How to Start an Online Teaching Business - The Mind of the Entrepreneur - Drew Badger

121,618 views ・ 2014-11-19

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2590
1740
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4330
120
00:04
hey there i'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4450
1590
هی اونجامنdrewbadger
هی اونجا من drew badger یکی از بنیانگذاران انگلیسی هر کسی .
00:06
co-founder of English anyone .
3
6040
300
00:06
co-founder of English anyone . com
4
6340
140
00:06
com
5
6480
400
00:06
com and i'd like to welcome you to
6
6880
1019
یکی از بنیانگذارانانگلیسیهر کسی.
یکی از بنیانگذارانانگلیسیهر کسی. com
com
com و من به شما خوش آمد می گویم
00:07
and i'd like to welcome you to
7
7899
271
و می خواهم به شما خوش آمد بگویم
00:08
and i'd like to welcome you to this very important presentation
8
8170
1399
و می خواهم به شما در این ارائه بسیار مهم خوش آمد بگویم این ارائه
00:09
this very important presentation
9
9569
400
00:09
this very important presentation on the mind of the entrepreneur
10
9969
1881
بسیار مهم
این ارائه بسیار مهم در ذهن کارآفرین
00:11
on the mind of the entrepreneur
11
11850
400
در مورد ذهن کارآفرین
00:12
on the mind of the entrepreneur today i have the privilege of
12
12250
2130
در ذهن کارآفرین امروز من امتیاز
00:14
today i have the privilege of
13
14380
360
00:14
today i have the privilege of helping you build a successful
14
14740
990
امروز را دارم مناین امتیاز
امروز را دارم من این امتیاز را دارم که به شما کمک کنم تا یک کسب
00:15
helping you build a successful
15
15730
299
و کار موفق بسازید
00:16
helping you build a successful online teaching business because
16
16029
1881
کمک به شما در ایجاد یک کسب و کار موفق آموزش آنلاین کمک به شما در ایجاد یک تجارت آنلاین موفق در آموزش به دلیل
00:17
online teaching business because
17
17910
400
کسب و کار آموزش آنلاینچون
00:18
online teaching business because I've learned from so many
18
18310
1170
کسب و کار تدریس آنلاین چون من از خیلی ها
00:19
I've learned from so many
19
19480
270
00:19
I've learned from so many mistakes
20
19750
920
یاد گرفته ام از خیلی ها
یاد گرفته ام از خیلی از
00:20
mistakes
21
20670
400
اشتباهات یاد
00:21
mistakes I currently help more people
22
21070
1410
گرفته ام اشتباهات اشتباهات من در حال حاضر به افراد بیشتری کمک می
00:22
I currently help more people
23
22480
59
00:22
I currently help more people become confident fluent English
24
22539
1711
کنمدر حال حاضربهافراد بیشتری کمک می
کنم در حال حاضر به افراد بیشتری کمک می کنم اعتماد به نفس پیدا کنند انگلیسی روان
00:24
become confident fluent English
25
24250
300
00:24
become confident fluent English speakers and earn more money
26
24550
1380
با اعتماد به نفسمسلط به زبانانگلیسی با
اعتماد به نفس صحبت می‌کند و به انگلیسی مسلط می‌شود
00:25
speakers and earn more money
27
25930
150
و سخنرانان پول بیشتری کسب می‌کنند و سخنرانان پول بیشتری به دست
00:26
speakers and earn more money than I ever did as a teacher in
28
26080
2250
می‌آورند و بیشتر از من به عنوان معلم درآمد کسب می‌کنند. n
00:28
than I ever did as a teacher in
29
28330
180
00:28
than I ever did as a teacher in the classroom
30
28510
860
ازهمیشهبهعنوان معلم در
کلاس درس از من به عنوان معلم در کلاس درس کلاس درس
00:29
the classroom
31
29370
400
00:29
the classroom I'm able to teach whenever I
32
29770
1890
کلاس درس من قادر به تدریس هر زمان که من قادر به تدریس هر زمان که من
00:31
I'm able to teach whenever I
33
31660
180
00:31
I'm able to teach whenever I want wherever I want however I
34
31840
2219
قادربهتدریس هر زمانکه
من قادر به تدریس در هر زمان که من می خواهم می خواهم هر طور که
00:34
want wherever I want however I
35
34059
300
00:34
want wherever I want however I want and can travel the world
36
34359
1621
می خواهمهر کجا کهمی خواهم هر
کجا که می خواهم هر کجا که می خواهم و می توانم به دنیا سفر
00:35
want and can travel the world
37
35980
210
کنمومی توانم به جهان
00:36
want and can travel the world freely
38
36190
860
بخواهمومی توانم آزادانه آزادانه به جهان سفر کنم
00:37
freely
39
37050
400
00:37
freely best of all I look forward to
40
37450
1740
بهترین از همه من مشتاقانه منتظر
00:39
best of all I look forward to
41
39190
180
00:39
best of all I look forward to waking up and building something
42
39370
1110
بهترین ازهمه چیزهستمکه منتظرش هستم
از همه بهتر، من مشتاقانه منتظرم که بیدار شوم و چیزی
00:40
waking up and building something
43
40480
329
00:40
waking up and building something a system
44
40809
681
بسازم که بیدار شود و چیزی بسازم که از
خواب بیدار شود و چیزی بسازم یک سیستم
00:41
a system
45
41490
400
00:41
a system I own each and every day now I'd
46
41890
3450
سیستمی که هر روز مالک آن
00:45
I own each and every day now I'd
47
45340
360
00:45
I own each and every day now I'd like to help you do the same
48
45700
1760
هستم. هر روز در حال حاضر می خواهم به
00:47
like to help you do the same
49
47460
400
00:47
like to help you do the same what I'll teach today are some
50
47860
1949
شما کمک کنم همان کاری را انجام دهید که
به شما کمک کند همان کاری را انجام دهید که من امروز به
00:49
what I'll teach today are some
51
49809
270
00:50
what I'll teach today are some of the most important principles
52
50079
1371
شما یاد خواهم داد. امروزه برخی از مهمترین اصول
00:51
of the most important principles
53
51450
400
00:51
of the most important principles of entrepreneurship
54
51850
950
از مهمترین اصول
از مهم ترین اصول کارآفرینی
00:52
of entrepreneurship
55
52800
400
00:53
of entrepreneurship I've learned over my early
56
53200
1109
کارآفرینی کارآفرینی من در اوایل
00:54
I've learned over my early
57
54309
391
00:54
I've learned over my early career the keys to business
58
54700
2039
یاد گرفتم در اوایل دوران حرفه ای ام یاد
00:56
career the keys to business
59
56739
390
گرفتم کلیدهای حرفه کسب و کار کلیدهای
00:57
career the keys to business success in this video you'll
60
57129
2430
حرفه تجاری کلیدهای موفقیت در کسب و کار در این ویدیو شما
00:59
success in this video you'll
61
59559
301
00:59
success in this video you'll discover the dangerous myth of
62
59860
2670
موفق باشید
در این ویدیو موفق خواهید شد در این ویدیو با اسطوره خطرناک
01:02
discover the dangerous myth of
63
62530
150
01:02
discover the dangerous myth of the entrepreneur a way of
64
62680
1710
کشف کشف اسطوره خطرناک
کشف اسطوره خطرناک کارآفرین یک
01:04
the entrepreneur a way of
65
64390
119
01:04
the entrepreneur a way of thinking that stops countless
66
64509
930
راه کارآفرین راه کارآفرین روشی برای تفکر که تعداد بیشماری متوقف می شود
01:05
thinking that stops countless
67
65439
390
01:05
thinking that stops countless people myself included for many
68
65829
1920
فکری که متوقف می‌شود
تفکر بی‌شماری که افراد بی‌شماری را متوقف می‌کند من برای بسیاری از
01:07
people myself included for many
69
67749
241
01:07
people myself included for many years from building a successful
70
67990
1350
افراد شامل خودم برای بسیاری از
افراد شامل سال‌های زیادی از ساختن سال‌های موفق
01:09
years from building a successful
71
69340
360
01:09
years from building a successful business
72
69700
649
ازساختن سال‌های موفق
ازساختن یک کسب‌وکار
01:10
business
73
70349
400
01:10
business the number one driver and
74
70749
1620
تجاری موفق، محرک شماره یک
01:12
the number one driver and
75
72369
390
01:12
the number one driver and benefit of a successful business
76
72759
2030
و محرک شماره یک
و شماره یک محرک و سود یک کسب و
01:14
benefit of a successful business
77
74789
400
کار موفق منفعت یک کسب و کار موفق
01:15
benefit of a successful business the one idea that makes success
78
75189
2210
از یک موفق کسب و کار تنها ایده ای که باعث موفقیت می شود
01:17
the one idea that makes success
79
77399
400
01:17
the one idea that makes success business or otherwise possible
80
77799
2791
ایده ای کهباعث
موفقیت می شود ایده ای که باعث موفقیت کسب و کار می شود یا در غیر این صورت ممکن است
01:20
business or otherwise possible
81
80590
400
01:20
business or otherwise possible put what I'll share into
82
80990
1080
کسبو
کار ممکن یا در غیر این صورت ممکن است آنچه را که به اشتراک خواهم
01:22
put what I'll share into
83
82070
299
01:22
put what I'll share into practice and you too will be on
84
82369
1741
گذاشت قرار دهید آنچه را کهبهاشتراک
خواهم گذاشت در آن قرار دهید در عمل به اشتراک خواهم گذاشت و شما نیز در تمرین خواهید بود
01:24
practice and you too will be on
85
84110
180
01:24
practice and you too will be on your way to building a
86
84290
899
و شمانیزدر
تمرین خواهید بود و شما نیز در مسیر
01:25
your way to building a
87
85189
121
01:25
your way to building a successful business that can
88
85310
1470
خود قرار خواهید گرفت تا
راه خود را بسازید تا راه خود را برای ساختن یک کسب و کار موفق بسازید که می تواند
01:26
successful business that can
89
86780
150
01:26
successful business that can improve the lives of millions of
90
86930
1380
تجارت موفقی باشد که می تواند
کسب و کار موفقی باشد. می تواند زندگی میلیون ها نفر را
01:28
improve the lives of millions of
91
88310
360
01:28
improve the lives of millions of people around the world and give
92
88670
2030
بهبود بخشد زندگی میلیون ها نفر را
بهبود بخشد و زندگی میلیون ها نفر را در سراسر جهان بهبود بخشد و به
01:30
people around the world and give
93
90700
400
مردم در سراسر جهان بدهد و به
01:31
people around the world and give you financial freedom
94
91100
1250
مردم سراسر جهان بدهد و به شما آزادی مالی بدهد شما آزادی مالی
01:32
you financial freedom
95
92350
400
01:32
you financial freedom I know the story of struggle
96
92750
1920
شما آزادی مالی شما داستان را می دانم از مبارزه
01:34
I know the story of struggle
97
94670
300
01:34
I know the story of struggle intimately
98
94970
560
منداستان مبارزه را
میدانم من داستان مبارزه را از نزدیک
01:35
intimately
99
95530
400
01:35
intimately because I lived it for so many
100
95930
1290
و از
نزدیک می دانم زیرا آن را برای خیلی ها
01:37
because I lived it for so many
101
97220
300
01:37
because I lived it for so many years when I first came to Japan
102
97520
2160
زندگی کردم زیرا برای خیلی ها زندگی
کردم زیرا سال‌های زیادی زندگی کردم وقتی برای اولین بار به ژاپن آمدم
01:39
years when I first came to Japan
103
99680
119
01:39
years when I first came to Japan to teach English in 2003 and was
104
99799
3180
سال‌هایی که برای
اولین بار به ژاپن آمدم سال‌هایی که برای اولین بار در سال 2003 برای تدریس زبان انگلیسی به ژاپن آمدم و قرار بود در سال 2003 انگلیسی تدریس کنم و در سال 2003 زبان انگلیسی را تدریس می‌کردم
01:42
to teach English in 2003 and was
105
102979
180
01:43
to teach English in 2003 and was starting to study business more
106
103159
1130
و شروع به مطالعه کردم. کسب و کار بیشتر
01:44
starting to study business more
107
104289
400
01:44
starting to study business more seriously
108
104689
771
شروع به مطالعه تجارت بیشتر
شروع به مطالعه تجارت به طور جدی تر به طور
01:45
seriously
109
105460
400
01:45
seriously I decided to take on private
110
105860
1370
جدی تصمیم گرفتم خصوصی را انجام
01:47
I decided to take on private
111
107230
400
01:47
I decided to take on private students to earn extra money
112
107630
1610
دهم
تصمیم به خصوصی گرفتم تصمیم گرفتم دانشجویان خصوصی را برای کسب درآمد اضافی جذب کنم
01:49
students to earn extra money
113
109240
400
01:49
students to earn extra money this did increase my income but
114
109640
1790
دانشجویان برای کسب درآمد اضافی
دانشجویان برای کسب درآمد اضافی این کار را انجام داد درآمد من را افزایش داد
01:51
this did increase my income but
115
111430
400
01:51
this did increase my income but at the cost of my time
116
111830
1669
اما این باعث افزایش درآمد من شد
اما این باعث افزایش درآمد من شد اما به قیمت وقتم
01:53
at the cost of my time
117
113499
400
01:53
at the cost of my time I couldn't see then that I was
118
113899
1621
بهقیمت وقتم
به قیمت وقتم نمی توانستم ببینم آن موقع که بودم
01:55
I couldn't see then that I was
119
115520
180
01:55
I couldn't see then that I was carrying buckets
120
115700
890
نمی توانستمببینمدر آن زمان
نمی‌توانستم ببینم که
01:56
carrying buckets
121
116590
400
01:56
carrying buckets instead of building a pipeline
122
116990
2130
به جای ساخت خط لوله،
01:59
instead of building a pipeline
123
119120
400
01:59
instead of building a pipeline i also created an innovative
124
119520
1589
به جای ساختن یک خط لوله،
به جای ساخت خط لوله، سطل حمل
02:01
i also created an innovative
125
121109
211
02:01
i also created an innovative book that helps Japanese
126
121320
1189
می‌کنم. e
من همچنین یک کتاب ابتکاری ایجاد کردم که به کتاب ژاپنی کمک می کند که به
02:02
book that helps Japanese
127
122509
400
02:02
book that helps Japanese children learn to read write and
128
122909
1651
کتاب ژاپنی کمک می کند
که به کودکان ژاپنی کمک می کند خواندن بنویسند و
02:04
children learn to read write and
129
124560
269
02:04
children learn to read write and speak the English alphabet in
130
124829
1221
کودکان خواندن نوشتن و
کودکان یاد بگیرند خواندن نوشتن و صحبت کردن با الفبای انگلیسی در
02:06
speak the English alphabet in
131
126050
400
02:06
speak the English alphabet in just a few hours I spent nearly
132
126450
2100
صحبت کردن با الفبایانگلیسیدر
صحبت کردن با الفبای انگلیسی در فقط چند ساعت صرف کردم تقریباً
02:08
just a few hours I spent nearly
133
128550
239
02:08
just a few hours I spent nearly two years designing the book
134
128789
1500
فقطچندساعتصرف کردم تقریباً
فقط چند ساعت صرف کردم نزدیک به دو سال برای طراحی کتاب
02:10
two years designing the book
135
130289
271
02:10
two years designing the book creating its illustrations and
136
130560
1860
دو سال طراحی کتاب
دو سال طراحی کتاب ایجاد تصاویر آن و
02:12
creating its illustrations and
137
132420
240
02:12
creating its illustrations and even formed a company to get the
138
132660
1530
ایجادتصاویر آن و
ایجاد تصاویر آن و حتی شکل گیری یک شرکت برای به دست
02:14
even formed a company to get the
139
134190
150
02:14
even formed a company to get the book published and into online
140
134340
1340
آوردن حتی یک شرکت تشکیل داد تا
حتی یک شرکت تشکیل داد تا کتاب منتشر شود و
02:15
book published and into online
141
135680
400
کتاب آنلاین منتشرشود و
02:16
book published and into online bookstores in the end I had a
142
136080
2460
کتاب آنلاین منتشر شود و در کتابفروشی های آنلاین در پایان من یک
02:18
bookstores in the end I had a
143
138540
330
02:18
bookstores in the end I had a beautiful book available on
144
138870
1070
کتابفروشی داشتم درپایانیک
کتابفروشی داشتم در در پایان من یک کتاب زیبا در دسترس داشتم در
02:19
beautiful book available on
145
139940
400
کتاب زیبا موجود در
02:20
beautiful book available on amazon.com
146
140340
1040
کتاب زیبا موجود در amazon.com
02:21
amazon.com
147
141380
400
02:21
amazon.com but very few sales
148
141780
1870
amazon.com
amazon.com اما بسیار اف او فروش
02:23
but very few sales
149
143650
400
02:24
but very few sales the odd thing about both of
150
144050
1410
اما فروش بسیار کم اما فروش بسیار کم چیزهای عجیب در مورد هر دو
02:25
the odd thing about both of
151
145460
90
02:25
the odd thing about both of these attempts at turning my
152
145550
1200
چیز عجیب در مورد هر دو
چیز عجیب در مورد هر دوی این تلاش ها برای تبدیل
02:26
these attempts at turning my
153
146750
180
02:26
these attempts at turning my skills into helpful profitable
154
146930
1430
این تلاش های من برای تبدیل این تلاش های من
برای تبدیل مهارت هایم به مهارت های سودمند مفید
02:28
skills into helpful profitable
155
148360
400
02:28
skills into helpful profitable businesses is that I thought
156
148760
1560
بهمفید
مهارت‌های سودآور در کسب‌وکارهای سودمند مفید این است که من فکر می‌کردم
02:30
businesses is that I thought
157
150320
390
02:30
businesses is that I thought struggling meant i was doing
158
150710
1460
کسب‌وکارهااین استکه فکر می‌کردم
کسب‌وکارها به این معناست که من فکر می‌کردم تلاش می‌کردم یعنی تلاش می‌کردم یعنی تلاش می‌کردم یعنی
02:32
struggling meant i was doing
159
152170
400
02:32
struggling meant i was doing everything right
160
152570
1190
همه چیز را درست انجام می‌دادم همه چیز درست
02:33
everything right
161
153760
400
02:34
everything right I was incredibly frustrated but
162
154160
1740
02:35
I was incredibly frustrated but
163
155900
330
بود.اما
02:36
I was incredibly frustrated but kept going
164
156230
650
02:36
kept going
165
156880
400
من به طرز باورنکردنی ناامید بودم اما ادامه دادم ادامه دادم ادامه دادم
02:37
kept going trying idea after idea because I
166
157280
2940
ایده پشت ایده تلاش کردم چون
02:40
trying idea after idea because I
167
160220
120
02:40
trying idea after idea because I assumed I was supposed to fail
168
160340
1620
ایده پشت ایده امتحان می کردم چون ایده پشت ایده امتحان می کردم چون فرض می کردم قرار بود شکست می
02:41
assumed I was supposed to fail
169
161960
360
خوردم فرض می کردم باید شکست می
02:42
assumed I was supposed to fail many times before I found
170
162320
1380
خوردم فرض می شد بارها قرار بود شکست بخورم قبل از اینکه
02:43
many times before I found
171
163700
210
02:43
many times before I found success after all
172
163910
1670
چندین بار پیدا کردم قبل از اینکه بارها را پیدا کردم قبل از اینکه بعد از همه
02:45
success after all
173
165580
400
02:45
success after all that's how we're told success
174
165980
890
موفقیت ها موفق شدم
موفقیت اینطوری به ما می گویند موفقیت اینطوری
02:46
that's how we're told success
175
166870
400
به ما می گویند موفقیت اینطوری
02:47
that's how we're told success happens isn't it
176
167270
1970
به ما می گویند موفقیت اتفاق می افتد نه اینکه
02:49
happens isn't it
177
169240
400
02:49
happens isn't it in reality i struggled and
178
169640
1590
اتفاق میافتد نه
اتفاق می افتد نه در واقعیت من مبارزه کردم و
02:51
in reality i struggled and
179
171230
360
02:51
in reality i struggled and continue to struggle for so long
180
171590
1530
در واقعیتمنتلاش کردم و
در واقعیت من تلاش کردم و برای
02:53
continue to struggle for so long
181
173120
240
02:53
continue to struggle for so long because i was making two huge
182
173360
2150
مدت طولانی به مبارزه ادامه دادم.
02:55
because i was making two huge
183
175510
400
02:55
because i was making two huge mistakes
184
175910
1130
02:57
mistakes
185
177040
400
02:57
mistakes the first was failing to take
186
177440
1560
02:59
the first was failing to take
187
179000
180
02:59
the first was failing to take advantage of leverage the true
188
179180
1800
اولین شکست در
برداشتن اولین بود شکست در استفاده از اهرم
03:00
advantage of leverage the true
189
180980
270
03:01
advantage of leverage the true driver of successful businesses
190
181250
1850
مزیت واقعی اهرم مزیت واقعی اهرم محرک واقعی کسب و کارهای
03:03
driver of successful businesses
191
183100
400
03:03
driver of successful businesses the only way I could make more
192
183500
1410
موفق محرک کسب و کارهای
موفق محرک کسب و کارهای موفق تنها راهی که می توانستم بیشتر بسازم
03:04
the only way I could make more
193
184910
240
تنها راهیکهمی توانستمبیشتر
03:05
the only way I could make more money personally teaching
194
185150
950
ساختن تنها راهی که می توانستم پول بیشتری به دست بیاورم شخصاً آموزش
03:06
money personally teaching
195
186100
400
03:06
money personally teaching lessons was to teach more
196
186500
1110
پول به صورت شخصی آموزش
پول به صورت شخصی آموزش دروس این بود که درس های بیشتری را آموزش دهم این بود که درس های بیشتری را آموزش دهم.
03:07
lessons was to teach more
197
187610
300
03:07
lessons was to teach more students
198
187910
410
هر دانش
03:08
students
199
188320
400
03:08
students this meant that I was trading
200
188720
1370
آموز
دانشجوی بیشتر این به این معنی بود که من معامله می کردم این به این معنی بود که من معامله
03:10
this meant that I was trading
201
190090
400
03:10
this meant that I was trading time for money and that limited
202
190490
1520
میکردم
این به این معنی است که من زمان برای پول معامله می کنم و
03:12
time for money and that limited
203
192010
400
03:12
time for money and that limited the number of students
204
192410
770
زمان محدود برای پول و
زمان محدود برای پول و تعداد دانش آموزان محدود می شود.
03:13
the number of students
205
193180
400
03:13
the number of students I could help by the number of
206
193580
1260
تعداد دانش‌آموزانی که می‌توانم به تعداد دانش‌آموزانی که
03:14
I could help by the number of
207
194840
90
03:14
I could help by the number of hours in a day and I leverage my
208
194930
2730
می‌توانم به تعداد ساعت‌های روز کمک کنم و از ساعت‌هایم در روز استفاده می‌کنم و
03:17
hours in a day and I leverage my
209
197660
180
03:17
hours in a day and I leverage my skills by creating videos or
210
197840
1680
از ساعت‌هایم
در روز استفاده می‌کنم و مهارت‌هایم را با استفاده از ایجاد ویدیو یا
03:19
skills by creating videos or
211
199520
330
03:19
skills by creating videos or some other form of lessons that
212
199850
1410
مهارت با ایجاد ویدیو یا
مهارت با ایجاد ویدیو یا هر شکل دیگری از درس هایی که
03:21
some other form of lessons that
213
201260
150
03:21
some other form of lessons that anyone could learn with at any
214
201410
1620
هر
شکل دیگری از درس هایی که هرکسی می تواند
03:23
anyone could learn with at any
215
203030
240
03:23
anyone could learn with at any time
216
203270
470
03:23
time
217
203740
400
با آن بیاموزددر هر
کسی می تواند با آن یاد بگیرد.
03:24
time I could have helped far more
218
204140
1140
زمان من می توانستم خیلی بیشتر کمک
03:25
I could have helped far more
219
205280
180
03:25
I could have helped far more people and earn much more with
220
205460
2030
کنم می توانستمخیلیبیشتر کمک
کنم می توانستم به افراد بیشتری کمک کنم و با مردم خیلی بیشتر درآمد داشته باشم و با
03:27
people and earn much more with
221
207490
400
03:27
people and earn much more with the same amount of time and
222
207890
1250
مردم خیلی بیشتر درآمد داشته باشم و با همان زمان و زمان بسیار بیشتر درآمد داشته باشم و
03:29
the same amount of time and
223
209140
400
03:29
the same amount of time and effort
224
209540
650
همان مقدار زمان
و همان مقدار زمان و تلاش
03:30
effort
225
210190
400
03:30
effort this is the power of leverage
226
210590
1560
تلاش این قدرت اهرم
03:32
this is the power of leverage
227
212150
360
03:32
this is the power of leverage leverage is also the main
228
212510
2340
است این قدرت اهرم
است این قدرت اهرم اهرمی است همچنین
03:34
leverage is also the main
229
214850
150
03:35
leverage is also the main benefit of a business because as
230
215000
1680
اهرم اصلی همچنین اهرم اصلی نیز فایده اصلی یک کسب و کار زیرا به عنوان
03:36
benefit of a business because as
231
216680
270
03:36
benefit of a business because as your system develops and
232
216950
1140
سود یک تجارت زیرا به عنوان
منفعت یک تجارت زیرا همانطور که سیستم شما توسعه می یابد و
03:38
your system develops and
233
218090
150
03:38
your system develops and improves you can help more and
234
218240
1590
سیستم شما توسعه می یابد و
سیستم شما توسعه می یابد و بهبود می یابد شما می توانید بیشتر کمک کنید و
03:39
improves you can help more and
235
219830
330
بهبودمی یابد شمامی توانید کمک بیشتری کنید و
03:40
improves you can help more and more people often with less and
236
220160
2010
بهبود می یابد شما می توانید به افراد بیشتری و بیشتر کمک کنید. افراد کمتر و
03:42
more people often with less and
237
222170
180
03:42
more people often with less and less effort
238
222350
740
بیشتر اغلب با افراد کمتر و
بیشتر اغلب با تلاش کمتر و کمتر تلاش
03:43
less effort
239
223090
400
03:43
less effort the business itself can also be
240
223490
1710
کمتر تلاش کمتر خود کسب و کار نیز می
03:45
the business itself can also be
241
225200
210
03:45
the business itself can also be leveraged to take advantage of
242
225410
1140
تواند خود کسب و کار باشد همچنین می
تواند خود کسب و کار نیز می تواند برای استفاده از اهرم های
03:46
leveraged to take advantage of
243
226550
300
03:46
leveraged to take advantage of tax benefits give you more free
244
226850
1830
اهرمی استفاده شود تا از مزایای
اهرمی استفاده کند. استفاده از مزایای مالیاتی به شما
03:48
tax benefits give you more free
245
228680
240
03:48
tax benefits give you more free time and ultimately provide
246
228920
1670
مزایای مالیاتیرایگان بیشتری می
03:50
time and ultimately provide
247
230590
400
03:50
time and ultimately provide passive income
248
230990
980
دهد. در نهایت ارائه درآمد غیرفعال درآمد
03:51
passive income
249
231970
400
03:52
passive income the second mistake i made though
250
232370
2090
غیرفعال درآمد غیرفعال اشتباه دوم من مرتکب
03:54
the second mistake i made though
251
234460
400
03:54
the second mistake i made though correctly employing leverage was
252
234860
1700
شدم هر چند اشتباه دوم من مرتکب شدم هر چند اشتباه دوم را انجام دادم اگرچه استفاده صحیح از اهرم به
03:56
correctly employing leverage was
253
236560
400
03:56
correctly employing leverage was believing a dangerous myth about
254
236960
1830
درستی به کارگیریاهرمبه
درستی استفاده از اهرم بود باور یک افسانه خطرناک در مورد
03:58
believing a dangerous myth about
255
238790
180
03:58
believing a dangerous myth about how business success happens a
256
238970
2210
باور یک افسانه خطرناک در مورد
باور افسانه خطرناک در مورد چگونگی موفقیت در کسب و کار چگونه موفقیت کسب و کار اتفاق می
04:01
how business success happens a
257
241180
400
04:01
how business success happens a myth were all told
258
241580
1040
افتد چگونه موفقیتدر
کسب و کار اتفاق می افتد یک افسانه به همه گفته می شود
04:02
myth were all told
259
242620
400
افسانه همه گفته می شود
04:03
myth were all told growing up
260
243020
750
04:03
growing up
261
243770
400
افسانه همه گفته می شود در بزرگ شدن
04:04
growing up a myth we see in the news and
262
244170
1710
بزرگ شدن افسانه ای که در اخبار می بینیم و افسانه ای که در اخبار
04:05
a myth we see in the news and
263
245880
210
می بینیم. اخبار
04:06
a myth we see in the news and financial press a myth that
264
246090
2280
و افسانه ای که در اخبار و مطبوعات مالی می بینیم افسانه ای که
04:08
financial press a myth that
265
248370
180
04:08
financial press a myth that mutates the idea of business is
266
248550
1980
مطبوعات مالیافسانه ای که
مطبوعات مالی افسانه ای که ایده کسب و کار را تغییر می دهد
04:10
mutates the idea of business is
267
250530
300
04:10
mutates the idea of business is profitable service into a
268
250830
1890
جهش می یابد ایده کسب و کار تغییرمی
کند ایده کسب و کار خدمات سودآور به خدمات
04:12
profitable service into a
269
252720
90
04:12
profitable service into a complicated trial by fire
270
252810
1500
سودآورتبدیل می شود.
خدمات سودآور به یک آزمایش پیچیده با آتش
04:14
complicated trial by fire
271
254310
330
04:14
complicated trial by fire promising years of hardship and
272
254640
1980
آزمایش پیچیده با آتش
آزمایش پیچیده با آتش امیدوار کننده سالهای سختی و
04:16
promising years of hardship and
273
256620
119
04:16
promising years of hardship and pain in return for little hope
274
256739
1831
نویدبخش سالهای سختی و
نویدبخش سالهای سختی و درد در ازای امید کم
04:18
pain in return for little hope
275
258570
300
04:18
pain in return for little hope of success
276
258870
619
درددرمقابل امید کم
درد در ازای امید کم موفقیت
04:19
of success
277
259489
400
04:19
of success this is what I call the
278
259889
1951
موفقیت موفقیت این چیزی است که من می گویم
04:21
this is what I call the
279
261840
209
این چیزی است کهمن می گویم
04:22
this is what I call the dangerous myth of the
280
262049
1261
این همان چیزی است که من می نامم اسطوره خطرناک اسطوره
04:23
dangerous myth of the
281
263310
30
04:23
dangerous myth of the entrepreneur
282
263340
830
خطرناک اسطوره خطرناک کارآفرین
04:24
entrepreneur
283
264170
400
04:24
entrepreneur it's the story of the dreamer
284
264570
1190
کارآفرین این داستان رویاپرداز
04:25
it's the story of the dreamer
285
265760
400
است داستان رویاپرداز
04:26
it's the story of the dreamer who thinks of a perfect idea
286
266160
1410
است داستان رویاپردازی است که به یک ایده کامل می اندیشد
04:27
who thinks of a perfect idea
287
267570
150
04:27
who thinks of a perfect idea developed independently in a
288
267720
2160
که بهیک ایده عالی فکر می کند ایده ای
که به یک ایده عالی فکر می کند که به طور مستقل توسعه یافته است در یک
04:29
developed independently in a
289
269880
60
04:29
developed independently in a dining room garage basement or
290
269940
1890
توسعه یافتهمستقل دریک
توسعه یافته مستقل در یک اتاق غذاخوری زیرزمین گاراژ یا
04:31
dining room garage basement or
291
271830
59
04:31
dining room garage basement or dorm room releases it to the
292
271889
1621
اتاق
ناهار خوری گاراژ زیرزمین یا اتاق غذاخوری زیرزمین گاراژ یا اتاق خوابگاه آن را به
04:33
dorm room releases it to the
293
273510
120
04:33
dorm room releases it to the world and grows it into a wildly
294
273630
1790
اتاق خوابگاه رها می کند آن را به
اتاق خوابگاه رها می کند. به دنیا و آن را به دنیایی وحشی تبدیل
04:35
world and grows it into a wildly
295
275420
400
04:35
world and grows it into a wildly successful business though this
296
275820
2640
می کند و آن را
به دنیایی وحشی تبدیل می کند و با این تجارت موفق آن را به یک تجارت بسیار موفق تبدیل می کند.
04:38
successful business though this
297
278460
150
04:38
successful business though this myth is the foundation of many
298
278610
1350
وایاین
تجارت موفق، اگرچه این اسطوره پایه و اساس بسیاری از
04:39
myth is the foundation of many
299
279960
269
اسطوره هااست، پایه و اساس بسیاری از
04:40
myth is the foundation of many motivational stories
300
280229
1221
اسطوره ها است، پایه و اساس بسیاری از داستان های
04:41
motivational stories
301
281450
400
04:41
motivational stories I call it dangerous because it
302
281850
1379
انگیزشی است، داستان های
انگیزشی داستان های انگیزشی من آن را خطرناک می نامم زیرا آن
04:43
I call it dangerous because it
303
283229
211
04:43
I call it dangerous because it presents a distorted view of how
304
283440
1620
را خطرناک می ناممزیرا
آن را خطرناک می نامم زیرا ارائه می کند دیدگاه تحریف شده از نحوه
04:45
presents a distorted view of how
305
285060
240
04:45
presents a distorted view of how most business success is really
306
285300
1350
ارائه یک دیدگاه تحریف شده از نحوه
ارائه یک دیدگاه تحریف شده از اینکه چگونه بیشترین موفقیت تجاری واقعاً
04:46
most business success is really
307
286650
360
بیشترینموفقیت تجاری استواقعاً
04:47
most business success is really happen because of this myth
308
287010
2180
بیشترین موفقیت تجاری واقعاً به دلیل این افسانه
04:49
happen because of this myth
309
289190
400
04:49
happen because of this myth people believe they must first
310
289590
1429
اتفاق می افتد به دلیلاین افسانه
اتفاق می افتد به دلیل این افسانه مردم معتقدند که باید افراد اول
04:51
people believe they must first
311
291019
400
04:51
people believe they must first come up with a perfect original
312
291419
1311
معتقدند که باید ابتدا
مردم باور کنند که ابتدا باید با یک ایده اصلی کامل
04:52
come up with a perfect original
313
292730
400
04:53
come up with a perfect original idea and if they can't think of
314
293130
2310
بیایند با یک ایده اصلی کامل بیایند و اگر نمی توانند به ایده فکر کنند
04:55
idea and if they can't think of
315
295440
90
04:55
idea and if they can't think of one
316
295530
20
04:55
one
317
295550
400
04:55
one they decide that they're just
318
295950
870
و اگرنمی توانند ایده فکر کنند
و اگرآنها نمی توانند به یکی فکر کنند،
یکی آنها تصمیم می گیرند که آنها فقط هستند،
04:56
they decide that they're just
319
296820
360
آنها تصمیم می گیرند
04:57
they decide that they're just not meant to be entrepreneurs
320
297180
1520
که آنها فقط تصمیم می گیرند که فقط قرار نیست کارآفرین باشند eurs
04:58
not meant to be entrepreneurs
321
298700
400
به ​​معنای کارآفرین بودن
04:59
not meant to be entrepreneurs if they do think of an idea they
322
299100
2400
نیست اگر به ایده ای فکر می کنند کارآفرین
05:01
if they do think of an idea they
323
301500
90
05:01
if they do think of an idea they may spend months or even years
324
301590
1290
نیستند،
اگر به ایده ای فکر می کنند ممکن است ماه ها یا حتی سال ها وقت بگذارند ممکن است ماه ها یا حتی سال
05:02
may spend months or even years
325
302880
300
05:03
may spend months or even years working on it in seclusion often
326
303180
2750
ها وقت بگذارند. یا حتی سال‌ها کار کردن روی آن در انزوا، اغلب در انزوا روی آن کار می‌کنند، اغلب در انزوا
05:05
working on it in seclusion often
327
305930
400
روی آن
05:06
working on it in seclusion often with nothing more than a hope
328
306330
1140
کار می‌کنند، اغلب با هیچ امیدی بیش از یک امید
05:07
with nothing more than a hope
329
307470
360
05:07
with nothing more than a hope that people will purchase their
330
307830
1200
با هیچ امیدی که مردم آن‌ها را بخرند، مردم آن‌ها
05:09
that people will purchase their
331
309030
240
05:09
that people will purchase their finished product or service in
332
309270
2150
را خواهند خرید.
مردم در
05:11
finished product or service in
333
311420
400
05:11
finished product or service in the end if their creation
334
311820
1190
نهایت محصول یا خدمات
نهایی خود را در محصول یا خدمات نهایی خریداری خواهند کرد، اگر خلقت آنها
05:13
the end if their creation
335
313010
400
05:13
the end if their creation produces little interest or
336
313410
1200
بهپایان برسد،اگرخلقت آنها
به پایان برسد، اگر خلق آنها سود کمی ایجاد کند یا سود کمی ایجاد کند
05:14
produces little interest or
337
314610
210
05:14
produces little interest or sales they decide that the
338
314820
1469
یا
سود یا فروش کمی ایجاد کند، تصمیم بگیرند که فروش
05:16
sales they decide that the
339
316289
181
05:16
sales they decide that the initial idea must not have been
340
316470
1920
هایی کهتصمیم می گیرند که
فروش هایی که تصمیم می گیرند
05:18
initial idea must not have been
341
318390
120
05:18
initial idea must not have been that great
342
318510
740
ایده اولیه نباید ایده اولیه بوده باشد، نباید ایده اولیه بوده باشد.
05:19
that great
343
319250
400
05:19
that great so they returned to the drawing
344
319650
1290
آنقدر عالی بخورند، پس به نقاشی
05:20
so they returned to the drawing
345
320940
360
برگشتند، پس
05:21
so they returned to the drawing board and begin the cycle again
346
321300
2280
به نقاشی برگشتند، پس به تخته طراحی برگشتند و چرخه را دوباره
05:23
board and begin the cycle again
347
323580
400
05:23
board and begin the cycle again because i believe this myth I
348
323980
2400
شروع کردند و چرخه را دوباره
تخته شروع کردند و چرخه را دوباره شروع کردند، زیرا من به این افسانه اعتقاد دارم،
05:26
because i believe this myth I
349
326380
30
05:26
because i believe this myth I focused more on thinking up
350
326410
1230
چونمعتقدمایناسطوره
من چون معتقدم این اسطوره بیشتر روی فکر کردن
05:27
focused more on thinking up
351
327640
210
05:27
focused more on thinking up original ideas like my book for
352
327850
1920
تمرکز کردم بیشتر رویفکرکردن
تمرکز کردم بیشتر روی فکر کردن به ایده های اصلی مثل کتاب من برای
05:29
original ideas like my book for
353
329770
150
05:29
original ideas like my book for Japanese children then on
354
329920
1380
ایده های اصلیمثلکتاب من برای
ایده های اصلی مثل کتاب من برای کودکان ژاپنی سپس روی
05:31
Japanese children then on
355
331300
150
05:31
Japanese children then on listening to what my market
356
331450
1070
بچه های ژاپنیو سپسروی
بچه‌های ژاپنی پس از آن به آنچه بازار من
05:32
listening to what my market
357
332520
400
05:32
listening to what my market really needed
358
332920
890
گوش می‌دهند گوش می‌دهندبه آنچه بازار من
گوش می‌دهد به آنچه بازار من واقعاً نیاز داشت
05:33
really needed
359
333810
400
واقعاً به
05:34
really needed I spent years working on various
360
334210
1370
آن نیاز داشت.
05:35
I spent years working on various
361
335580
400
05:35
I spent years working on various projects with no understanding
362
335980
1080
05:37
projects with no understanding
363
337060
360
05:37
projects with no understanding of how I'd actually make money
364
337420
1620
درک پروژه‌ها بدون درک این موضوع
05:39
of how I'd actually make money
365
339040
120
05:39
of how I'd actually make money from them
366
339160
530
05:39
from them
367
339690
400
y از آنها
از آنها
05:40
from them it felt like business success
368
340090
1250
از آنها احساس موفقیت در کسب و کار
05:41
it felt like business success
369
341340
400
05:41
it felt like business success was out of my control
370
341740
1940
را احساس می کردم مانند موفقیت
تجاری احساس می کردم موفقیت تجاری خارج از کنترل من است.
05:43
was out of my control
371
343680
400
05:44
was out of my control despite having struggled for so
372
344080
1739
05:45
despite having struggled for so
373
345819
30
05:45
despite having struggled for so long enduring many years of
374
345849
1951
برای مدت طولانی تحمل سالها طولانی تحمل سالهای
05:47
long enduring many years of
375
347800
179
05:47
long enduring many years of frustration and failure though I
376
347979
1910
طولانی طولانیتحمل
سالهای طولانی ناامیدی و شکست هر چند من
05:49
frustration and failure though I
377
349889
400
ناامیدی و شکست با
05:50
frustration and failure though I did possess one thing I'd like
378
350289
1620
وجود ناامیدی و شکست هر چند یک چیزی را داشتم که دوست
05:51
did possess one thing I'd like
379
351909
91
داشتم یک چیز راداشتم کهدوست
05:52
did possess one thing I'd like to give you now that enabled me
380
352000
1800
داشتم یک چیزی که اکنون می خواهم به شما بدهم که
05:53
to give you now that enabled me
381
353800
119
05:53
to give you now that enabled me to continue on my journey and
382
353919
1461
به من امکان داد اکنون به شما بدهمکه
به من امکان داد اکنون به شما بدهم که به من امکان داد به سفرم ادامه دهم و
05:55
to continue on my journey and
383
355380
400
05:55
to continue on my journey and ultimately learn how to build a
384
355780
1680
به سفرم ادامه دهم و
به سفرم ادامه دهم و در نهایت یاد بگیرم چگونه بسازم. در
05:57
ultimately learn how to build a
385
357460
150
05:57
ultimately learn how to build a successful business more than
386
357610
2910
نهایت یاد بگیرید که
چگونه یک کسب و کار بسازید.
06:00
successful business more than
387
360520
60
06:00
successful business more than business skills are tactical
388
360580
1130
06:01
business skills are tactical
389
361710
400
06:02
business skills are tactical information about how to write
390
362110
1140
مهارت های کسب و کار tical اطلاعات تاکتیکی در مورد نحوه نوشتن
06:03
information about how to write
391
363250
300
06:03
information about how to write sales copy build websites or
392
363550
2070
اطلاعات در مورد نحوه نوشتن
اطلاعات در مورد نحوه نوشتن سایت های فروش کپی
06:05
sales copy build websites or
393
365620
150
06:05
sales copy build websites or advertise the one thing most
394
365770
1799
ساخت وب سایتیا
فروش نسخه فروش وب سایت یا ساخت وب سایت فروش کپی یا تبلیغ یک چیز بیشترین
06:07
advertise the one thing most
395
367569
211
06:07
advertise the one thing most responsible for me finally
396
367780
1109
تبلیغیکچیزبیشترین
تبلیغ یک چیز بیشتر است. مسئول من در نهایت مسئولیت من در نهایت مسئول من در نهایت
06:08
responsible for me finally
397
368889
391
06:09
responsible for me finally achieving success was knowledge
398
369280
1759
برای من مسئول در نهایت دستیابی به موفقیت دانش بود
06:11
achieving success was knowledge
399
371039
400
06:11
achieving success was knowledge of a single life principle
400
371439
1730
دستیابی به موفقیت دانش بود
دستیابی به موفقیت دانش از یک اصل زندگی واحد
06:13
of a single life principle
401
373169
400
06:13
of a single life principle what I call the insight to
402
373569
2241
از یک اصل زندگی واحد
از یک اصل زندگی واحد بود آنچه من می نامم بینش به
06:15
what I call the insight to
403
375810
400
آنچهمنمی نامم بینش به
06:16
what I call the insight to introduce the insight i'll share
404
376210
1320
چیزی که من بینش را برای معرفی بینش می نامم من به اشتراک خواهم گذاشت
06:17
introduce the insight i'll share
405
377530
240
06:17
introduce the insight i'll share a story as you listen
406
377770
1940
بینشرا به اشتراک خواهم گذاشت
معرفی بینش را به اشتراک خواهم گذاشت من یک داستان را به اشتراک می گذارم همانطور که شما به داستان گوش می دهید
06:19
a story as you listen
407
379710
400
همانطور که به
06:20
a story as you listen see if you can discover the
408
380110
959
یک داستان گوش می دهید ببینید اگر می توانید ببینید را کشف
06:21
see if you can discover the
409
381069
211
06:21
see if you can discover the insight for yourself when I'm
410
381280
2160
کنید اگر می‌توانی کشف کنی
ببین آیا می‌توانی برای خود بینش را کشف کنی وقتی من
06:23
insight for yourself when I'm
411
383440
90
06:23
insight for yourself when I'm finished I'll reveal the insight
412
383530
1190
برای خودت
بینش دارم وقتی برای خودت بینش دارم وقتی هستم تمام شد من بینش را فاش
06:24
finished I'll reveal the insight
413
384720
400
خواهم کرد تمام شد بینش را فاش خواهمکرد
06:25
finished I'll reveal the insight explain why it's so important
414
385120
1369
تمام شد بینش را فاش خواهم کرد توضیح دهید که چرا اینقدر مهم است
06:26
explain why it's so important
415
386489
400
06:26
explain why it's so important and help you begin living it for
416
386889
1560
توضیح دهیدچرا اینقدر مهم است
توضیح دهید که چرا اینقدر مهم است و به شما کمک کند برای آن زندگی کنید
06:28
and help you begin living it for
417
388449
270
06:28
and help you begin living it for yourself
418
388719
681
و به شما کمک کند برای آن زندگی کنید
و به شما کمک کنید خودتان آن را برای
06:29
yourself
419
389400
400
06:29
yourself one morning a monkey trainer
420
389800
1919
خودتان زندگی کنید یک روز صبح یک مربی میمون
06:31
one morning a monkey trainer
421
391719
361
یک روز صبحیکمربی میمون
06:32
one morning a monkey trainer brought a basket full of bananas
422
392080
1440
یک روز صبح یک مربی میمون یک سبدی پر از موز
06:33
brought a basket full of bananas
423
393520
269
06:33
brought a basket full of bananas to feed his monkeys as he
424
393789
2611
آورد یک سبدی پر از
موز یک سبدی پر از موز آورد تا به میمون هایش غذا بدهد.
06:36
to feed his monkeys as he
425
396400
120
06:36
to feed his monkeys as he presented the bananas
426
396520
859
به میمون‌هایش غذا بدهدهمانطورکه او
به میمون‌هایش غذا بدهد همانطور که او موز را
06:37
presented the bananas
427
397379
400
06:37
presented the bananas he explained to the monkeys that
428
397779
1290
ارائه کرد موز موز را
ارائه کرد او به میمون‌ها
06:39
he explained to the monkeys that
429
399069
150
06:39
he explained to the monkeys that each would receive three bananas
430
399219
1350
توضیح داد که به میمون‌ها
توضیح داد که به میمون‌ها توضیح داد که هر کدام سه موز
06:40
each would receive three bananas
431
400569
181
06:40
each would receive three bananas in the morning and for later in
432
400750
2039
دریافت خواهند کرد هر کدام سه موز دریافت خواهند کرد.
صبح سه عدد موز دریافت کنید و بعداً در صبح و بعداً
06:42
in the morning and for later in
433
402789
211
06:43
in the morning and for later in the evening
434
403000
620
06:43
the evening
435
403620
400
در صبح و برای بعد از ظهر
بعد
06:44
the evening hearing this the monkeys became
436
404020
1850
از ظهر شب هنگام شنیدن این موضوع میمون‌ها با
06:45
hearing this the monkeys became
437
405870
400
شنیدن اینحرفمی‌زنند، میمون‌هابا
06:46
hearing this the monkeys became angry
438
406270
679
06:46
angry
439
406949
400
شنیدن اینحرفمی‌زنند، میمون‌ها
عصبانی می‌شوند و
06:47
angry they each wanted for bananas not
440
407349
1831
عصبانی می‌شوند هر کدام برای موز می‌خواستند، نه
06:49
they each wanted for bananas not
441
409180
239
06:49
they each wanted for bananas not three immediately
442
409419
1681
هر کدامبرایموز می‌خواستند، نه
هر کدام برای موز می‌خواستند نه سه بلافاصله
06:51
three immediately
443
411100
400
06:51
three immediately very well the monkey trainer
444
411500
1110
سهبلافاصله
سه بلافاصله خیلی خوب مربی میمون
06:52
very well the monkey trainer
445
412610
300
06:52
very well the monkey trainer said smiling at the monkeys
446
412910
1640
خیلی خوب میمون مربی
خیلی خوب مربی میمون گفت خندان به میمون ها
06:54
said smiling at the monkeys
447
414550
400
06:54
said smiling at the monkeys i'll give you each for bananas
448
414950
1310
گفت لبخندبه میمون ها
گفت به میمون ها لبخند می زنم هر کدام را به تو برای موز می دهم هر کدام را برای
06:56
i'll give you each for bananas
449
416260
400
06:56
i'll give you each for bananas now and three tonight with that
450
416660
2850
موز به تو می دهم هر کدام رابرایموز می
دهم و امشب سه تا را با که
06:59
now and three tonight with that
451
419510
240
06:59
now and three tonight with that the monkeys were satisfied this
452
419750
2900
حالاوسهامشب باآن
حالا و سه امشب با آن میمون ها راضی بودند این
07:02
the monkeys were satisfied this
453
422650
400
میمونها راضی بودند
07:03
the monkeys were satisfied this story though short and simple
454
423050
1260
این میمون ها راضی بودند این داستان هرچند کوتاه و ساده
07:04
story though short and simple
455
424310
120
07:04
story though short and simple illustrates a very important
456
424430
1670
اما داستانکوتاهو ساده
هر چند کوتاه و ساده نشان می دهد بسیار مهم
07:06
illustrates a very important
457
426100
400
07:06
illustrates a very important idea
458
426500
650
نشان میدهد بسیار مهم یک ایده ایده بسیار مهم را
نشان می دهد
07:07
idea
459
427150
400
07:07
idea your interpretation of
460
427550
1440
تفسیر
07:08
your interpretation of
461
428990
120
شما از
07:09
your interpretation of experiences is far more
462
429110
1380
تفسیر شما از تفسیر شما تجربیات بسیار بیشتر است
07:10
experiences is far more
463
430490
210
07:10
experiences is far more important than the experiences
464
430700
1430
تجربیاتبسیار بیشتر
تجربیات بسیار مهمتر از تجربیات
07:12
important than the experiences
465
432130
400
07:12
important than the experiences themselves whether the monkeys
466
432530
2220
مهمتر از تجربیات
مهمتر از خود تجربیات است چه خود
07:14
themselves whether the monkeys
467
434750
330
میمونها
07:15
themselves whether the monkeys received three bananas in the
468
435080
1410
چه خود میمونها چه میمونها سه موز در
07:16
received three bananas in the
469
436490
90
07:16
received three bananas in the morning and four in the evening
470
436580
1070
سه موز
دریافتی در سه موز دریافتی دریافت کرده اند. صبح و چهار عدد عصر
07:17
morning and four in the evening
471
437650
400
وچهار عدد
07:18
morning and four in the evening or four bananas in the morning
472
438050
1410
عصر و چهار عدد در شب یا چهار عدد موز در صبح
07:19
or four bananas in the morning
473
439460
360
07:19
or four bananas in the morning and three in the evening they
474
439820
1230
یاچهار عددموزدر صبح
یا چهار عدد موز در صبح و سه عدد در شب آنها
07:21
and three in the evening they
475
441050
360
07:21
and three in the evening they were still receiving the same
476
441410
1080
وسه عدددر شب
و سه بعد از ظهر آنها هنوز همان را دریافت می کردند هنوز همان را
07:22
were still receiving the same
477
442490
240
07:22
were still receiving the same number of bananas to use a more
478
442730
2670
دریافت می
کردند هنوز همان تعداد موز را دریافت می کردند تا از تعداد بیشتری
07:25
number of bananas to use a more
479
445400
180
07:25
number of bananas to use a more relevant example let's say you
480
445580
1440
موز استفاده کنند تا از یک مثال مرتبط تر استفاده
07:27
relevant example let's say you
481
447020
90
07:27
relevant example let's say you realize you've lost your wallet
482
447110
1350
کنند.
مثال مرتبط را بگویید، فرض کنید متوجه شدید که کیف پول خود را گم کرده اید،
07:28
realize you've lost your wallet
483
448460
240
07:28
realize you've lost your wallet at that moment you have the
484
448700
2190
متوجه شوید که کیف پول خود را گم کرده اید.
اگر در آن لحظه کیف پول خود را گم کرده اید،
07:30
at that moment you have the
485
450890
120
درآن لحظه ای کهدارید،
07:31
at that moment you have the choice to view the event as
486
451010
1350
در آن لحظه این انتخاب را دارید که رویداد را به عنوان انتخابی
07:32
choice to view the event as
487
452360
240
07:32
choice to view the event as positive or negative setting off
488
452600
2100
برای مشاهده رویداد به عنوان
انتخابی برای مشاهده رویداد مثبت یا منفی در نظر بگیرید که باعث مثبت یا مثبت شدن آن می شود. تنظیم
07:34
positive or negative setting off
489
454700
210
07:34
positive or negative setting off a string of emotional responses
490
454910
1520
منفی
مثبت یا منفی تنظیم
07:36
a string of emotional responses
491
456430
400
07:36
a string of emotional responses that guide your actions for the
492
456830
1560
یک رشته پاسخ های عاطفی رشته ای از پاسخ های احساسی
مجموعه ای از پاسخ های عاطفی که اقدامات شما را
07:38
that guide your actions for the
493
458390
90
07:38
that guide your actions for the rest of the day
494
458480
920
راهنمایی میکند
که اقدامات شما را برای بقیه روزهای استراحت روز راهنمایی می کند.
07:39
rest of the day
495
459400
400
07:39
rest of the day however you feel though you're
496
459800
1910
از روز هر چه
07:41
however you feel though you're
497
461710
400
احساس کنی هرچند باشی هر چه احساس کنی اگر چه احساسمی کنی
07:42
however you feel though you're correct
498
462110
740
07:42
correct
499
462850
400
هرچند درست می
گویی
07:43
correct everything that happens in your
500
463250
1800
درست هر اتفاقی که در تو
07:45
everything that happens in your
501
465050
90
07:45
everything that happens in your life is a choice . it may be
502
465140
2400
میافتد هر اتفاقی کهدر تو
می افتد هر اتفاقی که در زندگیت می افتد یک انتخاب است. شاید
07:47
life is a choice . it may be
503
467540
210
07:47
life is a choice . it may be that the person who finds your
504
467750
1350
زندگی یک انتخاب باشد .شاید
زندگی یک انتخاب باشد . ممکن است کسی که شما را پیدا می کند
07:49
that the person who finds your
505
469100
180
07:49
that the person who finds your wallet becomes a trusted friend
506
469280
1320
، شخصی که شما را پیدا می کند
، شخصی که کیف پول شما را پیدا می کند به یک دوست قابل اعتماد
07:50
wallet becomes a trusted friend
507
470600
150
07:50
wallet becomes a trusted friend and adviser turning a seemingly
508
470750
1820
تبدیل می شود کیف پول یک دوست قابل
اعتماد می شود، تبدیل به یک دوست و مشاور مورد اعتماد می شود که ظاهراً
07:52
and adviser turning a seemingly
509
472570
400
07:52
and adviser turning a seemingly unfortunate situation into a
510
472970
1770
و مشاورظاهراً
تبدیل به یک مشاور می شود. وضعیت به ظاهر تاسف بار به یک
07:54
unfortunate situation into a
511
474740
60
07:54
unfortunate situation into a fortunate one maybe not the
512
474800
2630
موقعیت ناگوار به یک
موقعیت ناگوار به یک خوش شانس شاید نه
07:57
fortunate one maybe not the
513
477430
400
07:57
fortunate one maybe not the point is that in the moment you
514
477830
1490
خوش شانسشایدنه
خوش شانس شاید نه نکته این است که در لحظه ای که اشاره می کنید
07:59
point is that in the moment you
515
479320
400
07:59
point is that in the moment you can never know for sure
516
479720
1370
ایناستکه در لحظه ایکه اشاره می کنید
این است که در لحظه می توانید هرگز با یقین نمی‌دانم هرگز نمی‌توانم با اطمینان
08:01
can never know for sure
517
481090
400
08:01
can never know for sure so why choose to complicate
518
481490
1310
بدانم هرگز نمی‌توانم با قطعیت
بدانم، پس چرا پیچیده‌تر کردن را انتخاب می‌کنی،
08:02
so why choose to complicate
519
482800
400
پس چرا پیچیده‌تر کردن را انتخاب می‌کنی،
08:03
so why choose to complicate things with a negative attitude
520
483200
1340
پس چرا تصمیم می‌گیریم که چیزها را با نگرش منفی پیچیده
08:04
things with a negative attitude
521
484540
400
08:04
things with a negative attitude almost certainly turning a
522
484940
1200
08:06
almost certainly turning a
523
486140
150
08:06
almost certainly turning a neutral experience into a
524
486290
1560
کنیم.
تبدیل تقریباً مطمئناً یک تجربه خنثی به یک
08:07
neutral experience into a
525
487850
60
08:07
neutral experience into a negative one
526
487910
620
تجربه خنثیبهیک
تجربه خنثی به یک تجربه منفی
08:08
negative one
527
488530
400
08:08
negative one you see there is no such thing
528
488930
2790
منفی یکی منفی که شما می بینید چنین چیزی وجود ندارد
08:11
you see there is no such thing
529
491720
150
08:11
you see there is no such thing as an independent experience
530
491870
2000
شما می
بینید چنین چیزی وجود ندارد که شما می بینید چیزی به نام یک تجربه مستقل به عنوان یک تجربه مستقل
08:13
as an independent experience
531
493870
400
08:14
as an independent experience your life is an unending stream
532
494270
1460
به عنوان یک تجربه مستقل وجود ندارد زندگی شما یک جریان بی پایان است
08:15
your life is an unending stream
533
495730
400
زندگی شما یک جریان بی پایان است
08:16
your life is an unending stream of events each connected to the
534
496130
2039
زندگی یک جریان بی پایان از وقایع است که هر کدام به رویدادهایی مرتبط هستند که هر کدام به
08:18
of events each connected to the
535
498169
211
08:18
of events each connected to the next
536
498380
380
08:18
next
537
498760
400
رویدادهاییمرتبط هستند که هر کدام به
رویدادهای
08:19
next so logically you can't consider
538
499160
2280
بعدی مرتبط هستند، بنابراین منطقاً نمی توانید
08:21
so logically you can't consider
539
501440
360
08:21
so logically you can't consider any one event as good or bad
540
501800
2060
آنقدر منطقی در نظربگیرید کهنمی توانید
آنقدر منطقی در نظر بگیرید که نمی توانید هیچ رویدادی را در نظر بگیرید. به عنوان خوب یا بد
08:23
any one event as good or bad
541
503860
400
هررویدادیبه عنوانخوب یا بد هر رویدادی به عنوان خوب یا بد
08:24
any one event as good or bad because successful people do not
542
504260
2460
هر رویدادی به عنوان خوب یا بد زیرا افراد موفق این کار را نمی کنند
08:26
because successful people do not
543
506720
150
08:26
because successful people do not see things that appear negative
544
506870
1399
زیرا افراد موفق این کار را نمی کنند
زیرا افراد موفق چیزهایی را که منفی به نظر می رسند نمی بینند چیزهایی را
08:28
see things that appear negative
545
508269
400
08:28
see things that appear negative as actually negative they don't
546
508669
1500
که منفی به نظر می رسند می
بینند چیزهایی را که در واقع منفی به نظر می رسند. منفی آنها
08:30
as actually negative they don't
547
510169
241
08:30
as actually negative they don't stop themselves along the road
548
510410
1530
در واقع منفی نیستند.
08:31
stop themselves along the road
549
511940
360
08:32
stop themselves along the road to success
550
512300
1040
مسیر موفقیت
08:33
to success
551
513340
400
08:33
to success they take responsibility
552
513740
1699
به موفقیت
تا موفقیت مسئولیت می پذیرند مسئولیت
08:35
they take responsibility
553
515439
400
08:35
they take responsibility maintain calm and because they
554
515839
2310
می پذیرند مسئولیت می پذیرند آرامش را حفظ می کنند و چون
08:38
maintain calm and because they
555
518149
121
08:38
maintain calm and because they don't know what positive thing
556
518270
1259
آرامش را حفظ می کنند وچون
آرامش را حفظ می کنند و چون نمی دانند چه چیز مثبتی
08:39
don't know what positive thing
557
519529
241
08:39
don't know what positive thing might come from a seemingly
558
519770
990
را نمی دانند چه چیز مثبتی
را نمی دانند چیز مثبت ممکن است از یک به ظاهر
08:40
might come from a seemingly
559
520760
360
ممکن است ناشی از یک تجربه ظاهرا
08:41
might come from a seemingly negative experience
560
521120
1310
ممکن است ناشی از یک تجربه به ظاهر منفی باشد تجربه
08:42
negative experience
561
522430
400
08:42
negative experience go on to achieve with a desire
562
522830
1640
منفی
تجربه منفی ادامه برای دستیابی با میل
08:44
go on to achieve with a desire
563
524470
400
08:44
go on to achieve with a desire to fail is to stop walking on a
564
524870
3120
ادامه برای دستیابی با میل
ادامه برای دستیابی با تمایل به شکست متوقف کردن راه رفتن است
08:47
to fail is to stop walking on a
565
527990
60
08:48
to fail is to stop walking on a path because some experience
566
528050
1310
شکست خوردن یعنی توقف راه رفتن در مسیری شکست خوردن یعنی توقف راه رفتن در مسیری چون برخی
08:49
path because some experience
567
529360
400
08:49
path because some experience looks negative frustrating more
568
529760
1889
مسیر را تجربه می کنندزیرابرخی
مسیر را تجربه می کنند زیرا برخی تجربه ها منفی به نظر می رسد ناامید کننده بیشتر به
08:51
looks negative frustrating more
569
531649
301
08:51
looks negative frustrating more difficult to you yet
570
531950
2270
نظر می رسدمنفی ناامید کنندهبیشتر به
نظر می رسد منفی ناامید کننده برای شما دشوارتر است اما برای شما هنوز
08:54
difficult to you yet
571
534220
400
08:54
difficult to you yet how do you really know that a
572
534620
1380
دشواراست.
برای شما دشوار است اما چگونه می دانید که واقعاً
08:56
how do you really know that a
573
536000
120
08:56
how do you really know that a mistake or frustration isn't
574
536120
1350
چگونه می
دانید که واقعاً چگونه می دانید که یک اشتباه یا ناامیدی n
08:57
mistake or frustration isn't
575
537470
360
08:57
mistake or frustration isn't part of something positive that
576
537830
1410
اشتباه نیست یا ناامیدی
اشتباه نیست یا ناامیدی بخشی از چیز مثبت نیست،
08:59
part of something positive that
577
539240
210
08:59
part of something positive that will lead you to your ultimate
578
539450
960
بخشی از چیزی مثبت استکه
بخشی از چیز مثبتی که شما را به هدف نهایی شما
09:00
will lead you to your ultimate
579
540410
270
09:00
will lead you to your ultimate goal
580
540680
890
میرساند، شما را به هدف نهایی شما می رساند.
09:01
goal
581
541570
400
09:01
goal the truth as hard as it may be
582
541970
1619
هدف
هدف حقیقت همانقدر سخت است که ممکن
09:03
the truth as hard as it may be
583
543589
91
09:03
the truth as hard as it may be to believe at times is that life
584
543680
1890
است حقیقت باشدهمانقدرکه ممکن است
حقیقت سخت باشد همانقدر که ممکن است گاهی اوقات باور کردن آن سخت باشد این است که
09:05
to believe at times is that life
585
545570
389
09:05
to believe at times is that life is merely how you see it
586
545959
1821
زندگی گاهی اوقات باور کردن ایناستکه زندگی
گاهی اوقات این است که زندگی صرفاً چگونه است شما می بینید
09:07
is merely how you see it
587
547780
400
فقط این استکهشما می بینید آن را
09:08
is merely how you see it you may not be able to control
588
548180
1970
فقط چگونه می بینید ممکن است نتوانید کنترل
09:10
you may not be able to control
589
550150
400
09:10
you may not be able to control the world around you but you
590
550550
1710
کنید ممکن است نتوانید کنترل
کنید ممکن است نتوانید دنیای اطراف خود را کنترل کنید اما
09:12
the world around you but you
591
552260
150
09:12
the world around you but you always have the power to decide
592
552410
1110
شما جهان اطراف خود را کنترل کنیداما
شما جهان را در اطراف شما اما شما همیشه قدرت تصمیم گیری دارید همیشه قدرت تصمیم گیری را داشته
09:13
always have the power to decide
593
553520
390
09:13
always have the power to decide how you think feel and react
594
553910
2690
باشید
همیشه این قدرت را داشته باشید که تصمیم بگیرید چگونه فکر می کنید احساس کنید و واکنش نشان دهید
09:16
how you think feel and react
595
556600
400
که چگونه فکر میکنید احساس کنیدوواکنش نشان دهید
09:17
how you think feel and react that's the real secret to
596
557000
1370
که چگونه فکر می کنید احساس و واکنش نشان دهید این راز واقعی
09:18
that's the real secret to
597
558370
400
09:18
that's the real secret to success because I understood the
598
558770
2970
این است که راز واقعی این است
این راز واقعی است موفقیت چون من
09:21
success because I understood the
599
561740
90
09:21
success because I understood the insight struggles and
600
561830
1110
موفقیت رادرک کردم زیرا موفقیت را درک کردم
زیرا مبارزات بینش را درک کردم مبارزات بینش و
09:22
insight struggles and
601
562940
120
09:23
insight struggles and frustrations did not cause me to
602
563060
1800
کشمکش ها و ناامیدی های بینش باعث
09:24
frustrations did not cause me to
603
564860
120
09:24
frustrations did not cause me to quit
604
564980
380
ناامیدی من نشدند باعث
ناامیدی من نشدند باعث نشد که من را
09:25
quit
605
565360
400
09:25
quit I could have seen them as
606
565760
1350
ترک کنم می توانستم آنها را ببینم همانطور
09:27
I could have seen them as
607
567110
180
09:27
I could have seen them as negative but I didn't the
608
567290
2540
کهمی
توانستم آنها را منفی ببینم، اما
09:29
negative but I didn't the
609
569830
400
منفی رانداشتم،
09:30
negative but I didn't the insight is especially important
610
570230
1399
اما بینش را نداشتم، بینش به ویژه مهم است،
09:31
insight is especially important
611
571629
400
09:32
insight is especially important for entrepreneurs and business
612
572029
1201
بینش به ویژه مهم است، به ویژه برای کارآفرینان و تجارت مهم است.
09:33
for entrepreneurs and business
613
573230
390
09:33
for entrepreneurs and business owners because we don't leave
614
573620
1380
برای کارآفرینان و کسب و کار
برای کارآفرینان و صاحبان مشاغل زیرا ما مالکان را ترک نمی
09:35
owners because we don't leave
615
575000
209
09:35
owners because we don't leave the typically ordered com lives
616
575209
1551
کنیم زیرا مالکان را ترک نمی کنیم زیرا زندگی های معمولی سفارش داده شده com را ترک نمی کنیم.
09:36
the typically ordered com lives
617
576760
400
09:37
the typically ordered com lives of employees
618
577160
1050
09:38
of employees
619
578210
400
09:38
of employees employees are pieces of a larger
620
578610
2219
کارکنان قطعاتی از یک
09:40
employees are pieces of a larger
621
580829
391
کارمند بزرگتر هستند کارمندان قطعاتی از یک
09:41
employees are pieces of a larger machine performing systematic
622
581220
1430
کارمند بزرگتر قطعاتی از یک ماشین بزرگتر هستند که مک سیستماتیک را انجام می دهند.
09:42
machine performing systematic
623
582650
400
حین انجامسیستماتیک
09:43
machine performing systematic actions that aren't subject to
624
583050
1170
ماشین انجام اقدامات سیستماتیک که مشمول
09:44
actions that aren't subject to
625
584220
359
09:44
actions that aren't subject to much change
626
584579
1311
اقداماتی نیستند که دستخوش
09:45
much change
627
585890
400
تغییرات زیادی نیستند.
09:46
much change the life of an entrepreneur by
628
586290
1560
09:47
the life of an entrepreneur by
629
587850
90
09:47
the life of an entrepreneur by contrast can be like a tiny ship
630
587940
1850
در مقابل می تواند مانند یک کشتی کوچک باشد
09:49
contrast can be like a tiny ship
631
589790
400
کنتراستمیتواند مانند یک کشتی کوچک باشد
09:50
contrast can be like a tiny ship in a stormy sea you experienced
632
590190
2210
کنتراست می تواند مانند یک کشتی کوچک در یک دریای طوفانی باشد که شما
09:52
in a stormy sea you experienced
633
592400
400
09:52
in a stormy sea you experienced tremendous highs and lows things
634
592800
2449
در یکدریای طوفانی تجربه کردید
در یک دریای طوفانی تجربه کردید شما بالا و پایین های فوق العاده را تجربه کردید.
09:55
tremendous highs and lows things
635
595249
400
09:55
tremendous highs and lows things beyond your control toss you
636
595649
1411
پستی و بلندی های فوق العاده چیزهایی که خارج از کنترل شما هستند شما را
09:57
beyond your control toss you
637
597060
180
09:57
beyond your control toss you around
638
597240
559
09:57
around
639
597799
400
خارج از کنترل شما پرتاب می کنند شما را
خارج از کنترل شما پرتاب می کنند شما را به اطراف پرتاب می کنند
09:58
around you could be a move away from
640
598199
1500
می تواند یک حرکت دور از
09:59
you could be a move away from
641
599699
361
شما باشد
10:00
you could be a move away from tremendous achievement or
642
600060
1230
می تواند یک حرکت دور از شما باشد می تواند دور شدن از دستاورد یا
10:01
tremendous achievement or
643
601290
270
10:01
tremendous achievement or catastrophe at any moment
644
601560
1500
دستاورد فوق العاده باشدیا
دستاورد بزرگ یا فاجعه در هر لحظه
10:03
catastrophe at any moment
645
603060
180
10:03
catastrophe at any moment without the ability to control
646
603240
2420
فاجعهدرهر لحظه
فاجعه در هر لحظه بدون توانایی کنترل
10:05
without the ability to control
647
605660
400
بدونتوانایی کنترل
10:06
without the ability to control how you feel about experiences
648
606060
1489
بدون توانایی کنترل احساس خود در مورد تجربیات
10:07
how you feel about experiences
649
607549
400
10:07
how you feel about experiences you will never develop the
650
607949
1111
چگونه در مورد تجربیات احساس می کنید چگونه در
مورد تجربیات احساس می کنید هرگز توسعه
10:09
you will never develop the
651
609060
300
10:09
you will never develop the foundation you need for success
652
609360
1380
نخواهید داد
شما هرگز توسعه نخواهید داد هرگز پایه و
10:10
foundation you need for success
653
610740
269
اساس مورد نیاز خود را برای موفقیت
10:11
foundation you need for success in business
654
611009
1901
ایجاد نخواهید کرد. موفقیت در کسب و کار
10:12
in business
655
612910
400
در کسب و
10:13
in business beyond entrepreneurship the
656
613310
1530
کار فراتر از کارآفرینی
10:14
beyond entrepreneurship the
657
614840
240
10:15
beyond entrepreneurship the insight is very applicable to
658
615080
1130
فراتر از کارآفرینی بینش برای
10:16
insight is very applicable to
659
616210
400
10:16
insight is very applicable to language learners
660
616610
980
بینش بسیار قابل استفاده است برای
بینش بسیار کاربردی است برای زبان آموزان بسیار کاربردی است زبان آموزان
10:17
language learners
661
617590
400
10:17
language learners I teach the insight to my
662
617990
1380
زبان آموزان
زبان آموزان بینش را به من آموزش می دهم بینش را
10:19
I teach the insight to my
663
619370
120
10:19
I teach the insight to my personal students because they
664
619490
1320
به من آموزش می
دهم بینش را به دانش‌آموزان شخصی‌ام بیاموزم، زیرا آنها
10:20
personal students because they
665
620810
60
10:20
personal students because they also experience great highs and
666
620870
1770
دانش‌آموزان شخصی هستند، زیرا آنها
دانش‌آموزان شخصی هستند، زیرا آنها همچنین اوج‌های عالی را تجربه می‌کنند و
10:22
also experience great highs and
667
622640
240
10:22
also experience great highs and lows setbacks and frustrations
668
622880
1440
همچنین اوج‌هایعالی را تجربه می‌کنندو
همچنین اوج و پایین‌های بزرگی را تجربه می‌کنند، شکست‌ها و
10:24
lows setbacks and frustrations
669
624320
150
10:24
lows setbacks and frustrations on their way to fluency
670
624470
2520
ناامیدی‌ها، عقب‌نشینی‌ها و
ناامیدی‌های کم شکست‌ها و ناامیدی‌ها را در مسیر روانی خود تجربه می‌کنند.
10:26
on their way to fluency
671
626990
400
راه خود رابهروانی
10:27
on their way to fluency like those who are successful in
672
627390
1770
در راه من برای تسلط مانند کسانی که در کار موفق هستند
10:29
like those who are successful in
673
629160
60
10:29
like those who are successful in business people who get fluent
674
629220
1580
مانند کسانی که در کار موفق هستند
مانند کسانی که در تجارت موفق
10:30
business people who get fluent
675
630800
400
10:31
business people who get fluent in another language aren't any
676
631200
1290
10:32
in another language aren't any
677
632490
180
10:32
in another language aren't any more intelligent than those who
678
632670
1350
هستند.هر
یک به زبان دیگر از آنهایی که
10:34
more intelligent than those who
679
634020
180
10:34
more intelligent than those who don't
680
634200
410
10:34
don't
681
634610
400
باهوش‌تر از کسانی هستند
10:35
don't they just don't stop when they
682
635010
1440
10:36
they just don't stop when they
683
636450
150
10:36
they just don't stop when they experience frustration as they
684
636600
1620
که نمی‌کنند باهوش‌تر
نیستند. هنگامی که آنها ناامیدی را تجربه می کنند متوقف نشوید، همانطور که آنها ناامیدی را تجربه می
10:38
experience frustration as they
685
638220
150
10:38
experience frustration as they work towards their goals
686
638370
1680
کنند،همانطورکه آنها
ناامیدی را تجربه می کنند، همانطور که برای اهداف خود
10:40
work towards their goals
687
640050
400
10:40
work towards their goals the best part about the insight
688
640450
1280
کار می کنند،برای رسیدن به
اهداف خود کار می کنند بهترین بخش در مورد
10:41
the best part about the insight
689
641730
400
بینش بهترین بخش در مورد
10:42
the best part about the insight is that it's something everyone
690
642130
950
بینش بهترین بخش در مورد بینش این است که این چیزی
10:43
is that it's something everyone
691
643080
400
10:43
is that it's something everyone has access to
692
643480
1670
است که همه
اینها چیزی هستند که همه چیزهایی هستند که همه به
10:45
has access to
693
645150
400
10:45
has access to you don't need to have a
694
645550
960
آن دسترسی
دارند دسترسی دارند به شما دسترسی دارند نیازی به داشتن a
10:46
you don't need to have a
695
646510
90
10:46
you don't need to have a graduate degree lots of money or
696
646600
1830
شما نیازی به داشتن
10:48
graduate degree lots of money or
697
648430
330
10:48
graduate degree lots of money or any other advantage to
698
648760
1019
فارغ التحصیل مدرک زیاد پول یا
مدرک فوق لیسانس پول زیاد یا مدرک فوق لیسانس پول زیاد یا هر مزیت دیگری به
10:49
any other advantage to
699
649779
151
10:49
any other advantage to understand and benefit from this
700
649930
1520
هر مزیت دیگری به
هر مزیت دیگری برای درک و بهره مندی از این
10:51
understand and benefit from this
701
651450
400
10:51
understand and benefit from this important principle
702
651850
1780
درک و بهره مندی از این
درک و بهره مندی از این اصل
10:53
important principle
703
653630
400
10:54
important principle you just need to accept
704
654030
720
10:54
you just need to accept
705
654750
120
10:54
you just need to accept responsibility for success or
706
654870
2120
مهم مهم است. اصل
شما فقط باید بپذیرید فقط
باید بپذیرید فقط باید مسئولیت موفقیت یا
10:56
responsibility for success or
707
656990
400
مسئولیت موفقیت یا
10:57
responsibility for success or failure because the insight
708
657390
2240
مسئولیت موفقیت یا شکست را بپذیرید زیرا
10:59
failure because the insight
709
659630
400
شکستبینش
11:00
failure because the insight prevented me from quitting
710
660030
1100
زیرا شکست بینش به دلیل اینکه بینش مانع از ترک کار
11:01
prevented me from quitting
711
661130
400
11:01
prevented me from quitting which I did consider doing many
712
661530
1200
من شد مانع از ترک
من شد از ترک کردن که من انجام دادن بسیاری
11:02
which I did consider doing many
713
662730
300
را در نظر گرفتم که انجام دادن
11:03
which I did consider doing many times i was able to continue
714
663030
2090
بسیاری را در نظر گرفتم که چندین بار انجام دادن را در نظر گرفتم بارها توانستم ادامه دهم
11:05
times i was able to continue
715
665120
400
11:05
times i was able to continue learning and discover what I now
716
665520
1530
بارها توانستم به یادگیری ادامه دهم و آنچه را که اکنون یاد می‌گیرم کشف کنم و آنچه را که
11:07
learning and discover what I now
717
667050
240
11:07
learning and discover what I now know about actually building a
718
667290
1460
اکنون می‌آموزم کشف کنم
آموختن و کشف آنچه که من اکنون در مورد ساختن واقعی یک
11:08
know about actually building a
719
668750
400
دانش در مورد ساخت واقعی می دانم
11:09
know about actually building a successful business
720
669150
1880
دانستن در مورد ساختن یک کسب و کار موفق یک کسب و کار
11:11
successful business
721
671030
400
11:11
successful business the turning point for me was
722
671430
1130
موفق کسب و کار
موفق نقطه عطف برای من
11:12
the turning point for me was
723
672560
400
11:12
the turning point for me was when I decided to follow only
724
672960
1230
نقطه عطف برای من بود
نقطه عطف برای من زمانی بود که تصمیم گرفتم فقط
11:14
when I decided to follow only
725
674190
300
11:14
when I decided to follow only the advice of those who'd
726
674490
1380
زمانی دنبال کنم کهتصمیم گرفتمفقط
زمانی که تصمیم گرفتم دنبال کنم توصیه کسانی که می خواهند
11:15
the advice of those who'd
727
675870
210
توصیه کسانیکه می خواهند
11:16
the advice of those who'd actually build successful
728
676080
890
11:16
actually build successful
729
676970
400
توصیه کسانی که واقعاً موفق
می سازند در واقع موفق
11:17
actually build successful businesses money touches
730
677370
1940
می سازند کسب و کار موفق می سازند پول
11:19
businesses money touches
731
679310
400
11:19
businesses money touches everyone's life
732
679710
650
تأثیر می گذارد کسب و کار پول تأثیر کسب و کار پول تأثیر می گذارد
11:20
everyone's life
733
680360
400
11:20
everyone's life so everyone feels qualified to
734
680760
1590
زندگی
همه زندگی همه زندگی همه افراد بنابراین همه احساس می کنند واجد شرایط
11:22
so everyone feels qualified to
735
682350
120
11:22
so everyone feels qualified to have an opinion about it
736
682470
1220
این کار هستند. همه احساس می کنند واجد شرایط هستند
بنابراین همه احساس می کنند واجد شرایط هستند که در مورد آن نظر
11:23
have an opinion about it
737
683690
400
داشته باشند. نظری در مورد آن
11:24
have an opinion about it unfortunately this means it's
738
684090
1580
دارند نظری در مورد آن دارند متاسفانه این بدان معنی است که
11:25
unfortunately this means it's
739
685670
400
متاسفانه این بدان معناست که
11:26
unfortunately this means it's easy to be led astray by
740
686070
930
متاسفانه این بدان معنی است که آسان است به گمراه شدن
11:27
easy to be led astray by
741
687000
300
11:27
easy to be led astray by well-meaning individuals who
742
687300
1580
توسط آسان به بیراهه کشیده
شوید. گمراه شدن توسط افراد
11:28
well-meaning individuals who
743
688880
400
خوش نیت، افرادی با
11:29
well-meaning individuals who know very little about building
744
689280
1160
نیت خوب و افراد نیک نیت که خیلی کم می دانند درباره ساختمان
11:30
know very little about building
745
690440
400
11:30
know very little about building businesses
746
690840
680
اطلاعات بسیار کمی در مورد ساختمان
می دانم خیلی کم در مورد ساخت و ساز کسب
11:31
businesses
747
691520
400
11:31
businesses I know I certainly had been it
748
691920
2240
و کار کسب و کار
کسب و کار من می دانم که من قطعا آن را
11:34
I know I certainly had been it
749
694160
400
11:34
I know I certainly had been it made perfect sense to visit a
750
694560
1440
داشتم می دانم کهمن قطعاآن را
داشتم می دانم که من مطمئناً بوده ام کاملا منطقی بود که از یک بازدید از
11:36
made perfect sense to visit a
751
696000
60
11:36
made perfect sense to visit a baker if I had questions about
752
696060
1140
یک کاملاً منطقی بازدید کنید.
اگر در مورد نانوا سؤالی
11:37
baker if I had questions about
753
697200
390
11:37
baker if I had questions about bread or consult a doctor if I
754
697590
2970
داشتم اگر سؤالی در مورد
نانوا داشتم اگر در مورد نان سؤالی داشتم با پزشک مشورت کنم یا اگر
11:40
bread or consult a doctor if I
755
700560
90
11:40
bread or consult a doctor if I had concerns about health but
756
700650
2150
نان می دهم با
پزشک مشورت کنم یا اگر نگرانی در مورد سلامتی داشتم اما نگرانی هایی داشتم به پزشک مراجعه کنم.
11:42
had concerns about health but
757
702800
400
در مورد سلامتی
11:43
had concerns about health but until only recently that same
758
703200
1910
اما نگرانی هایی در مورد سلامتی داشتم اما تا همین اواخر همان
11:45
until only recently that same
759
705110
400
11:45
until only recently that same logic never transferred to my
760
705510
1770
تا همین اواخر همان
تا همین اواخر همان منطق هرگز به
11:47
logic never transferred to my
761
707280
120
11:47
logic never transferred to my study of business
762
707400
1130
منطق من منتقل نشد هرگز به منطق من
منتقل نشد هرگز به مطالعه من در مورد مطالعه تجارت
11:48
study of business
763
708530
400
11:48
study of business the successful people i began
764
708930
2160
مطالعه کسب و کار
مطالعه کسب و کار افراد موفق من
11:51
the successful people i began
765
711090
300
11:51
the successful people i began learning from all had a few core
766
711390
1740
افراد موفق راشروع کردم
، افراد موفق را شروع کردم، از همه شروع کردم به یادگیری.
11:53
learning from all had a few core
767
713130
330
11:53
learning from all had a few core things in common they knew how
768
713460
2160
چند چیز اصلی مشترک آنها می دانستند که چگونه
11:55
things in common they knew how
769
715620
240
11:55
things in common they knew how to persevere in the face of
770
715860
1560
چیزهای مشترکآنهامی دانستند که چگونه
چیزهای مشترک آنها می دانستند چگونه باید در مواجهه با استقامت در مواجهه
11:57
to persevere in the face of
771
717420
150
11:57
to persevere in the face of adversity they understood the
772
717570
2790
با استقامت در مواجهه با مصائب استقامت کنند آنها ناملایمات
12:00
adversity they understood the
773
720360
180
12:00
adversity they understood the power of leverage
774
720540
1300
رادرک می
کردند که آنها سختی هایی را که درک می کردند. قدرت اهرم
12:01
power of leverage
775
721840
400
قدرت اهرم
12:02
power of leverage they rejected the dangerous myth
776
722240
2430
قدرت اهرم افسانه خطرناک
12:04
they rejected the dangerous myth
777
724670
390
را رد کردند افسانه خطرناک
12:05
they rejected the dangerous myth of the entrepreneur in favor of
778
725060
1860
را رد کردند افسانه خطرناک کارآفرین را به
12:06
of the entrepreneur in favor of
779
726920
150
نفع کارآفرینبه
12:07
of the entrepreneur in favor of a far more logical approach to
780
727070
1470
نفع کارآفرین به نفع رویکردی بسیار منطقی تر به
12:08
a far more logical approach to
781
728540
330
12:08
a far more logical approach to business at all but guarantees
782
728870
1730
یک رویکرد بسیار منطقی تر به
یک رویکرد بسیار منطقی تر برای کسب و کار، اما به هیچ وجه
12:10
business at all but guarantees
783
730600
400
کسب و کار را تضمین می کند،اما به طور کلیتضمین کننده
12:11
business at all but guarantees success
784
731000
1160
کسب و کار است،اما موفقیت موفقیت راتضمین می کند،
12:12
success
785
732160
400
12:12
success when i began to build English
786
732560
1760
زمانی که من شروع به ساختن زبان انگلیسی کردم،
12:14
when i began to build English
787
734320
400
12:14
when i began to build English anyone . com
788
734720
830
زمانی کهشروعبهساختن انگلیسی کردم،
زمانی که شروع به ساختن زبان انگلیسی کردم. com
12:15
anyone . com
789
735550
400
12:15
anyone . com my current English education
790
735950
1070
هر کسی .com
هر کسی . com آموزش انگلیسی فعلی من آموزش انگلیسی فعلی من آموزش انگلیسی
12:17
my current English education
791
737020
400
12:17
my current English education business I harness the power of
792
737420
1830
فعلی
من کسب و کار آموزش انگلیسی فعلی من از قدرت
12:19
business I harness the power of
793
739250
150
12:19
business I harness the power of leverage by building systems to
794
739400
1590
کسب و کار استفاده میکنم مناز قدرت
کسب و کار استفاده می کنم من از قدرت اهرم با ساختن سیستم ها
12:20
leverage by building systems to
795
740990
240
استفاده می کنم تا با ساختن سیستم ها به
12:21
leverage by building systems to serve more people than I could
796
741230
1290
اهرم با ساختن سیستم ها برای خدمت به مردم بیشتر از من می‌توانستم
12:22
serve more people than I could
797
742520
180
12:22
serve more people than I could personally help
798
742700
1070
به مردم بیشتری خدمت کنم تا اینکهبتوانم
به افراد بیشتری خدمت کنم تا اینکه شخصاً می‌توانم
12:23
personally help
799
743770
400
به
12:24
personally help I created videos and lessons
800
744170
1760
شخص کمک کنم.
12:25
I created videos and lessons
801
745930
400
12:26
I created videos and lessons anyone could enjoy anytime
802
746330
1280
12:27
anyone could enjoy anytime
803
747610
400
12:28
anyone could enjoy anytime anywhere
804
748010
1280
12:29
anywhere
805
749290
400
12:29
anywhere the lessons I sell have
806
749690
990
درس هایی که می
12:30
the lessons I sell have
807
750680
300
12:30
the lessons I sell have automated sales systems so I
808
750980
1920
فروشم درسهایی که میفروشم
دارند درس هایی که می فروشم دارند سیستم های فروش خودکار دارند بنابراین سیستم های فروش را خودکار کردم بنابراین
12:32
automated sales systems so I
809
752900
90
12:32
automated sales systems so I don't need to physically
810
752990
680
سیستم های
فروش را خودکار کردم بنابراین نیازی به فیزیکی
12:33
don't need to physically
811
753670
400
12:34
don't need to physically distribute lessons or teach
812
754070
1410
ندارم که نیازی به توزیع فیزیکی درس ها نداشته باشم یا تدریس
12:35
distribute lessons or teach
813
755480
270
12:35
distribute lessons or teach classes and my students are all
814
755750
2370
توزیعدرس یا تدریس
توزیع درس یا تدریس کلاس و شاگردان من همه
12:38
classes and my students are all
815
758120
330
12:38
classes and my students are all over the world
816
758450
920
کلاس هستند es و دانش‌آموزان من همه
کلاس‌ها هستند و دانش‌آموزان من در سراسر جهان
12:39
over the world
817
759370
400
12:39
over the world everything I do in my business
818
759770
2120
در سراسر جهان هستند.
12:41
everything I do in my business
819
761890
400
12:42
everything I do in my business also begins not with my own
820
762290
1530
12:43
also begins not with my own
821
763820
269
خود
12:44
also begins not with my own ideas but with the learners
822
764089
1371
نیز نه با ایده‌های خودم، بلکه با ایده‌های یادگیرندگان،
12:45
ideas but with the learners
823
765460
400
12:45
ideas but with the learners I serve each and every lesson
824
765860
2250
بلکهبا ایده‌هاییادگیرندگان شروع می‌شود،
اما با یادگیرندگانی که به هر درسی خدمت
12:48
I serve each and every lesson
825
768110
240
12:48
I serve each and every lesson solve a particular problem and
826
768350
2180
می‌کنم،به هر درسی
که خدمت می‌کنم، به هر درسی که خدمت می‌کنم، یک مشکل خاص را حل می‌کند و
12:50
solve a particular problem and
827
770530
400
12:50
solve a particular problem and everything I create is virtually
828
770930
1310
یکمشکل خاص را حل می‌کند.
یک مشکل خاص را حل کنید و هر چیزی که من ایجاد می کنم تقریباً
12:52
everything I create is virtually
829
772240
400
12:52
everything I create is virtually guaranteed to be profitable
830
772640
960
هر چیزی است که ایجاد می کنم تقریباً
هر چیزی که ایجاد می کنم تقریباً تضمین شده است که سودآور باشد
12:53
guaranteed to be profitable
831
773600
300
12:53
guaranteed to be profitable because it's co-created with my
832
773900
1950
تضمین شده است که سودآور باشد
تضمین شده است که سودآور باشد زیرا با من
12:55
because it's co-created with my
833
775850
239
ساخته شده است زیرا با من ساخته شده است زیرا با من
12:56
because it's co-created with my students
834
776089
441
12:56
students
835
776530
400
12:56
students the takeaways from this
836
776930
1260
همکاری می کند.
12:58
the takeaways from this
837
778190
120
12:58
the takeaways from this presentation are the following
838
778310
1220
با دانش آموزان من
12:59
presentation are the following
839
779530
400
12:59
presentation are the following one
840
779930
1910
دانش آموزان ایجاد شده است. ng
ارائه یکی از موارد زیر است
13:01
one
841
781840
400
13:02
one how you think is the strongest
842
782240
1280
که چگونه فکر می کنید قوی ترین است
13:03
how you think is the strongest
843
783520
400
13:03
how you think is the strongest indicator of your future success
844
783920
2090
چگونهفکر میکنید قوی ترین است
چگونه فکر می کنید قوی ترین
13:06
indicator of your future success
845
786010
400
13:06
indicator of your future success if you can control how you feel
846
786410
1619
شاخص موفقیت آینده شما است اگر بتوانید احساس خود را کنترل کنید
13:08
if you can control how you feel
847
788029
391
13:08
if you can control how you feel about situations and view the
848
788420
1890
اگر می توانید احساس
خود را کنترل کنید اگر بتوانید احساس خود را در مورد موقعیت ها کنترل کنید و موقعیت های
13:10
about situations and view the
849
790310
150
13:10
about situations and view the seemingly disastrous as
850
790460
1440
مربوط به آن رامشاهده کنید
و موقعیت های مربوط به آن را مشاهده کنید و به
13:11
seemingly disastrous as
851
791900
300
ظاهر فاجعه آمیز به عنوان
13:12
seemingly disastrous as potentially beneficial
852
792200
1280
فاجعه بار به عنوان بالقوه سودمند
13:13
potentially beneficial
853
793480
400
13:13
potentially beneficial you will be well prepared for
854
793880
1040
بالقوه سودمند
بالقوه مفید در نظر بگیرید به خوبی برای خود آماده
13:14
you will be well prepared for
855
794920
400
خواهید شد. به خوبی آماده
13:15
you will be well prepared for the entrepreneurs journey to to
856
795320
4010
باشید برای سفر کارآفرینان به خوبی آماده خواهید شد
13:19
the entrepreneurs journey to to
857
799330
400
13:19
the entrepreneurs journey to to become successful learn from
858
799730
1620
سفر
به کارآفرینان سفر به موفقیت آمیز شدن از
13:21
become successful learn from
859
801350
150
13:21
become successful learn from those who are where you'd like
860
801500
1740
موفق شدنیاد بگیرید
از موفق شدن یاد بگیرید از کسانی که در جایی هستند که دوست دارید
13:23
those who are where you'd like
861
803240
150
13:23
those who are where you'd like to be
862
803390
470
13:23
to be
863
803860
400
کسانی که در آنجا هستند یادبگیرید دوست دارم
کسانی که در جایی هستند که شما دوست دارید
13:24
to be remember that advice is often
864
804260
2030
باشید، به یاد داشته باشید که نصیحت اغلب به
13:26
remember that advice is often
865
806290
400
13:26
remember that advice is often worth what you pay for it
866
806690
1460
یاد می‌ماندبه
خاطر داشته باشید که توصیه اغلب به یاد داشته باشید که توصیه اغلب ارزش آن چیزی است که برای آن می پردازید ارزش آنچه برای آن
13:28
worth what you pay for it
867
808150
400
13:28
worth what you pay for it three to build a successful
868
808550
2940
می پردازید ارزش آن چیزی است که برای آن سه می پردازید برای ساختن یک سه موفق
13:31
three to build a successful
869
811490
270
13:31
three to build a successful business act like an
870
811760
1650
برایساختن یک
سه موفق برای ساختن یک کسب و کار موفق عمل کنید مانند یک اقدام
13:33
business act like an
871
813410
90
13:33
business act like an entrepreneur
872
813500
830
تجارییک
کسب و کارمانند یک کارآفرین
13:34
entrepreneur
873
814330
400
13:34
entrepreneur listen to your market and build
874
814730
1859
کارآفرین
کارآفرین به بازار شما گوش دهید
13:36
listen to your market and build
875
816589
331
13:36
listen to your market and build systems you can leverage to
876
816920
1140
و بسازید به بازار خود گوش دهید و بسازید
به بازار خود گوش دهید و سیستم بسازید که می توانید به
13:38
systems you can leverage to
877
818060
390
13:38
systems you can leverage to serve more people with less
878
818450
1260
سیستم ها اهرمی بدهید که می توانید به
سیستم هایی کمک کنید که می توانید برای خدمت به افراد بیشتر با کمترین اهرم استفاده کنید.
13:39
serve more people with less
879
819710
210
13:39
serve more people with less effort
880
819920
500
13:40
effort
881
820420
400
13:40
effort if you're an English Learner
882
820820
2490
اگر زبان آموز انگلیسی هستید اگر زبان آموز انگلیسی هستید اگر زبان آموز انگلیسی هستید، با تلاش
13:43
if you're an English Learner
883
823310
210
13:43
if you're an English Learner would like to discover the
884
823520
1170
کمتر
13:44
would like to discover the
885
824690
120
13:44
would like to discover the insight for yourself and become
886
824810
1560
به افراد بیشتری خدمت کنید.
13:46
insight for yourself and become
887
826370
180
13:46
insight for yourself and become a confident fluent speaker click
888
826550
1850
بینشبرای خود و تبدیل شدن به یک
بینش برای خود و تبدیل شدن به یک سخنران مسلط با اعتماد به نفس کلیک کنید
13:48
a confident fluent speaker click
889
828400
400
13:48
a confident fluent speaker click on the link in this video or in
890
828800
1860
یک سخنران مسلط مطمئنکلیک کنید
یک سخنران مسلط با اعتماد به نفس کلیک کنید روی لینک در این ویدیو یا
13:50
on the link in this video or in
891
830660
90
13:50
on the link in this video or in the description below this video
892
830750
1290
در لینک موجود در این ویدیو یا
در لینک در این ویدیو یا در توضیحات زیر این
13:52
the description below this video
893
832040
180
13:52
the description below this video to learn more about our six
894
832220
1410
ویدیو توضیحات زیر این
ویدیو توضیحات زیر این ویدیو برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد شش ما
13:53
to learn more about our six
895
833630
360
13:53
to learn more about our six month
896
833990
80
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد شش ما
برای کسب اطلاعات بیشتر در موردشش ماهه
13:54
month
897
834070
400
13:54
month english fluency training video
898
834470
1200
ماه ما فیلم آموزش تسلط به زبان انگلیسی فیلم آموزش تسلط انگلیسی فیلم آموزش تسلط انگلیسی
13:55
english fluency training video
899
835670
390
13:56
english fluency training video course finally i'm considering
900
836060
2780
دوره ویدیویی آموزش تسلط انگلیسی در نهایت من
13:58
course finally i'm considering
901
838840
400
دوره آموزشی را در نظرمی گیرم
13:59
course finally i'm considering creating a new kind of business
902
839240
1400
سرانجام دوره را در نظر می گیرم سرانجام در حال بررسی ایجاد نوع جدیدی از کسب و کار هستم
14:00
creating a new kind of business
903
840640
400
ایجاد نوع جدیدی از کسب
14:01
creating a new kind of business english course one that would
904
841040
1380
و کار ایجاد یک نوع جدید دوره انگلیسی کسب و کار یکی از
14:02
english course one that would
905
842420
150
14:02
english course one that would help entrepreneurs current
906
842570
1070
دوره های
انگلیسی دوره ای که به کارآفرینان کمک می کند کمک های فعلی
14:03
help entrepreneurs current
907
843640
400
به
14:04
help entrepreneurs current business owners employees and
908
844040
1650
کارآفرینان کمک های فعلی صاحبان مشاغل فعلی کارمندان و
14:05
business owners employees and
909
845690
360
صاحبان مشاغلکارمندانو
14:06
business owners employees and english learners learn more
910
846050
1230
صاحبان مشاغل کارمندان و زبان آموزان انگلیسی
14:07
english learners learn more
911
847280
240
14:07
english learners learn more about business success if you're
912
847520
2280
بیشتر یاد می گیرند
زبان آموزان انگلیسی بیشتر یاد گیرندگان انگلیسی اگر به دنبال موفقیت در کسب و کار هستید،
14:09
about business success if you're
913
849800
150
14:09
about business success if you're interested in such a course
914
849950
930
در مورد موفقیت کسب و کار بیشتر
بدانید موفقیت در کسب و کار اگر به چنین دوره ای علاقه مند هستید علاقه مند به چنین دوره ای
14:10
interested in such a course
915
850880
360
علاقه مندبه
14:11
interested in such a course click on the link in this video
916
851240
1100
چنین دوره ای هستید، روی لینک موجود در این ویدیو
14:12
click on the link in this video
917
852340
400
14:12
click on the link in this video or in the description below this
918
852740
1260
کلیک کنید،رویلینک موجود در این ویدیو
کلیک کنید، روی لینک موجود در این ویدیو یا در توضیحات زیر کلیک کنید
14:14
or in the description below this
919
854000
330
14:14
or in the description below this video to learn
920
854330
830
یا در توضیحات زیر این
یا در توضیحات زیر این ویدیو برای یادگیری
14:15
video to learn
921
855160
400
14:15
video to learn or it's been a pleasure helping
922
855560
2280
ویدیو برای یادگیری
ویدیو برای یادگیری
14:17
or it's been a pleasure helping
923
857840
240
یا کمک کردن لذت بخش بود
14:18
or it's been a pleasure helping you learn and I wish you the
924
858080
1320
یا کمک کردن به شما لذت بخش بود یا کمک به یادگیری لذت بخش بود و برای شما آرزو می
14:19
you learn and I wish you the
925
859400
120
14:19
you learn and I wish you the best
926
859520
230
14:19
best
927
859750
400
کنم که یاد بگیریدوای کاش شما که
یاد می گیریدومن برای شما بهترین بهترین ها را آرزو می کنم
14:20
best as you continue along the
928
860150
930
همانطور که به مسیر ادامه
14:21
as you continue along the
929
861080
390
14:21
as you continue along the entrepreneurs journey
930
861470
6000
می دهید
همانطور که در طول سفر کارآفرینان ادامه می دهید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7