How to Start an Online Teaching Business - The Mind of the Entrepreneur - Drew Badger

121,618 views ・ 2014-11-19

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
0
2590
1740
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4330
120
00:04
hey there i'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4450
1590
やあ、
ドリュー バッジャーです やあ、ドリュー バッジャーです。
00:06
co-founder of English anyone .
3
6040
300
00:06
co-founder of English anyone . com
4
6340
140
00:06
com
5
6480
400
00:06
com and i'd like to welcome you to
6
6880
1019
イングリッシュ・エニワンの共同創設者。
イングリッシュ・エニワンの共同創設者。 com
00:07
and i'd like to welcome you to
7
7899
271
00:08
and i'd like to welcome you to this very important presentation
8
8170
1399
com com よう こそ この 非常 に 重要 な プレゼンテーション
00:09
this very important presentation
9
9569
400
00:09
this very important presentation on the mind of the entrepreneur
10
9969
1881
この非常に重要なプレゼンテーション
この 非常 に 重要 な プレゼンテーション 起業 家 の 心
00:11
on the mind of the entrepreneur
11
11850
400
に 起業家
00:12
on the mind of the entrepreneur today i have the privilege of
12
12250
2130
の 心 今日 の 起業 家 の 心 に 私 は 今日 の 特権 を 持っ て い ます 私 は 今日 の 特権 を
00:14
today i have the privilege of
13
14380
360
00:14
today i have the privilege of helping you build a successful
14
14740
990
持ってい
ます 私はあなたが成功する のを助ける特権を持っています
00:15
helping you build a successful
15
15730
299
00:16
helping you build a successful online teaching business because
16
16029
1881
00:17
online teaching business because
17
17910
400
00:18
online teaching business because I've learned from so many
18
18310
1170
オンライン教育ビジネスだから 私は 多くの人から学んだので 私は多くの人
00:19
I've learned from so many
19
19480
270
00:19
I've learned from so many mistakes
20
19750
920
から学んだ
私は多くの間違いから学んだ
00:20
mistakes
21
20670
400
間違い
00:21
mistakes I currently help more people
22
21070
1410
間違い 私 は 現在 、 より 多く の 人 々
00:22
I currently help more people
23
22480
59
00:22
I currently help more people become confident fluent English
24
22539
1711
を助けています
00:24
become confident fluent English
25
24250
300
00:24
become confident fluent English speakers and earn more money
26
24550
1380
流暢な英語
が自信を持つようになる 流暢な英語を話せるよう になり、より多くのお金を稼ぐ 話せるようになり
00:25
speakers and earn more money
27
25930
150
、より多くの
00:26
speakers and earn more money than I ever did as a teacher in
28
26080
2250
お 金 を 稼ぐ よう に なる いつ
00:28
than I ever did as a teacher in
29
28330
180
00:28
than I ever did as a teacher in the classroom
30
28510
860
00:29
the classroom
31
29370
400
00:29
the classroom I'm able to teach whenever I
32
29770
1890
00:31
I'm able to teach whenever I
33
31660
180
00:31
I'm able to teach whenever I want wherever I want however I
34
31840
2219
でも教えることができる いつでもどこ でも教えることができる 好きだけど 好き
00:34
want wherever I want however I
35
34059
300
00:34
want wherever I want however I want and can travel the world
36
34359
1621
なところに 好きなところに 好きな
ところに 好きなように 世界を旅できる 好きで
00:35
want and can travel the world
37
35980
210
00:36
want and can travel the world freely
38
36190
860
世界を自由に旅できる
00:37
freely
39
37050
400
00:37
freely best of all I look forward to
40
37450
1740
00:39
best of all I look forward to
41
39190
180
00:39
best of all I look forward to waking up and building something
42
39370
1110
何よりも 目を覚まして何 かを構築するのが楽しみです
00:40
waking up and building something
43
40480
329
00:40
waking up and building something a system
44
40809
681
目 を 覚まし て 何 か を 構築 し
00:41
a system
45
41490
400
00:41
a system I own each and every day now I'd
46
41890
3450
00:45
I own each and every day now I'd
47
45340
360
00:45
I own each and every day now I'd like to help you do the same
48
45700
1760
ます 毎日 今 私 はあなたが同じ
00:47
like to help you do the same
49
47460
400
00:47
like to help you do the same what I'll teach today are some
50
47860
1949
ことをするの
を手伝いたいのです あなたが同じことをするのを手伝い たいのです あなたが同じことをするのを手伝いたいのです
00:49
what I'll teach today are some
51
49809
270
00:50
what I'll teach today are some of the most important principles
52
50079
1371
今日は、最も重要な原則の 最も重要な原則のいくつかです。
00:51
of the most important principles
53
51450
400
00:51
of the most important principles of entrepreneurship
54
51850
950
起業家 精神 の 最も 重要 な 原則 起業家 精神 起業家 精神
00:52
of entrepreneurship
55
52800
400
00:53
of entrepreneurship I've learned over my early
56
53200
1109
00:54
I've learned over my early
57
54309
391
00:54
I've learned over my early career the keys to business
58
54700
2039
初期の頃
に学んだ 初期の キャリアで学んだ ビジネス
00:56
career the keys to business
59
56739
390
キャリアの鍵 ビジネス
00:57
career the keys to business success in this video you'll
60
57129
2430
キャリア の 鍵 ビジネス 成功 の 鍵 この ビデオ で は この
00:59
success in this video you'll
61
59559
301
00:59
success in this video you'll discover the dangerous myth of
62
59860
2670
ビデオで
成功する このビデオで 成功する 危険な神話を
01:02
discover the dangerous myth of
63
62530
150
01:02
discover the dangerous myth of the entrepreneur a way of
64
62680
1710
発見する 危険な神話を
発見 する 起業 家 の 危険 な 神話 を 発見
01:04
the entrepreneur a way of
65
64390
119
01:04
the entrepreneur a way of thinking that stops countless
66
64509
930
する 起業家
のやり方 起業家のやり方
01:05
thinking that stops countless
67
65439
390
01:05
thinking that stops countless people myself included for many
68
65829
1920
数え切れないほどの思考を止める
01:07
people myself included for many
69
67749
241
01:07
people myself included for many years from building a successful
70
67990
1350
01:09
years from building a successful
71
69340
360
01:09
years from building a successful business
72
69700
649
01:10
business
73
70349
400
01:10
business the number one driver and
74
70749
1620
01:12
the number one driver and
75
72369
390
01:12
the number one driver and benefit of a successful business
76
72759
2030
ビジネス の 成功 の 最大 の 原動 力 と メリット ビジネス
01:14
benefit of a successful business
77
74789
400
の成功のメリット 成功のビジネスの
01:15
benefit of a successful business the one idea that makes success
78
75189
2210
メリット l ビジネス 成功
01:17
the one idea that makes success
79
77399
400
01:17
the one idea that makes success business or otherwise possible
80
77799
2791
する 1 つのアイデア 成功する 1 つのアイデア成功
する 1 つのアイデア
01:20
business or otherwise possible
81
80590
400
01:20
business or otherwise possible put what I'll share into
82
80990
1080
01:22
put what I'll share into
83
82070
299
01:22
put what I'll share into practice and you too will be on
84
82369
1741
共有して実践 し、あなたも
01:24
practice and you too will be on
85
84110
180
01:24
practice and you too will be on your way to building a
86
84290
899
実践し、あなたも
実践し、あなたも構築へ の道を歩むことになります
01:25
your way to building a
87
85189
121
01:25
your way to building a successful business that can
88
85310
1470
成功 する ビジネス を 構築 する 方法 を 構築 する ビジネス を
01:26
successful business that can
89
86780
150
01:26
successful business that can improve the lives of millions of
90
86930
1380
成功させる ビジネスを
成功 さ せる ビジネス を 成功 さ せる 何 百 万 人 もの 人 々 の 生活 を 改善 する ことができ
01:28
improve the lives of millions of
91
88310
360
01:28
improve the lives of millions of people around the world and give
92
88670
2030
ます 世界 中 の 何 百 万 人 もの 人 々 の 生活 を 改善 する
01:30
people around the world and give
93
90700
400
01:31
people around the world and give you financial freedom
94
91100
1250
ことができ ます
01:32
you financial freedom
95
92350
400
01:32
you financial freedom I know the story of struggle
96
92750
1920
闘争
01:34
I know the story of struggle
97
94670
300
01:34
I know the story of struggle intimately
98
94970
560
の物語 闘争の物語を知っている 闘争の物語
をよく知っている
01:35
intimately
99
95530
400
01:35
intimately because I lived it for so many
100
95930
1290
01:37
because I lived it for so many
101
97220
300
01:37
because I lived it for so many years when I first came to Japan
102
97520
2160
01:39
years when I first came to Japan
103
99680
119
01:39
years when I first came to Japan to teach English in 2003 and was
104
99799
3180
私が初めて日本に来た時、最初に日本に来た年 2003 年に初めて英語を教えるために来日し、2003年に英語
01:42
to teach English in 2003 and was
105
102979
180
01:43
to teach English in 2003 and was starting to study business more
106
103159
1130
を教える予定で、2003年に英語を教える予定 で、勉強を始めた年 ビジネス もっとビジネス
01:44
starting to study business more
107
104289
400
01:44
starting to study business more seriously
108
104689
771
を学び始める ビジネスをもっと真剣に ビジネスをもっと
01:45
seriously
109
105460
400
01:45
seriously I decided to take on private
110
105860
1370
真剣に
真剣 に プライベート を
01:47
I decided to take on private
111
107230
400
01:47
I decided to take on private students to earn extra money
112
107630
1610
引き受けることにしました プライベートを引き受けることにしました プライベート
を 引き受けることにし
01:49
students to earn extra money
113
109240
400
01:49
students to earn extra money this did increase my income but
114
109640
1790
まし た 収入 を 増やし まし た が 、 これ は 収入 を 増やし まし た が 、
01:51
this did increase my income but
115
111430
400
01:51
this did increase my income but at the cost of my time
116
111830
1669
これは私の収入を
増やしました が、私の時間を
01:53
at the cost of my time
117
113499
400
01:53
at the cost of my time I couldn't see then that I was
118
113899
1621
犠牲にして、時間
を犠牲にして、時間を 犠牲にして、その時はわかり
01:55
I couldn't see then that I was
119
115520
180
01:55
I couldn't see then that I was carrying buckets
120
115700
890
ませんでした。私はパイプラインを構築する代わりにパイプラインを構築する代わりにパイプラインを構築する代わりにバケツを
運ぶバケツを運ぶバケツを運ぶことを その時見ることができませんでした。
01:56
carrying buckets
121
116590
400
01:56
carrying buckets instead of building a pipeline
122
116990
2130
01:59
instead of building a pipeline
123
119120
400
01:59
instead of building a pipeline i also created an innovative
124
119520
1589
02:01
i also created an innovative
125
121109
211
02:01
i also created an innovative book that helps Japanese
126
121320
1189
e
私は また、
02:02
book that helps Japanese
127
122509
400
02:02
book that helps Japanese children learn to read write and
128
122909
1651
日本 の 子供 たち が 読む こと を 学ぶ の に 役立つ 日本 の 本 を 助ける 革新 的 な 本 を
02:04
children learn to read write and
129
124560
269
02:04
children learn to read write and speak the English alphabet in
130
124829
1221
02:06
speak the English alphabet in
131
126050
400
02:06
speak the English alphabet in just a few hours I spent nearly
132
126450
2100
作成しました. ほんの数時間 ほぼ
02:08
just a few hours I spent nearly
133
128550
239
02:08
just a few hours I spent nearly two years designing the book
134
128789
1500
数時間ほぼ
数時間 費やした ほぼ 2 年
02:10
two years designing the book
135
130289
271
02:10
two years designing the book creating its illustrations and
136
130560
1860
本 を デザイン する 2 年 本 を デザイン する 2 年 本 を デザイン する イラスト を 作成 し イラスト を
02:12
creating its illustrations and
137
132420
240
02:12
creating its illustrations and even formed a company to get the
138
132660
1530
作成し イラストを作成し さらに イーブンを 得るために会社を設立 イーブンを得るために会社を
02:14
even formed a company to get the
139
134190
150
02:14
even formed a company to get the book published and into online
140
134340
1340
設立 本 を 出版 し 、 オンライン
02:15
book published and into online
141
135680
400
本を出版し、オンライン
02:16
book published and into online bookstores in the end I had a
142
136080
2460
本を出版し、 最終的にオンライン
02:18
bookstores in the end I had a
143
138540
330
02:18
bookstores in the end I had a beautiful book available on
144
138870
1070
書店に 最後 に amazon.com で
02:19
beautiful book available on
145
139940
400
02:20
beautiful book available on amazon.com
146
140340
1040
入手できる美しい本 amazon.com で入手できる美しい本 amazon.com で入手できる美しい本を持っていた
02:21
amazon.com
147
141380
400
02:21
amazon.com but very few sales
148
141780
1870
02:23
but very few sales
149
143650
400
02:24
but very few sales the odd thing about both of
150
144050
1410
売上は少ないが売上は 少ない 両方の奇妙な点 両方
02:25
the odd thing about both of
151
145460
90
02:25
the odd thing about both of these attempts at turning my
152
145550
1200
の奇妙な点
両方 の 奇妙 な 点
02:26
these attempts at turning my
153
146750
180
02:26
these attempts at turning my skills into helpful profitable
154
146930
1430
私 の スキル を 有益 な もの に 変え よう と する 試み
02:28
skills into helpful profitable
155
148360
400
02:28
skills into helpful profitable businesses is that I thought
156
148760
1560
有益な
スキルを役立つ収益性の 高いビジネスに変えることは、
02:30
businesses is that I thought
157
150320
390
02:30
businesses is that I thought struggling meant i was doing
158
150710
1460
ビジネスとは、
ビジネスとは、苦労して いると思っていたということ
02:32
struggling meant i was doing
159
152170
400
02:32
struggling meant i was doing everything right
160
152570
1190
02:33
everything right
161
153760
400
02:34
everything right I was incredibly frustrated but
162
154160
1740
02:35
I was incredibly frustrated but
163
155900
330
でしたしかし、
02:36
I was incredibly frustrated but kept going
164
156230
650
02:36
kept going
165
156880
400
私は信じられないほど欲求 不満でしたが、続け続けました
02:37
kept going trying idea after idea because I
166
157280
2940
02:40
trying idea after idea because I
167
160220
120
02:40
trying idea after idea because I assumed I was supposed to fail
168
160340
1620
02:41
assumed I was supposed to fail
169
161960
360
02:42
assumed I was supposed to fail many times before I found
170
162320
1380
何 度 も 失敗 する はず だっ た
02:43
many times before I found
171
163700
210
02:43
many times before I found success after all
172
163910
1670
何度も見つける前に
何度も見つける前に 成功する前に 成功する前に
02:45
success after all
173
165580
400
02:45
success after all that's how we're told success
174
165980
890
成功した 成功したと言われて いる 成功したと言われている 成功
02:46
that's how we're told success
175
166870
400
した
02:47
that's how we're told success happens isn't it
176
167270
1970
02:49
happens isn't it
177
169240
400
02:49
happens isn't it in reality i struggled and
178
169640
1590
02:51
in reality i struggled and
179
171230
360
02:51
in reality i struggled and continue to struggle for so long
180
171590
1530
と言わ
れている 現実 私は苦労し、苦労し続けて います ずっと苦労し続けています ずっと
02:53
continue to struggle for so long
181
173120
240
02:53
continue to struggle for so long because i was making two huge
182
173360
2150
苦労し
続け て
02:55
because i was making two huge
183
175510
400
02:55
because i was making two huge mistakes
184
175910
1130
02:57
mistakes
185
177040
400
02:57
mistakes the first was failing to take
186
177440
1560
02:59
the first was failing to take
187
179000
180
02:59
the first was failing to take advantage of leverage the true
188
179180
1800
います 最初に失敗した
こと は 最初 の もの を 利用 でき なかっ た こと でし た レバレッジ の 真 の 利点
03:00
advantage of leverage the true
189
180980
270
03:01
advantage of leverage the true driver of successful businesses
190
181250
1850
03:03
driver of successful businesses
191
183100
400
03:03
driver of successful businesses the only way I could make more
192
183500
1410
03:04
the only way I could make more
193
184910
240
03:05
the only way I could make more money personally teaching
194
185150
950
より多くのお金を稼ぐ ことができる唯一の方法
03:06
money personally teaching
195
186100
400
03:06
money personally teaching lessons was to teach more
196
186500
1110
個人的に
お 金 を 教える 個人 的 に お 金 を 教える 個人 的 に お 金
03:07
lessons was to teach more
197
187610
300
03:07
lessons was to teach more students
198
187910
410
を教える より多くの 学生
03:08
students
199
188320
400
03:08
students this meant that I was trading
200
188720
1370
学生
学生 これ は 私 が 取引 し
03:10
this meant that I was trading
201
190090
400
03:10
this meant that I was trading time for money and that limited
202
190490
1520
ていたことを意味しました これは私が取引し
ていたことを意味しました これは私が時間をお金と交換していたことを 意味し、限られた時間とお金と限られた時間をお金と交換していたことを意味し
03:12
time for money and that limited
203
192010
400
03:12
time for money and that limited the number of students
204
192410
770
、 学生 の 数 を 制限 し まし た
03:13
the number of students
205
193180
400
03:13
the number of students I could help by the number of
206
193580
1260
学生の数
私 が 助ける ことができる 学生 の 数 私
03:14
I could help by the number of
207
194840
90
03:14
I could help by the number of hours in a day and I leverage my
208
194930
2730
が助けることができる
時間数 私が助ける ことができる時間数
03:17
hours in a day and I leverage my
209
197660
180
03:17
hours in a day and I leverage my skills by creating videos or
210
197840
1680
ビデオ または
03:19
skills by creating videos or
211
199520
330
03:19
skills by creating videos or some other form of lessons that
212
199850
1410
スキル の 作成 ビデオ または その 他 の 形式 の レッスン の 作成 による ビデオ または スキル の 作成 その 他 の
03:21
some other form of lessons that
213
201260
150
03:21
some other form of lessons that anyone could learn with at any
214
201410
1620
形式のレッスン 他の形式のレッスン
03:23
anyone could learn with at any
215
203030
240
03:23
anyone could learn with at any time
216
203270
470
03:23
time
217
203740
400
時間
03:24
time I could have helped far more
218
204140
1140
時間
03:25
I could have helped far more
219
205280
180
03:25
I could have helped far more people and earn much more with
220
205460
2030
はるかに多くの人を助けることができた はるかに多くの人を助けることができた
03:27
people and earn much more with
221
207490
400
03:27
people and earn much more with the same amount of time and
222
207890
1250
03:29
the same amount of time and
223
209140
400
03:29
the same amount of time and effort
224
209540
650
同じ量の時間
と同じ量の時間と 労力
03:30
effort
225
210190
400
03:30
effort this is the power of leverage
226
210590
1560
努力
努力 これ が 梃子 の 力
03:32
this is the power of leverage
227
212150
360
03:32
this is the power of leverage leverage is also the main
228
212510
2340
これが梃子の力 これは梃子の力
これ も 梃子 の 力 梃子 も 主 な
03:34
leverage is also the main
229
214850
150
梃子 主な
03:35
leverage is also the main benefit of a business because as
230
215000
1680
梃子 も 主 な 利益 ビジネス の
03:36
benefit of a business because as
231
216680
270
03:36
benefit of a business because as your system develops and
232
216950
1140
利益として ビジネスの利益
として システム が 発展 し
03:38
your system develops and
233
218090
150
03:38
your system develops and improves you can help more and
234
218240
1590
、システムが発展し
、 システム が 発展 し 、
03:39
improves you can help more and
235
219830
330
03:40
improves you can help more and more people often with less and
236
220160
2010
改善するにつれて、より多くの人を助ける ことができ、より多くの人を助けることができるからです。
03:42
more people often with less and
237
222170
180
03:42
more people often with less and less effort
238
222350
740
人はますます少なくなる 人は
ます ます 少なく なる 努力 は
03:43
less effort
239
223090
400
03:43
less effort the business itself can also be
240
223490
1710
少なく
なる 労力 は 少なく
03:45
the business itself can also be
241
225200
210
03:45
the business itself can also be leveraged to take advantage of
242
225410
1140
なる
03:46
leveraged to take advantage of
243
226550
300
03:46
leveraged to take advantage of tax benefits give you more free
244
226850
1830
税制 上 の 優遇 措置 を 利用 する 税制 上 の 優遇 措置 を 無料 で 提供 する
03:48
tax benefits give you more free
245
228680
240
03:48
tax benefits give you more free time and ultimately provide
246
228920
1670
税制上の優遇措置を無料で提供する
税制上の優遇措置 を無料で提供する
03:50
time and ultimately provide
247
230590
400
03:50
time and ultimately provide passive income
248
230990
980
最終的に受動的 収入を提供する 受動的
03:51
passive income
249
231970
400
収入 受動的収入
03:52
passive income the second mistake i made though
250
232370
2090
03:54
the second mistake i made though
251
234460
400
03:54
the second mistake i made though correctly employing leverage was
252
234860
1700
私が犯し た 2 番目の
03:56
correctly employing leverage was
253
236560
400
03:56
correctly employing leverage was believing a dangerous myth about
254
236960
1830
03:58
believing a dangerous myth about
255
238790
180
03:58
believing a dangerous myth about how business success happens a
256
238970
2210
間違い ビジネス の 成功 について の 危険
04:01
how business success happens a
257
241180
400
04:01
how business success happens a myth were all told
258
241580
1040
04:02
myth were all told
259
242620
400
04:03
myth were all told growing up
260
243020
750
04:03
growing up
261
243770
400
04:04
growing up a myth we see in the news and
262
244170
1710
04:05
a myth we see in the news and
263
245880
210
な神話 ニュース
04:06
a myth we see in the news and financial press a myth that
264
246090
2280
と金融報道で目にする ニュースと神話 金融報道という神話
04:08
financial press a myth that
265
248370
180
04:08
financial press a myth that mutates the idea of business is
266
248550
1980
金融報道という神話 ビジネスのアイデアを変異させる神話
04:10
mutates the idea of business is
267
250530
300
04:10
mutates the idea of business is profitable service into a
268
250830
1890
04:12
profitable service into a
269
252720
90
04:12
profitable service into a complicated trial by fire
270
252810
1500
得なサービス 複雑な火事裁判
04:14
complicated trial by fire
271
254310
330
04:14
complicated trial by fire promising years of hardship and
272
254640
1980
複雑 な 火事 裁判 有望 な 難問 何 年 も
04:16
promising years of hardship and
273
256620
119
04:16
promising years of hardship and pain in return for little hope
274
256739
1831
の苦難と有望な何年もの困難と
有望 な 何 年 も の 苦難 と 痛み の 見返り に 小さな 希望 の
04:18
pain in return for little hope
275
258570
300
04:18
pain in return for little hope of success
276
258870
619
痛みの見返りに小さな希望の
痛みの見返りの 小さな希望の成功
04:19
of success
277
259489
400
04:19
of success this is what I call the
278
259889
1951
の成功
の 成功 これ は 私 が 呼ぶ もの です
04:21
this is what I call the
279
261840
209
これは私が呼ぶものです
04:22
this is what I call the dangerous myth of the
280
262049
1261
これは私が危険な神話の危険 な神話と呼んでいるものです
04:23
dangerous myth of the
281
263310
30
04:23
dangerous myth of the entrepreneur
282
263340
830
起業
04:24
entrepreneur
283
264170
400
04:24
entrepreneur it's the story of the dreamer
284
264570
1190
起業 家 の 危険 な 神話 夢 想 家
04:25
it's the story of the dreamer
285
265760
400
04:26
it's the story of the dreamer who thinks of a perfect idea
286
266160
1410
の 物語 夢 想 家 の 物語 完璧 な アイデア を 考える 夢想 家 の 物語
04:27
who thinks of a perfect idea
287
267570
150
04:27
who thinks of a perfect idea developed independently in a
288
267720
2160
独立して開発された 独立して開発された 独立して開発された 独立し て開発された 独立して開発された 独立して開発された 独立して開発
04:29
developed independently in a
289
269880
60
04:29
developed independently in a dining room garage basement or
290
269940
1890
04:31
dining room garage basement or
291
271830
59
04:31
dining room garage basement or dorm room releases it to the
292
271889
1621
さ れた
04:33
dorm room releases it to the
293
273510
120
04:33
dorm room releases it to the world and grows it into a wildly
294
273630
1790
アイデア 世界 に 成長 し 、 それ を 野生 の
04:35
world and grows it into a wildly
295
275420
400
04:35
world and grows it into a wildly successful business though this
296
275820
2640
世界に成長させ、それを野生の
世界に成長させ、それを大 成功のビジネスに成長させます。
04:38
successful business though this
297
278460
150
04:38
successful business though this myth is the foundation of many
298
278610
1350
しかし、この成功し たビジネスは、多くの
04:39
myth is the foundation of many
299
279960
269
神話の基礎です 多くの
04:40
myth is the foundation of many motivational stories
300
280229
1221
神話の基礎です 多くの 動機付けの物語の基礎です
04:41
motivational stories
301
281450
400
04:41
motivational stories I call it dangerous because it
302
281850
1379
動機付けの物語
動機 付け の 物語 私 は それ を
04:43
I call it dangerous because it
303
283229
211
04:43
I call it dangerous because it presents a distorted view of how
304
283440
1620
危険と 呼んでいます
04:45
presents a distorted view of how
305
285060
240
04:45
presents a distorted view of how most business success is really
306
285300
1350
ほとんど の ビジネス の 成功 は 実際 に は
04:46
most business success is really
307
286650
360
ほとんどのビジネスの成功は実際には
04:47
most business success is really happen because of this myth
308
287010
2180
ほとんどのビジネスの成功は 実際にはこの神話のために起こる
04:49
happen because of this myth
309
289190
400
04:49
happen because of this myth people believe they must first
310
289590
1429
この神話の
ために起こる この神話 のために起こる 最初に
04:51
people believe they must first
311
291019
400
04:51
people believe they must first come up with a perfect original
312
291419
1311
人々はまず最初に考えなければならないと信じて
04:52
come up with a perfect original
313
292730
400
04:53
come up with a perfect original idea and if they can't think of
314
293130
2310
04:55
idea and if they can't think of
315
295440
90
04:55
idea and if they can't think of one
316
295530
20
04:55
one
317
295550
400
04:55
one they decide that they're just
318
295950
870
いる彼らは 1 つ
1
つ を 考える
04:56
they decide that they're just
319
296820
360
04:57
they decide that they're just not meant to be entrepreneurs
320
297180
1520
ことができ ない
04:58
not meant to be entrepreneurs
321
298700
400
起業家であることを意図していない 起業家である
04:59
not meant to be entrepreneurs if they do think of an idea they
322
299100
2400
こと を 意図 し て い ない アイデア を 思いつい た 場合 起業 家 である こと を 意図 し
05:01
if they do think of an idea they
323
301500
90
05:01
if they do think of an idea they may spend months or even years
324
301590
1290
たもの ではない
05:02
may spend months or even years
325
302880
300
05:03
may spend months or even years working on it in seclusion often
326
303180
2750
または 何 年 も 人 里離れ た 場所 で 取り組ん で いる しばしば 人 里 離れ た 場所 で 取り組ん で いる しばしば 人 里 離れ た 場所
05:05
working on it in seclusion often
327
305930
400
でそれに
05:06
working on it in seclusion often with nothing more than a hope
328
306330
1140
取り組ん で
05:07
with nothing more than a hope
329
307470
360
05:07
with nothing more than a hope that people will purchase their
330
307830
1200
05:09
that people will purchase their
331
309030
240
05:09
that people will purchase their finished product or service in
332
309270
2150
いる 人は自分の 完成品またはサービスを
05:11
finished product or service in
333
311420
400
05:11
finished product or service in the end if their creation
334
311820
1190
完成品または
完成品またはサービスで 最終的に購入する 彼らの創造物
05:13
the end if their creation
335
313010
400
05:13
the end if their creation produces little interest or
336
313410
1200
が終わるなら彼らの創造物
は終わり 彼らの創造物が ほとんど興味を持たないか
05:14
produces little interest or
337
314610
210
05:14
produces little interest or sales they decide that the
338
314820
1469
、ほとんど興味を持たないか
、 ほとんど 興味 や 売上 を 生まない と 彼ら は 決定 する
05:16
sales they decide that the
339
316289
181
05:16
sales they decide that the initial idea must not have been
340
316470
1920
最初のアイデアは最初のアイデア ではなかったはずだと 彼らが決定した販売
05:18
initial idea must not have been
341
318390
120
05:18
initial idea must not have been that great
342
318510
740
最初のアイデアは
最初の アイデアではなかった
05:19
that great
343
319250
400
05:19
that great so they returned to the drawing
344
319650
1290
あれだけ食べ
て 絵 に 戻っ て
05:20
so they returned to the drawing
345
320940
360
05:21
so they returned to the drawing board and begin the cycle again
346
321300
2280
絵に戻って 絵に戻って 再びサイクルを 始めた 板に戻って 再びサイクルを始めた
05:23
board and begin the cycle again
347
323580
400
05:23
board and begin the cycle again because i believe this myth I
348
323980
2400
05:26
because i believe this myth I
349
326380
30
05:26
because i believe this myth I focused more on thinking up
350
326410
1230
この神話 私はこの神話を 信じているので 考えること
05:27
focused more on thinking up
351
327640
210
05:27
focused more on thinking up original ideas like my book for
352
327850
1920
にもっと焦点を当てた 考えることにもっと焦点を当てた考えること
にもっと焦点を当てた オリジナルの アイデアを考えることにもっと焦点を
05:29
original ideas like my book for
353
329770
150
05:29
original ideas like my book for Japanese children then on
354
329920
1380
05:31
Japanese children then on
355
331300
150
05:31
Japanese children then on listening to what my market
356
331450
1070
当てた
日本の子供 たちは、自分の
05:32
listening to what my market
357
332520
400
05:32
listening to what my market really needed
358
332920
890
市場が何を
聞いているのか、自分の市場が本当に必要としているものを 聞いているのか、本当に必要とされているのかを聞いている
05:33
really needed
359
333810
400
05:34
really needed I spent years working on various
360
334210
1370
05:35
I spent years working on various
361
335580
400
05:35
I spent years working on various projects with no understanding
362
335980
1080
05:37
projects with no understanding
363
337060
360
05:37
projects with no understanding of how I'd actually make money
364
337420
1620
どう やっ て 実際 に お 金 を 稼ぐか を 理解 せ ず に プロジェクト を 理解 する どう やっ て 実際 に お 金 を 稼ぐ
05:39
of how I'd actually make money
365
339040
120
05:39
of how I'd actually make money from them
366
339160
530
05:39
from them
367
339690
400
か実際にお金を
稼ぐ 方法
05:40
from them it felt like business success
368
340090
1250
ビジネス の 成功 の
05:41
it felt like business success
369
341340
400
05:41
it felt like business success was out of my control
370
341740
1940
ように感じた ビジネスの成功の
よう に 感じ た
05:43
was out of my control
371
343680
400
05:44
was out of my control despite having struggled for so
372
344080
1739
05:45
despite having struggled for so
373
345819
30
05:45
despite having struggled for so long enduring many years of
374
345849
1951
非常 に 長い 間 長い 間
05:47
long enduring many years of
375
347800
179
05:47
long enduring many years of frustration and failure though I
376
347979
1910
05:49
frustration and failure though I
377
349889
400
05:50
frustration and failure though I did possess one thing I'd like
378
350289
1620
05:51
did possess one thing I'd like
379
351909
91
05:52
did possess one thing I'd like to give you now that enabled me
380
352000
1800
耐えて きた 私
05:53
to give you now that enabled me
381
353800
119
05:53
to give you now that enabled me to continue on my journey and
382
353919
1461
が今あなたに与えることを可能にしたもの それは私
が今あなたに与えることを 可能にしました それは私が旅
05:55
to continue on my journey and
383
355380
400
05:55
to continue on my journey and ultimately learn how to build a
384
355780
1680
を続け、旅
を 続け 、 旅 を 続け 、 最終 的 に 構築 する 方法 を 学ぶ こと を 可能 に し まし た
05:57
ultimately learn how to build a
385
357460
150
05:57
ultimately learn how to build a successful business more than
386
357610
2910
a 最終的に構築する方法を学ぶ 最終
的 に 成功 する ビジネス を 構築 する 方法 を
06:00
successful business more than
387
360520
60
06:00
successful business more than business skills are tactical
388
360580
1130
06:01
business skills are tactical
389
361710
400
学ぶ ティカル
06:02
business skills are tactical information about how to write
390
362110
1140
ビジネス スキルとは、どのように 情報を書くかについての戦術的な情報
06:03
information about how to write
391
363250
300
06:03
information about how to write sales copy build websites or
392
363550
2070
06:05
sales copy build websites or
393
365620
150
06:05
sales copy build websites or advertise the one thing most
394
365770
1799
06:07
advertise the one thing most
395
367569
211
06:07
advertise the one thing most responsible for me finally
396
367780
1109
です 。 私に
06:08
responsible for me finally
397
368889
391
責任がある
06:09
responsible for me finally achieving success was knowledge
398
369280
1759
最終 的 に
06:11
achieving success was knowledge
399
371039
400
06:11
achieving success was knowledge of a single life principle
400
371439
1730
私に責任が
06:13
of a single life principle
401
373169
400
06:13
of a single life principle what I call the insight to
402
373569
2241
ある 最終的に 私に責任がある
06:15
what I call the insight to
403
375810
400
06:16
what I call the insight to introduce the insight i'll share
404
376210
1320
私が洞察と呼んでいるものに 洞察を紹介します 共有します 洞察を紹介します 共有します 洞察を紹介
06:17
introduce the insight i'll share
405
377530
240
06:17
introduce the insight i'll share a story as you listen
406
377770
1940
06:19
a story as you listen
407
379710
400
06:20
a story as you listen see if you can discover the
408
380110
959
し ます
06:21
see if you can discover the
409
381069
211
06:21
see if you can discover the insight for yourself when I'm
410
381280
2160
あなた が 自分 自身 の 洞察 を 発見 する ことができる 場合
06:23
insight for yourself when I'm
411
383440
90
06:23
insight for yourself when I'm finished I'll reveal the insight
412
383530
1190
終了しました 洞察を明らかにします 終了しました 洞察を明らかにします 終わり
06:24
finished I'll reveal the insight
413
384720
400
06:25
finished I'll reveal the insight explain why it's so important
414
385120
1369
06:26
explain why it's so important
415
386489
400
06:26
explain why it's so important and help you begin living it for
416
386889
1560
まし た
06:28
and help you begin living it for
417
388449
270
06:28
and help you begin living it for yourself
418
388719
681
06:29
yourself
419
389400
400
06:29
yourself one morning a monkey trainer
420
389800
1919
ある 朝 、 サル の 調教 師 、
06:31
one morning a monkey trainer
421
391719
361
ある朝、サルの調教師、
06:32
one morning a monkey trainer brought a basket full of bananas
422
392080
1440
ある朝、サルの 調教師が、バナナ
06:33
brought a basket full of bananas
423
393520
269
06:33
brought a basket full of bananas to feed his monkeys as he
424
393789
2611
がいっぱい入っ
たかご を 持っ て き た バナナ が いっぱい 入っ た バスケット を 持っ て き た
06:36
to feed his monkeys as he
425
396400
120
06:36
to feed his monkeys as he presented the bananas
426
396520
859
サルに
06:37
presented the bananas
427
397379
400
06:37
presented the bananas he explained to the monkeys that
428
397779
1290
06:39
he explained to the monkeys that
429
399069
150
06:39
he explained to the monkeys that each would receive three bananas
430
399219
1350
06:40
each would receive three bananas
431
400569
181
06:40
each would receive three bananas in the morning and for later in
432
400750
2039
餌を やる 朝と
06:42
in the morning and for later in
433
402789
211
、朝
06:43
in the morning and for later in the evening
434
403000
620
06:43
the evening
435
403620
400
と、 朝と、
夕方と夕方に
06:44
the evening hearing this the monkeys became
436
404020
1850
バナナ を 3 本 受け取り ます 。 サル は
06:45
hearing this the monkeys became
437
405870
400
これを聞いたサルは
06:46
hearing this the monkeys became angry
438
406270
679
06:46
angry
439
406949
400
これを聞いたサルは 怒った
怒った
06:47
angry they each wanted for bananas not
440
407349
1831
怒っ た
06:49
they each wanted for bananas not
441
409180
239
06:49
they each wanted for bananas not three immediately
442
409419
1681
06:51
three immediately
443
411100
400
06:51
three immediately very well the monkey trainer
444
411500
1110
06:52
very well the monkey trainer
445
412610
300
06:52
very well the monkey trainer said smiling at the monkeys
446
412910
1640
トレーナー よく やっ た モンキー ト レーナー は サル に 微笑 ん で 言っ た サル に
06:54
said smiling at the monkeys
447
414550
400
06:54
said smiling at the monkeys i'll give you each for bananas
448
414950
1310
微笑んで言った サルに微笑んで言ってた
06:56
i'll give you each for bananas
449
416260
400
06:56
i'll give you each for bananas now and three tonight with that
450
416660
2850
06:59
now and three tonight with that
451
419510
240
06:59
now and three tonight with that the monkeys were satisfied this
452
419750
2900
サルたちは 満足した サル
07:02
the monkeys were satisfied this
453
422650
400
たちは満足した
07:03
the monkeys were satisfied this story though short and simple
454
423050
1260
これはサル たちが満足し
07:04
story though short and simple
455
424310
120
07:04
story though short and simple illustrates a very important
456
424430
1670
07:06
illustrates a very important
457
426100
400
07:06
illustrates a very important idea
458
426500
650
た あなた
の解釈
07:07
idea
459
427150
400
07:07
idea your interpretation of
460
427550
1440
あなたの
解釈 あなた の 解釈
07:08
your interpretation of
461
428990
120
あなたの解釈
07:09
your interpretation of experiences is far more
462
429110
1380
あなた の 解釈 経験 の 数 は はるか に 多い
07:10
experiences is far more
463
430490
210
07:10
experiences is far more important than the experiences
464
430700
1430
経験ははるかに多い
経験は経験よりも はるかに重要です
07:12
important than the experiences
465
432130
400
07:12
important than the experiences themselves whether the monkeys
466
432530
2220
経験 自体 より も 重要 です サル
07:14
themselves whether the monkeys
467
434750
330
自身かどうか
07:15
themselves whether the monkeys received three bananas in the
468
435080
1410
サル自身 かどうか
07:16
received three bananas in the
469
436490
90
07:16
received three bananas in the morning and four in the evening
470
436580
1070
朝と夕方に 4 つ 朝と夕方に
07:17
morning and four in the evening
471
437650
400
4 つ
07:18
morning and four in the evening or four bananas in the morning
472
438050
1410
朝と夕方に 4 つ または
07:19
or four bananas in the morning
473
439460
360
07:19
or four bananas in the morning and three in the evening they
474
439820
1230
朝に
4 つのバナナ または 朝に 4 つのバナナ または 朝に 4 つのバナナ 彼らと夕方に
07:21
and three in the evening they
475
441050
360
07:21
and three in the evening they were still receiving the same
476
441410
1080
3 つ
夕方に 3 人は まだ同じもの
07:22
were still receiving the same
477
442490
240
07:22
were still receiving the same number of bananas to use a more
478
442730
2670
を受け取っていました まだ同じものを受け取って
いまし た まだ 同じ 数 の バナナ を 受け取っ て い まし た より
07:25
number of bananas to use a more
479
445400
180
07:25
number of bananas to use a more relevant example let's say you
480
445580
1440
多くのバナナを使用するには より
多くのバナナを使用してより 適切な例を使用してください
07:27
relevant example let's say you
481
447020
90
07:27
relevant example let's say you realize you've lost your wallet
482
447110
1350
関連する例を見てみましょう
関連 する 例 を 教え て ください 財布 を なく し た こと に 気づい た と し ましょ う
07:28
realize you've lost your wallet
483
448460
240
07:28
realize you've lost your wallet at that moment you have the
484
448700
2190
あなた は その 瞬間 に 財布 を なく し た あなた は その 瞬間 に 持っ て いる
07:30
at that moment you have the
485
450890
120
その瞬間にあなたは
07:31
at that moment you have the choice to view the event as
486
451010
1350
07:32
choice to view the event as
487
452360
240
07:32
choice to view the event as positive or negative setting off
488
452600
2100
その出来事を肯定的または否定的に見る選択肢を持って いる その出来事を肯定的または否定的に見る選択肢がある
07:34
positive or negative setting off
489
454700
210
07:34
positive or negative setting off a string of emotional responses
490
454910
1520
ネガティブな設定
ポジティブまたは ネガティブな設定 一連の感情的
07:36
a string of emotional responses
491
456430
400
07:36
a string of emotional responses that guide your actions for the
492
456830
1560
反応 一連の感情的反応
07:38
that guide your actions for the
493
458390
90
07:38
that guide your actions for the rest of the day
494
458480
920
07:39
rest of the day
495
459400
400
07:39
rest of the day however you feel though you're
496
459800
1910
その日のどのよう に感じても、どの
07:41
however you feel though you're
497
461710
400
ように感じても、どの
07:42
however you feel though you're correct
498
462110
740
07:42
correct
499
462850
400
ように感じても、
07:43
correct everything that happens in your
500
463250
1800
07:45
everything that happens in your
501
465050
90
07:45
everything that happens in your life is a choice . it may be
502
465140
2400
あなたは 正しいです。
07:47
life is a choice . it may be
503
467540
210
07:47
life is a choice . it may be that the person who finds your
504
467750
1350
人生は選択なのかもしれません。
人生は選択なの かもしれません。
07:49
that the person who finds your
505
469100
180
07:49
that the person who finds your wallet becomes a trusted friend
506
469280
1320
あなた の 財布 を 見つけ た 人 あなた の 財布 を 見つけ た 人 信頼 できる 友達 に なる 財布 を 見つけ た 人 信頼 できる 友達 に なる 財布 を 見つけ た 人
07:50
wallet becomes a trusted friend
507
470600
150
07:50
wallet becomes a trusted friend and adviser turning a seemingly
508
470750
1820
07:52
and adviser turning a seemingly
509
472570
400
07:52
and adviser turning a seemingly unfortunate situation into a
510
472970
1770
一見不幸 な状況から
07:54
unfortunate situation into a
511
474740
60
07:54
unfortunate situation into a fortunate one maybe not the
512
474800
2630
不幸な状況へ、
不幸 な 状況 から 幸運 な 状況 へ 幸運 ではない かもしれない
07:57
fortunate one maybe not the
513
477430
400
07:57
fortunate one maybe not the point is that in the moment you
514
477830
1490
幸運ではないかもしれない
07:59
point is that in the moment you
515
479320
400
07:59
point is that in the moment you can never know for sure
516
479720
1370
08:01
can never know for sure
517
481090
400
08:01
can never know for sure so why choose to complicate
518
481490
1310
なぜ 複雑に
08:02
so why choose to complicate
519
482800
400
することを選ぶの
08:03
so why choose to complicate things with a negative attitude
520
483200
1340
か なぜ 複雑 に する こと を 選ぶの か なぜ 複雑 に する こと を 選ぶの か なぜ 複雑 に する こと を 選ぶの か
08:04
things with a negative attitude
521
484540
400
08:04
things with a negative attitude almost certainly turning a
522
484940
1200
08:06
almost certainly turning a
523
486140
150
08:06
almost certainly turning a neutral experience into a
524
486290
1560
ニュートラル な 経験 を ニュートラル な 経験 に 変える ほぼ 確実 に
08:07
neutral experience into a
525
487850
60
08:07
neutral experience into a negative one
526
487910
620
ニュートラルな経験を ネガティブな経験に変える
08:08
negative one
527
488530
400
08:08
negative one you see there is no such thing
528
488930
2790
あなたが見る ものはありません
08:11
you see there is no such thing
529
491720
150
08:11
you see there is no such thing as an independent experience
530
491870
2000
あなたが見るものはありません
あなたが見るものはありません 独立し た経験などはありません 独立した経験
08:13
as an independent experience
531
493870
400
として
08:14
as an independent experience your life is an unending stream
532
494270
1460
08:15
your life is an unending stream
533
495730
400
08:16
your life is an unending stream of events each connected to the
534
496130
2039
人生 は 終わり の ない 一連 の 出来 事 であり 、 それぞれ
08:18
of events each connected to the
535
498169
211
08:18
of events each connected to the next
536
498380
380
08:18
next
537
498760
400
が 次の
次の
08:19
next so logically you can't consider
538
499160
2280
次 の 次 の イベント に 接続 さ れ て いる
08:21
so logically you can't consider
539
501440
360
08:21
so logically you can't consider any one event as good or bad
540
501800
2060
ため、論理的に
考えることができないので、論理的に考える ことができないので、論理的に考えることができない. 良いか悪い
08:23
any one event as good or bad
541
503860
400
か 1 つの出来事が良いか悪い
08:24
any one event as good or bad because successful people do not
542
504260
2460
か 1 つの出来事が良いか 悪いか 成功した人はそう思わ
08:26
because successful people do not
543
506720
150
08:26
because successful people do not see things that appear negative
544
506870
1399
ない 成功した人はそう思わ
ない 成功 し た 人 は 否定 的 に
08:28
see things that appear negative
545
508269
400
08:28
see things that appear negative as actually negative they don't
546
508669
1500
見える もの を 見 ない
08:30
as actually negative they don't
547
510169
241
08:30
as actually negative they don't stop themselves along the road
548
510410
1530
08:31
stop themselves along the road
549
511940
360
08:32
stop themselves along the road to success
550
512300
1040
ネガティヴ 成功
08:33
to success
551
513340
400
08:33
to success they take responsibility
552
513740
1699
への道 成功への道 成功への道
彼ら は 責任
08:35
they take responsibility
553
515439
400
08:35
they take responsibility maintain calm and because they
554
515839
2310
を負う 彼らは責任を負う 彼らは責任
を 負う
08:38
maintain calm and because they
555
518149
121
08:38
maintain calm and because they don't know what positive thing
556
518270
1259
08:39
don't know what positive thing
557
519529
241
08:39
don't know what positive thing might come from a seemingly
558
519770
990
ポジティブ な こと は
08:40
might come from a seemingly
559
520760
360
08:41
might come from a seemingly negative experience
560
521120
1310
一 見 ネガティブ な 経験 から 来る かもしれない ネガティブ な 経験 は ネガティブ な 経験 から 来る かもしれない
08:42
negative experience
561
522430
400
08:42
negative experience go on to achieve with a desire
562
522830
1640
08:44
go on to achieve with a desire
563
524470
400
08:44
go on to achieve with a desire to fail is to stop walking on a
564
524870
3120
08:47
to fail is to stop walking on a
565
527990
60
失敗することは歩くの
08:48
to fail is to stop walking on a path because some experience
566
528050
1310
を やめる こと 失敗 する こと は 道 を 歩く の を
08:49
path because some experience
567
529360
400
08:49
path because some experience looks negative frustrating more
568
529760
1889
やめる こと
08:51
looks negative frustrating more
569
531649
301
08:51
looks negative frustrating more difficult to you yet
570
531950
2270
08:54
difficult to you yet
571
534220
400
08:54
difficult to you yet how do you really know that a
572
534620
1380
あなたには 難しいことを
08:56
how do you really know that a
573
536000
120
08:56
how do you really know that a mistake or frustration isn't
574
536120
1350
どうやって本当に知っています
か n は
08:57
mistake or frustration isn't
575
537470
360
08:57
mistake or frustration isn't part of something positive that
576
537830
1410
間違いではない、フラストレーションは
間違い ではない 、 フラストレーション は 何 か ポジティブ な ものの 一部 ではない
08:59
part of something positive that
577
539240
210
08:59
part of something positive that will lead you to your ultimate
578
539450
960
09:00
will lead you to your ultimate
579
540410
270
09:00
will lead you to your ultimate goal
580
540680
890
09:01
goal
581
541570
400
09:01
goal the truth as hard as it may be
582
541970
1619
目標
目標 どんな に
09:03
the truth as hard as it may be
583
543589
91
09:03
the truth as hard as it may be to believe at times is that life
584
543680
1890
難しい真実 どんなに 難しい真実 どんなに難しい真実
09:05
to believe at times is that life
585
545570
389
09:05
to believe at times is that life is merely how you see it
586
545959
1821
時々
信じるのは人生は時々信じるべき人生は時々 信じるべき人生は人生は単に方法であるということ
09:07
is merely how you see it
587
547780
400
09:08
is merely how you see it you may not be able to control
588
548180
1970
コントロール
09:10
you may not be able to control
589
550150
400
09:10
you may not be able to control the world around you but you
590
550550
1710
できないかもしれない
あなた は コントロール でき ない かもしれない あなた は あなた の 周り の 世界 を コントロール でき ない かもしれない しかし あなた は あなた の 周り の 世界 しかし あなた は あなた の 世界 を コントロール する こと は でき ない
09:12
the world around you but you
591
552260
150
09:12
the world around you but you always have the power to decide
592
552410
1110
あなたの周りにいますが、あなたは 常に決定する力を持っています 常に決定
09:13
always have the power to decide
593
553520
390
09:13
always have the power to decide how you think feel and react
594
553910
2690
する力を
持っています あなたの考えをどのように感じ、 どのように反応するかを決定する力を常に持っています
09:16
how you think feel and react
595
556600
400
09:17
how you think feel and react that's the real secret to
596
557000
1370
09:18
that's the real secret to
597
558370
400
09:18
that's the real secret to success because I understood the
598
558770
2970
それ が 本当 の 秘密 です 成功 し た の は 、 私 が
09:21
success because I understood the
599
561740
90
09:21
success because I understood the insight struggles and
600
561830
1110
成功を理解し
たからである 洞察の闘争と
09:22
insight struggles and
601
562940
120
洞察の闘争と
09:23
insight struggles and frustrations did not cause me to
602
563060
1800
洞察の闘争と欲求不満を理解 したから 成功を理解したから
09:24
frustrations did not cause me to
603
564860
120
09:24
frustrations did not cause me to quit
604
564980
380
欲求不満を引き起こさなかった
欲求不満は私を
09:25
quit
605
565360
400
09:25
quit I could have seen them as
606
565760
1350
やめ させ なかっ た 私
09:27
I could have seen them as
607
567110
180
09:27
I could have seen them as negative but I didn't the
608
567290
2540
それらを否定的に見る ことができたが、私は
09:29
negative but I didn't the
609
569830
400
否定的ではなかった
09:30
negative but I didn't the insight is especially important
610
570230
1399
が、私は否定的ではなかったが、私 はそうではなかった 洞察は特に重要
09:31
insight is especially important
611
571629
400
洞察は特に重要
09:32
insight is especially important for entrepreneurs and business
612
572029
1201
洞察 は 起業 家 や ビジネス にとって 特に 重要
09:33
for entrepreneurs and business
613
573230
390
09:33
for entrepreneurs and business owners because we don't leave
614
573620
1380
起業家とビジネスの
ため 起業 家 と 事業 主 の ため 私たち は 所有 者 を 離れ ない
09:35
owners because we don't leave
615
575000
209
09:35
owners because we don't leave the typically ordered com lives
616
575209
1551
ので、私たちは
所有者を離れないので、通常 注文された com 生活を残しません
09:36
the typically ordered com lives
617
576760
400
通常注文されるcom
09:37
the typically ordered com lives of employees
618
577160
1050
生活 通常注文さ れる com 生活 従業員
09:38
of employees
619
578210
400
09:38
of employees employees are pieces of a larger
620
578610
2219
の従業員の従業員の従業員
の 通常 注文 さ れる com 生活 従業 員 は
09:40
employees are pieces of a larger
621
580829
391
09:41
employees are pieces of a larger machine performing systematic
622
581220
1430
より 大きな 機械 の 一部 従業 員 は より 大きな 機械 の 一部 従業 員 は 体系 的 な mac を 実行 する より 大きな 機械 の 一部
09:42
machine performing systematic
623
582650
400
09:43
machine performing systematic actions that aren't subject to
624
583050
1170
機械を実行する 体系的な行動 を実行する 体系的な行動を実行
09:44
actions that aren't subject to
625
584220
359
09:44
actions that aren't subject to much change
626
584579
1311
する 行動の対象とならない行動の対象とならない 行動の対象とならない
行動 あまり 変化 し ない
09:45
much change
627
585890
400
09:46
much change the life of an entrepreneur by
628
586290
1560
09:47
the life of an entrepreneur by
629
587850
90
09:47
the life of an entrepreneur by contrast can be like a tiny ship
630
587940
1850
行動 対照 的 に 小さな 船 の ようだ コントラスト は 小さな 船 の ようだ
09:49
contrast can be like a tiny ship
631
589790
400
コントラストは
09:50
contrast can be like a tiny ship in a stormy sea you experienced
632
590190
2210
小さな船の ようだ 嵐の海で経験
09:52
in a stormy sea you experienced
633
592400
400
09:52
in a stormy sea you experienced tremendous highs and lows things
634
592800
2449
した 嵐の海で経験
し た
09:55
tremendous highs and lows things
635
595249
400
09:55
tremendous highs and lows things beyond your control toss you
636
595649
1411
とてつもない高値と安値 あなたのコントロールを
09:57
beyond your control toss you
637
597060
180
09:57
beyond your control toss you around
638
597240
559
09:57
around
639
597799
400
超えたもの あなたを放り投げる あなたのコントロールを
超えてあなたを放り投げる あなたを 周りに
09:58
around you could be a move away from
640
598199
1500
09:59
you could be a move away from
641
599699
361
10:00
you could be a move away from tremendous achievement or
642
600060
1230
10:01
tremendous achievement or
643
601290
270
10:01
tremendous achievement or catastrophe at any moment
644
601560
1500
放り投げる
とてつもない成果または大惨事 いつでも大惨事 いつでも大惨事 いつでも
10:03
catastrophe at any moment
645
603060
180
10:03
catastrophe at any moment without the ability to control
646
603240
2420
大惨事いつでも
大 惨事
10:05
without the ability to control
647
605660
400
10:06
without the ability to control how you feel about experiences
648
606060
1489
経験についてどのように感じるか を制御する能力なしで制御する 経験
10:07
how you feel about experiences
649
607549
400
10:07
how you feel about experiences you will never develop the
650
607949
1111
についてどのように感じるか 経験についてどのように
10:09
you will never develop the
651
609060
300
10:09
you will never develop the foundation you need for success
652
609360
1380
10:10
foundation you need for success
653
610740
269
10:11
foundation you need for success in business
654
611009
1901
感じる か ビジネス
10:12
in business
655
612910
400
での成功 ビジネスでの
10:13
in business beyond entrepreneurship the
656
613310
1530
ビジネス 起業家 精神
10:14
beyond entrepreneurship the
657
614840
240
を超えて起業家精神
10:15
beyond entrepreneurship the insight is very applicable to
658
615080
1130
を超えて 洞察は 洞察に非常に当てはまる
10:16
insight is very applicable to
659
616210
400
10:16
insight is very applicable to language learners
660
616610
980
洞察に非常に
当てはまる 洞察は 言語学習者に非常に
10:17
language learners
661
617590
400
10:17
language learners I teach the insight to my
662
617990
1380
10:19
I teach the insight to my
663
619370
120
10:19
I teach the insight to my personal students because they
664
619490
1320
当てはまる 私の個人的な生徒 たちに洞察を教えてください 彼らは
10:20
personal students because they
665
620810
60
10:20
personal students because they also experience great highs and
666
620870
1770
個人的な生徒だから 彼らは
個人 的 な 生徒 だ から 彼ら は また 素晴らしい 高揚
10:22
also experience great highs and
667
622640
240
10:22
also experience great highs and lows setbacks and frustrations
668
622880
1440
感を経験し、
また素晴らしい高揚感を経験し、また 大きな高値と安値の挫折と欲求不満を
10:24
lows setbacks and frustrations
669
624320
150
10:24
lows setbacks and frustrations on their way to fluency
670
624470
2520
経験
する から です 流暢 に 話せる
10:26
on their way to fluency
671
626990
400
ようになるまでの道のり
10:27
on their way to fluency like those who are successful in
672
627390
1770
流暢になる までの道のり
10:29
like those who are successful in
673
629160
60
10:29
like those who are successful in business people who get fluent
674
629220
1580
10:30
business people who get fluent
675
630800
400
10:31
business people who get fluent in another language aren't any
676
631200
1290
10:32
in another language aren't any
677
632490
180
10:32
in another language aren't any more intelligent than those who
678
632670
1350
他の言語の すべての人は、賢く
10:34
more intelligent than those who
679
634020
180
10:34
more intelligent than those who don't
680
634200
410
10:34
don't
681
634610
400
ない人よりも
賢い人よりも賢く はあり
ません。
10:35
don't they just don't stop when they
682
635010
1440
10:36
they just don't stop when they
683
636450
150
10:36
they just don't stop when they experience frustration as they
684
636600
1620
彼らがフラストレーションを経験するとき、 フラストレーションを経験するとき、彼らはフラストレーションを経験するとき
10:38
experience frustration as they
685
638220
150
10:38
experience frustration as they work towards their goals
686
638370
1680
、彼ら は目標に
10:40
work towards their goals
687
640050
400
10:40
work towards their goals the best part about the insight
688
640450
1280
向かって努力するとき、彼らは目標に
向かっ
10:41
the best part about the insight
689
641730
400
10:42
the best part about the insight is that it's something everyone
690
642130
950
て 努力 する .
10:43
is that it's something everyone
691
643080
400
10:43
is that it's something everyone has access to
692
643480
1670
10:45
has access to
693
645150
400
10:45
has access to you don't need to have a
694
645550
960
10:46
you don't need to have a
695
646510
90
10:46
you don't need to have a graduate degree lots of money or
696
646600
1830
持っ て いる 必要 は あり ませ ん 持っ て いる 必要 は あり ませ ん 学位 たくさん の お 金 または
10:48
graduate degree lots of money or
697
648430
330
10:48
graduate degree lots of money or any other advantage to
698
648760
1019
大学院の学位 たくさんのお金または
大学 院 の 学位 たくさん の お 金 または その 他 の 利点
10:49
any other advantage to
699
649779
151
10:49
any other advantage to understand and benefit from this
700
649930
1520
他の利点
他 の 利点 理解 し 、
10:51
understand and benefit from this
701
651450
400
10:51
understand and benefit from this important principle
702
651850
1780
これ から 利益 を 得る
10:53
important principle
703
653630
400
10:54
important principle you just need to accept
704
654030
720
10:54
you just need to accept
705
654750
120
10:54
you just need to accept responsibility for success or
706
654870
2120
原則 受け入れる 必要 が ある
受け入れる必要がある
受け入れる 必要 が ある 成功 の
10:56
responsibility for success or
707
656990
400
責任 または 成功の
10:57
responsibility for success or failure because the insight
708
657390
2240
責任 または 成功 または 失敗 の 責任
10:59
failure because the insight
709
659630
400
11:00
failure because the insight prevented me from quitting
710
660030
1100
11:01
prevented me from quitting
711
661130
400
11:01
prevented me from quitting which I did consider doing many
712
661530
1200
11:02
which I did consider doing many
713
662730
300
11:03
which I did consider doing many times i was able to continue
714
663030
2090
何 度 も やろ う と 思っ た 何 度 も やろ う と 思っ た 何 度 も やろ う と 思っ た 何 度 も 続け られ た
11:05
times i was able to continue
715
665120
400
11:05
times i was able to continue learning and discover what I now
716
665520
1530
何度も
続ける ことができた
11:07
learning and discover what I now
717
667050
240
11:07
learning and discover what I now know about actually building a
718
667290
1460
学習 し 、 実際 に 構築 する こと について 今知っ て いる こと を 発見 する 実際 に 構築 する
11:08
know about actually building a
719
668750
400
ことについて知る
11:09
know about actually building a successful business
720
669150
1880
成功 し た ビジネス を 実際 に 構築 する こと について 知っ て いる 成功 し た
11:11
successful business
721
671030
400
11:11
successful business the turning point for me was
722
671430
1130
ビジネス 成功した
ビジネス 私 にとって
11:12
the turning point for me was
723
672560
400
11:12
the turning point for me was when I decided to follow only
724
672960
1230
のターニングポイントは、私にとってのターニングポイント
11:14
when I decided to follow only
725
674190
300
11:14
when I decided to follow only the advice of those who'd
726
674490
1380
でした お金が
11:15
the advice of those who'd
727
675870
210
11:16
the advice of those who'd actually build successful
728
676080
890
11:16
actually build successful
729
676970
400
11:17
actually build successful businesses money touches
730
677370
1940
11:19
businesses money touches
731
679310
400
11:19
businesses money touches everyone's life
732
679710
650
ビジネス
11:20
everyone's life
733
680360
400
11:20
everyone's life so everyone feels qualified to
734
680760
1590
に影響を与える お金がビジネスに
11:22
so everyone feels qualified to
735
682350
120
11:22
so everyone feels qualified to have an opinion about it
736
682470
1220
影響を与える 誰もがそれに資格があると感じている
ので 、 誰 も が それ について 意見 を 持つ 資格 が ある と 感じ て いる それ について 意見 を 持っ て いる それ について 意見 を 持っ て いる
11:23
have an opinion about it
737
683690
400
11:24
have an opinion about it unfortunately this means it's
738
684090
1580
11:25
unfortunately this means it's
739
685670
400
11:26
unfortunately this means it's easy to be led astray by
740
686070
930
11:27
easy to be led astray by
741
687000
300
11:27
easy to be led astray by well-meaning individuals who
742
687300
1580
善意 の 個人 に 惑わ さ れる 善意 の
11:28
well-meaning individuals who
743
688880
400
11:29
well-meaning individuals who know very little about building
744
689280
1160
個人 ほとんど 知ら ない 善意 の 個人 建物
11:30
know very little about building
745
690440
400
11:30
know very little about building businesses
746
690840
680
について 建物についてほとんど知らない ビジネス ビジネス
11:31
businesses
747
691520
400
11:31
businesses I know I certainly had been it
748
691920
2240
ビジネス ビジネス
11:34
I know I certainly had been it
749
694160
400
11:34
I know I certainly had been it made perfect sense to visit a
750
694560
1440
11:36
made perfect sense to visit a
751
696000
60
11:36
made perfect sense to visit a baker if I had questions about
752
696060
1140
の建物についてほとんど知らない パン屋さんを訪ねる パン屋について 質問がある場合 パン屋さんについて質問がある場合 パンについて質問がある
11:37
baker if I had questions about
753
697200
390
11:37
baker if I had questions about bread or consult a doctor if I
754
697590
2970
場合 パン屋さんに相談する パン屋さんに相談する パン屋さんに相談する パン屋さんに相談する パン屋さんに
11:40
bread or consult a doctor if I
755
700560
90
11:40
bread or consult a doctor if I had concerns about health but
756
700650
2150
相談 する
11:42
had concerns about health but
757
702800
400
健康について
11:43
had concerns about health but until only recently that same
758
703200
1910
心配していたが、 つい最近まで同じ
11:45
until only recently that same
759
705110
400
11:45
until only recently that same logic never transferred to my
760
705510
1770
だった ごく最近まで同じだった つい最近まで同じ
だっ た その 同じ 論理 は 私 の
11:47
logic never transferred to my
761
707280
120
11:47
logic never transferred to my study of business
762
707400
1130
論理には決して移らなかった 私の
論理 に は 決し て 移さ れ なかっ た 私 の 論理 に は 決し て 移さ れ なかっ た ビジネス の
11:48
study of business
763
708530
400
11:48
study of business the successful people i began
764
708930
2160
研究 ビジネスの
研究 ビジネス の 研究 成功 し た 人 々 私 は 成功 し た 人 々 を 始め まし
11:51
the successful people i began
765
711090
300
11:51
the successful people i began learning from all had a few core
766
711390
1740
た 私は成功した人々を始め
ました 私はすべて から学び始めました
11:53
learning from all had a few core
767
713130
330
11:53
learning from all had a few core things in common they knew how
768
713460
2160
d いくつ か の 共通 点 を 知っ て い
11:55
things in common they knew how
769
715620
240
11:55
things in common they knew how to persevere in the face of
770
715860
1560
た 共通点を知ってい
た 共通点を
11:57
to persevere in the face of
771
717420
150
11:57
to persevere in the face of adversity they understood the
772
717570
2790
12:00
adversity they understood the
773
720360
180
12:00
adversity they understood the power of leverage
774
720540
1300
知っていた 梃子の力 梃子の
12:01
power of leverage
775
721840
400
力 梃子の
12:02
power of leverage they rejected the dangerous myth
776
722240
2430
力 彼ら は 危険 な 神話
12:04
they rejected the dangerous myth
777
724670
390
を拒否した 彼らは危険な神話
12:05
they rejected the dangerous myth of the entrepreneur in favor of
778
725060
1860
を 拒否 し た 彼ら は 起業 家 の 危険
12:06
of the entrepreneur in favor of
779
726920
150
12:07
of the entrepreneur in favor of a far more logical approach to
780
727070
1470
な神話 を拒否し
12:08
a far more logical approach to
781
728540
330
12:08
a far more logical approach to business at all but guarantees
782
728870
1730
た ビジネスへのはるかに論理的な
アプローチ へ の はるか に 論理 的 な アプローチ は 、 ビジネス を まったく 保証 し ます が 、
12:10
business at all but guarantees
783
730600
400
ビジネスをまったく保証
12:11
business at all but guarantees success
784
731000
1160
しますが、
12:12
success
785
732160
400
12:12
success when i began to build English
786
732560
1760
英語
12:14
when i began to build English
787
734320
400
12:14
when i began to build English anyone . com
788
734720
830
を構築し始めたとき、英語を構築し始めた
とき、英語を構築し始めた とき、成功を保証します。 コム
12:15
anyone . com
789
735550
400
12:15
anyone . com my current English education
790
735950
1070
誰でも。コム
誰でも。 com 現在の英語教育
12:17
my current English education
791
737020
400
12:17
my current English education business I harness the power of
792
737420
1830
私の現在の英語教育
私の現在の英語 教育ビジネス 私
12:19
business I harness the power of
793
739250
150
12:19
business I harness the power of leverage by building systems to
794
739400
1590
ビジネスの力を利用しています 私はビジネスの力を利用しています
12:20
leverage by building systems to
795
740990
240
12:21
leverage by building systems to serve more people than I could
796
741230
1290
12:22
serve more people than I could
797
742520
180
12:22
serve more people than I could personally help
798
742700
1070
個人的に 助ける 個人的に
12:23
personally help
799
743770
400
助ける
12:24
personally help I created videos and lessons
800
744170
1760
個人的に助ける ビデオとレッスン
12:25
I created videos and lessons
801
745930
400
を作成した ビデオとレッスン
12:26
I created videos and lessons anyone could enjoy anytime
802
746330
1280
を作成した ビデオとレッスンを作成した ビデオと レッスンを作成した ビデオとレッスンを作成しました
12:27
anyone could enjoy anytime
803
747610
400
12:28
anyone could enjoy anytime anywhere
804
748010
1280
12:29
anywhere
805
749290
400
12:29
anywhere the lessons I sell have
806
749690
990
私 が 販売 する レッスン に は 、 私 が 販売 する レッスン が あり ます 私 が 販売
12:30
the lessons I sell have
807
750680
300
12:30
the lessons I sell have automated sales systems so I
808
750980
1920
するレッスンに
は、自動販売 システムがあるので、
12:32
automated sales systems so I
809
752900
90
12:32
automated sales systems so I don't need to physically
810
752990
680
販売システムを
自動化したので、販売 システムを自動化したので、物理的に
12:33
don't need to physically
811
753670
400
行う
12:34
don't need to physically distribute lessons or teach
812
754070
1410
必要 は あり ませ ん 物理 的 に 行う 必要 は あり ませ ん 物理 的 に 行う 必要 は あり ませ ん レッスン を
12:35
distribute lessons or teach
813
755480
270
12:35
distribute lessons or teach classes and my students are all
814
755750
2370
分配するか教えるか、レッスンを
分配するか教えるか、クラス を教えるか、私の生徒はすべて
12:38
classes and my students are all
815
758120
330
12:38
classes and my students are all over the world
816
758450
920
クラスです es と私の
生徒 は すべて クラス であり 、 私 の 生徒 は
12:39
over the world
817
759370
400
12:39
over the world everything I do in my business
818
759770
2120
世界 中 に い ます 世界 中 に 私 が ビジネス で
12:41
everything I do in my business
819
761890
400
行うことは
12:42
everything I do in my business also begins not with my own
820
762290
1530
すべて 私がビジネスで行うことはすべて 私がビジネスで行うことはすべて 自分自身
12:43
also begins not with my own
821
763820
269
から始まるのではなく 自分から始まるのではない 自分自身
12:44
also begins not with my own ideas but with the learners
822
764089
1371
も、自分のアイデアではなく、学習者のアイデアから始まり ますが、学習者のアイデアから始まりますが、学習者とともに 私は
12:45
ideas but with the learners
823
765460
400
12:45
ideas but with the learners I serve each and every lesson
824
765860
2250
すべての レッスン
12:48
I serve each and every lesson
825
768110
240
12:48
I serve each and every lesson solve a particular problem and
826
768350
2180
にサービス
を提供します 私はすべてのレッスンにサービスを提供します 私は すべてのレッスンにサービスを提供します 特定の問題を解決し、特定の問題を
12:50
solve a particular problem and
827
770530
400
12:50
solve a particular problem and everything I create is virtually
828
770930
1310
解決し、
特定の問題を解決し、私 が作成したものは事実上
12:52
everything I create is virtually
829
772240
400
12:52
everything I create is virtually guaranteed to be profitable
830
772640
960
すべて 私が作成したものは実質的にすべて 私が作成したものは事実上
すべて 利益 が ある こと が 事実 上 保証 さ れ て いる
12:53
guaranteed to be profitable
831
773600
300
12:53
guaranteed to be profitable because it's co-created with my
832
773900
1950
利益がある
こと が 保証 さ れ て いる 利益 が ある こと が 保証
12:55
because it's co-created with my
833
775850
239
されている
12:56
because it's co-created with my students
834
776089
441
12:56
students
835
776530
400
12:56
students the takeaways from this
836
776930
1260
生徒たち
12:58
the takeaways from this
837
778190
120
12:58
the takeaways from this presentation are the following
838
778310
1220
と作成した
12:59
presentation are the following
839
779530
400
12:59
presentation are the following one
840
779930
1910
NG
プレゼンテーションは以下の 1 つ
13:01
one
841
781840
400
1
13:02
one how you think is the strongest
842
782240
1280
つです 。 どの
13:03
how you think is the strongest
843
783520
400
13:03
how you think is the strongest indicator of your future success
844
783920
2090
ように考えるかが最強
13:06
indicator of your future success
845
786010
400
13:06
indicator of your future success if you can control how you feel
846
786410
1619
13:08
if you can control how you feel
847
788029
391
13:08
if you can control how you feel about situations and view the
848
788420
1890
です。
状況 について 自分 が どう 感じる か を コントロール し
13:10
about situations and view the
849
790310
150
13:10
about situations and view the seemingly disastrous as
850
790460
1440
、状況を見
て、状況を見て、 一見悲惨なことを、
13:11
seemingly disastrous as
851
791900
300
一見悲惨で、
13:12
seemingly disastrous as potentially beneficial
852
792200
1280
一 見 悲惨 で 、 潜在 的 に 有益 である と 見 なす ことができれ ば 、
13:13
potentially beneficial
853
793480
400
13:13
potentially beneficial you will be well prepared for
854
793880
1040
あなた は どの よう に 感じる
13:14
you will be well prepared for
855
794920
400
かを制御することができます。 十分に
13:15
you will be well prepared for the entrepreneurs journey to to
856
795320
4010
準備 する 起業 家 へ の 旅
13:19
the entrepreneurs journey to to
857
799330
400
13:19
the entrepreneurs journey to to become successful learn from
858
799730
1620
起業家への旅
起業家への旅 成功するための旅
13:21
become successful learn from
859
801350
150
13:21
become successful learn from those who are where you'd like
860
801500
1740
13:23
those who are where you'd like
861
803240
150
13:23
those who are where you'd like to be
862
803390
470
13:23
to be
863
803860
400
あなたがなりたいと 思っている場所にいる人に
13:24
to be remember that advice is often
864
804260
2030
、 アドバイス が しばしば remem である こと を 覚え て おい て
13:26
remember that advice is often
865
806290
400
13:26
remember that advice is often worth what you pay for it
866
806690
1460
ください ber
そのアドバイスはよく覚えている アドバイスはたいて いあなたが支払うものに見合う価値があることを覚えて
13:28
worth what you pay for it
867
808150
400
13:28
worth what you pay for it three to build a successful
868
808550
2940
13:31
three to build a successful
869
811490
270
13:31
three to build a successful business act like an
870
811760
1650
13:33
business act like an
871
813410
90
13:33
business act like an entrepreneur
872
813500
830
おく 起業家のような
ビジネス行為 起業家
13:34
entrepreneur
873
814330
400
13:34
entrepreneur listen to your market and build
874
814730
1859
起業 家 市場 に 耳 を 傾け 、 構築 する 市場 に 耳 を 傾け 、 市場 に
13:36
listen to your market and build
875
816589
331
13:36
listen to your market and build systems you can leverage to
876
816920
1140
耳を傾け、市場に
耳 を 傾け 、 システム を 構築
13:38
systems you can leverage to
877
818060
390
13:38
systems you can leverage to serve more people with less
878
818450
1260
13:39
serve more people with less
879
819710
210
13:39
serve more people with less effort
880
819920
500
する より
少ない労力でより多くの人に奉仕 する
13:40
effort
881
820420
400
13:40
effort if you're an English Learner
882
820820
2490
努力
努力 あなた が 英 語 学習 者 の 場合 英 語 学習 者 の 場合 英 語 学習 者 の
13:43
if you're an English Learner
883
823310
210
13:43
if you're an English Learner would like to discover the
884
823520
1170
場合英語学習者の
場合 発見し たい 発見し
13:44
would like to discover the
885
824690
120
13:44
would like to discover the insight for yourself and become
886
824810
1560
たい発見し
たい
13:46
insight for yourself and become
887
826370
180
13:46
insight for yourself and become a confident fluent speaker click
888
826550
1850
自信を持って流暢に話せるようになる 自信を持って流暢 に話せるようになる 自信を持って流暢に話せるようになる
13:48
a confident fluent speaker click
889
828400
400
13:48
a confident fluent speaker click on the link in this video or in
890
828800
1860
このビデオ またはこのビデオ
13:50
on the link in this video or in
891
830660
90
13:50
on the link in this video or in the description below this video
892
830750
1290
のリンクまたはこのビデオ
のリンク またはこのビデオ
13:52
the description below this video
893
832040
180
13:52
the description below this video to learn more about our six
894
832220
1410
の下の
説明 この ビデオ の 下
13:53
to learn more about our six
895
833630
360
13:53
to learn more about our six month
896
833990
80
の説明 私たちの半年について
13:54
month
897
834070
400
13:54
month english fluency training video
898
834470
1200
月間 英 語 流暢 トレーニング ビデオ
13:55
english fluency training video
899
835670
390
英語流暢トレーニング ビデオ
13:56
english fluency training video course finally i'm considering
900
836060
2780
英語流暢トレーニング ビデオ コース 最終的に
13:58
course finally i'm considering
901
838840
400
コースを検討してい
13:59
course finally i'm considering creating a new kind of business
902
839240
1400
ます 最終的にコースを検討して います 最終的にコースを検討して
14:00
creating a new kind of business
903
840640
400
14:01
creating a new kind of business english course one that would
904
841040
1380
い ます 新しい 種類 の ビジネス 英 語 コース 1 つ
14:02
english course one that would
905
842420
150
14:02
english course one that would help entrepreneurs current
906
842570
1070
英語コース1 つ
英語コース 1 つ 起業家 現在の
14:03
help entrepreneurs current
907
843640
400
支援 起業家現在の
14:04
help entrepreneurs current business owners employees and
908
844040
1650
支援 起業家 現在の ビジネス オーナー 従業員と
14:05
business owners employees and
909
845690
360
ビジネス オーナー従業員と
14:06
business owners employees and english learners learn more
910
846050
1230
ビジネス オーナー 従業員 と英語学習者 英語学習者は
14:07
english learners learn more
911
847280
240
14:07
english learners learn more about business success if you're
912
847520
2280
英語学習者をもっと
学ぶ ビジネスの成功についてもっと学び たい ビジネスの成功についてもっと知り
14:09
about business success if you're
913
849800
150
14:09
about business success if you're interested in such a course
914
849950
930
たい
ut ビジネスの成功 そのようなコースに
14:10
interested in such a course
915
850880
360
興味がある場合 このようなコースに興味がある そのようなコースに
14:11
interested in such a course click on the link in this video
916
851240
1100
興味がある このビデオ
14:12
click on the link in this video
917
852340
400
14:12
click on the link in this video or in the description below this
918
852740
1260
のリンクを
クリックしてください このビデオのリンクをクリックしてください この ビデオのリンクをクリックしてください またはこの下の説明をクリックしてください
14:14
or in the description below this
919
854000
330
14:14
or in the description below this video to learn
920
854330
830
または この下
の 説明 または この ビデオ の 下 の 説明 で ビデオ を 学ぶ
14:15
video to learn
921
855160
400
14:15
video to learn or it's been a pleasure helping
922
855560
2280
ビデオを学ぶ
ビデオ を 学ぶ または それ は
14:17
or it's been a pleasure helping
923
857840
240
14:18
or it's been a pleasure helping you learn and I wish you the
924
858080
1320
あなたが学ぶのを助けてくれたことを嬉しく思います またはあなたが学ぶのを助けてくれたことを嬉しく思います
14:19
you learn and I wish you the
925
859400
120
14:19
you learn and I wish you the best
926
859520
230
14:19
best
927
859750
400
あなたは
あなたが学び、私はあなた
14:20
best as you continue along the
928
860150
930
14:21
as you continue along the
929
861080
390
14:21
as you continue along the entrepreneurs journey
930
861470
6000
が起業家の旅に沿って進み続ける限り、 あなたが最高の最善を尽くすことを願っています.
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7