I first came to Japan to teach English in 2003 and was
104
99799
3180
yıllar Japonya'yailk geldiğim
yıllar 2003'te İngilizce öğretmek için Japonya'ya ilk geldiğim ve
01:42
to teach English in 2003 and was
105
102979
180
2003'te İngilizce öğreteceğim ve
01:43
to teach English in 2003 and was starting to study business more
106
103159
1130
2003'te İngilizce öğreteceğim ve daha çok
01:44
starting to study business more
107
104289
400
01:44
starting to study business more seriously
108
104689
771
çalışmaya başladığım yıllar iş daha fazla
iş okumaya başlıyorum daha ciddi
01:45
seriously
109
105460
400
01:45
seriously I decided to take on private
110
105860
1370
ciddi ciddi özel almaya karar verdim özel almaya
01:47
I decided to take on private
111
107230
400
01:47
I decided to take on private students to earn extra money
112
107630
1610
karar verdim
ekstra para kazanmak için özel öğrenci almaya karar verdim
01:49
students to earn extra money
113
109240
400
01:49
students to earn extra money this did increase my income but
114
109640
1790
fazladan para kazanmak için
öğrenci fazladan para kazanmak için öğrenci bu benim gelirimi arttırdı ama
01:51
this did increase my income but
115
111430
400
01:51
this did increase my income but at the cost of my time
116
111830
1669
bu gelirimi artırdıama
bu gelirimi artırdı ama zamanım pahasına
01:53
at the cost of my time
117
113499
400
01:53
at the cost of my time I couldn't see then that I was
118
113899
1621
zamanım pahasına zamanım pahasına o zaman olduğumu
göremiyordum o zaman
01:55
I couldn't see then that I was
119
115520
180
01:55
I couldn't see then that I was carrying buckets
120
115700
890
olduğumu
göremiyordum' o zaman bir boru hattı
01:56
carrying buckets
121
116590
400
01:56
carrying buckets instead of building a pipeline
122
116990
2130
inşa etmek yerine bir boru hattı
01:59
instead of building a pipeline
123
119120
400
01:59
instead of building a pipeline i also created an innovative
124
119520
1589
inşa etmek yerine
bir boru hattı inşa etmek yerine kova taşıyan kovalar taşıyan kovalar taşıdığımı görüyorum ayrıca bir yenilikçi yarattım ayrıca bir
02:01
i also created an innovative
125
121109
211
02:01
i also created an innovative book that helps Japanese
126
121320
1189
yenilikçi yarattım
ayrıca Japonca'ya yardımcı olan yenilikçi bir kitap yarattım
02:02
book that helps Japanese
127
122509
400
02:02
book that helps Japanese children learn to read write and
128
122909
1651
Japonca'ya yardımcı olan kitap
Japon çocukların okumayı öğrenmelerine yardımcı olan kitap yazma ve
02:04
children learn to read write and
129
124560
269
02:04
children learn to read write and speak the English alphabet in
130
124829
1221
çocukların okumayı öğrenmelerine yardımcı olan kitap yazma ve
çocukların okumayı öğrenmelerine yardımcı oluyor İngilizce alfabeyi konuşun
02:06
speak the English alphabet in
131
126050
400
02:06
speak the English alphabet in just a few hours I spent nearly
132
126450
2100
İngilizcealfabeyi
konuşun İngilizce alfabeyi sadece birkaç saat içinde harcadım neredeyse sadece
02:08
just a few hours I spent nearly
133
128550
239
02:08
just a few hours I spent nearly two years designing the book
134
128789
1500
birkaçsaatharcadım neredeyse
sadece birkaç saat kitabı tasarlamak için yaklaşık iki yıl harcadım
02:10
two years designing the book
135
130289
271
02:10
two years designing the book creating its illustrations and
136
130560
1860
iki yıl kitabı tasarlamak için
iki yıl kitabı tasarlamak için resimlerini oluşturdum ve
02:12
creating its illustrations and
137
132420
240
02:12
creating its illustrations and even formed a company to get the
138
132660
1530
resimlerini oluşturdum ve
resimlerini oluşturdum ve hatta ödeşmek için bir şirket kurdum ödeşmek için bir şirket kurdum
02:14
even formed a company to get the
139
134190
150
02:14
even formed a company to get the book published and into online
140
134340
1340
kitabı basmak için bir şirket kurdum ve çevrimiçi
02:15
book published and into online
141
135680
400
kitap yayınladımveçevrimiçi
02:16
book published and into online bookstores in the end I had a
142
136080
2460
kitap yayınladım ve çevrimiçi kitapçılarda sonunda bir
02:18
bookstores in the end I had a
143
138540
330
02:18
bookstores in the end I had a beautiful book available on
144
138870
1070
kitapçım oldu Sonundabir
kitapçım oldu Sonunda güzel bir kitabım oldu
02:19
beautiful book available on
145
139940
400
02:20
beautiful book available on amazon.com
146
140340
1040
güzel kitap amazon.com amazon.com
02:21
amazon.com
147
141380
400
02:21
amazon.com but very few sales
148
141780
1870
amazon.com'da mevcut ama çok az satış var
02:23
but very few sales
149
143650
400
ama çok azsatış var
02:24
but very few sales the odd thing about both of
150
144050
1410
ama çok az satış var ikisiyle ilgili
02:25
the odd thing about both of
151
145460
90
02:25
the odd thing about both of these attempts at turning my
152
145550
1200
tuhaf olan şey ikisiyle ilgili
tuhaf olan şey bu girişimlerin her ikisiyle ilgili tuhaf olan şey
02:26
these attempts at turning my
153
146750
180
02:26
these attempts at turning my skills into helpful profitable
154
146930
1430
bu girişimlerimi tersine çevirmek Becerilerimi
yararlı karlı becerilere dönüştürmeye yönelik bu girişimlerimi, yararlı karlı
02:28
skills into helpful profitable
155
148360
400
02:28
skills into helpful profitable businesses is that I thought
156
148760
1560
becerilere yararlı karlı işlere dönüştürmede,
02:30
businesses is that I thought
157
150320
390
02:30
businesses is that I thought struggling meant i was doing
158
150710
1460
işletmelerin,
işletmelerin mücadele ettiğim anlamına geldiğini düşündüğüm,
02:32
struggling meant i was doing
159
152170
400
02:32
struggling meant i was doing everything right
160
152570
1190
mücadele ettiğim anlamına geldiğini düşündüm, mücadele ettiğim anlamına geliyordu. her şey doğru her şey doğru her şey
02:33
everything right
161
153760
400
02:34
everything right I was incredibly frustrated but
162
154160
1740
doğru İnanılmaz derecede hüsrana uğradım ama
02:35
I was incredibly frustrated but
163
155900
330
inanılmaz derecedehüsrana uğradımama
02:36
I was incredibly frustrated but kept going
164
156230
650
02:36
kept going
165
156880
400
inanılmaz derecede hüsrana uğradım ama devam ettim
02:37
kept going trying idea after idea because I
166
157280
2940
fikir üstüne fikir denemeye devam ettim çünkü fikir
02:40
trying idea after idea because I
167
160220
120
02:40
trying idea after idea because I assumed I was supposed to fail
168
160340
1620
üstüne fikir
deniyorum çünkü fikir üstüne fikir deniyorum çünkü yapmam gerektiğini sanıyordum başarısız varsayıldı
02:41
assumed I was supposed to fail
169
161960
360
başarısız olmam gerekiyordu
02:42
assumed I was supposed to fail many times before I found
170
162320
1380
varsayıldım birçok kez başarısız olmam gerekiyordu daha önce
02:43
many times before I found
171
163700
210
02:43
many times before I found success after all
172
163910
1670
birçok kez buldum daha önce
birçok kez buldum başarıdan sonra başarıdan sonra
02:45
success after all
173
165580
400
02:45
success after all that's how we're told success
174
165980
890
tüm
başarıdan sonra başarıdan sonra bize böyle söylendi başarı bize böyle söylendi
02:46
that's how we're told success
175
166870
400
başarı
02:47
that's how we're told success happens isn't it
176
167270
1970
bize böyle söylenir başarı olmuyor mu olmuyor mu
02:49
happens isn't it
177
169240
400
02:49
happens isn't it in reality i struggled and
178
169640
1590
olmuyor mu
gerçekte mücadele ettim ve
02:51
in reality i struggled and
179
171230
360
02:51
in reality i struggled and continue to struggle for so long
180
171590
1530
gerçektemücadele ettim ve
gerçekte mücadele ettim ve çok uzun süre mücadele etmeye devam ediyorum çok uzun süre mücadele etmeye
02:53
continue to struggle for so long
181
173120
240
02:53
continue to struggle for so long because i was making two huge
182
173360
2150
devam ediyorum bu kadar
uzun süre mücadele etmeye devam ediyorum çünkü iki büyük yapıyordum
02:55
because i was making two huge
183
175510
400
02:55
because i was making two huge mistakes
184
175910
1130
çünküikibüyük yapıyordum
çünküikibüyük hata yapıyordum hata
02:57
mistakes
185
177040
400
02:57
mistakes the first was failing to take
186
177440
1560
hatalar ilki birinciyi
02:59
the first was failing to take
187
179000
180
02:59
the first was failing to take advantage of leverage the true
188
179180
1800
alamamaktı
birinciyi alamamak gerçek kaldıraçtan yararlanamamaktı
03:00
advantage of leverage the true
189
180980
270
Kaldıracın avantajı
03:01
advantage of leverage the true driver of successful businesses
190
181250
1850
Kaldıracın gerçek avantajı Başarılı işletmelerin gerçek itici gücü Başarılı
03:03
driver of successful businesses
191
183100
400
03:03
driver of successful businesses the only way I could make more
192
183500
1410
işletmelerin itici gücü Başarılı işletmelerin itici gücü Daha fazla kazanmanın tek yolu Daha
03:04
the only way I could make more
193
184910
240
fazla kazanmanın
03:05
the only way I could make more money personally teaching
194
185150
950
tek yolu Kişisel olarak para öğreterek daha fazla para kazanabilmemin tek yolu
03:06
money personally teaching
195
186100
400
03:06
money personally teaching lessons was to teach more
196
186500
1110
Kişisel olarak
para öğreterek kişisel olarak ders öğretmek, daha fazla
03:07
lessons was to teach more
197
187610
300
03:07
lessons was to teach more students
198
187910
410
ders vermekti, dahafazla ders öğretmek, daha
fazla öğrenciye öğrenci öğretmekti,
03:08
students
199
188320
400
03:08
students this meant that I was trading
200
188720
1370
bu, ticaret yaptığım anlamına geliyordu,
03:10
this meant that I was trading
201
190090
400
03:10
this meant that I was trading time for money and that limited
202
190490
1520
bu,ticaret yaptığım anlamına geliyordu, bu,
para için zaman ticareti yaptığım anlamına geliyordu ve bu,
03:12
time for money and that limited
203
192010
400
03:12
time for money and that limited the number of students
204
192410
770
para için sınırlı zaman ve bu sınırlı
para için zaman ayırdım ve öğrenci sayısını sınırladım öğrenci sayısını
03:13
the number of students
205
193180
400
03:13
the number of students I could help by the number of
206
193580
1260
yardım edebileceğim öğrenci sayısı yardım edebileceğim öğrenci sayısı yardım
03:14
I could help by the number of
207
194840
90
03:14
I could help by the number of hours in a day and I leverage my
208
194930
2730
edebileceğim kişi sayısı yardım edebileceğim bir gündeki saat sayısı ve
03:17
hours in a day and I leverage my
209
197660
180
03:17
hours in a day and I leverage my skills by creating videos or
210
197840
1680
saatlerimi bir günve
bir gündeki saatlerimden yararlanıyorum ve videolar oluşturarak veya
03:19
skills by creating videos or
211
199520
330
03:19
skills by creating videos or some other form of lessons that
212
199850
1410
videolar oluşturarak beceriler oluşturarak veya
videolar oluşturarak veya başka bir tür ders oluşturarak
03:21
some other form of lessons that
213
201260
150
03:21
some other form of lessons that anyone could learn with at any
214
201410
1620
herkesin öğrenebileceği başka bir tür ders oluşturarak becerilerimi geliştiriyorum herhangi birinin
03:23
anyone could learn with at any
215
203030
240
03:23
anyone could learn with at any time
216
203270
470
03:23
time
217
203740
400
öğrenebileceği herhangi bir kişinin
herhangi bir zamanda öğrenebileceği herhangi bir
03:24
time I could have helped far more
218
204140
1140
zamanda çok daha fazla yardım edebilirdim çok daha fazla yardım
03:25
I could have helped far more
219
205280
180
03:25
I could have helped far more people and earn much more with
220
205460
2030
edebilirdim çok daha
fazla insana yardım edebilir ve insanlarla çok daha fazla kazanabilir
03:27
people and earn much more with
221
207490
400
03:27
people and earn much more with the same amount of time and
222
207890
1250
ve insanlarlaçok daha fazla kazanabilir
ve kazanabilirdim çok daha fazlası aynı miktarda zaman ve
03:29
the same amount of time and
223
209140
400
03:29
the same amount of time and effort
224
209540
650
aynı miktarda zaman ve
aynı miktarda zaman ve çaba çaba
03:30
effort
225
210190
400
03:30
effort this is the power of leverage
226
210590
1560
çaba bu kaldıracın gücüdür bu
03:32
this is the power of leverage
227
212150
360
03:32
this is the power of leverage leverage is also the main
228
212510
2340
kaldıracın
gücüdür bu kaldıracın gücüdür kaldıraç aynı zamanda ana
03:34
leverage is also the main
229
214850
150
kaldıraçtır ana
03:35
leverage is also the main benefit of a business because as
230
215000
1680
kaldıraç aynı zamanda bir işletmenin ana faydasıdır çünkü
03:36
benefit of a business because as
231
216680
270
03:36
benefit of a business because as your system develops and
232
216950
1140
bir işletmenin yararı olarak çünkü
bir işletmenin yararı olarak çünkü sisteminiz geliştikçe ve
03:38
your system develops and
233
218090
150
03:38
your system develops and improves you can help more and
234
218240
1590
sisteminiz geliştikçe ve
sisteminiz gelişip iyileştikçe daha fazla yardım edebilir ve iyileşirsiniz Daha
03:39
improves you can help more and
235
219830
330
fazla yardım edebilir ve
03:40
improves you can help more and more people often with less and
236
220160
2010
iyileşebilirsiniz giderek daha fazla kişiye, genellikle daha az ve
03:42
more people often with less and
237
222170
180
03:42
more people often with less and less effort
238
222350
740
daha fazla insanla, genellikle daha az ve daha fazla
insanla, genellikle daha az çabayla, daha
03:43
less effort
239
223090
400
03:43
less effort the business itself can also be
240
223490
1710
az çabayla, daha az çabayla yardımcı olabilirsiniz.
03:45
the business itself can also be
241
225200
210
03:45
the business itself can also be leveraged to take advantage of
242
225410
1140
avantajdan yararlanmak için
03:46
leveraged to take advantage of
243
226550
300
03:46
leveraged to take advantage of tax benefits give you more free
244
226850
1830
kaldıraçlı
vergi avantajından yararlanmak için kaldıraçlı avantaj size daha fazla ücretsiz
03:48
tax benefits give you more free
245
228680
240
03:48
tax benefits give you more free time and ultimately provide
246
228920
1670
vergi avantajı sağlar size daha fazlaücretsiz
vergi avantajı sağlar size daha fazla boş zaman verir ve nihayetinde zaman sağlar
03:50
time and ultimately provide
247
230590
400
03:50
time and ultimately provide passive income
248
230990
980
venihayetinde
zaman sağlar ve nihayetinde pasif gelir
03:51
passive income
249
231970
400
03:52
passive income the second mistake i made though
250
232370
2090
pasif gelir ikinci pasif gelir sağlar yaptığım hata
03:54
the second mistake i made though
251
234460
400
03:54
the second mistake i made though correctly employing leverage was
252
234860
1700
ikinci hata olsa dayaptığım ikinci
hata olsa da yaptığım ikinci hata doğru kaldıraç kullanmaktı
03:56
correctly employing leverage was
253
236560
400
03:56
correctly employing leverage was believing a dangerous myth about
254
236960
1830
doğru kaldıraç kullanmaktı kaldıraç doğru kullanmaktı tehlikeli bir mite
03:58
believing a dangerous myth about
255
238790
180
03:58
believing a dangerous myth about how business success happens a
256
238970
2210
inanmakla ilgili tehlikeli
bir mite inanmaktı iş başarısının nasıl gerçekleştiğine dair tehlikeli bir mite inanmaktı
04:01
how business success happens a
257
241180
400
04:01
how business success happens a myth were all told
258
241580
1040
başarı olur
iş başarısı nasıl olur efsane hepsi söylendi efsane
04:02
myth were all told
259
242620
400
hepsi söylendi efsane hepsi anlatıldı
04:03
myth were all told growing up
260
243020
750
04:03
growing up
261
243770
400
büyürken
04:04
growing up a myth we see in the news and
262
244170
1710
büyürken haberlerde gördüğümüz bir efsane ve
04:05
a myth we see in the news and
263
245880
210
haberlerde gördüğümüz bir
04:06
a myth we see in the news and financial press a myth that
264
246090
2280
efsane ve haberlerde gördüğümüz bir efsane ve finansal basın bir efsane
04:08
financial press a myth that
265
248370
180
04:08
financial press a myth that mutates the idea of business is
266
248550
1980
finansal basınbirefsane
finansal basın bir efsane bu finansal basın iş fikrini mutasyona uğratır
04:10
mutates the idea of business is
267
250530
300
04:10
mutates the idea of business is profitable service into a
268
250830
1890
iş fikrini
değiştirir iş karlı bir hizmettir
04:12
profitable service into a
269
252720
90
04:12
profitable service into a complicated trial by fire
270
252810
1500
karlı birhizmete
karlı bir hizmete karlı bir hizmete karmaşık bir ateş denemesine dönüşür
04:14
complicated trial by fire
271
254310
330
04:14
complicated trial by fire promising years of hardship and
272
254640
1980
karmaşık Ateşle imtihan
karmaşık ateşle imtihan az umut karşılığında zorluk ve
04:16
promising years of hardship and
273
256620
119
04:16
promising years of hardship and pain in return for little hope
274
256739
1831
zorluk yılları vaat ediyor ve
zorluk ve acı yılları vaat ediyor az umut
04:18
pain in return for little hope
275
258570
300
04:18
pain in return for little hope of success
276
258870
619
karşılığında acı az umut
karşılığında acı az başarı umudu başarı başarı başarı
04:19
of success
277
259489
400
04:19
of success this is what I call the
278
259889
1951
bu benim
04:21
this is what I call the
279
261840
209
buna ben bunaderim buna ben buna
04:22
this is what I call the dangerous myth of the
280
262049
1261
derim tehlikeli girişimcinin tehlikeli miti
04:23
dangerous myth of the
281
263310
30
04:23
dangerous myth of the entrepreneur
282
263340
830
girişimci girişimcinin tehlikeli miti bu hayalperestin
04:24
entrepreneur
283
264170
400
04:24
entrepreneur it's the story of the dreamer
284
264570
1190
hikayesi bu rüya görenin
04:25
it's the story of the dreamer
285
265760
400
04:26
it's the story of the dreamer who thinks of a perfect idea
286
266160
1410
hikayesi bu rüyayı görenin hikayesi mükemmel bir fikir
04:27
who thinks of a perfect idea
287
267570
150
04:27
who thinks of a perfect idea developed independently in a
288
267720
2160
düşünen mükemmel bir fikir
düşünen mükemmel bir fikri bağımsız olarak geliştiren bir bağımsız olarak
04:29
developed independently in a
289
269880
60
04:29
developed independently in a dining room garage basement or
290
269940
1890
geliştirenbağımsız olarak
geliştirilen bir yemek odası garaj bodrum veya
04:31
dining room garage basement or
291
271830
59
04:31
dining room garage basement or dorm room releases it to the
292
271889
1621
yemek odasıgaraj bodrumveya
yemek odası garaj bodrum veya yurt odası yurt odasına bırakır
04:33
dorm room releases it to the
293
273510
120
04:33
dorm room releases it to the world and grows it into a wildly
294
273630
1790
onu
yurt odasına salıyor onu dünyaya salıyor ve onu vahşi bir dünyaya dönüştürüyor
04:35
world and grows it into a wildly
295
275420
400
04:35
world and grows it into a wildly successful business though this
296
275820
2640
ve onuvahşi bir
dünyaya dönüştürüyor ve onu çılgınca başarılı bir işe dönüştürüyor, ancak bu
04:38
successful business though this
297
278460
150
04:38
successful business though this myth is the foundation of many
298
278610
1350
başarılı iş olmasına rağmenbu
başarılı iş olmasına rağmen bu efsane birçok efsanenin temeli olmasına rağmen
04:39
myth is the foundation of many
299
279960
269
birçok
04:40
myth is the foundation of many motivational stories
300
280229
1221
mitin temelidir birçok motivasyon hikayesinin temelidir motivasyon hikayeleri motivasyon
04:41
motivational stories
301
281450
400
04:41
motivational stories I call it dangerous because it
302
281850
1379
hikayeleri ona tehlikeli diyorum çünkü ona
04:43
I call it dangerous because it
303
283229
211
04:43
I call it dangerous because it presents a distorted view of how
304
283440
1620
tehlikeli diyorum çünkü ona
04:45
presents a distorted view of how
305
285060
240
04:45
presents a distorted view of how most business success is really
306
285300
1350
çarpık bir bakış açısı sunuyor çünkü nasıl
olduğuna dair çarpık bir görüş sunuyor çoğu iş başarısının gerçekte
04:46
most business success is really
307
286650
360
çoğu işbaşarısı gerçekten
04:47
most business success is really happen because of this myth
308
287010
2180
çoğu iş başarısı gerçekten bu efsane yüzünden olur bu efsane
04:49
happen because of this myth
309
289190
400
04:49
happen because of this myth people believe they must first
310
289590
1429
yüzünden olur bu efsane yüzünden olur
insanlar önce
04:51
people believe they must first
311
291019
400
04:51
people believe they must first come up with a perfect original
312
291419
1311
inanmaları gerektiğine inanırlar önce
insanlar inanmaları gerektiğine inanırlar insanlar önce gelmeleri gerektiğine inanırlar mükemmel bir orijinal ile
04:52
come up with a perfect original
313
292730
400
mükemmel bir orijinal fikir bulurlar ve
04:53
come up with a perfect original idea and if they can't think of
314
293130
2310
mükemmel bir orijinal fikir bulurlar ve eğer bir fikir düşünemezlerse ve
04:55
idea and if they can't think of
315
295440
90
04:55
idea and if they can't think of one
316
295530
20
04:55
one
317
295550
400
04:55
one they decide that they're just
318
295950
870
eğer bir fikir düşünemezlerse ve bir
tanesini düşünemezlerse buna karar verirler. Sadece
04:56
they decide that they're just
319
296820
360
karar verirler ki, sadece
04:57
they decide that they're just not meant to be entrepreneurs
320
297180
1520
girişimci olmaları gerekmediğine karar verirler,
04:58
not meant to be entrepreneurs
321
298700
400
girişimci olmamaları gerektiğine karar verirler,
04:59
not meant to be entrepreneurs if they do think of an idea they
322
299100
2400
eğer bir fikir düşünürlerse, bir
05:01
if they do think of an idea they
323
301500
90
05:01
if they do think of an idea they may spend months or even years
324
301590
1290
fikir düşünürlerse, yaparlarsa, girişimci olamazlar.
bir fikir düşünürler bir fikir düşünürler aylar hatta yıllar
05:02
may spend months or even years
325
302880
300
harcarlar aylar hatta yıllar geçirirler
05:03
may spend months or even years working on it in seclusion often
326
303180
2750
inzivada aylarca hatta yıllarca onun üzerinde çalışırlar çoğu zaman inzivada bu fikir üzerinde
05:05
working on it in seclusion often
327
305930
400
çalışırlar çoğu zaman inzivada
05:06
working on it in seclusion often with nothing more than a hope
328
306330
1140
inzivada çalışırlar çoğu zaman umuttan başka bir şey
05:07
with nothing more than a hope
329
307470
360
05:07
with nothing more than a hope that people will purchase their
330
307830
1200
olmadan bir umuttan
başka bir şey olmayan bir umuttan başka bir şey değil, insanların satın alacaklarını ummaktan başka bir şey değil
05:09
that people will purchase their
331
309030
240
05:09
that people will purchase their finished product or service in
332
309270
2150
05:11
finished product or service in
333
311420
400
05:11
finished product or service in the end if their creation
334
311820
1190
05:13
the end if their creation
335
313010
400
05:13
the end if their creation produces little interest or
336
313410
1200
sonunda, yarattıkları çok az ilgi üretiyorsa veya çok
05:14
produces little interest or
337
314610
210
05:14
produces little interest or sales they decide that the
338
314820
1469
az ilgi üretiyorsa veya
çok az ilgi veya satış üretiyorsa, satışların
05:16
sales they decide that the
339
316289
181
05:16
sales they decide that the initial idea must not have been
340
316470
1920
ilk fikrin ilk fikir olmaması gerektiğine karar verdikleri satışların
05:18
initial idea must not have been
341
318390
120
05:18
initial idea must not have been that great
342
318510
740
ilk fikir olmaması gerektiğine karar verirler. o kadar büyük o kadar harika o kadar harika ki
05:19
that great
343
319250
400
05:19
that great so they returned to the drawing
344
319650
1290
çizime geri döndüler ve
05:20
so they returned to the drawing
345
320940
360
05:21
so they returned to the drawing board and begin the cycle again
346
321300
2280
çizime geri döndüler ve çizim tahtasına geri döndüler ve döngüye yeniden başladılar
05:23
board and begin the cycle again
347
323580
400
05:23
board and begin the cycle again because i believe this myth I
348
323980
2400
tahta ve döngüye yeniden başladılar tahta
ve döngüye yeniden başladılar çünkü bu efsaneye inanıyorum ben
05:26
because i believe this myth I
349
326380
30
05:26
because i believe this myth I focused more on thinking up
350
326410
1230
çünkübenbuefsaneye inanıyorum
çünkü bu efsaneye inanıyorum daha çok yukarı doğru düşünmeye
05:27
focused more on thinking up
351
327640
210
05:27
focused more on thinking up original ideas like my book for
352
327850
1920
odaklandım daha çok yukarı
düşünmeye odaklandım daha çok orijinal fikirler bulmaya odaklandım orijinal fikirler için benim kitabım gibi orijinal
05:29
original ideas like my book for
353
329770
150
05:29
original ideas like my book for Japanese children then on
354
329920
1380
fikirler için benimkitabım
gibi orijinal fikirler için önce japon çocukları için kitabım sonra
05:31
Japanese children then on
355
331300
150
05:31
Japanese children then on listening to what my market
356
331450
1070
japon çocukları üzerine
Japon çocuklarında daha sonra kendi pazarımdakileri dinlemede benim
05:32
listening to what my market
357
332520
400
05:32
listening to what my market really needed
358
332920
890
pazarımda olan şeyleri
dinlemede pazarımın gerçekten ihtiyacı olan şeyleri dinlemede
05:33
really needed
359
333810
400
05:34
really needed I spent years working on various
360
334210
1370
gerçekten ihtiyacım olan şeylerde
05:35
I spent years working on various
361
335580
400
05:35
I spent years working on various projects with no understanding
362
335980
1080
Yıllarımı çeşitli projelerde çalışarak geçirdim Çeşitli projelerde yıllarca çalışarak geçirdim. anlayış
05:37
projects with no understanding
363
337060
360
05:37
projects with no understanding of how I'd actually make money
364
337420
1620
yok
projeleri nasıl gerçekten para kazanacağımı anlamadım aslında nasıl
05:39
of how I'd actually make money
365
339040
120
05:39
of how I'd actually make money from them
366
339160
530
05:39
from them
367
339690
400
para kazanacağımı
onlardan nasıl para kazanacağımı iş
05:40
from them it felt like business success
368
340090
1250
başarısı gibi hissettirdi
05:41
it felt like business success
369
341340
400
05:41
it felt like business success was out of my control
370
341740
1940
iş başarısı gibi hissettirdi
iş gibi hissettirdi başarı kontrolüm dışındaydı kontrolüm dışındaydı
05:43
was out of my control
371
343680
400
05:44
was out of my control despite having struggled for so
372
344080
1739
kontrolüm dışındaydı bunun için çabalamama
05:45
despite having struggled for so
373
345819
30
05:45
despite having struggled for so long enduring many years of
374
345849
1951
rağmen bunun için mücadele etmeme rağmen
bu kadar uzun yıllara katlanmama uzun yıllara
05:47
long enduring many years of
375
347800
179
05:47
long enduring many years of frustration and failure though I
376
347979
1910
katlanmama uzunyıllar boyunca
uzun yıllara dayanan hayal kırıklıklarına ve başarısızlıklara rağmen Hayal
05:49
frustration and failure though I
377
349889
400
kırıklığı ve başarısızlık Yine de
05:50
frustration and failure though I did possess one thing I'd like
378
350289
1620
hayal kırıklığı ve başarısızlık istediğim bir şeye sahip olmama rağmen sahip olmak istediğim
05:51
did possess one thing I'd like
379
351909
91
bir şeye sahip olmama rağmen sana
05:52
did possess one thing I'd like to give you now that enabled me
380
352000
1800
şimdi vermek istediğim bir şeye sahiptim, bu da
05:53
to give you now that enabled me
381
353800
119
05:53
to give you now that enabled me to continue on my journey and
382
353919
1461
sana vermemi sağladı, şimdibu dabeni mümkün kıldı
şimdi size, yolculuğuma devam etmeme ve
05:55
to continue on my journey and
383
355380
400
05:55
to continue on my journey and ultimately learn how to build a
384
355780
1680
yolculuğuma devam etmeme ve
yolculuğuma devam etmeme ve nihayetinde nasıl inşa edileceğini öğrenmeme ve nihayetinde
05:57
ultimately learn how to build a
385
357460
150
05:57
ultimately learn how to build a successful business more than
386
357610
2910
nasıl inşa edeceğimi öğrenmeme ve nihayetinde
başarılı bir işten daha başarılı bir iş kurmayı öğrenmeme olanak sağladı.
06:00
successful business more than
387
360520
60
06:00
successful business more than business skills are tactical
388
360580
1130
Başarılı iş, işletme becerilerinden çok taktiksel
06:01
business skills are tactical
389
361710
400
iş becerileridir,taktiksel iş becerileri
06:02
business skills are tactical information about how to write
390
362110
1140
taktiksel bilgilerdir, bilgilerin nasıl yazılacağına ilişkin bilgilerin
06:03
information about how to write
391
363250
300
06:03
information about how to write sales copy build websites or
392
363550
2070
nasıl yazılacağına ilişkin bilgilerin nasıl yazılacağına ilişkin taktiksel bilgilerdir.
06:05
sales copy build websites or
393
365620
150
06:05
sales copy build websites or advertise the one thing most
394
365770
1799
en çok
06:07
advertise the one thing most
395
367569
211
06:07
advertise the one thing most responsible for me finally
396
367780
1109
reklamı yapılantekşey en çok reklamı yapılan tek
şey benden sorumlu nihayet
06:08
responsible for me finally
397
368889
391
benden sorumlu nihayet benden
06:09
responsible for me finally achieving success was knowledge
398
369280
1759
sorumlu nihayet başarıya ulaşmak bilgiydi
06:11
achieving success was knowledge
399
371039
400
06:11
achieving success was knowledge of a single life principle
400
371439
1730
başarıya ulaşmak bilgiydi
başarıya ulaşmak tek bir yaşam ilkesinin tek bir
06:13
of a single life principle
401
373169
400
06:13
of a single life principle what I call the insight to
402
373569
2241
yaşam ilkesinin
tek bir yaşam ilkesinin bilgisiydi içgörü dediğim şeye içgörü dediğim şey
06:15
what I call the insight to
403
375810
400
06:16
what I call the insight to introduce the insight i'll share
404
376210
1320
06:17
introduce the insight i'll share
405
377530
240
06:17
introduce the insight i'll share a story as you listen
406
377770
1940
06:19
a story as you listen
407
379710
400
06:20
a story as you listen see if you can discover the
408
380110
959
dinledikçe hikaye bak keşfedebilecek misin bak
06:21
see if you can discover the
409
381069
211
06:21
see if you can discover the insight for yourself when I'm
410
381280
2160
keşfedebilecek misin bak
kendin için içgörü keşfedebilir misin ben
06:23
insight for yourself when I'm
411
383440
90
06:23
insight for yourself when I'm finished I'll reveal the insight
412
383530
1190
kendin için içgörü olduğumda
kendin için içgörü olduğumda bitirdiğimde içgörüyü ortaya çıkaracağım
06:24
finished I'll reveal the insight
413
384720
400
bittiiçgörüyü açıklayacağım bitti
06:25
finished I'll reveal the insight explain why it's so important
414
385120
1369
içgörüyü açıklayacağım neden bu kadar önemli olduğunu
06:26
explain why it's so important
415
386489
400
06:26
explain why it's so important and help you begin living it for
416
386889
1560
açıklaneden bu kadar önemli olduğunu açıkla
neden bu kadar önemli olduğunu açıkla ve onu yaşamaya başlamana yardım et ve onu yaşamaya
06:28
and help you begin living it for
417
388449
270
06:28
and help you begin living it for yourself
418
388719
681
başlamana yardım et
ve yaşamaya başlamana yardım et kendin kendin kendin
06:29
yourself
419
389400
400
06:29
yourself one morning a monkey trainer
420
389800
1919
bir sabah bir maymun terbiyecisi
06:31
one morning a monkey trainer
421
391719
361
bir sabah birmaymun terbiyecisi
06:32
one morning a monkey trainer brought a basket full of bananas
422
392080
1440
bir sabah bir maymun terbiyecisi bir sepet dolusu muz
06:33
brought a basket full of bananas
423
393520
269
06:33
brought a basket full of bananas to feed his monkeys as he
424
393789
2611
getirdi
bir sepet dolusu muz getirdi maymunlarını
06:36
to feed his monkeys as he
425
396400
120
06:36
to feed his monkeys as he presented the bananas
426
396520
859
beslemek için bir sepet dolusu muz getirdi maymunları muzları sunarken muzları
06:37
presented the bananas
427
397379
400
06:37
presented the bananas he explained to the monkeys that
428
397779
1290
sundu muzları sundu maymunlara
açıkladı maymunlara
06:39
he explained to the monkeys that
429
399069
150
06:39
he explained to the monkeys that each would receive three bananas
430
399219
1350
açıkladı maymunlara her birinin üç muz alacağını açıkladı her
06:40
each would receive three bananas
431
400569
181
06:40
each would receive three bananas in the morning and for later in
432
400750
2039
birinin sabah üç muz alacağını ve
06:42
in the morning and for later in
433
402789
211
sabahın ilerleyen saatlerinde ve sabahın ilerleyen saatlerinde ve akşamın
06:43
in the morning and for later in the evening
434
403000
620
06:43
the evening
435
403620
400
ilerleyen saatlerinde akşamın ilerleyen saatlerinde akşam bunu
06:44
the evening hearing this the monkeys became
436
404020
1850
duyunca maymunlar bunu duymaya başladı maymunlar bunu
06:45
hearing this the monkeys became
437
405870
400
06:46
hearing this the monkeys became angry
438
406270
679
06:46
angry
439
406949
400
duymaya başladımaymunlar kızdı kızgın
06:47
angry they each wanted for bananas not
440
407349
1831
kızdı her biri muz istedi her
06:49
they each wanted for bananas not
441
409180
239
06:49
they each wanted for bananas not three immediately
442
409419
1681
biriistemedimuz için değil her
biri muz için istedi üç değil hemen
06:51
three immediately
443
411100
400
06:51
three immediately very well the monkey trainer
444
411500
1110
üç hemen
üç hemen çok iyi maymun terbiyecisi çok iyi maymun terbiyecisi çok iyi maymun
06:52
very well the monkey trainer
445
412610
300
06:52
very well the monkey trainer said smiling at the monkeys
446
412910
1640
terbiyecisi dedi ki maymunlara gülümseyerek dedi maymunlara
06:54
said smiling at the monkeys
447
414550
400
06:54
said smiling at the monkeys i'll give you each for bananas
448
414950
1310
gülümseyerek
dedi maymunlara gülümseyerek sana vereceğim dedi her biri muz için
06:56
i'll give you each for bananas
449
416260
400
06:56
i'll give you each for bananas now and three tonight with that
450
416660
2850
sana her birinimuz için vereceğim
şimdi her birinize muz için vereceğim ve bu gece üç tane bununla
06:59
now and three tonight with that
451
419510
240
06:59
now and three tonight with that the monkeys were satisfied this
452
419750
2900
şimdi veüç bu gece bununla
şimdi ve bu gece üç bununla maymunlar tatmin oldu maymunlar
07:02
the monkeys were satisfied this
453
422650
400
tatmin oldubununla
07:03
the monkeys were satisfied this story though short and simple
454
423050
1260
maymunlar bu hikaye tatmin oldu ama kısa ve basit
07:04
story though short and simple
455
424310
120
07:04
story though short and simple illustrates a very important
456
424430
1670
hikayekısave basit olsa da
kısa ve basit hikaye olsa da kısa ve basit çok önemli bir şeyi gösteriyor çok önemli bir fikri
07:06
illustrates a very important
457
426100
400
07:06
illustrates a very important idea
458
426500
650
gösteriyor çokönemli bir fikri gösteriyor fikir
07:07
idea
459
427150
400
07:07
idea your interpretation of
460
427550
1440
fikri sizin yorumunuz
07:08
your interpretation of
461
428990
120
07:09
your interpretation of experiences is far more
462
429110
1380
deneyimlerin yorumunuz çok daha fazla
07:10
experiences is far more
463
430490
210
07:10
experiences is far more important than the experiences
464
430700
1430
deneyimçok daha fazla
deneyim deneyimlerden çok daha önemlidir deneyimlerden
07:12
important than the experiences
465
432130
400
07:12
important than the experiences themselves whether the monkeys
466
432530
2220
önemlidir deneyimlerin
kendilerinden önemlidir maymunların
07:14
themselves whether the monkeys
467
434750
330
kendileri mi maymunların
07:15
themselves whether the monkeys received three bananas in the
468
435080
1410
kendileri mi maymunlar aldıklarında üç muz aldılar mı
07:16
received three bananas in the
469
436490
90
07:16
received three bananas in the morning and four in the evening
470
436580
1070
sabahları üç muz ve akşamları dört muz aldılar
07:17
morning and four in the evening
471
437650
400
ve
07:18
morning and four in the evening or four bananas in the morning
472
438050
1410
akşam dört ve akşam dört ya da sabah dört muz ya da
07:19
or four bananas in the morning
473
439460
360
07:19
or four bananas in the morning and three in the evening they
474
439820
1230
sabah
dört muz ya da sabah dört muz ve akşam üç muz onlar ve akşam üç
07:21
and three in the evening they
475
441050
360
07:21
and three in the evening they were still receiving the same
476
441410
1080
onlar
ve akşam üç hala alıyorlardı aynısı
07:22
were still receiving the same
477
442490
240
07:22
were still receiving the same number of bananas to use a more
478
442730
2670
alıyorduk yine aynısı alıyorduk yine
aynı sayıda muz alıyorduk daha fazla
07:25
number of bananas to use a more
479
445400
180
07:25
number of bananas to use a more relevant example let's say you
480
445580
1440
sayıda muzkullanmak daha fazla
sayıda muz kullanmak daha alakalı bir örnek diyelim
07:27
relevant example let's say you
481
447020
90
07:27
relevant example let's say you realize you've lost your wallet
482
447110
1350
ilgili örnek diyelim
ilgili örnek diyelim siz farkettiniz diyelim' cüzdanını kaybettin cüzdanını kaybettiğini
07:28
realize you've lost your wallet
483
448460
240
07:28
realize you've lost your wallet at that moment you have the
484
448700
2190
fark ettin cüzdanını
kaybettiğini fark ettin o anda cüzdanını kaybettin o
07:30
at that moment you have the
485
450890
120
anda var
07:31
at that moment you have the choice to view the event as
486
451010
1350
o anda var olayı bir seçim olarak görme seçeneğin var
07:32
choice to view the event as
487
452360
240
07:32
choice to view the event as positive or negative setting off
488
452600
2100
olayı bir seçim olarak görme seçeneğin var
olayı olumlu ya da olumsuz olarak gör,
07:34
positive or negative setting off
489
454700
210
07:34
positive or negative setting off a string of emotional responses
490
454910
1520
olumlu ya da olumsuz olarak belirle,
olumlu ya da olumsuz olarak belirle, bir dizi duygusal tepkiyi başlat, bir
07:36
a string of emotional responses
491
456430
400
07:36
a string of emotional responses that guide your actions for the
492
456830
1560
dizi duygusal tepki,
eylemlerini yönlendiren bir dizi duygusal tepki, eylemlerine rehberlik eden,
07:38
that guide your actions for the
493
458390
90
07:38
that guide your actions for the rest of the day
494
458480
920
eylemlerine rehberlik eden bir dizi duygusal tepki günün geri kalanında günün geri kalanında
07:39
rest of the day
495
459400
400
07:39
rest of the day however you feel though you're
496
459800
1910
günün geri kalanında nasıl hissediyorsan öyle hissediyorsun nasıl
07:41
however you feel though you're
497
461710
400
hissediyorsan öyle
07:42
however you feel though you're correct
498
462110
740
07:42
correct
499
462850
400
hissediyorsun doğru olduğun halde doğru olan
07:43
correct everything that happens in your
500
463250
1800
her şeyi düzelt senin
07:45
everything that happens in your
501
465050
90
07:45
everything that happens in your life is a choice . it may be
502
465140
2400
içinde olan her şey olan her şey senin olan
her şeyde hayatınızda olan bir seçimdir. belki de
07:47
life is a choice . it may be
503
467540
210
07:47
life is a choice . it may be that the person who finds your
504
467750
1350
hayat bir seçimdir.belki de
hayat bir seçimdir.
07:49
that the person who finds your
505
469100
180
07:49
that the person who finds your wallet becomes a trusted friend
506
469280
1320
cüzdanınızı bulan kişinin güvenilir bir
07:50
wallet becomes a trusted friend
507
470600
150
07:50
wallet becomes a trusted friend and adviser turning a seemingly
508
470750
1820
arkadaş cüzdanı haline gelmesi,
güvenilir bir arkadaş
07:52
and adviser turning a seemingly
509
472570
400
07:52
and adviser turning a seemingly unfortunate situation into a
510
472970
1770
ve danışmana dönüşmesi olabilir. görünüşte talihsiz bir durumdan
07:54
unfortunate situation into a
511
474740
60
07:54
unfortunate situation into a fortunate one maybe not the
512
474800
2630
talihsiz bir duruma talihsiz bir duruma talihli bir duruma belki
07:57
fortunate one maybe not the
513
477430
400
07:57
fortunate one maybe not the point is that in the moment you
514
477830
1490
talihli olmayana belki talihli olmayana
07:59
point is that in the moment you
515
479320
400
07:59
point is that in the moment you can never know for sure
516
479720
1370
asla kesin olarak bilemez asla kesin olarak bilemez asla kesin olarak bilemez o halde
08:01
can never know for sure
517
481090
400
08:01
can never know for sure so why choose to complicate
518
481490
1310
neden karmaşıklaştırmayı seçiyorsunuz, öyleyse
08:02
so why choose to complicate
519
482800
400
neden karmaşıklaştırmayı seçiyorsunuz,
08:03
so why choose to complicate things with a negative attitude
520
483200
1340
neden olumsuz bir tavırla işleri karmaşıklaştırmayı seçiyorsunuz
08:04
things with a negative attitude
521
484540
400
08:04
things with a negative attitude almost certainly turning a
522
484940
1200
olumsuz bir tavırla şeyler neredeyse
08:06
almost certainly turning a
523
486140
150
08:06
almost certainly turning a neutral experience into a
524
486290
1560
kesinlikle
Nötr bir deneyimi nötr bir deneyime dönüştürmek neredeyse kesin olarak
08:07
neutral experience into a
525
487850
60
08:07
neutral experience into a negative one
526
487910
620
nötr bir deneyime dönüştürmek negatif bir
08:08
negative one
527
488530
400
08:08
negative one you see there is no such thing
528
488930
2790
negatifbir
negatif bir gördüğünüz gibi bir şey yok gördüğünüz gibi bir şey yok
08:11
you see there is no such thing
529
491720
150
08:11
you see there is no such thing as an independent experience
530
491870
2000
gördüğünüz gibi bir şey yok bağımsız bir deneyim
08:13
as an independent experience
531
493870
400
diye bir şey yok bağımsız birdeneyim
08:14
as an independent experience your life is an unending stream
532
494270
1460
olarak bağımsız bir deneyim hayatınız bitmeyen bir akıştır hayatınız
08:15
your life is an unending stream
533
495730
400
bitmeyen bir akıştır
08:16
your life is an unending stream of events each connected to the
534
496130
2039
hayatınız her biri of olaylarına bağlı olayların bitmeyen bir akışıdır
08:18
of events each connected to the
535
498169
211
08:18
of events each connected to the next
536
498380
380
08:18
next
537
498760
400
08:19
next so logically you can't consider
538
499160
2280
08:21
so logically you can't consider
539
501440
360
08:21
so logically you can't consider any one event as good or bad
540
501800
2060
o kadar mantıklı düşünemezsin o kadar mantıklıdüşünemezsin
herhangi bir olayı iyi ya da kötü olarak düşünemezsin
08:23
any one event as good or bad
541
503860
400
herhangi birolayıiyi ya da
08:24
any one event as good or bad because successful people do not
542
504260
2460
kötü olarak düşünemezsin çünkü başarılı insanlar yapmaz
08:26
because successful people do not
543
506720
150
08:26
because successful people do not see things that appear negative
544
506870
1399
çünkü başarılı insanlar yapmaz
çünkü başarılı değildir insanlar negatif görünen şeyleri görmezler negatif görünen
08:28
see things that appear negative
545
508269
400
08:28
see things that appear negative as actually negative they don't
546
508669
1500
şeyleri görürler negatif
görünen şeyleri aslında negatif olarak görürler aslında negatif olarak
08:30
as actually negative they don't
547
510169
241
08:30
as actually negative they don't stop themselves along the road
548
510410
1530
görmezler
aslında negatif olarak görmezler yol boyunca kendilerini durdurmazlar
08:31
stop themselves along the road
549
511940
360
yol boyunca kendilerini durdururlar
08:32
stop themselves along the road to success
550
512300
1040
başarıya giden yolda kendileri
08:33
to success
551
513340
400
08:33
to success they take responsibility
552
513740
1699
sorumluluk alıyorlar
08:35
they take responsibility
553
515439
400
08:35
they take responsibility maintain calm and because they
554
515839
2310
sorumluluk alıyorlar sorumluluk alıyorlar sakin kalıyorlar
ve çünkü
08:38
maintain calm and because they
555
518149
121
08:38
maintain calm and because they don't know what positive thing
556
518270
1259
sakin kalıyorlar ve sakin
kaldıkları için ve olumlu şeyin ne olduğunu bilmedikleri için
08:39
don't know what positive thing
557
519529
241
08:39
don't know what positive thing might come from a seemingly
558
519770
990
olumlu şeyin ne olduğunu bilmiyorlar
Olumlu bir şeyin ne olabileceğini bilmek Görünüşte gelebilir
08:40
might come from a seemingly
559
520760
360
Görünüşte gelebilir Görünüşte
08:41
might come from a seemingly negative experience
560
521120
1310
olumsuz bir deneyimden gelebilir Negatif deneyim
08:42
negative experience
561
522430
400
08:42
negative experience go on to achieve with a desire
562
522830
1640
Negatif deneyim Bir arzu ile başarmaya devam et
08:44
go on to achieve with a desire
563
524470
400
08:44
go on to achieve with a desire to fail is to stop walking on a
564
524870
3120
Bir arzu ile başarmaya devam et
Başarısız olma arzusu ile başarmaya devam et başarısız olmak için yürümeyi bırakmak
08:47
to fail is to stop walking on a
565
527990
60
08:48
to fail is to stop walking on a path because some experience
566
528050
1310
başarısız olmak için bir yolda yürümeyi bırakmaktır çünkü bazı deneyim
08:49
path because some experience
567
529360
400
08:49
path because some experience looks negative frustrating more
568
529760
1889
yoluçünkübazıdeneyim
yolu bazı deneyimler
08:51
looks negative frustrating more
569
531649
301
08:51
looks negative frustrating more difficult to you yet
570
531950
2270
olumsuz göründüğü içindaha çok olumsuz
görünüyor
08:54
difficult to you yet
571
534220
400
08:54
difficult to you yet how do you really know that a
572
534620
1380
senin için ama senin için
zor ama bunu
08:56
how do you really know that a
573
536000
120
08:56
how do you really know that a mistake or frustration isn't
574
536120
1350
gerçekten nasıl biliyorsun a bunu gerçekten nasıl biliyorsun
08:57
mistake or frustration isn't
575
537470
360
08:57
mistake or frustration isn't part of something positive that
576
537830
1410
08:59
part of something positive that
577
539240
210
08:59
part of something positive that will lead you to your ultimate
578
539450
960
olumlu bir şeyin bu kısmı
olumlu bir şeyin sizi nihai amacınıza götürecek olan kısmı sizi
09:00
will lead you to your ultimate
579
540410
270
09:00
will lead you to your ultimate goal
580
540680
890
nihai amacınıza götürecektir sizi nihai hedefinize götürecektir hedef hedef
09:01
goal
581
541570
400
09:01
goal the truth as hard as it may be
582
541970
1619
ne kadar zor olursa olsun gerçek
09:03
the truth as hard as it may be
583
543589
91
09:03
the truth as hard as it may be to believe at times is that life
584
543680
1890
ne kadarzor olursaolsun
gerçek Bazen inanmak ne kadar zor olsa da,
09:05
to believe at times is that life
585
545570
389
09:05
to believe at times is that life is merely how you see it
586
545959
1821
bazen hayata inanmak,
hayatın sadece senin nasıl gördüğün olduğuna inanmaktır, sadece onu
09:07
is merely how you see it
587
547780
400
nasılgördüğündür,
09:08
is merely how you see it you may not be able to control
588
548180
1970
sadece onu nasıl gördüğündür. kontrol etmek
09:10
you may not be able to control
589
550150
400
09:10
you may not be able to control the world around you but you
590
550550
1710
seni kontrol edemeyebilirsin
çevrendeki dünyayı kontrol edemeyebilirsin ama sen
09:12
the world around you but you
591
552260
150
09:12
the world around you but you always have the power to decide
592
552410
1110
çevrendeki dünyayıamasen
çevrendeki dünyayı ama her zaman karar verme gücün var
09:13
always have the power to decide
593
553520
390
09:13
always have the power to decide how you think feel and react
594
553910
2690
her zamankarar verme gücün
her zaman gücün var nasıl düşündüğüne karar vermek nasıl hissettiğine ve tepki verdiğine nasıl hissettiğine ve tepki verdiğine nasıl hissettiğine ve tepki
09:16
how you think feel and react
595
556600
400
09:17
how you think feel and react that's the real secret to
596
557000
1370
09:18
that's the real secret to
597
558370
400
09:18
that's the real secret to success because I understood the
598
558770
2970
09:21
success because I understood the
599
561740
90
09:21
success because I understood the insight struggles and
600
561830
1110
verdiğine karar vermek içgörü mücadeleleri ve
09:22
insight struggles and
601
562940
120
içgörümücadeleleri ve
09:23
insight struggles and frustrations did not cause me to
602
563060
1800
içgörü mücadeleleri ve hayal kırıklıkları beni hayal kırıklığına uğratmadı,
09:24
frustrations did not cause me to
603
564860
120
09:24
frustrations did not cause me to quit
604
564980
380
hayal kırıklıklarına neden olmadı, bırakmama neden olmadı,
09:25
quit
605
565360
400
09:25
quit I could have seen them as
606
565760
1350
bırak, onları, görebildiğim gibi,
09:27
I could have seen them as
607
567110
180
09:27
I could have seen them as negative but I didn't the
608
567290
2540
görebildiğim gibi,
olumsuz olarak da görebildiğim gibi görebilirdim ama Olumsuz yapmadım
09:29
negative but I didn't the
609
569830
400
ama
09:30
negative but I didn't the insight is especially important
610
570230
1399
olumsuz da yapmadım ama yapmadım içgörü özellikle önemlidir
09:31
insight is especially important
611
571629
400
içgörü özellikle önemlidir
09:32
insight is especially important for entrepreneurs and business
612
572029
1201
içgörü özellikle girişimciler ve iş dünyası için
09:33
for entrepreneurs and business
613
573230
390
09:33
for entrepreneurs and business owners because we don't leave
614
573620
1380
girişimciler için ve iş
girişimciler ve işletme sahipleri için önemlidir çünkü ayrılmıyoruz
09:35
owners because we don't leave
615
575000
209
09:35
owners because we don't leave the typically ordered com lives
616
575209
1551
sahiplerçünkü
sahipler bırakmıyoruz çünkü tipik olarak sıralanan iletişim yaşamlarını terk etmiyoruz
09:36
the typically ordered com lives
617
576760
400
09:37
the typically ordered com lives of employees
618
577160
1050
tipik olarak sıralanan iletişim yaşamları
09:38
of employees
619
578210
400
09:38
of employees employees are pieces of a larger
620
578610
2219
09:40
employees are pieces of a larger
621
580829
391
09:41
employees are pieces of a larger machine performing systematic
622
581220
1430
daha büyük bir makine sistematik makine gerçekleştiriyor sistematik
09:42
machine performing systematic
623
582650
400
09:43
machine performing systematic actions that aren't subject to
624
583050
1170
eylemler gerçekleştiren sistematik eylemlere tabi olmayan
09:44
actions that aren't subject to
625
584220
359
09:44
actions that aren't subject to much change
626
584579
1311
eylemlere tabi olmayan çok fazla değişikliğe tabi olmayan eylemlere çok
09:45
much change
627
585890
400
fazla değişiklik çok
09:46
much change the life of an entrepreneur by
628
586290
1560
fazla değişiklik bir girişimcinin hayatına göre bir girişimcinin hayatını değiştiriyor
09:47
the life of an entrepreneur by
629
587850
90
09:47
the life of an entrepreneur by contrast can be like a tiny ship
630
587940
1850
bir girişimcinin hayatına göre zıtlık küçücük bir gemi gibi olabilir
09:49
contrast can be like a tiny ship
631
589790
400
zıtlık küçücükbir gemi gibi olabilir zıtlık fırtınalı
09:50
contrast can be like a tiny ship in a stormy sea you experienced
632
590190
2210
bir denizde küçücük bir gemi gibi olabilir
09:52
in a stormy sea you experienced
633
592400
400
09:52
in a stormy sea you experienced tremendous highs and lows things
634
592800
2449
fırtınalı birdenizde deneyimlediniz
fırtınalı bir denizde muazzam inişler ve çıkışlar yaşadınız şeyler
09:55
tremendous highs and lows things
635
595249
400
09:55
tremendous highs and lows things beyond your control toss you
636
595649
1411
muazzam inişler ve çıkışlar
muazzam inişler ve çıkışlar kontrolünüz dışındaki şeyler sizi
09:57
beyond your control toss you
637
597060
180
09:57
beyond your control toss you around
638
597240
559
09:57
around
639
597799
400
kontrolünüzün dışına savurur sizi kontrolünüzün dışına savurur
09:58
around you could be a move away from
640
598199
1500
etrafınızda savurur sizden bir hareket olabilir sizden
09:59
you could be a move away from
641
599699
361
bir
10:00
you could be a move away from tremendous achievement or
642
600060
1230
hareket uzaklaşabilir sizden bir hareket olabilir muazzam başarı veya
10:01
tremendous achievement or
643
601290
270
10:01
tremendous achievement or catastrophe at any moment
644
601560
1500
muazzam başarı veya
muazzam başarı veya her an felaket her
10:03
catastrophe at any moment
645
603060
180
10:03
catastrophe at any moment without the ability to control
646
603240
2420
an
felaket her an felaket Kontrol edemeden kontrol edemeden kontrol edemeden
10:05
without the ability to control
647
605660
400
10:06
without the ability to control how you feel about experiences
648
606060
1489
deneyimler hakkında ne hissettiğini
10:07
how you feel about experiences
649
607549
400
10:07
how you feel about experiences you will never develop the
650
607949
1111
deneyimler
hakkında nasıl hissettiğini asla geliştirmeyeceğiniz deneyimler
10:09
you will never develop the
651
609060
300
10:09
you will never develop the foundation you need for success
652
609360
1380
asla geliştirmeyeceksiniz
başarı için ihtiyacınız olan temeli asla geliştirmeyeceksiniz
10:10
foundation you need for success
653
610740
269
başarı için
10:11
foundation you need for success in business
654
611009
1901
ihtiyacınız olan temel
10:12
in business
655
612910
400
10:13
in business beyond entrepreneurship the
656
613310
1530
10:14
beyond entrepreneurship the
657
614840
240
10:15
beyond entrepreneurship the insight is very applicable to
658
615080
1130
içgörüye çok
10:16
insight is very applicable to
659
616210
400
10:16
insight is very applicable to language learners
660
616610
980
uygulanabilir içgörüye
dil öğrenenler için çok uygun
10:17
language learners
661
617590
400
10:17
language learners I teach the insight to my
662
617990
1380
10:19
I teach the insight to my
663
619370
120
10:19
I teach the insight to my personal students because they
664
619490
1320
10:20
personal students because they
665
620810
60
10:20
personal students because they also experience great highs and
666
620870
1770
yüksekler ve
10:22
also experience great highs and
667
622640
240
10:22
also experience great highs and lows setbacks and frustrations
668
622880
1440
aynı zamandabüyükzirveler deneyimleyin ve
aynı zamanda büyük inişler ve çıkışlar yaşayın aksilikler ve hayal kırıklıkları
10:24
lows setbacks and frustrations
669
624320
150
10:24
lows setbacks and frustrations on their way to fluency
670
624470
2520
alçak aksilikler ve hüsranlar
alçak aksilikler ve hayal kırıklıkları akıcılığa giden yolda
10:26
on their way to fluency
671
626990
400
10:27
on their way to fluency like those who are successful in
672
627390
1770
başarılı olanlar
10:29
like those who are successful in
673
629160
60
10:29
like those who are successful in business people who get fluent
674
629220
1580
gibi başarılı olanlar gibi akıcılığa giden yolda
iş hayatında başarılı olanlar akıcı iş adamları akıcı iş
10:30
business people who get fluent
675
630800
400
adamları akıcı
10:31
business people who get fluent in another language aren't any
676
631200
1290
iş adamları başka bir dilde akıcı olanlar başka
10:32
in another language aren't any
677
632490
180
10:32
in another language aren't any more intelligent than those who
678
632670
1350
dildedeğiller
başka dilde olanlar daha zeki olanlardan daha zeki değiller
10:34
more intelligent than those who
679
634020
180
10:34
more intelligent than those who don't
680
634200
410
10:34
don't
681
634610
400
yapmayanlardan daha zeki olanlar, yapmayanlardan daha zekidirler,
10:35
don't they just don't stop when they
682
635010
1440
sadece
10:36
they just don't stop when they
683
636450
150
10:36
they just don't stop when they experience frustration as they
684
636600
1620
durmadıklarında durmazlar, sadece durmadıklarında, sadece
hayal kırıklığı yaşadıklarında durmazlar,
10:38
experience frustration as they
685
638220
150
10:38
experience frustration as they work towards their goals
686
638370
1680
deneyimledikçe hüsran yaşarlar. Hedefleri için çalışırken hayal kırıklığı Hedefleri için çalışırlar Hedefleri için çalışırlar
10:40
work towards their goals
687
640050
400
10:40
work towards their goals the best part about the insight
688
640450
1280
İçgörünün en iyi yanı
10:41
the best part about the insight
689
641730
400
İçgörünün en iyi yanı
10:42
the best part about the insight is that it's something everyone
690
642130
950
İçgörünün en iyi yanı,
10:43
is that it's something everyone
691
643080
400
10:43
is that it's something everyone has access to
692
643480
1670
herkesin erişebileceği bir şey olmasıdır.
10:45
has access to
693
645150
400
10:45
has access to you don't need to have a
694
645550
960
erişimi olması size
erişimi var sahip olmanıza gerek yok a
10:46
you don't need to have a
695
646510
90
10:46
you don't need to have a graduate degree lots of money or
696
646600
1830
ihtiyacınız yok a ihtiyacınız
yok yüksek lisans derecesine sahip olmanıza gerek yok çok para veya
10:48
graduate degree lots of money or
697
648430
330
10:48
graduate degree lots of money or any other advantage to
698
648760
1019
yüksek lisans derecesine çok para veya
yüksek lisans derecesine çok para veya herhangi başka bir avantaja başka bir avantaja başka bir avantaja
10:49
any other advantage to
699
649779
151
10:49
any other advantage to understand and benefit from this
700
649930
1520
bunu anlamak ve bundan yararlanmak
10:51
understand and benefit from this
701
651450
400
10:51
understand and benefit from this important principle
702
651850
1780
10:53
important principle
703
653630
400
10:54
important principle you just need to accept
704
654030
720
10:54
you just need to accept
705
654750
120
10:54
you just need to accept responsibility for success or
706
654870
2120
ya da
10:56
responsibility for success or
707
656990
400
başarının sorumluluğu ya da başarı ya da
10:57
responsibility for success or failure because the insight
708
657390
2240
başarısızlığın sorumluluğu çünkü içgörü
10:59
failure because the insight
709
659630
400
başarısızlığıçünkü içgörü
11:00
failure because the insight prevented me from quitting
710
660030
1100
başarısızlığı çünkü içgörü benim bırakmamı
11:01
prevented me from quitting
711
661130
400
11:01
prevented me from quitting which I did consider doing many
712
661530
1200
engelledi, bırakmamı
engelledi, yapmayı düşündüğüm pek çok şeyi yapmayı düşündüm, yapmayı düşündüğüm
11:02
which I did consider doing many
713
662730
300
pek çok şeyi
11:03
which I did consider doing many times i was able to continue
714
663030
2090
çoğu kez devam edebildim
11:05
times i was able to continue
715
665120
400
11:05
times i was able to continue learning and discover what I now
716
665520
1530
kez devam edebildim
kez devam edebildim öğrenmeye devam edebildim ve şu anda öğrendiklerimi keşfedebildim ve şimdi
11:07
learning and discover what I now
717
667050
240
11:07
learning and discover what I now know about actually building a
718
667290
1460
öğrendiklerimi keşfedebildim ve aslında bir
11:08
know about actually building a
719
668750
400
bilgi oluşturmak hakkında aslında bir
11:09
know about actually building a successful business
720
669150
1880
bilgi oluşturmak hakkında şu anda bildiklerimi keşfedebildim başarılı bir iş kurmak
11:11
successful business
721
671030
400
11:11
successful business the turning point for me was
722
671430
1130
başarılı bir iş
başarılı bir iş benim için
11:12
the turning point for me was
723
672560
400
11:12
the turning point for me was when I decided to follow only
724
672960
1230
dönüm noktası benim için
dönüm noktasıydı sadece takip etmeye karar verdiğimde sadece
11:14
when I decided to follow only
725
674190
300
11:14
when I decided to follow only the advice of those who'd
726
674490
1380
takip etmeye karar verdiğimde
sadece tavsiye edenlerin tavsiyelerine uymaya karar verdiğimde benim için dönüm noktasıydı d gerçekten
11:15
the advice of those who'd
727
675870
210
11:16
the advice of those who'd actually build successful
728
676080
890
11:16
actually build successful
729
676970
400
başarılı olanların tavsiyesi gerçekten başarılı olanların tavsiyesi gerçekten
11:17
actually build successful businesses money touches
730
677370
1940
başarılı olanların tavsiyeleri aslında başarılı işler kuranların tavsiyesi
11:19
businesses money touches
731
679310
400
11:19
businesses money touches everyone's life
732
679710
650
11:20
everyone's life
733
680360
400
11:20
everyone's life so everyone feels qualified to
734
680760
1590
11:22
so everyone feels qualified to
735
682350
120
11:22
so everyone feels qualified to have an opinion about it
736
682470
1220
herkes kendini bu konuda fikir sahibi olmaya ehil hissediyor bu konuda
11:23
have an opinion about it
737
683690
400
fikri var bu
11:24
have an opinion about it unfortunately this means it's
738
684090
1580
konuda fikri var ne yazık ki bu ne yazık ki bu şu
11:25
unfortunately this means it's
739
685670
400
anlama geliyor ne yazık ki
11:26
unfortunately this means it's easy to be led astray by
740
686070
930
bu demek ki
11:27
easy to be led astray by
741
687000
300
11:27
easy to be led astray by well-meaning individuals who
742
687300
1580
kolay yoldan çıkarılmak kolay yoldan çıkarılmak
kolay iyi yoldan saptırılmak -inşaat hakkında çok az şey bilen
11:28
well-meaning individuals who
743
688880
400
iyi niyetli kişiler
11:29
well-meaning individuals who know very little about building
744
689280
1160
inşaat hakkında çok az şey biliyorlar
11:30
know very little about building
745
690440
400
11:30
know very little about building businesses
746
690840
680
inşaat hakkında çok
az şey biliyorlar işletmeler işletmeler
11:31
businesses
747
691520
400
11:31
businesses I know I certainly had been it
748
691920
2240
biliyorum kesinlikle yaşadım biliyorum kesinlikle
11:34
I know I certainly had been it
749
694160
400
11:34
I know I certainly had been it made perfect sense to visit a
750
694560
1440
oldum
biliyorum kesinlikle Bir fırını ziyaret etmek çok mantıklı mıydı Bir
11:36
made perfect sense to visit a
751
696000
60
11:36
made perfect sense to visit a baker if I had questions about
752
696060
1140
fırıncıyı ziyaret etmek çok mantıklı mıydı Fırıncı hakkında sorularım varsa
11:37
baker if I had questions about
753
697200
390
11:37
baker if I had questions about bread or consult a doctor if I
754
697590
2970
Fırıncı hakkında sorularım varsa Ekmek hakkında sorularım varsa veya bir doktora danışırsam
11:40
bread or consult a doctor if I
755
700560
90
11:40
bread or consult a doctor if I had concerns about health but
756
700650
2150
Ekmek veya bir fırıncıya danışırsam doktor
ekmek yersem veya bir doktora başvurursam sağlıkla ilgili endişelerim vardı ama
11:42
had concerns about health but
757
702800
400
sağlıkla ilgili endişelerim vardı ama
11:43
had concerns about health but until only recently that same
758
703200
1910
sağlıkla ilgili endişelerim vardı ama yakın zamana kadar aynıydı yakın zamana kadar
11:45
until only recently that same
759
705110
400
11:45
until only recently that same logic never transferred to my
760
705510
1770
aynıydı ancak
yakın zamana kadar aynı mantık benim mantığıma hiç aktarılmadı
11:47
logic never transferred to my
761
707280
120
11:47
logic never transferred to my study of business
762
707400
1130
mantığıma asla aktarılmadı
mantık hiçbir zaman işletme çalışmama aktarılmadı
11:48
study of business
763
708530
400
11:48
study of business the successful people i began
764
708930
2160
11:51
the successful people i began
765
711090
300
11:51
the successful people i began learning from all had a few core
766
711390
1740
11:53
learning from all had a few core
767
713130
330
11:53
learning from all had a few core things in common they knew how
768
713460
2160
Ortak şeyleri nasıl biliyorlardı
11:55
things in common they knew how
769
715620
240
11:55
things in common they knew how to persevere in the face of
770
715860
1560
Ortak şeyleri nasılbiliyorlardı
Ortak şeyleri nasıl biliyorlardı Karşısında nasıl sebat edeceklerini biliyorlardı
11:57
to persevere in the face of
771
717420
150
11:57
to persevere in the face of adversity they understood the
772
717570
2790
Zorluklar karşısında sebat etmeyi biliyorlardı
12:00
adversity they understood the
773
720360
180
12:00
adversity they understood the power of leverage
774
720540
1300
Sıkıntıyı anlıyorlardı
Sıkıntıyı anlıyorlardı Gücünü anlıyorlardı kaldıraç
12:01
power of leverage
775
721840
400
gücü kaldıraç gücü
12:02
power of leverage they rejected the dangerous myth
776
722240
2430
kaldıraç gücü tehlikeli efsaneyi reddettiler
12:04
they rejected the dangerous myth
777
724670
390
tehlikeli efsaneyi reddettiler
12:05
they rejected the dangerous myth of the entrepreneur in favor of
778
725060
1860
tehlikeli girişimci efsanesini reddettiler girişimci lehine
12:06
of the entrepreneur in favor of
779
726920
150
girişimci lehine
12:07
of the entrepreneur in favor of a far more logical approach to
780
727070
1470
girişimci lehine çok daha mantıklı bir yaklaşım lehine
12:08
a far more logical approach to
781
728540
330
12:08
a far more logical approach to business at all but guarantees
782
728870
1730
çok daha mantıklı bir yaklaşım lehine
iş için çok daha mantıklı bir yaklaşıma yaklaşım hiç ama hiç işi garanti eder ama
12:10
business at all but guarantees
783
730600
400
hiç
12:11
business at all but guarantees success
784
731000
1160
işi garanti eder ama başarıyı garanti eder başarı
12:12
success
785
732160
400
12:12
success when i began to build English
786
732560
1760
ingilizce geliştirmeye başladığımda başarı ingilizce
12:14
when i began to build English
787
734320
400
12:14
when i began to build English anyone . com
788
734720
830
geliştirmeye başladığımda
herkes ingilizce oluşturmaya başladığımda.
12:15
anyone . com
789
735550
400
12:15
anyone . com my current English education
790
735950
1070
herhangi biri .
herhangi biri . com şu anki İngilizce eğitimim şu anki
12:17
my current English education
791
737020
400
12:17
my current English education business I harness the power of
792
737420
1830
İngilizce eğitimim şu
anki İngilizce eğitimim işim İşin gücünden yararlanıyorum İşin
12:19
business I harness the power of
793
739250
150
12:19
business I harness the power of leverage by building systems to
794
739400
1590
gücünden
yararlanıyorum Birden fazla kişiye hizmet verecek sistemler oluşturarak kaldıraç sağlayacak sistemler
12:20
leverage by building systems to
795
740990
240
oluşturarak kaldıraç gücünden yararlanıyorum Kişisel olarak yardım edebileceğimden
12:21
leverage by building systems to serve more people than I could
796
741230
1290
12:22
serve more people than I could
797
742520
180
12:22
serve more people than I could personally help
798
742700
1070
daha fazla kişiye hizmet edebilirdim
Kişisel olarak yardım edebileceğimden daha fazla kişisel yardım
12:23
personally help
799
743770
400
12:24
personally help I created videos and lessons
800
744170
1760
Kişisel olarak yardım etmek için videolar ve dersler oluşturdum
12:25
I created videos and lessons
801
745930
400
12:26
I created videos and lessons anyone could enjoy anytime
802
746330
1280
Videolar ve dersler oluşturdum Herkesin her zaman keyif alabileceği videolar ve dersler oluşturdum
12:27
anyone could enjoy anytime
803
747610
400
12:28
anyone could enjoy anytime anywhere
804
748010
1280
12:29
anywhere
805
749290
400
12:29
anywhere the lessons I sell have
806
749690
990
sattığım dersler var sattığım
12:30
the lessons I sell have
807
750680
300
12:30
the lessons I sell have automated sales systems so I
808
750980
1920
dersler varsattığım
dersler var sattığım dersler var otomatik satış sistemlerim var yani
12:32
automated sales systems so I
809
752900
90
12:32
automated sales systems so I don't need to physically
810
752990
680
otomatiksatışsistemlerim var yani
otomatik satış sistemlerim var yani fiziksel olarak ihtiyacım
12:33
don't need to physically
811
753670
400
yok fiziksel olarak ihtiyacım
12:34
don't need to physically distribute lessons or teach
812
754070
1410
yok fiziksel olarak ders dağıtmaya ihtiyacım yok ya da öğret
12:35
distribute lessons or teach
813
755480
270
12:35
distribute lessons or teach classes and my students are all
814
755750
2370
dersleri dağıt ya da öğret
dağıt dersleri ya da öğret dersleri ve öğrencilerimin hepsi
12:38
classes and my students are all
815
758120
330
12:38
classes and my students are all over the world
816
758450
920
sınıf ve öğrencilerimin hepsi
sınıf ve öğrencilerim dünyanın her yerinde dünyanın her yerinde
12:39
over the world
817
759370
400
12:39
over the world everything I do in my business
818
759770
2120
işimde yaptığım her şey işimde
12:41
everything I do in my business
819
761890
400
yaptığım her şey
12:42
everything I do in my business also begins not with my own
820
762290
1530
her şey Yaptığım iş de kendimle değil kendi işimle başlar
12:43
also begins not with my own
821
763820
269
12:44
also begins not with my own ideas but with the learners
822
764089
1371
kendi fikirlerimle değil öğrenenlerin fikirleriyle başlar ama
12:45
ideas but with the learners
823
765460
400
12:45
ideas but with the learners I serve each and every lesson
824
765860
2250
öğrenenlerin fikirleriyle başlar her ders
12:48
I serve each and every lesson
825
768110
240
12:48
I serve each and every lesson solve a particular problem and
826
768350
2180
veririmher ders veririm
Her derse hizmet ediyorum, belirli bir sorunu çözüyorum ve belirli
12:50
solve a particular problem and
827
770530
400
12:50
solve a particular problem and everything I create is virtually
828
770930
1310
birsorunu çözüyorum ve
belirli bir sorunu çözüyorum ve yarattığım her şey, yarattığım hemen hemen her şeydir,
12:52
everything I create is virtually
829
772240
400
12:52
everything I create is virtually guaranteed to be profitable
830
772640
960
yarattığım her şeyin neredeyse karlı olması garantilidir,
12:53
guaranteed to be profitable
831
773600
300
12:53
guaranteed to be profitable because it's co-created with my
832
773900
1950
karlı
olması garantilidir, çünkü karlı olması garantilidir. benim ile birlikte yaratılmıştır
12:55
because it's co-created with my
833
775850
239
çünkübenim ile birlikte yaratılmıştır
12:56
because it's co-created with my students
834
776089
441
12:56
students
835
776530
400
12:56
students the takeaways from this
836
776930
1260
çünküöğrencilerimle birlikte yaratılmıştır öğrenciler
öğrenciler bundan çıkarımlar bundan çıkarımlar
12:58
the takeaways from this
837
778190
120
12:58
the takeaways from this presentation are the following
838
778310
1220
bu sunumdan çıkarımlar aşağıdaki sunumlardır
12:59
presentation are the following
839
779530
400
12:59
presentation are the following one
840
779930
1910
aşağıdaki
sunumlardır bir
13:01
one
841
781840
400
13:02
one how you think is the strongest
842
782240
1280
sonraki nasıl
13:03
how you think is the strongest
843
783520
400
13:03
how you think is the strongest indicator of your future success
844
783920
2090
nasılhissettiğini kontrol edebiliyorsan nasıl hissettiğini kontrol
13:06
indicator of your future success
845
786010
400
13:06
indicator of your future success if you can control how you feel
846
786410
1619
edebiliyorsan kontrol
13:08
if you can control how you feel
847
788029
391
13:08
if you can control how you feel about situations and view the
848
788420
1890
edebiliyorsan nasıl hissettiğini kontrol edebiliyorsan nasıl hissettiğini
kontrol edebiliyorsan durumlar hakkında nasıl hissettiğinizi ve
13:10
about situations and view the
849
790310
150
13:10
about situations and view the seemingly disastrous as
850
790460
1440
ilgili durumları nasıl gördüğünüzü ve ilgili durumları nasıl değerlendirdiğinizi ve
görünüşte felaketi
13:11
seemingly disastrous as
851
791900
300
görünüşte felaketi
13:12
seemingly disastrous as potentially beneficial
852
792200
1280
potansiyel olarak yararlı potansiyel olarak
13:13
potentially beneficial
853
793480
400
13:13
potentially beneficial you will be well prepared for
854
793880
1040
yararlı
potansiyel olarak yararlı olarak gördüğünüzü iyi hazırlayacaksınız sizin
13:14
you will be well prepared for
855
794920
400
için iyi hazırlanmış olacaksınız
13:15
you will be well prepared for the entrepreneurs journey to to
856
795320
4010
iyi hazırlanmış olacaksınız girişimciler için yolculuk girişimcilere yolculuk
13:19
the entrepreneurs journey to to
857
799330
400
13:19
the entrepreneurs journey to to become successful learn from
858
799730
1620
girişimcilere yolculuk başarılı olmak için öğren başarılı ol
13:21
become successful learn from
859
801350
150
13:21
become successful learn from those who are where you'd like
860
801500
1740
başarılı ol kimlerden öğren istediğin yerde olanlardan istediğin yerde olanlardan istediğin yerde
13:23
those who are where you'd like
861
803240
150
13:23
those who are where you'd like to be
862
803390
470
13:23
to be
863
803860
400
olanlardan öğren'
13:24
to be remember that advice is often
864
804260
2030
nasihatin çoğu kez şunu hatırlayın: nasihatin çoğu
13:26
remember that advice is often
865
806290
400
13:26
remember that advice is often worth what you pay for it
866
806690
1460
zaman
nasihatin ödediğinize değdiğini hatırlayın onun için ödediğinize değer onun için
13:28
worth what you pay for it
867
808150
400
13:28
worth what you pay for it three to build a successful
868
808550
2940
ödediğinize değer üçü başarılı bir tane oluşturmak için
13:31
three to build a successful
869
811490
270
13:31
three to build a successful business act like an
870
811760
1650
üçübir tane inşa etmek için başarılı
üç başarılı bir iş kurmak için bir iş gibi davranın bir
13:33
business act like an
871
813410
90
13:33
business act like an entrepreneur
872
813500
830
işgibi davranın bir girişimci
gibi davranın girişimci
13:34
entrepreneur
873
814330
400
13:34
entrepreneur listen to your market and build
874
814730
1859
girişimci pazarınızı dinleyin ve inşa edin
13:36
listen to your market and build
875
816589
331
13:36
listen to your market and build systems you can leverage to
876
816920
1140
pazarınızı dinleyin ve inşa edin
pazarınızı dinleyin ve sistemler kurun sistemler için
13:38
systems you can leverage to
877
818060
390
13:38
systems you can leverage to serve more people with less
878
818450
1260
yararlanabileceğiniz sistemler için yararlanabileceğiniz sistemler
daha fazla kişiye daha azla hizmet etmek için kaldıraç kullanabilirsiniz daha az çabayla daha fazla kişiye hizmet
13:39
serve more people with less
879
819710
210
13:39
serve more people with less effort
880
819920
500
edin daha fazla insana
daha az eforla hizmet edin efor
13:40
effort
881
820420
400
13:40
effort if you're an English Learner
882
820820
2490
İngilizce öğrenen biriyseniz
13:43
if you're an English Learner
883
823310
210
13:43
if you're an English Learner would like to discover the
884
823520
1170
İngilizce öğrenen iseniz
İngilizce öğrenen iseniz neleri keşfetmek istersiniz
13:44
would like to discover the
885
824690
120
13:44
would like to discover the insight for yourself and become
886
824810
1560
kendi içgörünüzü keşfetmek ve kendi içgörünüz haline gelmek ve kendiniz için
13:46
insight for yourself and become
887
826370
180
13:46
insight for yourself and become a confident fluent speaker click
888
826550
1850
içgörü haline gelmek ve kendine güvenen akıcı bir konuşmacı olmak istiyorum kendine güvenen akıcı bir konuşmacıya tıklayın kendine
13:48
a confident fluent speaker click
889
828400
400
13:48
a confident fluent speaker click on the link in this video or in
890
828800
1860
güvenen akıcı bir konuşmacıya tıklayın bu videodaki bağlantıya veya bağlantıdaki bağlantıya tıklayın
13:50
on the link in this video or in
891
830660
90
13:50
on the link in this video or in the description below this video
892
830750
1290
bu videoda veya
bu videodaki bağlantıda veya bu videonun altındaki açıklamada
13:52
the description below this video
893
832040
180
13:52
the description below this video to learn more about our six
894
832220
1410
altımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için
13:53
to learn more about our six
895
833630
360
13:53
to learn more about our six month
896
833990
80
altımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için
altı aylık aylık
13:54
month
897
834070
400
13:54
month english fluency training video
898
834470
1200
İngilizce akıcılığımız hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu videonun altındaki açıklama bu videonun altında eğitim videosu
13:55
english fluency training video
899
835670
390
ingilizceakıcılığı eğitim videosu
13:56
english fluency training video course finally i'm considering
900
836060
2780
ingilizce akıcılığı eğitim videosu kursu sonunda kursu düşünüyorum sonunda
13:58
course finally i'm considering
901
838840
400
13:59
course finally i'm considering creating a new kind of business
902
839240
1400
kursu düşünüyorum sonunda yeni bir iş türü kurmayı düşünüyorum
14:00
creating a new kind of business
903
840640
400
yeni bir iş türü oluşturma
14:01
creating a new kind of business english course one that would
904
841040
1380
yeni bir iş türü oluşturma ingilizce kursu
14:02
english course one that would
905
842420
150
14:02
english course one that would help entrepreneurs current
906
842570
1070
İngilizcekursubir
İngilizce kursu girişimcilere yardımcı olacak bir kurs şu anki
14:03
help entrepreneurs current
907
843640
400
yardım girişimcilere şu anki yardım girişimcilere
14:04
help entrepreneurs current business owners employees and
908
844040
1650
mevcut işletme sahipleri çalışanlar ve
14:05
business owners employees and
909
845690
360
işletme sahipleriçalışanlarve
14:06
business owners employees and english learners learn more
910
846050
1230
işletme sahipleri çalışanlar ve İngilizce öğrenenler daha fazla öğreniyor ingilizce
14:07
english learners learn more
911
847280
240
14:07
english learners learn more about business success if you're
912
847520
2280
öğrenenler daha fazla
öğreniyorlar ingilizce öğrenenler iş başarısı hakkında daha fazla şey öğreniyorsa '
14:09
about business success if you're
913
849800
150
14:09
about business success if you're interested in such a course
914
849950
930
iş başarısıyla
ilgiliysen iş başarısıyla ilgiliysen böyle bir kursla ilgileniyorsanız böyle bir kursla
14:10
interested in such a course
915
850880
360
ilgileniyorsanız
14:11
interested in such a course click on the link in this video
916
851240
1100
böyle bir kursla ilgileniyorsanız bu videodaki bağlantıya tıklayın
14:12
click on the link in this video
917
852340
400
14:12
click on the link in this video or in the description below this
918
852740
1260
bu videodaki bağlantıya tıklayın
bu videodaki bağlantıya tıklayın video veya bunun altındaki açıklamada veya
14:14
or in the description below this
919
854000
330
14:14
or in the description below this video to learn
920
854330
830
bunun altındaki
açıklamada veya bu videonun altındaki açıklamada öğrenmek için video öğrenmek için video öğrenmek için veya yardımcı
14:15
video to learn
921
855160
400
14:15
video to learn or it's been a pleasure helping
922
855560
2280
14:17
or it's been a pleasure helping
923
857840
240
olmak bir zevkti veya yardımcı olmak
14:18
or it's been a pleasure helping you learn and I wish you the
924
858080
1320
bir zevkti veya öğrenmenize yardımcı olmak bir zevkti ve ben öğrenmenizi dilerim
14:19
you learn and I wish you the
925
859400
120
14:19
you learn and I wish you the best
926
859520
230
14:19
best
927
859750
400
veöğrenmenizi dilerim
ve girişimcilik yolculuğunda devam ettikçe devam ederken sizeen iyi en iyi dileklerimle
14:20
best as you continue along the
928
860150
930
14:21
as you continue along the
929
861080
390
14:21
as you continue along the entrepreneurs journey
930
861470
6000
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7