How to Start an Online Teaching Business - The Mind of the Entrepreneur - Drew Badger

121,618 views ・ 2014-11-19

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2590
1740
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4330
120
00:04
hey there i'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4450
1590
hé là,je suisattiré par leblaireau,
hé là, je suis attiré par le blaireau, le co-fondateur de n'importe qui en anglais.
00:06
co-founder of English anyone .
3
6040
300
00:06
co-founder of English anyone . com
4
6340
140
00:06
com
5
6480
400
00:06
com and i'd like to welcome you to
6
6880
1019
co-fondateurde l'anglaisn'importe qui.
co-fondateurde l'anglaisn'importe qui. com
com
com et je vous souhaite la bienvenue à
00:07
and i'd like to welcome you to
7
7899
271
et je vous souhaite la bienvenue à
00:08
and i'd like to welcome you to this very important presentation
8
8170
1399
et je vous souhaite la bienvenue à cette présentation
00:09
this very important presentation
9
9569
400
00:09
this very important presentation on the mind of the entrepreneur
10
9969
1881
très importante cette présentation
très importante cette présentation très importante sur l'esprit de l'entrepreneur
00:11
on the mind of the entrepreneur
11
11850
400
sur le l'esprit de l'entrepreneur
00:12
on the mind of the entrepreneur today i have the privilege of
12
12250
2130
sur l'esprit de l'entrepreneur aujourd'hui j'ai le privilège d'
00:14
today i have the privilege of
13
14380
360
00:14
today i have the privilege of helping you build a successful
14
14740
990
aujourd'hui j'aile privilège d'
aujourd'hui j'ai le privilège de vous aider à bâtir un succès
00:15
helping you build a successful
15
15730
299
vous aider à
00:16
helping you build a successful online teaching business because
16
16029
1881
bâtir un succès vous aider à bâtir une entreprise d'enseignement en ligne prospère parce qu'une entreprise d'
00:17
online teaching business because
17
17910
400
enseignement en ligneparce que l'
00:18
online teaching business because I've learned from so many
18
18310
1170
enseignement en ligne parce que j'ai appris de tant de personnes
00:19
I've learned from so many
19
19480
270
00:19
I've learned from so many mistakes
20
19750
920
j'ai appris de tant de personnes
j'ai appris de tant d' erreurs
00:20
mistakes
21
20670
400
erreurs
00:21
mistakes I currently help more people
22
21070
1410
erreurs j'aide actuellement plus de gens
00:22
I currently help more people
23
22480
59
00:22
I currently help more people become confident fluent English
24
22539
1711
j'aideactuellementplus de gens
j'aide actuellement plus de gens à devenir confiants
00:24
become confident fluent English
25
24250
300
00:24
become confident fluent English speakers and earn more money
26
24550
1380
l'anglais
courant devient des anglophones confiants et gagne plus d'argent que les
00:25
speakers and earn more money
27
25930
150
orateurs et gagne plus d'argent que les
00:26
speakers and earn more money than I ever did as a teacher in
28
26080
2250
orateurs et gagnent plus d'argent que je n'ai jamais fait en tant qu'enseignant i n
00:28
than I ever did as a teacher in
29
28330
180
00:28
than I ever did as a teacher in the classroom
30
28510
860
quejen'ai jamais fait entant qu'enseignant dans
que je n'ai jamais fait en tant qu'enseignant dans la salle de
00:29
the classroom
31
29370
400
00:29
the classroom I'm able to teach whenever I
32
29770
1890
classe la salle de classe la salle de
classe je peux enseigner quand
00:31
I'm able to teach whenever I
33
31660
180
00:31
I'm able to teach whenever I want wherever I want however I
34
31840
2219
je peuxenseigner quand
je peux enseigner quand je veux où je je
00:34
want wherever I want however I
35
34059
300
00:34
want wherever I want however I want and can travel the world
36
34359
1621
veux comme je veuxoùje veux comme je
veux où je veux comme je veux et je peux parcourir le monde je veux et je peux parcourir le monde je veux et je
00:35
want and can travel the world
37
35980
210
00:36
want and can travel the world freely
38
36190
860
peux parcourir le monde librement
00:37
freely
39
37050
400
00:37
freely best of all I look forward to
40
37450
1740
librement
00:39
best of all I look forward to
41
39190
180
00:39
best of all I look forward to waking up and building something
42
39370
1110
le meilleur de tous, j'ai hâte de me réveiller et de construire quelque chose de me réveiller et de construire quelque chose de me réveiller et de construire quelque
00:40
waking up and building something
43
40480
329
00:40
waking up and building something a system
44
40809
681
chose un système
00:41
a system
45
41490
400
00:41
a system I own each and every day now I'd
46
41890
3450
unsystème
un système que je possède chaque jour maintenant je
00:45
I own each and every day now I'd
47
45340
360
00:45
I own each and every day now I'd like to help you do the same
48
45700
1760
posséderaischaque jourmaintenant
je posséderais chaque jour maintenant j'aimerais t'aider à faire la même chose
00:47
like to help you do the same
49
47460
400
00:47
like to help you do the same what I'll teach today are some
50
47860
1949
t'aider à faire la même
chose t'aider à faire la même chose
00:49
what I'll teach today are some
51
49809
270
00:50
what I'll teach today are some of the most important principles
52
50079
1371
aujourd'hui sont quelques-uns des principes
00:51
of the most important principles
53
51450
400
00:51
of the most important principles of entrepreneurship
54
51850
950
les plus importants des principes les plus importants
de la les principes les plus importants de l'entrepreneuriat
00:52
of entrepreneurship
55
52800
400
de l'entrepreneuriat
00:53
of entrepreneurship I've learned over my early
56
53200
1109
de l'entrepreneuriat j'ai appris au cours de mon jeune
00:54
I've learned over my early
57
54309
391
00:54
I've learned over my early career the keys to business
58
54700
2039
j'aiappris au cours de mon jeune
j'ai appris au cours de mon début de carrière les clés de la
00:56
career the keys to business
59
56739
390
carrière en affaires les clés de la
00:57
career the keys to business success in this video you'll
60
57129
2430
carrière en affaires les clés du succès en affaires dans cette vidéo vous tu vas
00:59
success in this video you'll
61
59559
301
00:59
success in this video you'll discover the dangerous myth of
62
59860
2670
réussirdanscettevidéo tu vas
réussir dans cette vidéo tu vas découvrir le mythe dangereux de
01:02
discover the dangerous myth of
63
62530
150
01:02
discover the dangerous myth of the entrepreneur a way of
64
62680
1710
découvrir le mythe dangereux de
découvrir le mythe dangereux de l'entrepreneur une façon
01:04
the entrepreneur a way of
65
64390
119
01:04
the entrepreneur a way of thinking that stops countless
66
64509
930
d'entreprendreunefaçon
d'entreprendre une façon de penser qui s'arrête d'innombrables
01:05
thinking that stops countless
67
65439
390
01:05
thinking that stops countless people myself included for many
68
65829
1920
pensée qui arrête d'innombrables
pensées qui arrête d'innombrables personnes moi-même inclus pour de nombreuses
01:07
people myself included for many
69
67749
241
01:07
people myself included for many years from building a successful
70
67990
1350
personnes moi-même inclus pour de nombreuses
personnes moi-même inclus pendant de
01:09
years from building a successful
71
69340
360
01:09
years from building a successful business
72
69700
649
01:10
business
73
70349
400
01:10
business the number one driver and
74
70749
1620
01:12
the number one driver and
75
72369
390
01:12
the number one driver and benefit of a successful business
76
72759
2030
nombreuses années et
le moteur numéro un et l'avantage d'une entreprise prospère l'
01:14
benefit of a successful business
77
74789
400
avantage d'une entreprise prospère l'
01:15
benefit of a successful business the one idea that makes success
78
75189
2210
avantage d'une entreprise prospère l entreprise la seule idée qui fait le succès
01:17
the one idea that makes success
79
77399
400
01:17
the one idea that makes success business or otherwise possible
80
77799
2791
la seule idée quifait lesuccès
la seule idée qui rend le succès business ou autrement possible
01:20
business or otherwise possible
81
80590
400
01:20
business or otherwise possible put what I'll share into
82
80990
1080
businessouautrementpossible
business ou autrement possible mettre ce que je partagerai dans
01:22
put what I'll share into
83
82070
299
01:22
put what I'll share into practice and you too will be on
84
82369
1741
mettre ce quejepartageraidans
mettre ce que je Je partagerai dans la pratique et vous aussi serez sur la
01:24
practice and you too will be on
85
84110
180
01:24
practice and you too will be on your way to building a
86
84290
899
pratique et vousaussiserezsur la
pratique et vous aussi serez sur votre chemin pour construire
01:25
your way to building a
87
85189
121
01:25
your way to building a successful business that can
88
85310
1470
votre façon de construire
votre façon de construire une entreprise prospère qui peut
01:26
successful business that can
89
86780
150
01:26
successful business that can improve the lives of millions of
90
86930
1380
une entreprise prospère qui peut
une entreprise prospère qui peut améliorer la vie de millions de personnes
01:28
improve the lives of millions of
91
88310
360
01:28
improve the lives of millions of people around the world and give
92
88670
2030
améliorer la vie de millions de personnes
améliorer la vie de millions de personnes dans le monde et donner aux
01:30
people around the world and give
93
90700
400
gens du monde entier et donner aux
01:31
people around the world and give you financial freedom
94
91100
1250
gens du monde entier et vous donner la liberté
01:32
you financial freedom
95
92350
400
01:32
you financial freedom I know the story of struggle
96
92750
1920
financière
vous la liberté financière vous la liberté financière Je connais l'histoire de lutte
01:34
I know the story of struggle
97
94670
300
01:34
I know the story of struggle intimately
98
94970
560
Jeconnais l'histoire de la lutte
Jeconnais l'histoire de la lutte intimement
01:35
intimately
99
95530
400
01:35
intimately because I lived it for so many
100
95930
1290
intimement parce que je l'ai vécue pour tant de personnes
01:37
because I lived it for so many
101
97220
300
01:37
because I lived it for so many years when I first came to Japan
102
97520
2160
parce que je l'ai vécue pour tant de personnes
parce que je vécu pendant tant d'années quand je suis arrivé au Japon pour la première fois des
01:39
years when I first came to Japan
103
99680
119
01:39
years when I first came to Japan to teach English in 2003 and was
104
99799
3180
années quand jesuis venupour la première fois auJapon des
années quand je suis venu pour la première fois au Japon pour enseigner l'anglais en 2003 et
01:42
to teach English in 2003 and was
105
102979
180
devait enseigner l'anglaisen 2003 et
01:43
to teach English in 2003 and was starting to study business more
106
103159
1130
devait enseigner l'anglais en 2003 et commençait à étudier affaires plus
01:44
starting to study business more
107
104289
400
01:44
starting to study business more seriously
108
104689
771
commencer à étudier les affaires plus
commencer à étudier les affaires plus sérieusement
01:45
seriously
109
105460
400
01:45
seriously I decided to take on private
110
105860
1370
01:47
I decided to take on private
111
107230
400
01:47
I decided to take on private students to earn extra money
112
107630
1610
01:49
students to earn extra money
113
109240
400
01:49
students to earn extra money this did increase my income but
114
109640
1790
sérieusement sérieusement augmenter mes revenus mais
01:51
this did increase my income but
115
111430
400
01:51
this did increase my income but at the cost of my time
116
111830
1669
cela a augmenté mes revenusmais
cela a augmenté mes revenus mais au prix de mon temps
01:53
at the cost of my time
117
113499
400
01:53
at the cost of my time I couldn't see then that I was
118
113899
1621
auprix de mon temps
au prix de mon temps je ne pouvais pas voir alors que j'étais
01:55
I couldn't see then that I was
119
115520
180
01:55
I couldn't see then that I was carrying buckets
120
115700
890
jene pouvais pasvoir alors queJ'étais
je ne pouvais pas voir alors que je transportais des seaux
01:56
carrying buckets
121
116590
400
01:56
carrying buckets instead of building a pipeline
122
116990
2130
portant desseaux
portant des seaux au lieu de construire un pipeline
01:59
instead of building a pipeline
123
119120
400
01:59
instead of building a pipeline i also created an innovative
124
119520
1589
au lieu de construire un pipeline
au lieu de construire un pipeline j'ai également créé une innovation
02:01
i also created an innovative
125
121109
211
02:01
i also created an innovative book that helps Japanese
126
121320
1189
j'aiégalement crééuneinnovation e
j'ai également créé un livre innovant qui aide le japonais
02:02
book that helps Japanese
127
122509
400
02:02
book that helps Japanese children learn to read write and
128
122909
1651
livre qui aide le japonais
livre qui aide les enfants japonais à apprendre à lire écrire et les
02:04
children learn to read write and
129
124560
269
02:04
children learn to read write and speak the English alphabet in
130
124829
1221
enfants apprennent à lire écrire et les
enfants apprennent à lire écrire et parler l'alphabet anglais en
02:06
speak the English alphabet in
131
126050
400
02:06
speak the English alphabet in just a few hours I spent nearly
132
126450
2100
parler l'alphabetanglaisen
parler l'alphabet anglais en quelques heures j'ai passé presque
02:08
just a few hours I spent nearly
133
128550
239
02:08
just a few hours I spent nearly two years designing the book
134
128789
1500
quelquesheuresj'aipassé
presque quelques heures j'ai passé près de deux ans à concevoir le livre
02:10
two years designing the book
135
130289
271
02:10
two years designing the book creating its illustrations and
136
130560
1860
deux ans à concevoir le livre
deux ans à concevoir le livre à créer ses illustrations et à
02:12
creating its illustrations and
137
132420
240
02:12
creating its illustrations and even formed a company to get the
138
132660
1530
créersesillustrations et à
créer ses illustrations et même formé une entreprise pour obtenir le
02:14
even formed a company to get the
139
134190
150
02:14
even formed a company to get the book published and into online
140
134340
1340
même a formé une entreprise pour obtenir le
même a formé une entreprise pour faire publier le livre et dans le livre en ligne publié et dans le
02:15
book published and into online
141
135680
400
livreenligne
02:16
book published and into online bookstores in the end I had a
142
136080
2460
publié et dans les librairies en ligne à la fin j'avais une
02:18
bookstores in the end I had a
143
138540
330
02:18
bookstores in the end I had a beautiful book available on
144
138870
1070
librairie àlafinj'avaisune
librairie à à la fin j'ai eu un beau livre disponible sur
02:19
beautiful book available on
145
139940
400
beau livre disponible sur
02:20
beautiful book available on amazon.com
146
140340
1040
beau livre disponible sur amazon.com
02:21
amazon.com
147
141380
400
02:21
amazon.com but very few sales
148
141780
1870
amazon.com
amazon.com mais très f nouvelles ventes
02:23
but very few sales
149
143650
400
mais très peu deventes
02:24
but very few sales the odd thing about both of
150
144050
1410
mais très peu de ventes la chose étrange à propos des deux
02:25
the odd thing about both of
151
145460
90
02:25
the odd thing about both of these attempts at turning my
152
145550
1200
la chose étrange à propos des deux
la chose étrange à propos de ces deux tentatives de transformer mes
02:26
these attempts at turning my
153
146750
180
02:26
these attempts at turning my skills into helpful profitable
154
146930
1430
ces tentatives de transformer mes
ces tentatives de transformer mes compétences en utiles compétences rentables
02:28
skills into helpful profitable
155
148360
400
02:28
skills into helpful profitable businesses is that I thought
156
148760
1560
enutiles
compétences rentables dans des entreprises utiles et rentables, c'est que je pensais que les
02:30
businesses is that I thought
157
150320
390
02:30
businesses is that I thought struggling meant i was doing
158
150710
1460
entreprisesc'estque je pensais que les
entreprises c'est que je pensais que lutter signifiait que je faisais du
02:32
struggling meant i was doing
159
152170
400
02:32
struggling meant i was doing everything right
160
152570
1190
malsignifiait quejefaisais du
mal signifiait que je faisais tout bien
02:33
everything right
161
153760
400
tout bien
02:34
everything right I was incredibly frustrated but
162
154160
1740
tout bien J'étais incroyablement frustré mais
02:35
I was incredibly frustrated but
163
155900
330
j'étaisincroyablementfrustrémais
02:36
I was incredibly frustrated but kept going
164
156230
650
02:36
kept going
165
156880
400
j'étais incroyablement frustré mais j'ai continué j'ai
02:37
kept going trying idea after idea because I
166
157280
2940
continué j'essayais idée après idée parce que
02:40
trying idea after idea because I
167
160220
120
02:40
trying idea after idea because I assumed I was supposed to fail
168
160340
1620
j'essayaisidée après idéeparceque
j'essayais idée après idée parce que je supposais que j'étais censé échouer
02:41
assumed I was supposed to fail
169
161960
360
supposait que j'étais censé échouer
02:42
assumed I was supposed to fail many times before I found
170
162320
1380
supposait que j'étais censé échouer plusieurs fois avant j'ai trouvé
02:43
many times before I found
171
163700
210
02:43
many times before I found success after all
172
163910
1670
plusieurs fois avantj'aitrouvé
plusieurs fois avant j'ai trouvé le succès après tout le
02:45
success after all
173
165580
400
02:45
success after all that's how we're told success
174
165980
890
succèsaprèstout
le succès après tout c'est comme ça qu'on nous dit le succès
02:46
that's how we're told success
175
166870
400
c'est comme ça qu'on nous dit le succès
02:47
that's how we're told success happens isn't it
176
167270
1970
c'est comme ça qu'on nous dit que le succès arrive n'est-
02:49
happens isn't it
177
169240
400
02:49
happens isn't it in reality i struggled and
178
169640
1590
ce pas n'est-ce pas
n'est-ce pas en réalité j'ai lutté et
02:51
in reality i struggled and
179
171230
360
02:51
in reality i struggled and continue to struggle for so long
180
171590
1530
en réalitéj'ailutté et
en réalité j'ai lutté et continue à lutter pendant si longtemps
02:53
continue to struggle for so long
181
173120
240
02:53
continue to struggle for so long because i was making two huge
182
173360
2150
continueràlutterpendant si longtemps
continuer à lutter pendant si longtemps parce que je faisais deux énormes
02:55
because i was making two huge
183
175510
400
02:55
because i was making two huge mistakes
184
175910
1130
parce que jefaisaisdeuxénormes
parce que jefaisaisdeuxénormes erreurs
02:57
mistakes
185
177040
400
02:57
mistakes the first was failing to take
186
177440
1560
erreurs
erreurs le premier était de ne pas prendre
02:59
the first was failing to take
187
179000
180
02:59
the first was failing to take advantage of leverage the true
188
179180
1800
le le premier était de ne pas prendre
le premier était de ne pas tirer parti de l'effet de levier le véritable
03:00
advantage of leverage the true
189
180980
270
avantage de l'effet de levierlevéritable
03:01
advantage of leverage the true driver of successful businesses
190
181250
1850
avantage de l'effet de levier le véritable moteur des entreprises prospères le
03:03
driver of successful businesses
191
183100
400
03:03
driver of successful businesses the only way I could make more
192
183500
1410
moteur des entreprises prospères le
moteur des entreprises prospères la seule façon dont je pouvais faire plus
03:04
the only way I could make more
193
184910
240
la seule façon dontjepouvais faireplus
03:05
the only way I could make more money personally teaching
194
185150
950
la seule façon de gagner plus d'argent enseigner personnellement l'argent enseigner personnellement l'
03:06
money personally teaching
195
186100
400
03:06
money personally teaching lessons was to teach more
196
186500
1110
argent
enseigner personnellement des leçons était d'enseigner plus de
03:07
lessons was to teach more
197
187610
300
03:07
lessons was to teach more students
198
187910
410
leçonsétaitd'enseigner plus de
leçonsétaitde t chaque étudiant de plus étudiants
03:08
students
199
188320
400
03:08
students this meant that I was trading
200
188720
1370
étudiants cela signifiait que j'échangeais
03:10
this meant that I was trading
201
190090
400
03:10
this meant that I was trading time for money and that limited
202
190490
1520
cela signifiait quej'échangeais
cela signifiait que j'échangeais du temps contre de l'argent et ce
03:12
time for money and that limited
203
192010
400
03:12
time for money and that limited the number of students
204
192410
770
temps limité contre de l'argent et ce
temps limité contre de l'argent et cela limitait le nombre d'étudiants
03:13
the number of students
205
193180
400
03:13
the number of students I could help by the number of
206
193580
1260
le nombre d'étudiants
le nombre d'étudiants que je pourrais aider par le nombre de
03:14
I could help by the number of
207
194840
90
03:14
I could help by the number of hours in a day and I leverage my
208
194930
2730
jepourrais aiderparle nombre de
je pourrais aider par le nombre d'heures dans une journée et je tire profit de mes
03:17
hours in a day and I leverage my
209
197660
180
03:17
hours in a day and I leverage my skills by creating videos or
210
197840
1680
heures dans une journéeet jetire profit de mes
heures dans une journée et je tire profit de mes compétences par créer des vidéos ou des
03:19
skills by creating videos or
211
199520
330
03:19
skills by creating videos or some other form of lessons that
212
199850
1410
compétences en créant des vidéos ou des
compétences en créant des vidéos ou une autre forme de leçons
03:21
some other form of lessons that
213
201260
150
03:21
some other form of lessons that anyone could learn with at any
214
201410
1620
qu'une autre forme de leçons
qu'une autre forme de leçons que n'importe qui pourrait apprendre avec n'importe
03:23
anyone could learn with at any
215
203030
240
03:23
anyone could learn with at any time
216
203270
470
03:23
time
217
203740
400
qui n'importe qui pourrait apprendreavec n'importe
qui n'importe qui pourraitapprendre n'importe quand
temps
03:24
time I could have helped far more
218
204140
1140
temps j'aurais pu aider beaucoup plus
03:25
I could have helped far more
219
205280
180
03:25
I could have helped far more people and earn much more with
220
205460
2030
j'aurais pu aiderbeaucoupplus
j'aurais pu aider beaucoup plus de gens et gagner beaucoup plus avec les
03:27
people and earn much more with
221
207490
400
03:27
people and earn much more with the same amount of time and
222
207890
1250
gens etgagner beaucoup plusavec les
gens et gagner beaucoup plus avec le même laps de temps et
03:29
the same amount of time and
223
209140
400
03:29
the same amount of time and effort
224
209540
650
03:30
effort
225
210190
400
03:30
effort this is the power of leverage
226
210590
1560
c'est la puissance de l'effet de
03:32
this is the power of leverage
227
212150
360
03:32
this is the power of leverage leverage is also the main
228
212510
2340
levier c'est la puissance de l'effet de
levier c'est la puissance de l'effet de levier l'effet de levier est aussi le principal
03:34
leverage is also the main
229
214850
150
effet de
03:35
leverage is also the main benefit of a business because as
230
215000
1680
levier est également le principal avantage de une entreprise parce qu'au
03:36
benefit of a business because as
231
216680
270
03:36
benefit of a business because as your system develops and
232
216950
1140
profit d'une entreprise parce qu'au
profit d'une entreprise parce que votre système se développe et
03:38
your system develops and
233
218090
150
03:38
your system develops and improves you can help more and
234
218240
1590
votre système se développe et
votre système se développe et s'améliore vous pouvez aider plus et
03:39
improves you can help more and
235
219830
330
s'améliorevouspouvez aider plus et
03:40
improves you can help more and more people often with less and
236
220160
2010
s'améliore vous pouvez aider de plus en plus de personnes souvent avec de moins en
03:42
more people often with less and
237
222170
180
03:42
more people often with less and less effort
238
222350
740
plus de personnes souvent avec de moins en moins de
personnes souvent avec de moins en moins d'efforts
03:43
less effort
239
223090
400
03:43
less effort the business itself can also be
240
223490
1710
moins d'efforts
moins d'
03:45
the business itself can also be
241
225200
210
03:45
the business itself can also be leveraged to take advantage of
242
225410
1140
03:46
leveraged to take advantage of
243
226550
300
03:46
leveraged to take advantage of tax benefits give you more free
244
226850
1830
efforts profiter des avantages fiscaux vous donner plus
03:48
tax benefits give you more free
245
228680
240
03:48
tax benefits give you more free time and ultimately provide
246
228920
1670
d'avantages fiscaux gratuitsvous donner plus
d'avantages fiscaux gratuits vous donner plus de temps libre
03:50
time and ultimately provide
247
230590
400
03:50
time and ultimately provide passive income
248
230990
980
finalement fournir un revenu passif revenu
03:51
passive income
249
231970
400
03:52
passive income the second mistake i made though
250
232370
2090
passif revenu passif la deuxième erreur que j'ai commise bien que
03:54
the second mistake i made though
251
234460
400
03:54
the second mistake i made though correctly employing leverage was
252
234860
1700
la deuxième erreur quej'aicommisebien que
la deuxième erreur que j'ai commise bien que l'utilisation correcte de l'effet de levier ait
03:56
correctly employing leverage was
253
236560
400
03:56
correctly employing leverage was believing a dangerous myth about
254
236960
1830
correctement utilisé l'effet de levierait
correctement utilisé l'effet de levier était de croire un mythe dangereux sur le fait de
03:58
believing a dangerous myth about
255
238790
180
03:58
believing a dangerous myth about how business success happens a
256
238970
2210
croire un mythe dangereux sur le fait de
croire un mythe dangereux sur la façon dont le succès commercial se produit a
04:01
how business success happens a
257
241180
400
04:01
how business success happens a myth were all told
258
241580
1040
comment le succès commercial se produita
comment le succès commercial se produit
04:02
myth were all told
259
242620
400
04:03
myth were all told growing up
260
243020
750
04:03
growing up
261
243770
400
04:04
growing up a myth we see in the news and
262
244170
1710
04:05
a myth we see in the news and
263
245880
210
nouvelleset
04:06
a myth we see in the news and financial press a myth that
264
246090
2280
un mythe que nous voyons dans les nouvelles et la presse financière un mythe que
04:08
financial press a myth that
265
248370
180
04:08
financial press a myth that mutates the idea of business is
266
248550
1980
la presse financièreunmythe que
la presse financière un mythe qui mute l'idée d'entreprise est
04:10
mutates the idea of business is
267
250530
300
04:10
mutates the idea of business is profitable service into a
268
250830
1890
mute l'idée d'entrepriseest
mute l'idée d'entreprise est un service rentable en un
04:12
profitable service into a
269
252720
90
04:12
profitable service into a complicated trial by fire
270
252810
1500
service rentable enun
service rentable en épreuve du feu compliquée épreuve du feu
04:14
complicated trial by fire
271
254310
330
04:14
complicated trial by fire promising years of hardship and
272
254640
1980
compliquée épreuve du feu compliquée prometteuse des années de difficultés et des
04:16
promising years of hardship and
273
256620
119
04:16
promising years of hardship and pain in return for little hope
274
256739
1831
années prometteuses de difficultés et des
années prometteuses de difficultés et de douleur en échange d'un peu d'espoir
04:18
pain in return for little hope
275
258570
300
04:18
pain in return for little hope of success
276
258870
619
douleurenéchange d'un petit espoir
douleur en échange d'un peu d'espoir de succès
04:19
of success
277
259489
400
04:19
of success this is what I call the
278
259889
1951
de succès
de succès c'est ce que j'appelle le
04:21
this is what I call the
279
261840
209
c'est cequej'appellele
04:22
this is what I call the dangerous myth of the
280
262049
1261
c'est ce que j'appelle le dangereux mythe du
04:23
dangerous myth of the
281
263310
30
04:23
dangerous myth of the entrepreneur
282
263340
830
dangereux mythe du
dangereux mythe de l' entrepreneur
04:24
entrepreneur
283
264170
400
04:24
entrepreneur it's the story of the dreamer
284
264570
1190
entrepreneur
entrepreneur c'est l'histoire du rêveur
04:25
it's the story of the dreamer
285
265760
400
c'est l'histoire du rêveur
04:26
it's the story of the dreamer who thinks of a perfect idea
286
266160
1410
c'est l'histoire du rêveur qui pense à une idée parfaite
04:27
who thinks of a perfect idea
287
267570
150
04:27
who thinks of a perfect idea developed independently in a
288
267720
2160
quipense à un parfait idée
qui pense à une idée parfaite développé indépendamment dans un
04:29
developed independently in a
289
269880
60
04:29
developed independently in a dining room garage basement or
290
269940
1890
développéindépendamment dansun
développé indépendamment dans une salle à manger garage sous-sol ou
04:31
dining room garage basement or
291
271830
59
04:31
dining room garage basement or dorm room releases it to the
292
271889
1621
salle à mangergarage sous-sol ou
salle à manger garage sous-sol ou dortoir le libère dans le
04:33
dorm room releases it to the
293
273510
120
04:33
dorm room releases it to the world and grows it into a wildly
294
273630
1790
dortoir le libère dans le
dortoir le libère au monde et le développe dans un
04:35
world and grows it into a wildly
295
275420
400
04:35
world and grows it into a wildly successful business though this
296
275820
2640
mondesauvage
et le développe dans un monde sauvage et le développe dans une entreprise extrêmement prospère bien que cette
04:38
successful business though this
297
278460
150
04:38
successful business though this myth is the foundation of many
298
278610
1350
entreprise prospèree Bien quecette
entreprise prospère bien que ce mythe soit le fondement de nombreux
04:39
myth is the foundation of many
299
279960
269
mythesest le fondement de nombreux
04:40
myth is the foundation of many motivational stories
300
280229
1221
mythes est le fondement de nombreuses histoires de
04:41
motivational stories
301
281450
400
04:41
motivational stories I call it dangerous because it
302
281850
1379
motivation histoires de
motivation histoires de motivation Je l'appelle dangereux parce que
04:43
I call it dangerous because it
303
283229
211
04:43
I call it dangerous because it presents a distorted view of how
304
283440
1620
je l'appelle dangereuxparce que
je l'appelle dangereux parce qu'il présente un vision déformée de la façon dont
04:45
presents a distorted view of how
305
285060
240
04:45
presents a distorted view of how most business success is really
306
285300
1350
présente une vision déformée de la façon dont
présente une vision déformée de la façon dont la plupart des succès commerciaux sont vraiment la
04:46
most business success is really
307
286650
360
plupart dessuccès commerciaux sontvraiment la
04:47
most business success is really happen because of this myth
308
287010
2180
plupart des succès commerciaux se produisent vraiment à cause de ce mythe
04:49
happen because of this myth
309
289190
400
04:49
happen because of this myth people believe they must first
310
289590
1429
se produisent à causedece mythe
se produisent à cause de ce mythe les gens croient qu'ils doivent d'abord les
04:51
people believe they must first
311
291019
400
04:51
people believe they must first come up with a perfect original
312
291419
1311
genscroient qu'ils doivent d'abord les
gens croient qu'ils doivent d'abord trouver un original parfait
04:52
come up with a perfect original
313
292730
400
trouver un original parfait
04:53
come up with a perfect original idea and if they can't think of
314
293130
2310
trouver une idée originale parfaite et s'ils ne peuvent pas penser à une
04:55
idea and if they can't think of
315
295440
90
04:55
idea and if they can't think of one
316
295530
20
04:55
one
317
295550
400
04:55
one they decide that they're just
318
295950
870
idéeet s'ilsne peuvent pas penser à une
idéeet siils ne peuvent pas penser à un
seul ils décident
04:56
they decide that they're just
319
296820
360
qu'ils sont juste ils décident qu'ils ne
04:57
they decide that they're just not meant to be entrepreneurs
320
297180
1520
sont pas faits pour être entrepren eurs
04:58
not meant to be entrepreneurs
321
298700
400
ne sont pas censés être des entrepreneurs
04:59
not meant to be entrepreneurs if they do think of an idea they
322
299100
2400
ne sont pas censés être des entrepreneurs s'ils pensent à une idée
05:01
if they do think of an idea they
323
301500
90
05:01
if they do think of an idea they may spend months or even years
324
301590
1290
ils s'ils pensent à une idée
ils s'ils pensent à une idée ils peuvent passer des mois voire des années
05:02
may spend months or even years
325
302880
300
peuvent passer des mois voire des années
05:03
may spend months or even years working on it in seclusion often
326
303180
2750
peuvent passer des mois ou même des années à travailler dessus dans l'isolement souvent
05:05
working on it in seclusion often
327
305930
400
travaillerdessusdans l'isolementsouvent
05:06
working on it in seclusion often with nothing more than a hope
328
306330
1140
travailler dessus dans l'isolement souvent avec rien de plus qu'un espoir
05:07
with nothing more than a hope
329
307470
360
05:07
with nothing more than a hope that people will purchase their
330
307830
1200
avec rien de plus qu'un espoir
avec rien de plus qu'un espoir que les gens achèteront leur
05:09
that people will purchase their
331
309030
240
05:09
that people will purchase their finished product or service in
332
309270
2150
cela les gens achèterontleur
cela les gens achèteront leur produit fini ou service en
05:11
finished product or service in
333
311420
400
05:11
finished product or service in the end if their creation
334
311820
1190
produit fini ou serviceen
produit fini ou service à la fin si leur création
05:13
the end if their creation
335
313010
400
05:13
the end if their creation produces little interest or
336
313410
1200
lafinsileur création
la fin si leur création produit peu d'intérêt ou
05:14
produces little interest or
337
314610
210
05:14
produces little interest or sales they decide that the
338
314820
1469
produit peu d'intérêt ou
produit peu d'intérêt ou de ventes ils décident que les
05:16
sales they decide that the
339
316289
181
05:16
sales they decide that the initial idea must not have been
340
316470
1920
ventesilsdécident queles
ventes ils décident que l'idée initiale ne doit pas avoir été
05:18
initial idea must not have been
341
318390
120
05:18
initial idea must not have been that great
342
318510
740
l'idée initialene doit pasavoirété
l'idée initiale ne doit pas avoir été que gr manger
05:19
that great
343
319250
400
05:19
that great so they returned to the drawing
344
319650
1290
si bien
si bien donc ils sont retournés au dessin
05:20
so they returned to the drawing
345
320940
360
alors ils sontretournésau dessin
05:21
so they returned to the drawing board and begin the cycle again
346
321300
2280
donc ils sont retournés à la planche à dessin et recommencent le cycle planche et recommencent le cycle
05:23
board and begin the cycle again
347
323580
400
05:23
board and begin the cycle again because i believe this myth I
348
323980
2400
planche et recommencent le cycle parce que je crois à ce mythe je
05:26
because i believe this myth I
349
326380
30
05:26
because i believe this myth I focused more on thinking up
350
326410
1230
parce quejecroiscemythe je
parce que je crois à ce mythe je me suis concentré plus sur la réflexion je me suis concentré plus sur la réflexion je me suis concentré plus sur la
05:27
focused more on thinking up
351
327640
210
05:27
focused more on thinking up original ideas like my book for
352
327850
1920
réflexion sur des idées originales comme mon livre pour
05:29
original ideas like my book for
353
329770
150
05:29
original ideas like my book for Japanese children then on
354
329920
1380
des idées originalescommemon livre pour
des idées originales comme mon livre pour enfants japonais puis sur
05:31
Japanese children then on
355
331300
150
05:31
Japanese children then on listening to what my market
356
331450
1070
les enfants japonaispuissur
Les enfants japonais puis en écoutant ce que mon marché
05:32
listening to what my market
357
332520
400
05:32
listening to what my market really needed
358
332920
890
écoutait ce que mon marché
écoutait ce dont mon marché avait vraiment besoin
05:33
really needed
359
333810
400
vraiment besoin
05:34
really needed I spent years working on various
360
334210
1370
vraiment besoin J'ai passé des années à travailler sur divers
05:35
I spent years working on various
361
335580
400
05:35
I spent years working on various projects with no understanding
362
335980
1080
J'aipassé des années àtravaillersur divers
J'ai passé des années à travailler sur divers projets sans comprendre des
05:37
projects with no understanding
363
337060
360
05:37
projects with no understanding of how I'd actually make money
364
337420
1620
projets sans comprendre des
projets sans comprendre comment je gagnerais réellement de l'
05:39
of how I'd actually make money
365
339040
120
05:39
of how I'd actually make money from them
366
339160
530
05:39
from them
367
339690
400
argent commentje gagneraisréellement de l'
argent comment je gagnerais réellement de l'argent y d'eux
d'eux
05:40
from them it felt like business success
368
340090
1250
d'eux c'était comme le succès de l'entreprise
05:41
it felt like business success
369
341340
400
05:41
it felt like business success was out of my control
370
341740
1940
c'était comme le succès de l'
entreprise j'avais l'impression que le succès de l'entreprise était hors de mon contrôle
05:43
was out of my control
371
343680
400
était hors de mon contrôle
05:44
was out of my control despite having struggled for so
372
344080
1739
était hors de mon contrôle malgré avoir lutté pour ainsi
05:45
despite having struggled for so
373
345819
30
05:45
despite having struggled for so long enduring many years of
374
345849
1951
malgré avoir lutté pour ainsi
malgré avoir lutté depuis si longtemps endurant de nombreuses années de
05:47
long enduring many years of
375
347800
179
05:47
long enduring many years of frustration and failure though I
376
347979
1910
longue durée denombreusesannéesde
longue durée de nombreuses années de frustration et d'échec même si je
05:49
frustration and failure though I
377
349889
400
frustration et d'échec bien queje
05:50
frustration and failure though I did possess one thing I'd like
378
350289
1620
frustration et d'échec même si je possédais une chose que
05:51
did possess one thing I'd like
379
351909
91
j'aimerais posséder une choseque
05:52
did possess one thing I'd like to give you now that enabled me
380
352000
1800
j'aimerais posséder une chose que je voudrais vous donner maintenant qui m'a permis
05:53
to give you now that enabled me
381
353800
119
05:53
to give you now that enabled me to continue on my journey and
382
353919
1461
de vous donner maintenantquim'a permis
de vous donner maintenant qui m'a permis de continuer mon voyage et
05:55
to continue on my journey and
383
355380
400
05:55
to continue on my journey and ultimately learn how to build a
384
355780
1680
de continuer mon voyage et
de continuer mon voyage et finalement d'apprendre à construire a
05:57
ultimately learn how to build a
385
357460
150
05:57
ultimately learn how to build a successful business more than
386
357610
2910
finalement apprendre à construire une
finalement apprendre à construire une entreprise prospère plus qu'une
06:00
successful business more than
387
360520
60
06:00
successful business more than business skills are tactical
388
360580
1130
entreprise prospèreplusqu'une
entreprise prospère plus que des compétences en affaires sont tactiques
06:01
business skills are tactical
389
361710
400
descompétences en affairessonttactiques
06:02
business skills are tactical information about how to write
390
362110
1140
les compétences commerciales ticales sont des informations tactiques sur la façon d'écrire des
06:03
information about how to write
391
363250
300
06:03
information about how to write sales copy build websites or
392
363550
2070
informations sur la façon d'écrire des
informations sur la façon d'écrire des ventes copier construire des sites Web ou des
06:05
sales copy build websites or
393
365620
150
06:05
sales copy build websites or advertise the one thing most
394
365770
1799
ventes copiercréer des sites Webou des
ventes copier construire des sites Web ou faire de la publicité la chose la plus
06:07
advertise the one thing most
395
367569
211
06:07
advertise the one thing most responsible for me finally
396
367780
1109
faire la publicité lachose laplus
faire la publicité la chose la plus responsable de moi finalement
06:08
responsible for me finally
397
368889
391
responsable de moi enfin
06:09
responsible for me finally achieving success was knowledge
398
369280
1759
responsable de moi enfin réussir était la connaissance
06:11
achieving success was knowledge
399
371039
400
06:11
achieving success was knowledge of a single life principle
400
371439
1730
réussir était la connaissance
réussir était la connaissance d'un seul principe
06:13
of a single life principle
401
373169
400
06:13
of a single life principle what I call the insight to
402
373569
2241
de vie d'un seulprincipe
de vie d'un seul principe de vie ce que j'appelle la perspicacité à
06:15
what I call the insight to
403
375810
400
cequej'appelle la perspicacité à
06:16
what I call the insight to introduce the insight i'll share
404
376210
1320
ce que j'appelle la perspicacité présenter la perspicacité je partagerai
06:17
introduce the insight i'll share
405
377530
240
06:17
introduce the insight i'll share a story as you listen
406
377770
1940
présenter laperspicacitéje partagerai
présenter la perspicacité je partagerai une histoire pendant que vous écoutez
06:19
a story as you listen
407
379710
400
une histoirependant quevous écoutez
06:20
a story as you listen see if you can discover the
408
380110
959
une histoire pendant que vous écoutez voyez si vous pouvez découvrir la
06:21
see if you can discover the
409
381069
211
06:21
see if you can discover the insight for yourself when I'm
410
381280
2160
vue si tu peux découvrir le
voir si tu peux découvrir la perspicacité par toi-même quand je suis
06:23
insight for yourself when I'm
411
383440
90
06:23
insight for yourself when I'm finished I'll reveal the insight
412
383530
1190
perspicacité pour toi-même quandje suis
perspicacité pour toi-même quand je suis terminé je révélerai l'insight
06:24
finished I'll reveal the insight
413
384720
400
terminéjerévélerail'insight
06:25
finished I'll reveal the insight explain why it's so important
414
385120
1369
terminé je révélerai l'insight expliquer pourquoi c'est si important
06:26
explain why it's so important
415
386489
400
06:26
explain why it's so important and help you begin living it for
416
386889
1560
expliquerpourquoi c'est si important
expliquer pourquoi c'est si important et vous aider à commencer à le vivre
06:28
and help you begin living it for
417
388449
270
06:28
and help you begin living it for yourself
418
388719
681
et vous aider à commencer à le vivre
et vous aider à commencer à le vivre pour vous-
06:29
yourself
419
389400
400
06:29
yourself one morning a monkey trainer
420
389800
1919
même
vous-même un matin un dresseur de singes
06:31
one morning a monkey trainer
421
391719
361
un matinundresseur de singes
06:32
one morning a monkey trainer brought a basket full of bananas
422
392080
1440
un matin un dresseur de singes a apporté un panier plein de bananes a
06:33
brought a basket full of bananas
423
393520
269
06:33
brought a basket full of bananas to feed his monkeys as he
424
393789
2611
apporté un panier plein de bananes a
apporté un panier plein de bananes pour nourrir ses singes comme il le faisait
06:36
to feed his monkeys as he
425
396400
120
06:36
to feed his monkeys as he presented the bananas
426
396520
859
nourrir ses singescommelui
pour nourrir ses singes pendant qu'il présentait les bananes
06:37
presented the bananas
427
397379
400
06:37
presented the bananas he explained to the monkeys that
428
397779
1290
présentait les bananes
présentait les bananes il expliquait aux singes
06:39
he explained to the monkeys that
429
399069
150
06:39
he explained to the monkeys that each would receive three bananas
430
399219
1350
qu'il expliquait aux singes
qu'il expliquait aux singes que chacun recevrait trois bananes
06:40
each would receive three bananas
431
400569
181
06:40
each would receive three bananas in the morning and for later in
432
400750
2039
chacun recevraittroisbananes
chacun recevrait recevoir trois bananes le matin et pour plus tard dans
06:42
in the morning and for later in
433
402789
211
la matinée et pour plus tard
06:43
in the morning and for later in the evening
434
403000
620
06:43
the evening
435
403620
400
dans la matinée et pour plus tard dans la soirée
le soir
06:44
the evening hearing this the monkeys became
436
404020
1850
le soir entendant thi s les singes
06:45
hearing this the monkeys became
437
405870
400
entendaient çalessinges
06:46
hearing this the monkeys became angry
438
406270
679
06:46
angry
439
406949
400
entendaient çalessingesse mettaient
en colère en colère en
06:47
angry they each wanted for bananas not
440
407349
1831
colère ils voulaient chacun des bananes pas
06:49
they each wanted for bananas not
441
409180
239
06:49
they each wanted for bananas not three immediately
442
409419
1681
ils voulaient chacundesbananes non
ils voulaient chacun des bananes pas trois immédiatement
06:51
three immediately
443
411100
400
06:51
three immediately very well the monkey trainer
444
411500
1110
troisimmédiatement
trois immédiatement très bien le dresseur de singes
06:52
very well the monkey trainer
445
412610
300
06:52
very well the monkey trainer said smiling at the monkeys
446
412910
1640
très bien le singe entraîneur
très bien l'entraîneur de singes a dit en souriant aux singes a
06:54
said smiling at the monkeys
447
414550
400
06:54
said smiling at the monkeys i'll give you each for bananas
448
414950
1310
dit en souriantaux singes a
dit en souriant aux singes je vous donnerai chacun pour des bananes
06:56
i'll give you each for bananas
449
416260
400
06:56
i'll give you each for bananas now and three tonight with that
450
416660
2850
je vous donnerai chacunpour desbananes
je vous donnerai chacun pour des bananes maintenant et trois ce soir avec ça
06:59
now and three tonight with that
451
419510
240
06:59
now and three tonight with that the monkeys were satisfied this
452
419750
2900
maintenantettroisce soir avecça
maintenant et trois ce soir avec ça les singes étaient satisfaits ceci
07:02
the monkeys were satisfied this
453
422650
400
lessingesétaient satisfaitsceci
07:03
the monkeys were satisfied this story though short and simple
454
423050
1260
les singes étaient satisfaits cette histoire bien que courte et simple
07:04
story though short and simple
455
424310
120
07:04
story though short and simple illustrates a very important
456
424430
1670
histoire bien quecourteet simple
histoire bien que courte et simple illustre un très important
07:06
illustrates a very important
457
426100
400
07:06
illustrates a very important idea
458
426500
650
illustreun très important
illustreune idée très importante idée
07:07
idea
459
427150
400
07:07
idea your interpretation of
460
427550
1440
idée votre interprétation de
07:08
your interpretation of
461
428990
120
votre interprétation de
07:09
your interpretation of experiences is far more
462
429110
1380
votre interprétation d'expériences c'est beaucoup plus d'
07:10
experiences is far more
463
430490
210
07:10
experiences is far more important than the experiences
464
430700
1430
expériencesc'estbeaucoup plus d'
expériences c'est beaucoup plus important que les expériences
07:12
important than the experiences
465
432130
400
07:12
important than the experiences themselves whether the monkeys
466
432530
2220
importantes que les expériences
importantes que les expériences elles-mêmes si les singes
07:14
themselves whether the monkeys
467
434750
330
eux-mêmessilessinges
07:15
themselves whether the monkeys received three bananas in the
468
435080
1410
eux-mêmes si les singes ont reçu trois bananes dans les
07:16
received three bananas in the
469
436490
90
07:16
received three bananas in the morning and four in the evening
470
436580
1070
trois bananes reçuesdansles
trois bananes reçues le matin et quatre le soir
07:17
morning and four in the evening
471
437650
400
matin etquatrele soir
07:18
morning and four in the evening or four bananas in the morning
472
438050
1410
matin et quatre le soir ou quatre bananes le matin
07:19
or four bananas in the morning
473
439460
360
07:19
or four bananas in the morning and three in the evening they
474
439820
1230
ouquatrebananes le matin
ou quatre bananes le matin et trois le soir ils
07:21
and three in the evening they
475
441050
360
07:21
and three in the evening they were still receiving the same
476
441410
1080
ettrois le soirils
et trois heures du soir ils recevaient toujours la même
07:22
were still receiving the same
477
442490
240
07:22
were still receiving the same number of bananas to use a more
478
442730
2670
recevaient toujours la même
recevaient toujours le même nombre de bananes pour utiliser un plus grand
07:25
number of bananas to use a more
479
445400
180
07:25
number of bananas to use a more relevant example let's say you
480
445580
1440
nombre de bananespourutiliser un plus grand
nombre de bananes pour utiliser un exemple plus pertinent disons que votre
07:27
relevant example let's say you
481
447020
90
07:27
relevant example let's say you realize you've lost your wallet
482
447110
1350
exemple pertinent disons disons que vous avez
un exemple pertinent disons que vous réalisez que vous avez perdu votre portefeuille
07:28
realize you've lost your wallet
483
448460
240
07:28
realize you've lost your wallet at that moment you have the
484
448700
2190
réalisez que vous avez perdu votre portefeuille
reali ze vous avez perdu votre portefeuille à ce moment-là vous avez le
07:30
at that moment you have the
485
450890
120
àce moment-làvous avezle
07:31
at that moment you have the choice to view the event as
486
451010
1350
à ce moment-là vous avez le choix de voir l'événement comme
07:32
choice to view the event as
487
452360
240
07:32
choice to view the event as positive or negative setting off
488
452600
2100
choixde voir l'événement comme
choix de voir l'événement comme positif ou négatif déclenchant
07:34
positive or negative setting off
489
454700
210
07:34
positive or negative setting off a string of emotional responses
490
454910
1520
positif oudéclenchement négatif déclenchement
positif ou négatif une série de réponses émotionnelles
07:36
a string of emotional responses
491
456430
400
07:36
a string of emotional responses that guide your actions for the
492
456830
1560
une série de réponses émotionnelles
une série de réponses émotionnelles qui guident vos actions pour le
07:38
that guide your actions for the
493
458390
90
07:38
that guide your actions for the rest of the day
494
458480
920
qui guident vos actionspourle
qui guident vos actions pour le reste de la journée
07:39
rest of the day
495
459400
400
07:39
rest of the day however you feel though you're
496
459800
1910
restede la journée
repos du jour cependant vous vous sentez bien que vous soyez
07:41
however you feel though you're
497
461710
400
cependant vous vous sentezbien quevous soyez
07:42
however you feel though you're correct
498
462110
740
07:42
correct
499
462850
400
cependant vous vous sentezbien quevous soyez correct
correct
07:43
correct everything that happens in your
500
463250
1800
correct tout ce qui se passe dans votre
07:45
everything that happens in your
501
465050
90
07:45
everything that happens in your life is a choice . it may be
502
465140
2400
tout cequise passedans votre
tout ce qui se passe dans votre vie est un choix . c'est peut-être que la
07:47
life is a choice . it may be
503
467540
210
07:47
life is a choice . it may be that the person who finds your
504
467750
1350
vie est un choix.c'estpeut-être que la
vie est un choix. il se peut que la personne qui trouve votre
07:49
that the person who finds your
505
469100
180
07:49
that the person who finds your wallet becomes a trusted friend
506
469280
1320
que la personne qui trouve votre
que la personne qui trouve votre portefeuille devienne un ami de confiance
07:50
wallet becomes a trusted friend
507
470600
150
07:50
wallet becomes a trusted friend and adviser turning a seemingly
508
470750
1820
portefeuille devienne un ami de confiance
portefeuille devienne un ami de confiance et un conseiller devenant un apparemment
07:52
and adviser turning a seemingly
509
472570
400
07:52
and adviser turning a seemingly unfortunate situation into a
510
472970
1770
et un conseillerdevenantun apparemment
et un conseiller devenant un situation apparemment malheureuse dans une situation malheureuse dans une
07:54
unfortunate situation into a
511
474740
60
07:54
unfortunate situation into a fortunate one maybe not the
512
474800
2630
situation malheureuse dans une situation malheureuse peut-être pas la chanceuse
07:57
fortunate one maybe not the
513
477430
400
07:57
fortunate one maybe not the point is that in the moment you
514
477830
1490
peut-être
pas la chanceuse peut-être pas
07:59
point is that in the moment you
515
479320
400
07:59
point is that in the moment you can never know for sure
516
479720
1370
ne sait jamais avec certitude
08:01
can never know for sure
517
481090
400
08:01
can never know for sure so why choose to complicate
518
481490
1310
ne peut jamaissavoir avec certitude
ne peut jamais savoir avec certitude alors pourquoi choisir de compliquer
08:02
so why choose to complicate
519
482800
400
alors pourquoi choisir de compliquer
08:03
so why choose to complicate things with a negative attitude
520
483200
1340
alors pourquoi choisir de compliquer les choses avec une attitude négative les
08:04
things with a negative attitude
521
484540
400
08:04
things with a negative attitude almost certainly turning a
522
484940
1200
choses avec une attitude négative les
choses avec une attitude négative presque certainement tournant
08:06
almost certainly turning a
523
486140
150
08:06
almost certainly turning a neutral experience into a
524
486290
1560
presque certainement
transformer presque certainement une expérience neutre en une
08:07
neutral experience into a
525
487850
60
08:07
neutral experience into a negative one
526
487910
620
expérience neutreenune
expérience neutre en une expérience négative
08:08
negative one
527
488530
400
08:08
negative one you see there is no such thing
528
488930
2790
un négatif un
négatif tu vois il n'y a pas une telle chose
08:11
you see there is no such thing
529
491720
150
08:11
you see there is no such thing as an independent experience
530
491870
2000
tu voisiln'y a pas unetellechose
tu vois il n'y a pas une telle chose comme une expérience indépendante
08:13
as an independent experience
531
493870
400
comme une expérience indépendante
08:14
as an independent experience your life is an unending stream
532
494270
1460
comme une expérience indépendante ta vie est un flux sans fin
08:15
your life is an unending stream
533
495730
400
ta vie est un flux sans fin
08:16
your life is an unending stream of events each connected to the
534
496130
2039
ton la vie est un flux sans fin d'événements chacun connecté
08:18
of events each connected to the
535
498169
211
08:18
of events each connected to the next
536
498380
380
08:18
next
537
498760
400
aux événementschacunconnecté
aux événementschacunconnecté au suivant
suivant
08:19
next so logically you can't consider
538
499160
2280
suivant si logiquement vous ne pouvez pas considérer
08:21
so logically you can't consider
539
501440
360
08:21
so logically you can't consider any one event as good or bad
540
501800
2060
si logiquementvousne pouvez pasconsidérer
si logiquement vous ne pouvez considérer aucun événement comme bon ou mauvais
08:23
any one event as good or bad
541
503860
400
n'importe quelévénementcommebon ou mauvais
08:24
any one event as good or bad because successful people do not
542
504260
2460
n'importe quel événement comme bon ou mauvais parce que les gens qui réussissent ne le font pas
08:26
because successful people do not
543
506720
150
08:26
because successful people do not see things that appear negative
544
506870
1399
parce que les gens qui réussissent ne le font pas
parce que les gens qui réussissent ne voient pas les choses qui paraissent négatives
08:28
see things that appear negative
545
508269
400
08:28
see things that appear negative as actually negative they don't
546
508669
1500
voient les choses qui paraissent négatives
voient les choses qui paraissent négatives comme étant réellement négatif ils ne
08:30
as actually negative they don't
547
510169
241
08:30
as actually negative they don't stop themselves along the road
548
510410
1530
s'arrêtent pas en fait négatifs ils ne s'arrêtent pas en fait négatifs ils ne s'arrêtent pas le long de la route
08:31
stop themselves along the road
549
511940
360
s'arrêtent le long de la route s'arrêtent le long de la route
08:32
stop themselves along the road to success
550
512300
1040
chemin vers le succès
08:33
to success
551
513340
400
08:33
to success they take responsibility
552
513740
1699
vers le succès
vers le succès ils prennent la responsabilité
08:35
they take responsibility
553
515439
400
08:35
they take responsibility maintain calm and because they
554
515839
2310
ils prennent la responsabilité
ils prennent la responsabilité garder son calme et parce qu'ils
08:38
maintain calm and because they
555
518149
121
08:38
maintain calm and because they don't know what positive thing
556
518270
1259
restent calmes etparce qu'ils
restent calmes et parce qu'ils ne savent pas quelle chose positive
08:39
don't know what positive thing
557
519529
241
08:39
don't know what positive thing might come from a seemingly
558
519770
990
ne savent pas quelle chose positive
ne savent pas quoi quelque chose de positif peut provenir d'un apparemment
08:40
might come from a seemingly
559
520760
360
pourrait provenir d'un apparemment
08:41
might come from a seemingly negative experience
560
521120
1310
pourrait provenir d'une expérience apparemment négative expérience
08:42
negative experience
561
522430
400
08:42
negative experience go on to achieve with a desire
562
522830
1640
négative
expérience négative continuer à réaliser avec un désir
08:44
go on to achieve with a desire
563
524470
400
08:44
go on to achieve with a desire to fail is to stop walking on a
564
524870
3120
continuer à réaliser avec un désir
continuer à réaliser avec un désir d'échouer est d'arrêter de marcher
08:47
to fail is to stop walking on a
565
527990
60
échouer, c'est arrêter de
08:48
to fail is to stop walking on a path because some experience
566
528050
1310
marcher échouer, c'est arrêter de marcher sur un chemin parce qu'un
08:49
path because some experience
567
529360
400
08:49
path because some experience looks negative frustrating more
568
529760
1889
chemin d'expérienceparcequ'un
chemin d'expérience parce qu'une expérience semble négative frustrante plus
08:51
looks negative frustrating more
569
531649
301
08:51
looks negative frustrating more difficult to you yet
570
531950
2270
semblenégative frustranteplus
semble négative frustrante plus difficile pour vous encore
08:54
difficult to you yet
571
534220
400
08:54
difficult to you yet how do you really know that a
572
534620
1380
difficilepour vous encore
difficile pour vous encore comment savez-vous vraiment qu'un
08:56
how do you really know that a
573
536000
120
08:56
how do you really know that a mistake or frustration isn't
574
536120
1350
comment savez-vous vraiment qu'un
comment savez-vous vraiment qu'une erreur ou une frustration n'est pas une
08:57
mistake or frustration isn't
575
537470
360
08:57
mistake or frustration isn't part of something positive that
576
537830
1410
erreur ou une frustration n'est pas une
erreur ou une frustration ne fait pas partie de quelque chose de positif cette
08:59
part of something positive that
577
539240
210
08:59
part of something positive that will lead you to your ultimate
578
539450
960
partie de quelque chose de positifcette
partie de quelque chose de positif qui vous mènera à votre ultime
09:00
will lead you to your ultimate
579
540410
270
09:00
will lead you to your ultimate goal
580
540680
890
vous mènera à votre ultime
vous mènera à votre but ultime
09:01
goal
581
541570
400
09:01
goal the truth as hard as it may be
582
541970
1619
but
but la vérité aussi difficile que cela puisse être
09:03
the truth as hard as it may be
583
543589
91
09:03
the truth as hard as it may be to believe at times is that life
584
543680
1890
la véritéaussidifficilequecela puisse être
la vérité aussi difficile que cela puisse être de croire parfois c'est que la
09:05
to believe at times is that life
585
545570
389
09:05
to believe at times is that life is merely how you see it
586
545959
1821
vie croire parfoisc'estque la
vie croire parfois c'est que la vie c'est simplement comment tu vois c'est
09:07
is merely how you see it
587
547780
400
simplement commetu le vois
09:08
is merely how you see it you may not be able to control
588
548180
1970
c'est simplement comme tu le vois tu ne peux pas contrôler
09:10
you may not be able to control
589
550150
400
09:10
you may not be able to control the world around you but you
590
550550
1710
tu ne peux pas contrôler
tu ne peux pas contrôler le monde autour de toi mais toi
09:12
the world around you but you
591
552260
150
09:12
the world around you but you always have the power to decide
592
552410
1110
le monde autour de toimaistoi
le monde autour de toi mais tu as toujours le pouvoir de décider tu as toujours le pouvoir de décider tu as
09:13
always have the power to decide
593
553520
390
09:13
always have the power to decide how you think feel and react
594
553910
2690
toujours le pouvoir de décider comment tu penses ressens et réagis
09:16
how you think feel and react
595
556600
400
comment tu pensesressensetréagis
09:17
how you think feel and react that's the real secret to
596
557000
1370
comment tu penses ressens et réagis c'est le vrai secret de
09:18
that's the real secret to
597
558370
400
09:18
that's the real secret to success because I understood the
598
558770
2970
c'est le vrai secret de
c'est le vrai secret de le succès parce que j'ai compris le
09:21
success because I understood the
599
561740
90
09:21
success because I understood the insight struggles and
600
561830
1110
succèsparce quej'ai compris le
succès parce que j'ai compris les luttes de perspicacité et les luttes de perspicacité et les
09:22
insight struggles and
601
562940
120
luttes de
09:23
insight struggles and frustrations did not cause me to
602
563060
1800
perspicacité et les frustrations ne m'ont pas causé de
09:24
frustrations did not cause me to
603
564860
120
09:24
frustrations did not cause me to quit
604
564980
380
frustrations ne m'ont pas causé de
frustrations ne m'ont pas poussé à
09:25
quit
605
565360
400
09:25
quit I could have seen them as
606
565760
1350
arrêter comme
09:27
I could have seen them as
607
567110
180
09:27
I could have seen them as negative but I didn't the
608
567290
2540
j'aurais pu les voir comme
j'aurais pu les voir comme négatifs mais je n'ai pas le
09:29
negative but I didn't the
609
569830
400
négatifmaisjen'ai pas le
09:30
negative but I didn't the insight is especially important
610
570230
1399
négatif mais je n'ai pas l'insight est particulièrement important l'
09:31
insight is especially important
611
571629
400
insight est particulièrement important l'
09:32
insight is especially important for entrepreneurs and business
612
572029
1201
insight est particulièrement important pour les entrepreneurs et les entreprises
09:33
for entrepreneurs and business
613
573230
390
09:33
for entrepreneurs and business owners because we don't leave
614
573620
1380
pour les entrepreneurs et les entreprises
pour les entrepreneurs et les propriétaires d'entreprise parce que nous ne quittons pas les
09:35
owners because we don't leave
615
575000
209
09:35
owners because we don't leave the typically ordered com lives
616
575209
1551
propriétairesparce quenousne quittons pas les
propriétaires parce que nous ne quittons pas les vies de com
09:36
the typically ordered com lives
617
576760
400
typiquement ordonnées lesvies de com
09:37
the typically ordered com lives of employees
618
577160
1050
typiquement ordonnées les vies de com typiquement ordonnées des employés
09:38
of employees
619
578210
400
09:38
of employees employees are pieces of a larger
620
578610
2219
des employés
des employés les employés font partie d'un plus grand les
09:40
employees are pieces of a larger
621
580829
391
employés font partie d'un plus grand les
09:41
employees are pieces of a larger machine performing systematic
622
581220
1430
employés font partie d'une plus grande machine réalisant un
09:42
machine performing systematic
623
582650
400
mac systématique hineeffectuantune
09:43
machine performing systematic actions that aren't subject to
624
583050
1170
machine systématique effectuant des actions systématiques qui ne sont pas sujettes à des
09:44
actions that aren't subject to
625
584220
359
09:44
actions that aren't subject to much change
626
584579
1311
actions qui ne sont pas sujettes à des
actions qui ne sont pas sujettes à beaucoup de changement
09:45
much change
627
585890
400
beaucoup de changement
09:46
much change the life of an entrepreneur by
628
586290
1560
beaucoup changer la vie d'un entrepreneur par
09:47
the life of an entrepreneur by
629
587850
90
09:47
the life of an entrepreneur by contrast can be like a tiny ship
630
587940
1850
la vie d'un entrepreneur par
la vie d'un entrepreneur par contraste peut être comme un petit navire le
09:49
contrast can be like a tiny ship
631
589790
400
contrastepeutêtre comme un petit navire le
09:50
contrast can be like a tiny ship in a stormy sea you experienced
632
590190
2210
contraste peut être comme un petit navire dans une mer agitée vous avez vécu
09:52
in a stormy sea you experienced
633
592400
400
09:52
in a stormy sea you experienced tremendous highs and lows things
634
592800
2449
dans unemer agitée vous avezvécu
dans une mer agitée vous avez connu des hauts et des bas énormes
09:55
tremendous highs and lows things
635
595249
400
09:55
tremendous highs and lows things beyond your control toss you
636
595649
1411
des hauts et des bas énormes des choses qui échappent à votre contrôle vous jettent
09:57
beyond your control toss you
637
597060
180
09:57
beyond your control toss you around
638
597240
559
09:57
around
639
597799
400
au-delà de
votre contrôle vous jettent au-delà de votre contrôle
09:58
around you could be a move away from
640
598199
1500
09:59
you could be a move away from
641
599699
361
10:00
you could be a move away from tremendous achievement or
642
600060
1230
10:01
tremendous achievement or
643
601290
270
10:01
tremendous achievement or catastrophe at any moment
644
601560
1500
réalisation formidable ou catastrophe à tout moment
10:03
catastrophe at any moment
645
603060
180
10:03
catastrophe at any moment without the ability to control
646
603240
2420
catastropheàtout moment
catastrophe à tout moment sans capacité de contrôle
10:05
without the ability to control
647
605660
400
sans capacitéde contrôler
10:06
without the ability to control how you feel about experiences
648
606060
1489
sans pouvoir contrôler ce que vous ressentez à propos des expériences ce
10:07
how you feel about experiences
649
607549
400
10:07
how you feel about experiences you will never develop the
650
607949
1111
que vous ressentez à propos des expériences ce
que vous ressentez à propos des expériences vous ne développerez jamais la
10:09
you will never develop the
651
609060
300
10:09
you will never develop the foundation you need for success
652
609360
1380
vousne développerez jamais la
vous ne développerez jamais la base dont vous avez besoin pour réussir la
10:10
foundation you need for success
653
610740
269
base dont vous avez besoin pour réussir la
10:11
foundation you need for success in business
654
611009
1901
base dont vous avez besoin pour réussir dans les affaires
10:12
in business
655
612910
400
dans les affaires
10:13
in business beyond entrepreneurship the
656
613310
1530
dans les affaires au-delà de l'entrepreneuriat au-
10:14
beyond entrepreneurship the
657
614840
240
delà de l'entrepreneuriatau-
10:15
beyond entrepreneurship the insight is very applicable to
658
615080
1130
delà de l'entrepreneuriat l'insight est très applicable à l'
10:16
insight is very applicable to
659
616210
400
10:16
insight is very applicable to language learners
660
616610
980
insightest très applicable à l'
insight est très applicable aux apprenants de
10:17
language learners
661
617590
400
10:17
language learners I teach the insight to my
662
617990
1380
langues apprenants de
langues apprenants de langues j'enseigne l'insight à mon
10:19
I teach the insight to my
663
619370
120
10:19
I teach the insight to my personal students because they
664
619490
1320
j'enseigne l'insight à mon
je enseigner la perspicacité à mes étudiants personnels parce qu'ils ont
10:20
personal students because they
665
620810
60
10:20
personal students because they also experience great highs and
666
620870
1770
des étudiants personnels parce qu'ils ont
des étudiants personnels parce qu'ils connaissent également de grands hauts et
10:22
also experience great highs and
667
622640
240
10:22
also experience great highs and lows setbacks and frustrations
668
622880
1440
aussi degrandshauts et
aussi de grands hauts et des bas des revers et des frustrations des
10:24
lows setbacks and frustrations
669
624320
150
10:24
lows setbacks and frustrations on their way to fluency
670
624470
2520
bas des revers et des frustrations des
bas des revers et des frustrations sur le chemin de la maîtrise
10:26
on their way to fluency
671
626990
400
de leur cheminvers lamaîtrise
10:27
on their way to fluency like those who are successful in
672
627390
1770
de la leur façon de parler couramment comme ceux qui réussissent
10:29
like those who are successful in
673
629160
60
10:29
like those who are successful in business people who get fluent
674
629220
1580
comme ceux qui réussissent
comme ceux qui réussissent dans les affaires les gens qui parlent
10:30
business people who get fluent
675
630800
400
couramment les gens d'affaires qui parlent couramment
10:31
business people who get fluent in another language aren't any
676
631200
1290
les gens d'affaires qui parlent couramment une autre langue
10:32
in another language aren't any
677
632490
180
10:32
in another language aren't any more intelligent than those who
678
632670
1350
tout
dans une autre langue ne sont pas plus intelligents que ceux qui
10:34
more intelligent than those who
679
634020
180
10:34
more intelligent than those who don't
680
634200
410
10:34
don't
681
634610
400
plus intelligents que ceux qui
plus intelligents que ceux qui ne
le
10:35
don't they just don't stop when they
682
635010
1440
font pas ils ne s'arrêtent pas quand ils
10:36
they just don't stop when they
683
636450
150
10:36
they just don't stop when they experience frustration as they
684
636600
1620
ils ne s'arrêtent pas quandils
ils ne s'arrêtent pas ne vous arrêtez pas quand ils éprouvent de la frustration comme ils
10:38
experience frustration as they
685
638220
150
10:38
experience frustration as they work towards their goals
686
638370
1680
éprouvent de lafrustrationcommeils
éprouvent de la frustration alors qu'ils travaillent vers leurs objectifs
10:40
work towards their goals
687
640050
400
10:40
work towards their goals the best part about the insight
688
640450
1280
travaillentversleurs objectifs
travaillent vers leurs objectifs la meilleure partie de la perspicacité
10:41
the best part about the insight
689
641730
400
la meilleure partie de la perspicacité
10:42
the best part about the insight is that it's something everyone
690
642130
950
la meilleure partie de la perspicacité est que c'est quelque chose que tout le monde
10:43
is that it's something everyone
691
643080
400
10:43
is that it's something everyone has access to
692
643480
1670
c'est que c'est quelque chose
que tout le monde a c'est quelque chose auquel tout le monde a accès
10:45
has access to
693
645150
400
10:45
has access to you don't need to have a
694
645550
960
a accès à vous n'avez pas besoin d'avoir un
10:46
you don't need to have a
695
646510
90
10:46
you don't need to have a graduate degree lots of money or
696
646600
1830
vous n'avez pas besoin d'avoir un
vous n'avez pas besoin d'avoir un g diplôme d'études supérieures beaucoup d'argent ou
10:48
graduate degree lots of money or
697
648430
330
10:48
graduate degree lots of money or any other advantage to
698
648760
1019
diplôme d'études supérieures beaucoup d'argent ou
diplôme d'études supérieures beaucoup d'argent ou tout autre avantage à
10:49
any other advantage to
699
649779
151
10:49
any other advantage to understand and benefit from this
700
649930
1520
tout autre avantage à
tout autre avantage comprendre et bénéficier de ceci
10:51
understand and benefit from this
701
651450
400
10:51
understand and benefit from this important principle
702
651850
1780
comprendre et bénéficier de ceci
comprendre et bénéficier de ce principe
10:53
important principle
703
653630
400
important important principe
10:54
important principle you just need to accept
704
654030
720
10:54
you just need to accept
705
654750
120
10:54
you just need to accept responsibility for success or
706
654870
2120
important principe tu as juste besoin d'accepter
tu as juste besoin d'accepter
tu as juste besoin d'accepter la responsabilité du succès ou la
10:56
responsibility for success or
707
656990
400
responsabilité du succès ou la
10:57
responsibility for success or failure because the insight
708
657390
2240
responsabilité du succès ou de l'échec parce que l'insight a
10:59
failure because the insight
709
659630
400
échouéparce quel'insight a
11:00
failure because the insight prevented me from quitting
710
660030
1100
échoué parce que l'insight m'a empêché d'arrêter
11:01
prevented me from quitting
711
661130
400
11:01
prevented me from quitting which I did consider doing many
712
661530
1200
m'a empêché d'arrêter
m'a empêché d'arrêter ce que j'ai envisagé de faire beaucoup
11:02
which I did consider doing many
713
662730
300
ce que j'ai envisagé de faire beaucoup
11:03
which I did consider doing many times i was able to continue
714
663030
2090
ce que j'ai envisagé de faire plusieurs fois j'ai pu continuer
11:05
times i was able to continue
715
665120
400
11:05
times i was able to continue learning and discover what I now
716
665520
1530
foisj'aipu continuer
fois j'ai pu continuer à apprendre et découvrir ce que j'apprends maintenant
11:07
learning and discover what I now
717
667050
240
11:07
learning and discover what I now know about actually building a
718
667290
1460
et découvrir ce que je maintenant
apprendre et découvrir ce que je sais maintenant sur la construction réelle un
11:08
know about actually building a
719
668750
400
savoir sur la construction réelle avoir des
11:09
know about actually building a successful business
720
669150
1880
connaissances sur la création d'une entreprise prospère une entreprise
11:11
successful business
721
671030
400
11:11
successful business the turning point for me was
722
671430
1130
prospère une
11:12
the turning point for me was
723
672560
400
11:12
the turning point for me was when I decided to follow only
724
672960
1230
11:14
when I decided to follow only
725
674190
300
11:14
when I decided to follow only the advice of those who'd
726
674490
1380
entreprise prospère les conseils de ceux qui auraient
11:15
the advice of those who'd
727
675870
210
les conseils de ceuxqui auraient
11:16
the advice of those who'd actually build successful
728
676080
890
11:16
actually build successful
729
676970
400
les conseils de ceux qui construiraient réellement avec succès
réellement construiraient avec succès
11:17
actually build successful businesses money touches
730
677370
1940
réellement construiraient des entreprises prospères l'argent touche les
11:19
businesses money touches
731
679310
400
11:19
businesses money touches everyone's life
732
679710
650
entreprises l'argenttouche les
entreprises l'argent touche la vie de
11:20
everyone's life
733
680360
400
11:20
everyone's life so everyone feels qualified to
734
680760
1590
11:22
so everyone feels qualified to
735
682350
120
11:22
so everyone feels qualified to have an opinion about it
736
682470
1220
chacun tout le monde se sent qualifié
donc tout le monde se sent qualifié pour avoir une opinion à ce sujet
11:23
have an opinion about it
737
683690
400
avoir une opinion à ce sujet
11:24
have an opinion about it unfortunately this means it's
738
684090
1580
avoir une opinion à ce sujet
11:25
unfortunately this means it's
739
685670
400
11:26
unfortunately this means it's easy to be led astray by
740
686070
930
11:27
easy to be led astray by
741
687000
300
11:27
easy to be led astray by well-meaning individuals who
742
687300
1580
être induit en erreur par des individus
11:28
well-meaning individuals who
743
688880
400
bien intentionnés qui des individus
11:29
well-meaning individuals who know very little about building
744
689280
1160
bien intentionnés qui des individus bien intentionnés qui en savent très peu
11:30
know very little about building
745
690440
400
11:30
know very little about building businesses
746
690840
680
11:31
businesses
747
691520
400
11:31
businesses I know I certainly had been it
748
691920
2240
Je sais que je l'avais certainement été
11:34
I know I certainly had been it
749
694160
400
11:34
I know I certainly had been it made perfect sense to visit a
750
694560
1440
Je sais queje l'avais certainement été
Je sais que je l'avais certainement été
11:36
made perfect sense to visit a
751
696000
60
11:36
made perfect sense to visit a baker if I had questions about
752
696060
1140
sens de rendre visite à un boulanger si j'avais des questions sur le
11:37
baker if I had questions about
753
697200
390
11:37
baker if I had questions about bread or consult a doctor if I
754
697590
2970
boulangersi j'avais des questions sur le
boulanger si j'avais des questions sur le pain ou de consulter un médecin si je
11:40
bread or consult a doctor if I
755
700560
90
11:40
bread or consult a doctor if I had concerns about health but
756
700650
2150
panais ou de consulter un médecinsije
panais ou de consulter un médecin si j'avais des inquiétudes sur la santé mais
11:42
had concerns about health but
757
702800
400
j'avais des inquiétudes à propos de la santémais
11:43
had concerns about health but until only recently that same
758
703200
1910
avait des inquiétudes à propos de la santé mais jusqu'à récemment la même
11:45
until only recently that same
759
705110
400
11:45
until only recently that same logic never transferred to my
760
705510
1770
jusqu'à récemment la même
jusqu'à récemment la même logique jamais transférée à ma
11:47
logic never transferred to my
761
707280
120
11:47
logic never transferred to my study of business
762
707400
1130
logique jamais transférée à ma
logique jamais transférée à mon étude des affaires
11:48
study of business
763
708530
400
11:48
study of business the successful people i began
764
708930
2160
étude des affaires
étude des affaires les gens qui réussissent j'ai commencé
11:51
the successful people i began
765
711090
300
11:51
the successful people i began learning from all had a few core
766
711390
1740
lesgens qui ont réussij'aicommencé
les gens qui ont réussi j'ai commencé à
11:53
learning from all had a few core
767
713130
330
11:53
learning from all had a few core things in common they knew how
768
713460
2160
apprendre de tous d quelques choses essentielles en commun ils savaient comment les
11:55
things in common they knew how
769
715620
240
11:55
things in common they knew how to persevere in the face of
770
715860
1560
choses en communilssavaient comment les
choses en commun ils savaient persévérer face
11:57
to persevere in the face of
771
717420
150
11:57
to persevere in the face of adversity they understood the
772
717570
2790
à persévérer face
à persévérer face à l'adversité ils comprenaient l'
12:00
adversity they understood the
773
720360
180
12:00
adversity they understood the power of leverage
774
720540
1300
adversitéilscomprenaient l'
adversité ils comprenaient le pouvoir de levier le
12:01
power of leverage
775
721840
400
pouvoir de levier le
12:02
power of leverage they rejected the dangerous myth
776
722240
2430
pouvoir de levier ils ont rejeté le mythe dangereux
12:04
they rejected the dangerous myth
777
724670
390
ils ont rejeté le mythe dangereux
12:05
they rejected the dangerous myth of the entrepreneur in favor of
778
725060
1860
ils ont rejeté le mythe dangereux de l'entrepreneur en faveur
12:06
of the entrepreneur in favor of
779
726920
150
de l'entrepreneurenfaveur
12:07
of the entrepreneur in favor of a far more logical approach to
780
727070
1470
de l'entrepreneur en faveur d'une approche beaucoup plus logique d'
12:08
a far more logical approach to
781
728540
330
12:08
a far more logical approach to business at all but guarantees
782
728870
1730
un approche beaucoup plus logique d'
une approche beaucoup plus logique des affaires mais garantit les affaires du tout mais
12:10
business at all but guarantees
783
730600
400
garantit les
12:11
business at all but guarantees success
784
731000
1160
affairesdutoutmaisgarantit le succès le
12:12
success
785
732160
400
12:12
success when i began to build English
786
732560
1760
succès le
succès quand j'ai commencé à construire l'anglais
12:14
when i began to build English
787
734320
400
12:14
when i began to build English anyone . com
788
734720
830
quandj'aicommencéàconstruire l'anglais
quand j'ai commencé à construire l'anglais n'importe qui. com
12:15
anyone . com
789
735550
400
12:15
anyone . com my current English education
790
735950
1070
n'importe qui.com
n'importe qui. com ma formation actuelle en anglais
12:17
my current English education
791
737020
400
12:17
my current English education business I harness the power of
792
737420
1830
maformation
actuelle en anglais mon entreprise actuelle en matière d'enseignement de l'anglais
12:19
business I harness the power of
793
739250
150
12:19
business I harness the power of leverage by building systems to
794
739400
1590
12:20
leverage by building systems to
795
740990
240
12:21
leverage by building systems to serve more people than I could
796
741230
1290
Je pourrais
12:22
serve more people than I could
797
742520
180
12:22
serve more people than I could personally help
798
742700
1070
servir plus de personnes quejene pourrais
servir plus de personnes que je ne pourrais personnellement aider
12:23
personally help
799
743770
400
12:24
personally help I created videos and lessons
800
744170
1760
personnellement aider personnellement J'ai créé des vidéos et des leçons
12:25
I created videos and lessons
801
745930
400
J'aicréé des vidéoset des leçons
12:26
I created videos and lessons anyone could enjoy anytime
802
746330
1280
J'ai créé des vidéos et des leçons que tout le
12:27
anyone could enjoy anytime
803
747610
400
monde pourrait apprécier à
12:28
anyone could enjoy anytime anywhere
804
748010
1280
tout moment
12:29
anywhere
805
749290
400
12:29
anywhere the lessons I sell have
806
749690
990
les leçons que je vends ont
12:30
the lessons I sell have
807
750680
300
12:30
the lessons I sell have automated sales systems so I
808
750980
1920
les leçons quejevendsont
les leçons que je vends ont des systèmes de vente automatisés donc j'ai
12:32
automated sales systems so I
809
752900
90
12:32
automated sales systems so I don't need to physically
810
752990
680
dessystèmes de vente automatisésdoncj'ai
des systèmes de vente automatisés donc je n'ai pas besoin
12:33
don't need to physically
811
753670
400
12:34
don't need to physically distribute lessons or teach
812
754070
1410
physiquement pas besoin physiquement pas besoin de distribuer physiquement des cours ou enseigner
12:35
distribute lessons or teach
813
755480
270
12:35
distribute lessons or teach classes and my students are all
814
755750
2370
distribuer desleçons ou enseigner
distribuer des leçons ou donner des cours et mes élèves sont tous en
12:38
classes and my students are all
815
758120
330
12:38
classes and my students are all over the world
816
758450
920
classe es et mes étudiants sont toutes des
classes et mes étudiants sont partout dans le monde
12:39
over the world
817
759370
400
12:39
over the world everything I do in my business
818
759770
2120
partout dans le monde tout ce que je fais dans mon entreprise
12:41
everything I do in my business
819
761890
400
tout ce quejefais dans mon entreprise
12:42
everything I do in my business also begins not with my own
820
762290
1530
tout ce que je fais dans mon entreprise commence aussi pas par le mien commence
12:43
also begins not with my own
821
763820
269
aussipas par mon propre
12:44
also begins not with my own ideas but with the learners
822
764089
1371
commence également non pas avec mes propres idées mais avec les
12:45
ideas but with the learners
823
765460
400
12:45
ideas but with the learners I serve each and every lesson
824
765860
2250
idées des apprenantsmaisavec les
idées des apprenants mais avec les apprenants Je sers chaque leçon
12:48
I serve each and every lesson
825
768110
240
12:48
I serve each and every lesson solve a particular problem and
826
768350
2180
Jesers chaque leçon
Je sers chaque leçon résoudre un problème particulier et
12:50
solve a particular problem and
827
770530
400
12:50
solve a particular problem and everything I create is virtually
828
770930
1310
résoudre unproblème particulier et
résoudre un problème particulier et tout ce que je crée est pratiquement
12:52
everything I create is virtually
829
772240
400
12:52
everything I create is virtually guaranteed to be profitable
830
772640
960
tout ce que je crée est pratiquement
tout ce que je crée est pratiquement garanti d'être rentable
12:53
guaranteed to be profitable
831
773600
300
12:53
guaranteed to be profitable because it's co-created with my
832
773900
1950
garanti d'être rentable
garanti d'être rentable parce que c'est co-créé avec mon
12:55
because it's co-created with my
833
775850
239
parce que c'estco-créé avec mon
12:56
because it's co-created with my students
834
776089
441
12:56
students
835
776530
400
12:56
students the takeaways from this
836
776930
1260
parce que c'estco- créé avec mes étudiants
étudiants
étudiants les plats à emporter de ceci
12:58
the takeaways from this
837
778190
120
12:58
the takeaways from this presentation are the following
838
778310
1220
les plats à emporter de ceci
les plats à emporter de cette
12:59
presentation are the following
839
779530
400
12:59
presentation are the following one
840
779930
1910
présentation sont les suivants ng
présentation sont les suivants un
13:01
one
841
781840
400
un ce
13:02
one how you think is the strongest
842
782240
1280
que vous pensez est le plus fort ce
13:03
how you think is the strongest
843
783520
400
13:03
how you think is the strongest indicator of your future success
844
783920
2090
quevouspensezestle plus fort ce
que vous pensez est le meilleur indicateur de votre succès futur
13:06
indicator of your future success
845
786010
400
13:06
indicator of your future success if you can control how you feel
846
786410
1619
indicateur de votre succès futur
indicateur de votre succès futur si vous pouvez contrôler ce que vous ressentez
13:08
if you can control how you feel
847
788029
391
13:08
if you can control how you feel about situations and view the
848
788420
1890
si vous pouvez contrôler ce que vous ressentez
si vous pouvez contrôler ce que vous ressentez à propos des situations et voir les
13:10
about situations and view the
849
790310
150
13:10
about situations and view the seemingly disastrous as
850
790460
1440
situations à proposetvoir les
situations à propos et voir l'apparemment désastreux comme
13:11
seemingly disastrous as
851
791900
300
apparemment désastreux comme
13:12
seemingly disastrous as potentially beneficial
852
792200
1280
apparemment désastreux comme potentiellement bénéfique
13:13
potentially beneficial
853
793480
400
13:13
potentially beneficial you will be well prepared for
854
793880
1040
potentiellement bénéfique
potentiellement bénéfique vous serez bien préparé pour
13:14
you will be well prepared for
855
794920
400
vous être bien préparé pour
13:15
you will be well prepared for the entrepreneurs journey to to
856
795320
4010
vous sera bien préparé pour les entrepreneurs parcours vers
13:19
the entrepreneurs journey to to
857
799330
400
13:19
the entrepreneurs journey to to become successful learn from
858
799730
1620
les entrepreneursparcours vers
les entrepreneurs parcours pour réussir apprendre
13:21
become successful learn from
859
801350
150
13:21
become successful learn from those who are where you'd like
860
801500
1740
de réussirapprendre
de réussir apprendre de ceux qui sont là où vous aimeriez
13:23
those who are where you'd like
861
803240
150
13:23
those who are where you'd like to be
862
803390
470
13:23
to be
863
803860
400
ceux qui sontlà oùvous J'aimerais que
ceux qui sont là où vous aimeriez
13:24
to be remember that advice is often
864
804260
2030
être se souviennent que les conseils sont souvent
13:26
remember that advice is often
865
806290
400
13:26
remember that advice is often worth what you pay for it
866
806690
1460
oubliés berque le conseilest
souvenez-vous souvent que le conseil vaut souvent ce que vous payez
13:28
worth what you pay for it
867
808150
400
13:28
worth what you pay for it three to build a successful
868
808550
2940
vaut ce que vous payez
vaut ce que vous payez trois pour construire un trois réussi
13:31
three to build a successful
869
811490
270
13:31
three to build a successful business act like an
870
811760
1650
pourconstruire un
trois réussi pour construire une entreprise prospère agissez comme une
13:33
business act like an
871
813410
90
13:33
business act like an entrepreneur
872
813500
830
entrepriseagissezcomme une
entrepriseagissezcomme un entrepreneur
13:34
entrepreneur
873
814330
400
13:34
entrepreneur listen to your market and build
874
814730
1859
entrepreneur
entrepreneur écoutez votre marché et construisez
13:36
listen to your market and build
875
816589
331
13:36
listen to your market and build systems you can leverage to
876
816920
1140
écoutez votre marché et construisez
écoutez votre marché et construisez des systèmes que vous pouvez exploiter pour des
13:38
systems you can leverage to
877
818060
390
13:38
systems you can leverage to serve more people with less
878
818450
1260
systèmes que vous pouvez exploiter pour des
systèmes que vous pouvez exploiter pour servir plus de personnes avec moins
13:39
serve more people with less
879
819710
210
13:39
serve more people with less effort
880
819920
500
servir plus de personnes avec moins
servir plus de gens avec moins d' effort
13:40
effort
881
820420
400
13:40
effort if you're an English Learner
882
820820
2490
effort
effort si vous êtes un apprenant d'anglais
13:43
if you're an English Learner
883
823310
210
13:43
if you're an English Learner would like to discover the
884
823520
1170
si vous êtesun apprenant d'anglais
si vous êtes un apprenant d'anglais aimerait découvrir aimerait découvrir
13:44
would like to discover the
885
824690
120
13:44
would like to discover the insight for yourself and become
886
824810
1560
aimerait découvrir la perspicacité par vous-même et devenir
13:46
insight for yourself and become
887
826370
180
13:46
insight for yourself and become a confident fluent speaker click
888
826550
1850
perspicacitépour vous-même et devenez
perspicacité pour vous-même et devenez un locuteur confiant cliquez sur
13:48
a confident fluent speaker click
889
828400
400
13:48
a confident fluent speaker click on the link in this video or in
890
828800
1860
un locuteur confiantcliquez sur
un locuteur confiant cliquez sur le lien dans cette vidéo ou dans
13:50
on the link in this video or in
891
830660
90
13:50
on the link in this video or in the description below this video
892
830750
1290
surle lien dans cette vidéo ou dans
sur le lien dans cette vidéo ou dans la description sous cette vidéo
13:52
the description below this video
893
832040
180
13:52
the description below this video to learn more about our six
894
832220
1410
la description sous cette vidéo
la description sous cette vidéo pour en savoir plus sur nos six
13:53
to learn more about our six
895
833630
360
13:53
to learn more about our six month
896
833990
80
pour en savoir plus sur nossix
pour en savoir plus à propos de nossix mois
13:54
month
897
834070
400
13:54
month english fluency training video
898
834470
1200
mois
vidéo de formation à la maîtrise de l'anglais vidéo de formation à la
13:55
english fluency training video
899
835670
390
maîtrise de l'
13:56
english fluency training video course finally i'm considering
900
836060
2780
anglais cours vidéo de formation à la maîtrise de l'anglais enfin j'envisage un cours enfin
13:58
course finally i'm considering
901
838840
400
j'envisage un
13:59
course finally i'm considering creating a new kind of business
902
839240
1400
cours enfin j'envisage de créer un nouveau type d'entreprise
14:00
creating a new kind of business
903
840640
400
créer un nouveau type d'entreprise
14:01
creating a new kind of business english course one that would
904
841040
1380
créer un nouveau type de cours d'anglais des affaires un qui serait un
14:02
english course one that would
905
842420
150
14:02
english course one that would help entrepreneurs current
906
842570
1070
cours d'anglaisunqui serait
un cours d'anglais un qui aiderait les entrepreneurs actuels
14:03
help entrepreneurs current
907
843640
400
aider les entrepreneursactuels
14:04
help entrepreneurs current business owners employees and
908
844040
1650
aider les entrepreneurs actuels propriétaires d'entreprise employés et
14:05
business owners employees and
909
845690
360
propriétaires d'entrepriseemployéset
14:06
business owners employees and english learners learn more
910
846050
1230
propriétaires d'entreprise employés et apprenants d'anglais apprendre plus d'
14:07
english learners learn more
911
847280
240
14:07
english learners learn more about business success if you're
912
847520
2280
apprenants d'anglais apprendre plus d'
apprenants d'anglais en savoir plus sur la réussite commerciale si vous êtes
14:09
about business success if you're
913
849800
150
14:09
about business success if you're interested in such a course
914
849950
930
sur la réussite commercialesi vous êtes
sur ut business success si vous êtes intéressé par tel cours
14:10
interested in such a course
915
850880
360
intéressépar tel cours
14:11
interested in such a course click on the link in this video
916
851240
1100
intéressé par tel cours cliquez sur le lien dans cette vidéo
14:12
click on the link in this video
917
852340
400
14:12
click on the link in this video or in the description below this
918
852740
1260
cliquezsur lelien dans cette vidéo
cliquez sur le lien dans cette vidéo ou dans la description en dessous de celle-ci
14:14
or in the description below this
919
854000
330
14:14
or in the description below this video to learn
920
854330
830
ou dans la description ci-dessous ceci
ou dans la description ci-dessous cette vidéo pour apprendre
14:15
video to learn
921
855160
400
14:15
video to learn or it's been a pleasure helping
922
855560
2280
vidéo pour apprendre
vidéo pour apprendre ou ce fut un plaisir d'aider
14:17
or it's been a pleasure helping
923
857840
240
ou cefut un plaisir d'aider
14:18
or it's been a pleasure helping you learn and I wish you the
924
858080
1320
ou ce fut un plaisir de vous aider à apprendre et je vous
14:19
you learn and I wish you the
925
859400
120
14:19
you learn and I wish you the best
926
859520
230
14:19
best
927
859750
400
souhaite le vous le
vous apprenezetje vous souhaite le meilleur le
meilleur alors
14:20
best as you continue along the
928
860150
930
que vous continuez le long du
14:21
as you continue along the
929
861080
390
14:21
as you continue along the entrepreneurs journey
930
861470
6000
pendant
que vous continuez le long du parcours des entrepreneurs
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7