How to Start an Online Teaching Business - The Mind of the Entrepreneur - Drew Badger

121,618 views ・ 2014-11-19

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2590
1740
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4330
120
00:04
hey there i'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4450
1590
hej tam,jestemDrawBorsuk
Hej tam, jestem Draw Borsuk, współzałożyciel angielskiego kogokolwiek.
00:06
co-founder of English anyone .
3
6040
300
00:06
co-founder of English anyone . com
4
6340
140
00:06
com
5
6480
400
00:06
com and i'd like to welcome you to
6
6880
1019
współzałożycielEnglishNobody .
współzałożycielEnglishNobody . com com com
i chciałbym cię powitać
00:07
and i'd like to welcome you to
7
7899
271
i chciałbym cię powitać
00:08
and i'd like to welcome you to this very important presentation
8
8170
1399
i chciałbym cię powitać na tej bardzo ważnej prezentacji
00:09
this very important presentation
9
9569
400
00:09
this very important presentation on the mind of the entrepreneur
10
9969
1881
tej bardzo ważnej prezentacji
tej bardzo ważnej prezentacji na temat umysłu przedsiębiorcy
00:11
on the mind of the entrepreneur
11
11850
400
na umysł przedsiębiorcy
00:12
on the mind of the entrepreneur today i have the privilege of
12
12250
2130
w umyśle przedsiębiorcy dzisiaj mam przywilej
00:14
today i have the privilege of
13
14380
360
00:14
today i have the privilege of helping you build a successful
14
14740
990
dzisiaj mamprzywilej mam
przywilej pomóc ci zbudować sukces pomóc
00:15
helping you build a successful
15
15730
299
ci zbudować sukces
00:16
helping you build a successful online teaching business because
16
16029
1881
pomóc ci zbudować odnoszący sukcesy biznes nauczania online, ponieważ
00:17
online teaching business because
17
17910
400
biznes nauczania onlineponieważ
00:18
online teaching business because I've learned from so many
18
18310
1170
nauczanie online biznes ponieważ nauczyłem się od tak wielu
00:19
I've learned from so many
19
19480
270
00:19
I've learned from so many mistakes
20
19750
920
nauczyłem się od tak wielu błędy błędy
00:20
mistakes
21
20670
400
00:21
mistakes I currently help more people
22
21070
1410
błędy obecnie pomagam większej liczbie osób obecnie pomagam
00:22
I currently help more people
23
22480
59
00:22
I currently help more people become confident fluent English
24
22539
1711
większej liczbie osób
obecnie pomagam większej liczbie osób nabrać pewności siebie biegły angielski
00:24
become confident fluent English
25
24250
300
00:24
become confident fluent English speakers and earn more money
26
24550
1380
nabrać pewności siebiebiegłyangielski
stać się pewnym siebie płynnie mówić po angielsku i zarabiać więcej pieniędzy
00:25
speakers and earn more money
27
25930
150
mówić i zarabiać więcej mówić
00:26
speakers and earn more money than I ever did as a teacher in
28
26080
2250
mówić i zarabiać więcej pieniędzy niż kiedykolwiek jako nauczyciel w niż kiedykolwiek jako nauczyciel w klasie
00:28
than I ever did as a teacher in
29
28330
180
00:28
than I ever did as a teacher in the classroom
30
28510
860
niż kiedykolwiek jako nauczyciel w klasie klasa
00:29
the classroom
31
29370
400
00:29
the classroom I'm able to teach whenever I
32
29770
1890
klasa w
klasie mogę uczyć kiedy tylko mogę
00:31
I'm able to teach whenever I
33
31660
180
00:31
I'm able to teach whenever I want wherever I want however I
34
31840
2219
uczyć kiedy tylko mogę
uczyć kiedy chcę gdziekolwiek chcę jakkolwiek chcę gdzie chcę jakkolwiek chcę gdzie chcę
00:34
want wherever I want however I
35
34059
300
00:34
want wherever I want however I want and can travel the world
36
34359
1621
jak chcę i mogę podróżować po całym świecie
00:35
want and can travel the world
37
35980
210
imogę podróżować po świecie
00:36
want and can travel the world freely
38
36190
860
chcęimogę podróżować po świecie swobodnie swobodnie
00:37
freely
39
37050
400
00:37
freely best of all I look forward to
40
37450
1740
swobodnie najlepsze ze wszystkich Nie mogę się doczekać
00:39
best of all I look forward to
41
39190
180
00:39
best of all I look forward to waking up and building something
42
39370
1110
najlepszego zewszystkich Nie mogę siędoczekać najlepszego ze
wszystkich Nie mogę się doczekać przebudzenia i zbudowania czegoś
00:40
waking up and building something
43
40480
329
00:40
waking up and building something a system
44
40809
681
Budzenia się i zbudowania czegoś
Przebudzenia i zbudowania czegoś system system system który
00:41
a system
45
41490
400
00:41
a system I own each and every day now I'd
46
41890
3450
posiadam każdego dnia teraz
00:45
I own each and every day now I'd
47
45340
360
00:45
I own each and every day now I'd like to help you do the same
48
45700
1760
posiadam każdydzieńteraz
posiadam każdego dnia teraz chciałbym ci pomóc zrobić to samo chciałbym
00:47
like to help you do the same
49
47460
400
00:47
like to help you do the same what I'll teach today are some
50
47860
1949
ci pomóc zrobić to samo
chciałbym ci pomóc zrobić to samo to, czego dzisiaj nauczę, to
00:49
what I'll teach today are some
51
49809
270
niektóre z tego, czego
00:50
what I'll teach today are some of the most important principles
52
50079
1371
dzisiaj nauczę, to niektóre z najważniejszych zasad
00:51
of the most important principles
53
51450
400
00:51
of the most important principles of entrepreneurship
54
51850
950
najważniejszych zasad przedsiębiorczości
00:52
of entrepreneurship
55
52800
400
00:53
of entrepreneurship I've learned over my early
56
53200
1109
przedsiębiorczości nauczyłem się we wczesnym dzieciństwie
00:54
I've learned over my early
57
54309
391
00:54
I've learned over my early career the keys to business
58
54700
2039
nauczyłem się we wczesnej karierze klucze do
00:56
career the keys to business
59
56739
390
kariery biznesowej klucze do
00:57
career the keys to business success in this video you'll
60
57129
2430
kariery biznesowej klucze do sukcesu w biznesie w tym filmie odniesiesz
00:59
success in this video you'll
61
59559
301
00:59
success in this video you'll discover the dangerous myth of
62
59860
2670
sukceswtym filmiety odniesiesz
sukces w tym filmie odkryjesz niebezpieczny mit
01:02
discover the dangerous myth of
63
62530
150
01:02
discover the dangerous myth of the entrepreneur a way of
64
62680
1710
odkryj niebezpieczny mit
odkryj niebezpieczny mit przedsiębiorcy sposób
01:04
the entrepreneur a way of
65
64390
119
01:04
the entrepreneur a way of thinking that stops countless
66
64509
930
przedsiębiorcy sposób myślenia
przedsiębiorcy sposób myślenia, który zatrzymuje niezliczone
01:05
thinking that stops countless
67
65439
390
01:05
thinking that stops countless people myself included for many
68
65829
1920
myślenie, które zatrzymuje niezliczone
myślenie, które zatrzymuje niezliczone osoby obejmowały mnie dla wielu
01:07
people myself included for many
69
67749
241
01:07
people myself included for many years from building a successful
70
67990
1350
osób obejmowały mnie dla wielu
osób obejmowały mnie przez wiele lat od budowania udanych
01:09
years from building a successful
71
69340
360
01:09
years from building a successful business
72
69700
649
latodbudowania udanych
lat odbudowania odnoszącego sukcesy biznesu biznes biznesowy
01:10
business
73
70349
400
01:10
business the number one driver and
74
70749
1620
kierowca numer jeden i
01:12
the number one driver and
75
72369
390
01:12
the number one driver and benefit of a successful business
76
72759
2030
kierowca numer jeden oraz
kierowca numer jeden i korzyści korzyści biznesowej korzyści biznesowej korzyści odnoszącej sukcesy
01:14
benefit of a successful business
77
74789
400
01:15
benefit of a successful business the one idea that makes success
78
75189
2210
biznesowej jednej idei, która czyni sukces tej
01:17
the one idea that makes success
79
77399
400
01:17
the one idea that makes success business or otherwise possible
80
77799
2791
jednej idei, która
czyni sukces tej jednej idei, która czyni sukces biznesowym
01:20
business or otherwise possible
81
80590
400
01:20
business or otherwise possible put what I'll share into
82
80990
1080
lub
możliwym w inny sposób wprowadź w
01:22
put what I'll share into
83
82070
299
01:22
put what I'll share into practice and you too will be on
84
82369
1741
życie to, czym się podzielę wprowadź w życie to, czym się podzielę odnoszący
01:24
practice and you too will be on
85
84110
180
01:24
practice and you too will be on your way to building a
86
84290
899
01:25
your way to building a
87
85189
121
01:25
your way to building a successful business that can
88
85310
1470
sukcesy biznes, który może odnieść
01:26
successful business that can
89
86780
150
01:26
successful business that can improve the lives of millions of
90
86930
1380
sukces
biznes, który może odnieść sukces, który może poprawić życie milionów poprawić
01:28
improve the lives of millions of
91
88310
360
01:28
improve the lives of millions of people around the world and give
92
88670
2030
życie milionów
poprawić życie milionów ludzi na całym świecie
01:30
people around the world and give
93
90700
400
i
01:31
people around the world and give you financial freedom
94
91100
1250
dać ludziom na całym świecie wolność finansowa, wolność finansowa,
01:32
you financial freedom
95
92350
400
01:32
you financial freedom I know the story of struggle
96
92750
1920
wolność finansowa, znam historię walki, znam historię
01:34
I know the story of struggle
97
94670
300
01:34
I know the story of struggle intimately
98
94970
560
walki,
znam historię walki, intymnie,
01:35
intimately
99
95530
400
01:35
intimately because I lived it for so many
100
95930
1290
intymnie, ponieważ żyłem nią dla tak wielu,
01:37
because I lived it for so many
101
97220
300
01:37
because I lived it for so many years when I first came to Japan
102
97520
2160
ponieważ żyłem nią dla tak wielu,
ponieważ żyłem nią dla tak wielu lata, kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Japonii
01:39
years when I first came to Japan
103
99680
119
01:39
years when I first came to Japan to teach English in 2003 and was
104
99799
3180
lata, kiedy po raz
pierwszy przyjechałem do Japonii lata, kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Japonii, aby uczyć angielskiego w 2003 i miałem
01:42
to teach English in 2003 and was
105
102979
180
01:43
to teach English in 2003 and was starting to study business more
106
103159
1130
uczyć angielskiego w 2003 i miałem uczyć angielskiego w 2003 i zaczynałem studiować biznes więcej
01:44
starting to study business more
107
104289
400
01:44
starting to study business more seriously
108
104689
771
zaczynam się uczyć biznes więcej
zaczynam studiować biznes poważniej
01:45
seriously
109
105460
400
01:45
seriously I decided to take on private
110
105860
1370
poważnie zdecydowałem się na prywatny Zdecydowałem się na
01:47
I decided to take on private
111
107230
400
01:47
I decided to take on private students to earn extra money
112
107630
1610
prywatny
Zdecydowałem się na prywatny studentów, aby zarobić dodatkowe pieniądze
01:49
students to earn extra money
113
109240
400
01:49
students to earn extra money this did increase my income but
114
109640
1790
studenci, aby zarobić dodatkowe pieniądze
studenci, aby zarobić dodatkowe pieniądze to zwiększyło moje dochody, ale to
01:51
this did increase my income but
115
111430
400
01:51
this did increase my income but at the cost of my time
116
111830
1669
zwiększyło moje dochody,ale
to zwiększyło moje dochody, ale kosztem mojego czasu
01:53
at the cost of my time
117
113499
400
01:53
at the cost of my time I couldn't see then that I was
118
113899
1621
kosztem mojego czasu
kosztem mojego czasu nie widziałem wtedy, że byłem
01:55
I couldn't see then that I was
119
115520
180
01:55
I couldn't see then that I was carrying buckets
120
115700
890
niewidziałem wtedy, żebyłem nie
mogłem” widzę wtedy, że niosłem wiadra niosłem wiadra niosłem
01:56
carrying buckets
121
116590
400
01:56
carrying buckets instead of building a pipeline
122
116990
2130
wiadra zamiast budować rurociąg
01:59
instead of building a pipeline
123
119120
400
01:59
instead of building a pipeline i also created an innovative
124
119520
1589
zamiast budować rurociąg
zamiast budować rurociąg też stworzyłem innowacyjny
02:01
i also created an innovative
125
121109
211
02:01
i also created an innovative book that helps Japanese
126
121320
1189
ja teżstworzyłeminnowacyjny
ja też stworzyłem innowacyjną książkę, która pomaga Japończykom
02:02
book that helps Japanese
127
122509
400
02:02
book that helps Japanese children learn to read write and
128
122909
1651
książka, która pomaga Japończykom
książka, która pomaga japońskim dzieciom nauczyć się czytać pisać, a
02:04
children learn to read write and
129
124560
269
02:04
children learn to read write and speak the English alphabet in
130
124829
1221
dzieci uczą się czytać pisać, a
dzieci uczą się czytać pisać i mówić alfabetem angielskim
02:06
speak the English alphabet in
131
126050
400
02:06
speak the English alphabet in just a few hours I spent nearly
132
126450
2100
mówić alfabetemangielskim
mówić alfabetem angielskim w zaledwie kilka godzin Spędziłem prawie
02:08
just a few hours I spent nearly
133
128550
239
02:08
just a few hours I spent nearly two years designing the book
134
128789
1500
kilkagodzinSpędziłem prawie
kilka godzin spędziłem prawie dwa lata projektując książkę
02:10
two years designing the book
135
130289
271
02:10
two years designing the book creating its illustrations and
136
130560
1860
dwa lata projektując książkę
dwa lata projektując książkę tworząc jej ilustracje i
02:12
creating its illustrations and
137
132420
240
02:12
creating its illustrations and even formed a company to get the
138
132660
1530
tworząc jejilustracje i
tworząc jej ilustracje, a nawet założyłem firmę, aby uzyskać wyrównanie założyłem
02:14
even formed a company to get the
139
134190
150
02:14
even formed a company to get the book published and into online
140
134340
1340
firmę, aby uzyskać
równe utworzyłem firmę, aby wydać książkę i wydać książkę online, a następnie
02:15
book published and into online
141
135680
400
02:16
book published and into online bookstores in the end I had a
142
136080
2460
opublikować książkę online i księgarnie internetowe w końcu miałem
02:18
bookstores in the end I had a
143
138540
330
02:18
bookstores in the end I had a beautiful book available on
144
138870
1070
księgarnie wkońcumiałem
księgarnie w końcu miałem piękną książkę dostępną na
02:19
beautiful book available on
145
139940
400
piękna książka dostępna na
02:20
beautiful book available on amazon.com
146
140340
1040
piękna książka dostępna na amazon.com amazon.com
02:21
amazon.com
147
141380
400
02:21
amazon.com but very few sales
148
141780
1870
amazon.com ale bardzo mało sprzedaży
02:23
but very few sales
149
143650
400
ale bardzo małosprzedaży
02:24
but very few sales the odd thing about both of
150
144050
1410
ale bardzo mało sprzedaży dziwna rzecz w obu
02:25
the odd thing about both of
151
145460
90
02:25
the odd thing about both of these attempts at turning my
152
145550
1200
dziwnych rzeczach w obu
dziwnych rzeczach w obu tych próbach odwrócenia
02:26
these attempts at turning my
153
146750
180
02:26
these attempts at turning my skills into helpful profitable
154
146930
1430
tych prób w przekształcaniu moich
prób w przekształcanie moich umiejętności w przydatne i dochodowe
02:28
skills into helpful profitable
155
148360
400
02:28
skills into helpful profitable businesses is that I thought
156
148760
1560
umiejętnościwprzydatne i dochodowe
umiejętności w pomocne dochodowe biznesy polega na tym, że
02:30
businesses is that I thought
157
150320
390
02:30
businesses is that I thought struggling meant i was doing
158
150710
1460
myślałem, że
biznes polega na tym, że myślałem, że
02:32
struggling meant i was doing
159
152170
400
02:32
struggling meant i was doing everything right
160
152570
1190
wszystko dobrze wszystko dobrze wszystko
02:33
everything right
161
153760
400
02:34
everything right I was incredibly frustrated but
162
154160
1740
dobrze byłem niewiarygodnie sfrustrowany ale
02:35
I was incredibly frustrated but
163
155900
330
byłemniewiarygodniesfrustrowanyale
02:36
I was incredibly frustrated but kept going
164
156230
650
02:36
kept going
165
156880
400
byłem niewiarygodnie sfrustrowany ale szedłem dalej szedłem dalej
02:37
kept going trying idea after idea because I
166
157280
2940
próbowałem pomysł za pomysłem
02:40
trying idea after idea because I
167
160220
120
02:40
trying idea after idea because I assumed I was supposed to fail
168
160340
1620
ponieważ
próbowałem pomysł za pomysłem ponieważ myślałem że powinienem
02:41
assumed I was supposed to fail
169
161960
360
zakładałem, że miałem ponieść porażkę
02:42
assumed I was supposed to fail many times before I found
170
162320
1380
zakładałem, że miałem ponieść porażkę wiele razy, zanim znalazłem
02:43
many times before I found
171
163700
210
02:43
many times before I found success after all
172
163910
1670
wiele razy, zanim znalazłem
wiele razy, zanim
02:45
success after all
173
165580
400
02:45
success after all that's how we're told success
174
165980
890
odniosłem sukces po całym sukcesie, po wszystkim
02:46
that's how we're told success
175
166870
400
sukces
02:47
that's how we're told success happens isn't it
176
167270
1970
tak nam się mówi sukces się zdarza czy nie
02:49
happens isn't it
177
169240
400
02:49
happens isn't it in reality i struggled and
178
169640
1590
zdarza się czy nie zdarza się czyż
nie tak w rzeczywistości walczyłem i w
02:51
in reality i struggled and
179
171230
360
02:51
in reality i struggled and continue to struggle for so long
180
171590
1530
rzeczywistościwalczyłem i w
rzeczywistości walczyłem i nadal walczę tak długo
02:53
continue to struggle for so long
181
173120
240
02:53
continue to struggle for so long because i was making two huge
182
173360
2150
nadalwalczętak długo
walczę tak długo, ponieważ robiłem dwa ogromne,
02:55
because i was making two huge
183
175510
400
02:55
because i was making two huge mistakes
184
175910
1130
ponieważrobiłemdwaogromne,
ponieważ popełniałemdwaogromne błędy, błędy, błędy, że pierwszy nie wziął pierwszego, nie
02:57
mistakes
185
177040
400
02:57
mistakes the first was failing to take
186
177440
1560
02:59
the first was failing to take
187
179000
180
02:59
the first was failing to take advantage of leverage the true
188
179180
1800
wziął
pierwszego, nie wykorzystał lewarowania, prawdziwego
03:00
advantage of leverage the true
189
180980
270
zaleta lewarowaniaprawdziwa
03:01
advantage of leverage the true driver of successful businesses
190
181250
1850
zaleta lewarowania prawdziwa siła napędowa odnoszących sukcesy firm siła napędowa odnoszących sukcesy firm
03:03
driver of successful businesses
191
183100
400
03:03
driver of successful businesses the only way I could make more
192
183500
1410
siła napędowa odnoszących sukcesy firm jedyny sposób, w jaki mogę zarobić więcej
03:04
the only way I could make more
193
184910
240
jedyny sposób, w jaki mogęzarobićwięcej
03:05
the only way I could make more money personally teaching
194
185150
950
jedyny sposób, w jaki mogę zarobić więcej pieniędzy osobiście ucząc
03:06
money personally teaching
195
186100
400
03:06
money personally teaching lessons was to teach more
196
186500
1110
pieniędzy osobiście ucząc
pieniędzy osobiście udzielać lekcji było uczyć więcej
03:07
lessons was to teach more
197
187610
300
03:07
lessons was to teach more students
198
187910
410
lekcjibyłouczyć więcej
lekcjibyłouczyć więcej uczniów studentów studentów to
03:08
students
199
188320
400
03:08
students this meant that I was trading
200
188720
1370
oznaczało, że handlowałem
03:10
this meant that I was trading
201
190090
400
03:10
this meant that I was trading time for money and that limited
202
190490
1520
to oznaczało, żehandlowałem
oznaczało to, że wymieniałem czas na pieniądze i ten ograniczony
03:12
time for money and that limited
203
192010
400
03:12
time for money and that limited the number of students
204
192410
770
czas na pieniądze i ten ograniczony
czas za pieniądze i to ograniczyło liczbę uczniów liczbę
03:13
the number of students
205
193180
400
03:13
the number of students I could help by the number of
206
193580
1260
uczniów liczbę
uczniów, którym mógłbym pomóc, przez liczbę, którym
03:14
I could help by the number of
207
194840
90
03:14
I could help by the number of hours in a day and I leverage my
208
194930
2730
mógłbym pomóc, przezliczbę, którym
mógłbym pomóc, przez liczbę godzin dziennie i wykorzystuję swoje
03:17
hours in a day and I leverage my
209
197660
180
03:17
hours in a day and I leverage my skills by creating videos or
210
197840
1680
godziny w dziennieiwykorzystuję swoje
godziny w ciągu dnia i wykorzystuję swoje umiejętności, tworząc filmy lub
03:19
skills by creating videos or
211
199520
330
03:19
skills by creating videos or some other form of lessons that
212
199850
1410
umiejętności, tworząc filmy lub
umiejętności, tworząc filmy lub inną
03:21
some other form of lessons that
213
201260
150
03:21
some other form of lessons that anyone could learn with at any
214
201410
1620
formę lekcji, że
jakąś inną formę lekcji, z którą każdy może się uczyć w każdym
03:23
anyone could learn with at any
215
203030
240
03:23
anyone could learn with at any time
216
203270
470
03:23
time
217
203740
400
każdy mógłby się uczyć w każdym każdy
mógłby się uczyć wdowolnym momencie
03:24
time I could have helped far more
218
204140
1140
mogłem pomóc o wiele więcej
03:25
I could have helped far more
219
205280
180
03:25
I could have helped far more people and earn much more with
220
205460
2030
mogłem pomóc owielewięcej
mogłem pomóc znacznie większej liczbie ludzi i zarobić o wiele więcej z
03:27
people and earn much more with
221
207490
400
03:27
people and earn much more with the same amount of time and
222
207890
1250
ludźmi izarobić o wiele więcejz
ludźmi i zarobić o wiele więcej w tym samym czasie i takiej samej
03:29
the same amount of time and
223
209140
400
03:29
the same amount of time and effort
224
209540
650
ilości czasu
i wysiłku wysiłku to jest
03:30
effort
225
210190
400
03:30
effort this is the power of leverage
226
210590
1560
siła dźwigni to jest
03:32
this is the power of leverage
227
212150
360
03:32
this is the power of leverage leverage is also the main
228
212510
2340
siła dźwigni to jest
siła
03:34
leverage is also the main
229
214850
150
dźwigni główna
03:35
leverage is also the main benefit of a business because as
230
215000
1680
dźwignia jest również główną korzyścią firmy, ponieważ jako
03:36
benefit of a business because as
231
216680
270
03:36
benefit of a business because as your system develops and
232
216950
1140
korzyść dla firmy, ponieważ jako
korzyść dla firmy, ponieważ wraz z rozwojem twojego systemu i rozwojem twojego systemu, a
03:38
your system develops and
233
218090
150
03:38
your system develops and improves you can help more and
234
218240
1590
twój system rozwija się i ulepsza, możesz więcej pomagać i ulepszać,
03:39
improves you can help more and
235
219830
330
możesz więcej pomagać i
03:40
improves you can help more and more people often with less and
236
220160
2010
ulepszać możesz pomóc coraz większej liczbie ludzi często z coraz mniejszą liczbą
03:42
more people often with less and
237
222170
180
03:42
more people often with less and less effort
238
222350
740
osób często z coraz mniejszą liczbą
osób często z coraz mniejszym wysiłkiem
03:43
less effort
239
223090
400
03:43
less effort the business itself can also be
240
223490
1710
mniejszym wysiłkiem
mniejszym wysiłkiem sama firma może być również sama firma
03:45
the business itself can also be
241
225200
210
03:45
the business itself can also be leveraged to take advantage of
242
225410
1140
może być również
sama firma może być wykorzystana do podjęcia korzyść z
03:46
leveraged to take advantage of
243
226550
300
03:46
leveraged to take advantage of tax benefits give you more free
244
226850
1830
lewarowania korzyść z lewarowania
korzyść z ulg podatkowych daje więcej bezpłatnych ulg
03:48
tax benefits give you more free
245
228680
240
03:48
tax benefits give you more free time and ultimately provide
246
228920
1670
podatkowych daje więcejbezpłatnych
korzyści podatkowych daje więcej wolnego czasu i ostatecznie zapewnia
03:50
time and ultimately provide
247
230590
400
03:50
time and ultimately provide passive income
248
230990
980
czasiostatecznie zapewnia
czas i ostatecznie zapewnia dochód pasywny dochód
03:51
passive income
249
231970
400
pasywny
03:52
passive income the second mistake i made though
250
232370
2090
dochód pasywny drugi błąd, który popełniłem,
03:54
the second mistake i made though
251
234460
400
03:54
the second mistake i made though correctly employing leverage was
252
234860
1700
drugi błąd, którypopełniłem,
drugi błąd, który popełniłem, gdy prawidłowo stosowano dźwignię, prawidłowo
03:56
correctly employing leverage was
253
236560
400
03:56
correctly employing leverage was believing a dangerous myth about
254
236960
1830
stosowanodźwignię, prawidłowo stosowano dźwignię, to
wiara w niebezpieczny mit o wierze w
03:58
believing a dangerous myth about
255
238790
180
03:58
believing a dangerous myth about how business success happens a
256
238970
2210
niebezpieczny mit o wierze w
niebezpieczny mit o tym, jak sukces w biznesie zdarza się,
04:01
how business success happens a
257
241180
400
04:01
how business success happens a myth were all told
258
241580
1040
jak biznes sukces zdarza się
jak sukces w biznesie się zdarza
04:02
myth were all told
259
242620
400
04:03
myth were all told growing up
260
243020
750
04:03
growing up
261
243770
400
04:04
growing up a myth we see in the news and
262
244170
1710
04:05
a myth we see in the news and
263
245880
210
04:06
a myth we see in the news and financial press a myth that
264
246090
2280
prasa finansowa mit, że prasa finansowa
04:08
financial press a myth that
265
248370
180
04:08
financial press a myth that mutates the idea of business is
266
248550
1980
mit, że prasa finansowa mit,
który mutuje ideę biznesu
04:10
mutates the idea of business is
267
250530
300
04:10
mutates the idea of business is profitable service into a
268
250830
1890
mutuje ideę biznesu
mutuje ideę biznesu jest dochodowa usługa w
04:12
profitable service into a
269
252720
90
04:12
profitable service into a complicated trial by fire
270
252810
1500
dochodowąusługę w
dochodową usługę w skomplikowaną próbę ognia
04:14
complicated trial by fire
271
254310
330
04:14
complicated trial by fire promising years of hardship and
272
254640
1980
skomplikowaną próba ognia
skomplikowana próba ognia obiecuje lata trudów i
04:16
promising years of hardship and
273
256620
119
04:16
promising years of hardship and pain in return for little hope
274
256739
1831
obiecuje lata trudów i
obiecuje lata trudów i bólu w zamian za małą nadzieję ból w zamian za
04:18
pain in return for little hope
275
258570
300
04:18
pain in return for little hope of success
276
258870
619
małą nadzieję
ból w zamian za małą nadzieję na sukces sukces
04:19
of success
277
259489
400
04:19
of success this is what I call the
278
259889
1951
sukces to jest to, co ja nazwij
04:21
this is what I call the
279
261840
209
to, jakja tonazywam,
04:22
this is what I call the dangerous myth of the
280
262049
1261
to jest to, co nazywam niebezpiecznym mitem niebezpiecznego mitu niebezpiecznego
04:23
dangerous myth of the
281
263310
30
04:23
dangerous myth of the entrepreneur
282
263340
830
mitu przedsiębiorcy,
04:24
entrepreneur
283
264170
400
04:24
entrepreneur it's the story of the dreamer
284
264570
1190
przedsiębiorcy, przedsiębiorcy, to historia marzyciela, to historia
04:25
it's the story of the dreamer
285
265760
400
marzyciela, to
04:26
it's the story of the dreamer who thinks of a perfect idea
286
266160
1410
historia marzyciela, który myśli o doskonały pomysł
04:27
who thinks of a perfect idea
287
267570
150
04:27
who thinks of a perfect idea developed independently in a
288
267720
2160
ktowymyśli doskonały pomysł
kto wymyśli doskonały pomysł opracowany samodzielnie w
04:29
developed independently in a
289
269880
60
04:29
developed independently in a dining room garage basement or
290
269940
1890
opracowanysamodzielnie w samodzielnie opracowany w
jadalni garaż piwnica lub jadalnia garaż piwnica
04:31
dining room garage basement or
291
271830
59
04:31
dining room garage basement or dorm room releases it to the
292
271889
1621
lub
jadalnia garaż piwnica lub pokój w akademiku uwalnia go do
04:33
dorm room releases it to the
293
273510
120
04:33
dorm room releases it to the world and grows it into a wildly
294
273630
1790
akademika wypuszcza go do
pokoju w akademiku wypuszcza go na świat i rozwija go w dziki
04:35
world and grows it into a wildly
295
275420
400
04:35
world and grows it into a wildly successful business though this
296
275820
2640
światirozwija go w dziki
świat i rozwija go w szalenie udany biznes chociaż ten odnoszący
04:38
successful business though this
297
278460
150
04:38
successful business though this myth is the foundation of many
298
278610
1350
sukcesy biznes chociaż ten odnoszący
sukcesy biznes chociaż ten mit jest podstawą wielu
04:39
myth is the foundation of many
299
279960
269
mitówjest podstawą wielu
04:40
myth is the foundation of many motivational stories
300
280229
1221
mitów jest podstawą wielu historii motywacyjnych historie motywacyjne
04:41
motivational stories
301
281450
400
04:41
motivational stories I call it dangerous because it
302
281850
1379
historie motywacyjne Nazywam to niebezpiecznym, ponieważ
04:43
I call it dangerous because it
303
283229
211
04:43
I call it dangerous because it presents a distorted view of how
304
283440
1620
nazywam to niebezpiecznym, ponieważ nazywam to niebezpiecznym, ponieważ
przedstawia zniekształcony pogląd na to, jak
04:45
presents a distorted view of how
305
285060
240
04:45
presents a distorted view of how most business success is really
306
285300
1350
przedstawia zniekształcony pogląd na to, jak
przedstawia zniekształcony pogląd na to, że większość sukcesów w biznesie jest naprawdę większość
04:46
most business success is really
307
286650
360
sukcesów w biznesie jest
04:47
most business success is really happen because of this myth
308
287010
2180
naprawdę większość sukcesów w biznesie dzieje się z powodu tego mitu
04:49
happen because of this myth
309
289190
400
04:49
happen because of this myth people believe they must first
310
289590
1429
dzieje się z powodutego mitu
dzieje się z powodu tego mitu ludzie wierzą, że muszą najpierw
04:51
people believe they must first
311
291019
400
04:51
people believe they must first come up with a perfect original
312
291419
1311
ludzieuwierzą, że muszą najpierw
ludzie uwierzą, że muszą najpierw wymyślić z doskonałym oryginałem
04:52
come up with a perfect original
313
292730
400
wymyślić doskonałyoryginał
04:53
come up with a perfect original idea and if they can't think of
314
293130
2310
wymyślić doskonały oryginalny pomysł i jeśli nie mogą wymyślić
04:55
idea and if they can't think of
315
295440
90
04:55
idea and if they can't think of one
316
295530
20
04:55
one
317
295550
400
04:55
one they decide that they're just
318
295950
870
pomysłui jeśli niemogą wymyślić pomysłu
i jeślinie mogą wymyślić
jednego, decydują, że po prostu
04:56
they decide that they're just
319
296820
360
decydują, że są po prostu
04:57
they decide that they're just not meant to be entrepreneurs
320
297180
1520
decydują, że po prostu nie są stworzeni do bycia przedsiębiorcami
04:58
not meant to be entrepreneurs
321
298700
400
nie są stworzeni do bycia przedsiębiorcami nie są stworzeni do bycia
04:59
not meant to be entrepreneurs if they do think of an idea they
322
299100
2400
przedsiębiorcami
05:01
if they do think of an idea they
323
301500
90
05:01
if they do think of an idea they may spend months or even years
324
301590
1290
jeśli wpadną na pomysł
wymyślają pomysł mogą spędzić miesiące lub nawet lata
05:02
may spend months or even years
325
302880
300
mogą spędzić miesiące lub nawet lata
05:03
may spend months or even years working on it in seclusion often
326
303180
2750
mogą spędzić miesiące lub nawet lata pracując nad nim w odosobnieniu często
05:05
working on it in seclusion often
327
305930
400
pracując nad nim wodosobnieniuczęsto
05:06
working on it in seclusion often with nothing more than a hope
328
306330
1140
pracując nad nim w odosobnieniu często mając tylko nadzieję
05:07
with nothing more than a hope
329
307470
360
05:07
with nothing more than a hope that people will purchase their
330
307830
1200
bez niczego więcej niż nadzieja
z niczym więcej niż nadzieją, że ludzie kupią ich
05:09
that people will purchase their
331
309030
240
05:09
that people will purchase their finished product or service in
332
309270
2150
że ludzie kupią ich że
ludzie kupią ich gotowy produkt lub usługę w
05:11
finished product or service in
333
311420
400
05:11
finished product or service in the end if their creation
334
311820
1190
gotowym produkcie lub usłudzew
gotowym produkcie lub usłudze w końcu, jeśli ich stworzenie
05:13
the end if their creation
335
313010
400
05:13
the end if their creation produces little interest or
336
313410
1200
koniec,jeśliich stworzenie
koniec jeśli ich twórczość nie wzbudza większego zainteresowania lub nie
05:14
produces little interest or
337
314610
210
05:14
produces little interest or sales they decide that the
338
314820
1469
wywołuje dużego zainteresowania lub nie
generuje zbyt dużego zainteresowania lub sprzedaży, decydują, że
05:16
sales they decide that the
339
316289
181
05:16
sales they decide that the initial idea must not have been
340
316470
1920
sprzedażdecydują, że sprzedaż
decydują, że pierwotny pomysł nie mógł być
05:18
initial idea must not have been
341
318390
120
05:18
initial idea must not have been that great
342
318510
740
początkowy pomysł niemógłbyć
początkowy pomysł nie mógł być tak wspaniale tak wspaniale tak wspaniale
05:19
that great
343
319250
400
05:19
that great so they returned to the drawing
344
319650
1290
więc wrócili do rysunku
05:20
so they returned to the drawing
345
320940
360
więcwrócilido rysunku więc
05:21
so they returned to the drawing board and begin the cycle again
346
321300
2280
wrócili do deski kreślarskiej i ponownie rozpoczęli cykl
05:23
board and begin the cycle again
347
323580
400
05:23
board and begin the cycle again because i believe this myth I
348
323980
2400
deska i ponownie rozpoczęli cykl
deska i ponownie rozpoczęli cykl ponieważ wierzę w ten mit ja ponieważ
05:26
because i believe this myth I
349
326380
30
05:26
because i believe this myth I focused more on thinking up
350
326410
1230
jawierzę wtenmit ja
ponieważ wierzę w ten mit skupiłem się bardziej na wymyślaniu
05:27
focused more on thinking up
351
327640
210
05:27
focused more on thinking up original ideas like my book for
352
327850
1920
skupiłem się bardziej nawymyślaniu
skupiłem się bardziej na wymyślaniu oryginalnych pomysłów jak moja książka na
05:29
original ideas like my book for
353
329770
150
05:29
original ideas like my book for Japanese children then on
354
329920
1380
oryginalne pomysłyjakmoja książka na
oryginalne pomysły jak moja książka dla japońskich dzieci niż na
05:31
Japanese children then on
355
331300
150
05:31
Japanese children then on listening to what my market
356
331450
1070
japońskich dzieciach wtedyo
japońskich dzieciach następnie o słuchaniu tego, co mój rynek
05:32
listening to what my market
357
332520
400
05:32
listening to what my market really needed
358
332920
890
słucha, czego mój
rynek słucha, czego naprawdę potrzebuje mój rynek,
05:33
really needed
359
333810
400
05:34
really needed I spent years working on various
360
334210
1370
naprawdę potrzebuje Spędziłem lata pracując nad różnymi Spędziłem lata pracując nad
05:35
I spent years working on various
361
335580
400
05:35
I spent years working on various projects with no understanding
362
335980
1080
różnymi
Spędziłem lata pracując nad różnymi projektami bez zrozumienia
05:37
projects with no understanding
363
337060
360
05:37
projects with no understanding of how I'd actually make money
364
337420
1620
projekty z brak zrozumienia
projektów bez zrozumienia,
05:39
of how I'd actually make money
365
339040
120
05:39
of how I'd actually make money from them
366
339160
530
05:39
from them
367
339690
400
jak właściwie
zarobię pieniądze
05:40
from them it felt like business success
368
340090
1250
05:41
it felt like business success
369
341340
400
05:41
it felt like business success was out of my control
370
341740
1940
sukces był poza moją kontrolą
05:43
was out of my control
371
343680
400
był poza moją kontrolą
05:44
was out of my control despite having struggled for so
372
344080
1739
był poza moją kontrolą pomimo tego, że
05:45
despite having struggled for so
373
345819
30
05:45
despite having struggled for so long enduring many years of
374
345849
1951
walczyłem o tak
pomimo tego, że
05:47
long enduring many years of
375
347800
179
05:47
long enduring many years of frustration and failure though I
376
347979
1910
walczyłem przez tak długi czas chociaż byłem
05:49
frustration and failure though I
377
349889
400
sfrustrowany i
05:50
frustration and failure though I did possess one thing I'd like
378
350289
1620
zawiedziony byłem sfrustrowany i zawiedziony, chociaż posiadałem jedną rzecz, którą chciałbym
05:51
did possess one thing I'd like
379
351909
91
posiadać jedną rzecz, którąchciałbym posiadać
05:52
did possess one thing I'd like to give you now that enabled me
380
352000
1800
jedną rzecz, którą chciałbym ci teraz dać, co umożliwiło mi danie
05:53
to give you now that enabled me
381
353800
119
05:53
to give you now that enabled me to continue on my journey and
382
353919
1461
ci teraz,coumożliwiło mi
dać ci teraz, co pozwoliło mi kontynuować moją podróż i
05:55
to continue on my journey and
383
355380
400
05:55
to continue on my journey and ultimately learn how to build a
384
355780
1680
kontynuować moją podróż i
kontynuować moją podróż i ostatecznie nauczyć się budować ostatecznie nauczyć się budować
05:57
ultimately learn how to build a
385
357460
150
05:57
ultimately learn how to build a successful business more than
386
357610
2910
ostatecznie nauczyć się budować odnoszący sukcesy biznes więcej niż odnoszący
06:00
successful business more than
387
360520
60
06:00
successful business more than business skills are tactical
388
360580
1130
sukcesy bizneswięcejniż odnoszący
sukcesy biznes bardziej niż umiejętności biznesowe to taktyka umiejętności
06:01
business skills are tactical
389
361710
400
biznesowe totaktyka umiejętności
06:02
business skills are tactical information about how to write
390
362110
1140
biznesowe to taktyka informacje o tym, jak pisać
06:03
information about how to write
391
363250
300
06:03
information about how to write sales copy build websites or
392
363550
2070
informacje o tym, jak pisać
informacje o tym, jak pisać kopie sprzedaży tworzenie stron internetowych lub kopiowanie
06:05
sales copy build websites or
393
365620
150
06:05
sales copy build websites or advertise the one thing most
394
365770
1799
sprzedażytworzenie stron internetowychlub
kopiowanie sprzedaży tworzenie stron internetowych lub reklamowanie jednej rzeczy większość
06:07
advertise the one thing most
395
367569
211
06:07
advertise the one thing most responsible for me finally
396
367780
1109
reklamujejednąrzecznajbardziej
reklamuje jedną rzecz najbardziej odpowiedzialna za mnie ostatecznie
06:08
responsible for me finally
397
368889
391
odpowiedzialna za mnie ostatecznie
06:09
responsible for me finally achieving success was knowledge
398
369280
1759
odpowiedzialna za mnie w końcu osiągnięcie sukcesu to wiedza
06:11
achieving success was knowledge
399
371039
400
06:11
achieving success was knowledge of a single life principle
400
371439
1730
osiągnięcie sukcesu to wiedza
osiągnięcie sukcesu to znajomość jednej zasady życiowej
06:13
of a single life principle
401
373169
400
06:13
of a single life principle what I call the insight to
402
373569
2241
jednej zasady życiowej
jednej zasady życiowej co nazywam
06:15
what I call the insight to
403
375810
400
wglądem w to co nazywam
06:16
what I call the insight to introduce the insight i'll share
404
376210
1320
06:17
introduce the insight i'll share
405
377530
240
06:17
introduce the insight i'll share a story as you listen
406
377770
1940
06:19
a story as you listen
407
379710
400
06:20
a story as you listen see if you can discover the
408
380110
959
wglądem historia jak słuchasz zobacz czy możesz odkryć zobacz czy
06:21
see if you can discover the
409
381069
211
06:21
see if you can discover the insight for yourself when I'm
410
381280
2160
możesz odkryć
zobacz czy możesz odkryć wgląd dla siebie kiedy będę
06:23
insight for yourself when I'm
411
383440
90
06:23
insight for yourself when I'm finished I'll reveal the insight
412
383530
1190
wgląd dla siebiekiedybędę
wgląd dla siebie kiedy skończę ujawnię wgląd
06:24
finished I'll reveal the insight
413
384720
400
skończone ujawnię wgląd skończę ujawnię wgląd
06:25
finished I'll reveal the insight explain why it's so important
414
385120
1369
wyjaśnię dlaczego to jest takie ważne
06:26
explain why it's so important
415
386489
400
06:26
explain why it's so important and help you begin living it for
416
386889
1560
wyjaśnijdlaczego to jest takie ważne
wyjaśnij dlaczego to jest takie ważne i pomóż ci zacząć tym żyć i pomóż
06:28
and help you begin living it for
417
388449
270
06:28
and help you begin living it for yourself
418
388719
681
ci zacząć tym żyć
i pomóż zacząć żyć tym dla sam siebie sam
06:29
yourself
419
389400
400
06:29
yourself one morning a monkey trainer
420
389800
1919
pewnego ranka treser małp
06:31
one morning a monkey trainer
421
391719
361
pewnego ranka treser małp
06:32
one morning a monkey trainer brought a basket full of bananas
422
392080
1440
pewnego ranka treser małp przyniósł kosz pełen bananów
06:33
brought a basket full of bananas
423
393520
269
06:33
brought a basket full of bananas to feed his monkeys as he
424
393789
2611
przyniósł kosz pełen bananów
przyniósł kosz pełen bananów, aby nakarmić swoje małpy tak jak on
06:36
to feed his monkeys as he
425
396400
120
06:36
to feed his monkeys as he presented the bananas
426
396520
859
karmi swoje małpytak jakon
karmi jego małpy, gdy przedstawiał banany, przedstawiał banany, które
06:37
presented the bananas
427
397379
400
06:37
presented the bananas he explained to the monkeys that
428
397779
1290
prezentował banany, które
06:39
he explained to the monkeys that
429
399069
150
06:39
he explained to the monkeys that each would receive three bananas
430
399219
1350
wyjaśnił małpom, które wyjaśnił małpom, które
wyjaśnił małpom, że każda otrzyma trzy banany,
06:40
each would receive three bananas
431
400569
181
06:40
each would receive three bananas in the morning and for later in
432
400750
2039
każda otrzymatrzybanany,
każda otrzyma trzy banany rano i na późny poranek
06:42
in the morning and for later in
433
402789
211
i na późniejszy poranek i na późny wieczór wieczorem
06:43
in the morning and for later in the evening
434
403000
620
06:43
the evening
435
403620
400
06:44
the evening hearing this the monkeys became
436
404020
1850
słysząc to małpy zaczęły to
06:45
hearing this the monkeys became
437
405870
400
06:46
hearing this the monkeys became angry
438
406270
679
06:46
angry
439
406949
400
słyszeć małpy zaczęły to
06:47
angry they each wanted for bananas not
440
407349
1831
06:49
they each wanted for bananas not
441
409180
239
06:49
they each wanted for bananas not three immediately
442
409419
1681
słyszećzabanany nie
każdy chciał za banany nie trzy natychmiast
06:51
three immediately
443
411100
400
06:51
three immediately very well the monkey trainer
444
411500
1110
trzynatychmiast
trzy natychmiast bardzo dobrze treser małp
06:52
very well the monkey trainer
445
412610
300
06:52
very well the monkey trainer said smiling at the monkeys
446
412910
1640
bardzo dobrze treser małp
bardzo dobrze treser małp powiedział uśmiechając się do małp powiedział
06:54
said smiling at the monkeys
447
414550
400
06:54
said smiling at the monkeys i'll give you each for bananas
448
414950
1310
uśmiechając się domałp
powiedział uśmiechając się do małp dam ci każdy za banany dam ci
06:56
i'll give you each for bananas
449
416260
400
06:56
i'll give you each for bananas now and three tonight with that
450
416660
2850
każdy zabanany
dam ci każdy za banany teraz i trzy dziś wieczorem z tym
06:59
now and three tonight with that
451
419510
240
06:59
now and three tonight with that the monkeys were satisfied this
452
419750
2900
terazitrzydziś wieczorem z tym
teraz i trzy dziś wieczorem z tym małpy były zadowolone z tego
07:02
the monkeys were satisfied this
453
422650
400
małpybyły zadowolone z tego
07:03
the monkeys were satisfied this story though short and simple
454
423050
1260
małpy były usatysfakcjonowany ta historia chociaż krótka i prosta
07:04
story though short and simple
455
424310
120
07:04
story though short and simple illustrates a very important
456
424430
1670
historia choćkrótka iprosta historia
chociaż krótka i prosta ilustruje bardzo ważny
07:06
illustrates a very important
457
426100
400
07:06
illustrates a very important idea
458
426500
650
ilustrujebardzo ważny
ilustrujebardzo ważny pomysł pomysł
07:07
idea
459
427150
400
07:07
idea your interpretation of
460
427550
1440
pomysł twoja interpretacja
07:08
your interpretation of
461
428990
120
twojej interpretacji
07:09
your interpretation of experiences is far more
462
429110
1380
twojej interpretacji doświadczeń jest o wiele więcej
07:10
experiences is far more
463
430490
210
07:10
experiences is far more important than the experiences
464
430700
1430
doświadczeńjest owiele więcej
doświadczeń jest o wiele ważniejsze niż doświadczenia są
07:12
important than the experiences
465
432130
400
07:12
important than the experiences themselves whether the monkeys
466
432530
2220
ważniejsze niż doświadczenia są
ważniejsze niż same doświadczenia czy same małpy
07:14
themselves whether the monkeys
467
434750
330
czy samemałpy czy
07:15
themselves whether the monkeys received three bananas in the
468
435080
1410
małpy otrzymały trzy banany w
07:16
received three bananas in the
469
436490
90
07:16
received three bananas in the morning and four in the evening
470
436580
1070
otrzymały trzy bananyw
otrzymały trzy banany rano i cztery wieczorem rano
07:17
morning and four in the evening
471
437650
400
icztery
07:18
morning and four in the evening or four bananas in the morning
472
438050
1410
rano i cztery wieczorem lub cztery banany rano
07:19
or four bananas in the morning
473
439460
360
07:19
or four bananas in the morning and three in the evening they
474
439820
1230
lubczterybananyrano
lub cztery banany rano i trzy wieczorem oni
07:21
and three in the evening they
475
441050
360
07:21
and three in the evening they were still receiving the same
476
441410
1080
itrzywieczoremoni
i trzy wieczorem nadal otrzymywali
07:22
were still receiving the same
477
442490
240
07:22
were still receiving the same number of bananas to use a more
478
442730
2670
nadal otrzymywali to samo
nadal otrzymywali tę samą liczbę bananów, aby użyć większej
07:25
number of bananas to use a more
479
445400
180
07:25
number of bananas to use a more relevant example let's say you
480
445580
1440
liczby bananów, abyużyć większej
liczby bananów, aby użyć bardziej odpowiedniego przykładu, powiedzmy, że ty masz
07:27
relevant example let's say you
481
447020
90
07:27
relevant example let's say you realize you've lost your wallet
482
447110
1350
odpowiedni przykład,
powiedzmy, że ty masz odpowiedni przykład. zdałem sobie
07:28
realize you've lost your wallet
483
448460
240
07:28
realize you've lost your wallet at that moment you have the
484
448700
2190
sprawę, że zgubiłem portfel
zdałem sobie sprawę, że zgubiłem portfel
07:30
at that moment you have the
485
450890
120
07:31
at that moment you have the choice to view the event as
486
451010
1350
07:32
choice to view the event as
487
452360
240
07:32
choice to view the event as positive or negative setting off
488
452600
2100
postrzegaj zdarzenie jako pozytywne lub negatywne wywołanie
07:34
positive or negative setting off
489
454700
210
07:34
positive or negative setting off a string of emotional responses
490
454910
1520
pozytywnego lub negatywnegowywołanie
pozytywnego lub negatywnego wywołanie ciągu reakcji emocjonalnych
07:36
a string of emotional responses
491
456430
400
07:36
a string of emotional responses that guide your actions for the
492
456830
1560
ciąg reakcji emocjonalnych
ciąg reakcji emocjonalnych, które kierują twoimi działaniami, które
07:38
that guide your actions for the
493
458390
90
07:38
that guide your actions for the rest of the day
494
458480
920
kierują twoimi działaniami, które
kierują twoimi działaniami przez resztę dnia przez resztę
07:39
rest of the day
495
459400
400
07:39
rest of the day however you feel though you're
496
459800
1910
dnia jakkolwiek się czujesz jakkolwiek się czujesz jakkolwiek masz rację masz
07:41
however you feel though you're
497
461710
400
07:42
however you feel though you're correct
498
462110
740
07:42
correct
499
462850
400
07:43
correct everything that happens in your
500
463250
1800
07:45
everything that happens in your
501
465050
90
07:45
everything that happens in your life is a choice . it may be
502
465140
2400
rację dzieje się w twoim życiu jest wyborem. być może
07:47
life is a choice . it may be
503
467540
210
07:47
life is a choice . it may be that the person who finds your
504
467750
1350
życie jest wyborem. być może
życie jest wyborem. może się zdarzyć, że osoba, która cię znajdzie,
07:49
that the person who finds your
505
469100
180
07:49
that the person who finds your wallet becomes a trusted friend
506
469280
1320
że osoba, która cię znajdzie, że
osoba, która znajdzie twój portfel, stanie się zaufanym przyjacielem,
07:50
wallet becomes a trusted friend
507
470600
150
07:50
wallet becomes a trusted friend and adviser turning a seemingly
508
470750
1820
portfel zostanie zaufanym przyjacielem,
portfel zostanie zaufanym przyjacielem i doradcą, który pozornie
07:52
and adviser turning a seemingly
509
472570
400
07:52
and adviser turning a seemingly unfortunate situation into a
510
472970
1770
się zmieni, a doradca, który się pojawi,
a doradca, który się zmieni pozornie niefortunna sytuacja w
07:54
unfortunate situation into a
511
474740
60
07:54
unfortunate situation into a fortunate one maybe not the
512
474800
2630
niefortunną sytuację w
07:57
fortunate one maybe not the
513
477430
400
07:57
fortunate one maybe not the point is that in the moment you
514
477830
1490
niefortunną sytuację w szczęśliwą
07:59
point is that in the moment you
515
479320
400
07:59
point is that in the moment you can never know for sure
516
479720
1370
sytuację nigdy nie wiadomo na pewno nigdy nie wiadomo na
08:01
can never know for sure
517
481090
400
08:01
can never know for sure so why choose to complicate
518
481490
1310
pewno nigdy nie wiadomo na
pewno po co komplikować po co komplikować po
08:02
so why choose to complicate
519
482800
400
08:03
so why choose to complicate things with a negative attitude
520
483200
1340
co komplikować
08:04
things with a negative attitude
521
484540
400
08:04
things with a negative attitude almost certainly turning a
522
484940
1200
z negatywnym nastawieniem
08:06
almost certainly turning a
523
486140
150
08:06
almost certainly turning a neutral experience into a
524
486290
1560
zmieniając
prawie na pewno zmieniając neutralne doświadczenie w
08:07
neutral experience into a
525
487850
60
08:07
neutral experience into a negative one
526
487910
620
neutralne doświadczenie w
neutralne doświadczenie w negatywne negatywne
08:08
negative one
527
488530
400
08:08
negative one you see there is no such thing
528
488930
2790
negatywne jedno widzisz nie ma czegoś takiego jak widzisz nie ma czegoś
08:11
you see there is no such thing
529
491720
150
08:11
you see there is no such thing as an independent experience
530
491870
2000
takiego jak
widzisz nie ma czegoś takiego jak niezależne doświadczenie
08:13
as an independent experience
531
493870
400
jako niezależnedoświadczenie
08:14
as an independent experience your life is an unending stream
532
494270
1460
jako niezależne doświadczenie twoje życie jest niekończącym się strumieniem twoje życie
08:15
your life is an unending stream
533
495730
400
jest niekończącym się strumieniem twoje życie
08:16
your life is an unending stream of events each connected to the
534
496130
2039
jest niekończącym się strumieniem wydarzeń każde połączone z
08:18
of events each connected to the
535
498169
211
08:18
of events each connected to the next
536
498380
380
08:18
next
537
498760
400
wydarzeniami każde połączone z
wydarzeniamikażdepołączone z następnym
następny
08:19
next so logically you can't consider
538
499160
2280
następny tak logicznie możesz nie traktuj
08:21
so logically you can't consider
539
501440
360
08:21
so logically you can't consider any one event as good or bad
540
501800
2060
tak logicznie, żenie możeszmyśleć
tak logicznie, że nie możesz uznać żadnego wydarzenia za dobre lub złe, żadnego
08:23
any one event as good or bad
541
503860
400
wydarzeniazadobre lub złe,
08:24
any one event as good or bad because successful people do not
542
504260
2460
żadnego zdarzenia za dobre lub złe, ponieważ ludzie sukcesu nie myślą,
08:26
because successful people do not
543
506720
150
08:26
because successful people do not see things that appear negative
544
506870
1399
ponieważ ludzie sukcesu nie myślą, ponieważ odnoszą
sukcesy ludzie nie widzą rzeczy, które wydają się
08:28
see things that appear negative
545
508269
400
08:28
see things that appear negative as actually negative they don't
546
508669
1500
negatywne widzą rzeczy, które
wydają się negatywne widzą rzeczy, które wydają się negatywne, jako faktycznie negatywne nie są tak naprawdę negatywne nie są tak
08:30
as actually negative they don't
547
510169
241
08:30
as actually negative they don't stop themselves along the road
548
510410
1530
naprawdę negatywne nie zatrzymują się na drodze
08:31
stop themselves along the road
549
511940
360
zatrzymują się na
08:32
stop themselves along the road to success
550
512300
1040
przystanku siebie na drodze do sukcesu do
08:33
to success
551
513340
400
08:33
to success they take responsibility
552
513740
1699
sukcesu biorą odpowiedzialność biorą
08:35
they take responsibility
553
515439
400
08:35
they take responsibility maintain calm and because they
554
515839
2310
odpowiedzialność biorą
odpowiedzialność zachowują spokój i ponieważ
08:38
maintain calm and because they
555
518149
121
08:38
maintain calm and because they don't know what positive thing
556
518270
1259
zachowują spokój i ponieważ
zachowują spokój i ponieważ nie wiedzą co pozytywnego
08:39
don't know what positive thing
557
519529
241
08:39
don't know what positive thing might come from a seemingly
558
519770
990
nie wiedzą co pozytywnego
nie wiem, co pozytywnego może wyniknąć z pozornie
08:40
might come from a seemingly
559
520760
360
08:41
might come from a seemingly negative experience
560
521120
1310
może wynikać z pozornie negatywnego doświadczenia
08:42
negative experience
561
522430
400
08:42
negative experience go on to achieve with a desire
562
522830
1640
negatywne doświadczenie
negatywne doświadczenie osiągnąć z pragnieniem
08:44
go on to achieve with a desire
563
524470
400
08:44
go on to achieve with a desire to fail is to stop walking on a
564
524870
3120
osiągnąć z pragnieniem
osiągnąć z pragnieniem porażki jest przestać kroczyć po
08:47
to fail is to stop walking on a
565
527990
60
porażce to ponieść porażkę to ponieść porażkę to po prostu
08:48
to fail is to stop walking on a path because some experience
566
528050
1310
przestać kroczyć po ścieżce ponieważ niektóre doświadczenia
08:49
path because some experience
567
529360
400
08:49
path because some experience looks negative frustrating more
568
529760
1889
ścieżkaponieważniektóredoświadczenia
ścieżka ponieważ niektóre doświadczenia wyglądają negatywnie frustrujące więcej
08:51
looks negative frustrating more
569
531649
301
08:51
looks negative frustrating more difficult to you yet
570
531950
2270
wyglądanegatywnie frustrującewięcej
wygląda negatywnie frustrujące trudniejsze dla ciebie ale
08:54
difficult to you yet
571
534220
400
08:54
difficult to you yet how do you really know that a
572
534620
1380
trudnedla ciebie
trudne ale skąd tak naprawdę wiesz skąd naprawdę
08:56
how do you really know that a
573
536000
120
08:56
how do you really know that a mistake or frustration isn't
574
536120
1350
wiesz że a
skąd naprawdę wiesz że błąd lub frustracja nie jest
08:57
mistake or frustration isn't
575
537470
360
08:57
mistake or frustration isn't part of something positive that
576
537830
1410
błędem lub frustracja nie jest
błędem lub frustracja nie jest częścią czegoś pozytywnego ta
08:59
part of something positive that
577
539240
210
08:59
part of something positive that will lead you to your ultimate
578
539450
960
część czegoś pozytywnego ta
część czegoś pozytywnego, co doprowadzi cię do ostatecznego celu
09:00
will lead you to your ultimate
579
540410
270
09:00
will lead you to your ultimate goal
580
540680
890
doprowadzi cię do ostatecznego
09:01
goal
581
541570
400
09:01
goal the truth as hard as it may be
582
541970
1619
celu doprowadzi cię do
09:03
the truth as hard as it may be
583
543589
91
09:03
the truth as hard as it may be to believe at times is that life
584
543680
1890
ostatecznego celu tak trudno czasami uwierzyć, że życie czasami jest takie, jak czasami
09:05
to believe at times is that life
585
545570
389
09:05
to believe at times is that life is merely how you see it
586
545959
1821
wierzyć, że życie jest tylko tym, jak je widzisz,
09:07
is merely how you see it
587
547780
400
jest tylko tym,jak jewidzisz,
09:08
is merely how you see it you may not be able to control
588
548180
1970
jest tylko tym, jak je widzisz, możesz nie być w stanie kontrolować
09:10
you may not be able to control
589
550150
400
09:10
you may not be able to control the world around you but you
590
550550
1710
możesz nie być w stanie kontrolować możesz
nie być w stanie kontrolować otaczającego cię świata ale ty
09:12
the world around you but you
591
552260
150
09:12
the world around you but you always have the power to decide
592
552410
1110
świat wokół ciebiealety
świat wokół ciebie ale zawsze masz moc decydowania zawsze
09:13
always have the power to decide
593
553520
390
09:13
always have the power to decide how you think feel and react
594
553910
2690
masz moc decydowania
zawsze masz moc decydować jak myślisz czuć i reagować
09:16
how you think feel and react
595
556600
400
jak myśliszczućireagować
09:17
how you think feel and react that's the real secret to
596
557000
1370
jak myślisz czuć i reagować to jest
09:18
that's the real secret to
597
558370
400
09:18
that's the real secret to success because I understood the
598
558770
2970
prawdziwy sekret
09:21
success because I understood the
599
561740
90
09:21
success because I understood the insight struggles and
600
561830
1110
zmagania z wglądem i zmagania z
09:22
insight struggles and
601
562940
120
wglądem oraz
09:23
insight struggles and frustrations did not cause me to
602
563060
1800
zmagania z wglądem i frustracje nie powodowały u mnie
09:24
frustrations did not cause me to
603
564860
120
09:24
frustrations did not cause me to quit
604
564980
380
frustracji nie powodowały u mnie
frustracji nie powodowały, że rzuciłem rzuciłem rzuciłem
09:25
quit
605
565360
400
09:25
quit I could have seen them as
606
565760
1350
Mogłem je postrzegać tak, jak
09:27
I could have seen them as
607
567110
180
09:27
I could have seen them as negative but I didn't the
608
567290
2540
mogłem je postrzegać, ponieważ
mogłem je postrzegać jako negatywne, ale Nie zrobiłem tego
09:29
negative but I didn't the
609
569830
400
negatywnie,alenie
09:30
negative but I didn't the insight is especially important
610
570230
1399
negatywnie, ale nie. Wgląd jest szczególnie ważny
09:31
insight is especially important
611
571629
400
Wgląd jest szczególnie ważny
09:32
insight is especially important for entrepreneurs and business
612
572029
1201
Wgląd jest szczególnie ważny dla przedsiębiorców i biznesu
09:33
for entrepreneurs and business
613
573230
390
09:33
for entrepreneurs and business owners because we don't leave
614
573620
1380
dla przedsiębiorców i biznesu
dla przedsiębiorców i właścicieli firm, ponieważ nie zostawiamy
09:35
owners because we don't leave
615
575000
209
09:35
owners because we don't leave the typically ordered com lives
616
575209
1551
właścicieli,ponieważniezostawiamy
właścicieli, ponieważ nie zostawiamy
09:36
the typically ordered com lives
617
576760
400
09:37
the typically ordered com lives of employees
618
577160
1050
09:38
of employees
619
578210
400
09:38
of employees employees are pieces of a larger
620
578610
2219
09:40
employees are pieces of a larger
621
580829
391
09:41
employees are pieces of a larger machine performing systematic
622
581220
1430
większej maszyny wykonującej systematyczną
09:42
machine performing systematic
623
582650
400
maszynę wykonującąsystematyczną
09:43
machine performing systematic actions that aren't subject to
624
583050
1170
maszynę wykonującą systematyczne działania niepodlegające
09:44
actions that aren't subject to
625
584220
359
09:44
actions that aren't subject to much change
626
584579
1311
działaniom niepodlegające
działaniom które nie podlegają dużym zmianom
09:45
much change
627
585890
400
wiele zmian
09:46
much change the life of an entrepreneur by
628
586290
1560
wiele zmienia życie przedsiębiorcy przez
09:47
the life of an entrepreneur by
629
587850
90
09:47
the life of an entrepreneur by contrast can be like a tiny ship
630
587940
1850
życie przedsiębiorcy przez
życie przedsiębiorcy dla kontrastu może być jak mały statek
09:49
contrast can be like a tiny ship
631
589790
400
kontrastmożebyć jak mały statek
09:50
contrast can be like a tiny ship in a stormy sea you experienced
632
590190
2210
kontrast może być jak mały statek na wzburzonym morzu doświadczyłeś
09:52
in a stormy sea you experienced
633
592400
400
09:52
in a stormy sea you experienced tremendous highs and lows things
634
592800
2449
na wzburzonym morzudoświadczyłeś
na wzburzonym morzu doświadczyłeś ogromnych wzlotów i upadków rzeczy
09:55
tremendous highs and lows things
635
595249
400
09:55
tremendous highs and lows things beyond your control toss you
636
595649
1411
niesamowite wzloty i upadkirzeczy
niesamowite wzloty i upadki rzeczy poza twoją kontrolą wytrącają cię z równowagi wymykają się spod twojej kontroli miotają
09:57
beyond your control toss you
637
597060
180
09:57
beyond your control toss you around
638
597240
559
09:57
around
639
597799
400
tobą
09:58
around you could be a move away from
640
598199
1500
wokół ciebie może być ruch od
09:59
you could be a move away from
641
599699
361
ciebie może być ruch od
10:00
you could be a move away from tremendous achievement or
642
600060
1230
ciebie może być ruch od ogromne osiągnięcie lub
10:01
tremendous achievement or
643
601290
270
10:01
tremendous achievement or catastrophe at any moment
644
601560
1500
ogromne osiągnięcielub
ogromne osiągnięcie lub katastrofa w każdej chwili katastrofa w
10:03
catastrophe at any moment
645
603060
180
10:03
catastrophe at any moment without the ability to control
646
603240
2420
każdej chwili katastrofa w każdej chwili
10:05
without the ability to control
647
605660
400
10:06
without the ability to control how you feel about experiences
648
606060
1489
10:07
how you feel about experiences
649
607549
400
10:07
how you feel about experiences you will never develop the
650
607949
1111
doświadczenia, których nigdy nie rozwiniesz nigdy nie
10:09
you will never develop the
651
609060
300
10:09
you will never develop the foundation you need for success
652
609360
1380
rozwiniesz nigdy nie
rozwiniesz podstawa, której potrzebujesz do sukcesu podstawa, której
10:10
foundation you need for success
653
610740
269
potrzebujesz, aby odnieść sukces
10:11
foundation you need for success in business
654
611009
1901
podstawa, której potrzebujesz, aby odnieść sukces w biznesie w
10:12
in business
655
612910
400
biznesie
10:13
in business beyond entrepreneurship the
656
613310
1530
w biznesie poza
10:14
beyond entrepreneurship the
657
614840
240
przedsiębiorczością poza przedsiębiorczością
10:15
beyond entrepreneurship the insight is very applicable to
658
615080
1130
poza przedsiębiorczością spostrzeżenie jest bardzo przydatne
10:16
insight is very applicable to
659
616210
400
10:16
insight is very applicable to language learners
660
616610
980
wglądma duże zastosowanie
wgląd ma bardzo zastosowanie w przypadku osób uczących się
10:17
language learners
661
617590
400
10:17
language learners I teach the insight to my
662
617990
1380
języków osób uczących się języków osób uczących się języków Uczę wglądu
moich Uczę wglądu
10:19
I teach the insight to my
663
619370
120
10:19
I teach the insight to my personal students because they
664
619490
1320
moich
Uczę wglądu moich osobistych uczniów, ponieważ oni są
10:20
personal students because they
665
620810
60
10:20
personal students because they also experience great highs and
666
620870
1770
uczniami osobistymi, ponieważ oni są
uczniami osobistymi, ponieważ oni również doświadczają wspaniałego wzloty, a
10:22
also experience great highs and
667
622640
240
10:22
also experience great highs and lows setbacks and frustrations
668
622880
1440
takżeprzeżywają wspaniałewzloty, a
także przeżywają wspaniałe wzloty i upadki niepowodzenia i frustracje upadki
10:24
lows setbacks and frustrations
669
624320
150
10:24
lows setbacks and frustrations on their way to fluency
670
624470
2520
niepowodzenia i frustracje upadki niepowodzenia
i frustracje na drodze do płynności na
10:26
on their way to fluency
671
626990
400
drodze dopłynności na
10:27
on their way to fluency like those who are successful in
672
627390
1770
drodze do płynności jak ci, którzy odnoszą sukcesy
10:29
like those who are successful in
673
629160
60
10:29
like those who are successful in business people who get fluent
674
629220
1580
jak ci, którzy odnoszą sukcesy
jak ci, którzy odnoszą sukcesy w biznesie ludzie, którzy dostają biegłość w
10:30
business people who get fluent
675
630800
400
biznesie ludzie, którzy
10:31
business people who get fluent in another language aren't any
676
631200
1290
dostają biegłość w biznesie ludzie, którzy biegle posługują się innym językiem nie znają innego
10:32
in another language aren't any
677
632490
180
10:32
in another language aren't any more intelligent than those who
678
632670
1350
językanieznają
innego języka nie są bardziej inteligentni niż ci, którzy są
10:34
more intelligent than those who
679
634020
180
10:34
more intelligent than those who don't
680
634200
410
10:34
don't
681
634610
400
bardziej inteligentni niż ci, którzy są
bardziej inteligentni niż ci, którzy nie robią, po
10:35
don't they just don't stop when they
682
635010
1440
prostu nie przestają, kiedy po
10:36
they just don't stop when they
683
636450
150
10:36
they just don't stop when they experience frustration as they
684
636600
1620
prostu nie przestają, kiedy po prostu
nie przestają, kiedy doświadczają frustracji, ponieważ
10:38
experience frustration as they
685
638220
150
10:38
experience frustration as they work towards their goals
686
638370
1680
doświadczająfrustracji,gdy
doświadczają frustracja, gdy dążą do swoich celów dążą do swoich
10:40
work towards their goals
687
640050
400
10:40
work towards their goals the best part about the insight
688
640450
1280
celów dążą
do swoich celów najlepsza część wglądu najlepsza
10:41
the best part about the insight
689
641730
400
10:42
the best part about the insight is that it's something everyone
690
642130
950
część wglądu najlepsze w wglądzie jest to, że każdy jest tym, że
10:43
is that it's something everyone
691
643080
400
10:43
is that it's something everyone has access to
692
643480
1670
każdy
jest tym, do czego każdy ma dostęp ma
10:45
has access to
693
645150
400
10:45
has access to you don't need to have a
694
645550
960
dostęp do ma
dostęp do ma dostęp do nie musisz mieć
10:46
you don't need to have a
695
646510
90
10:46
you don't need to have a graduate degree lots of money or
696
646600
1830
10:48
graduate degree lots of money or
697
648430
330
10:48
graduate degree lots of money or any other advantage to
698
648760
1019
inna korzyść inna
10:49
any other advantage to
699
649779
151
10:49
any other advantage to understand and benefit from this
700
649930
1520
korzyść inna korzyść inna korzyść
zrozumienie i skorzystanie z
10:51
understand and benefit from this
701
651450
400
10:51
understand and benefit from this important principle
702
651850
1780
tego
zrozumienie i skorzystanie z tej ważnej zasady ważna zasada
10:53
important principle
703
653630
400
10:54
important principle you just need to accept
704
654030
720
10:54
you just need to accept
705
654750
120
10:54
you just need to accept responsibility for success or
706
654870
2120
ważna zasada musisz tylko zaakceptować musisz tylko
zaakceptować
musisz tylko zaakceptować odpowiedzialność za sukces lub
10:56
responsibility for success or
707
656990
400
odpowiedzialność za sukces lub
10:57
responsibility for success or failure because the insight
708
657390
2240
odpowiedzialność za sukces lub porażkę, ponieważ niepowodzenie wglądu,
10:59
failure because the insight
709
659630
400
11:00
failure because the insight prevented me from quitting
710
660030
1100
ponieważ niepowodzenie wglądu, ponieważ wgląd
11:01
prevented me from quitting
711
661130
400
11:01
prevented me from quitting which I did consider doing many
712
661530
1200
uniemożliwił mi rzucenie palenia,
11:02
which I did consider doing many
713
662730
300
11:03
which I did consider doing many times i was able to continue
714
663030
2090
uniemożliwił mi rzucenie palenia. wiele razy byłem w stanie kontynuować
11:05
times i was able to continue
715
665120
400
11:05
times i was able to continue learning and discover what I now
716
665520
1530
razybyłem w stanie kontynuować
razy byłem w stanie kontynuować naukę i odkrywać to, czego się teraz
11:07
learning and discover what I now
717
667050
240
11:07
learning and discover what I now know about actually building a
718
667290
1460
uczę i odkrywać to, czego się teraz
uczę i odkrywać to, co teraz wiem o budowaniu wiedzy o
11:08
know about actually building a
719
668750
400
faktycznie budowaniu
11:09
know about actually building a successful business
720
669150
1880
wiedzy o faktycznie budowanie udanego biznesu udany biznes udany biznes
11:11
successful business
721
671030
400
11:11
successful business the turning point for me was
722
671430
1130
dla mnie punktem zwrotnym był
11:12
the turning point for me was
723
672560
400
11:12
the turning point for me was when I decided to follow only
724
672960
1230
dla mnie
punktem zwrotnym był dla mnie punkt zwrotny, kiedy zdecydowałem się podążać tylko wtedy, gdy
11:14
when I decided to follow only
725
674190
300
11:14
when I decided to follow only the advice of those who'd
726
674490
1380
zdecydowałem siępodążać tylko
wtedy, gdy zdecydowałem się postępować tylko za radami tych, którzy” d
11:15
the advice of those who'd
727
675870
210
rada tych, którzymieli
11:16
the advice of those who'd actually build successful
728
676080
890
11:16
actually build successful
729
676970
400
rady tych, którzy naprawdę zbudowaliby sukces
faktycznie zbudowali sukces rzeczywiście zbudowali odnoszące
11:17
actually build successful businesses money touches
730
677370
1940
sukcesy firmy pieniądze dotykają
11:19
businesses money touches
731
679310
400
11:19
businesses money touches everyone's life
732
679710
650
firm pieniądze
dotykają firm pieniądze
11:20
everyone's life
733
680360
400
11:20
everyone's life so everyone feels qualified to
734
680760
1590
11:22
so everyone feels qualified to
735
682350
120
11:22
so everyone feels qualified to have an opinion about it
736
682470
1220
dotykają
każdy czuje się upoważniony do posiadania opinii na ten temat
11:23
have an opinion about it
737
683690
400
11:24
have an opinion about it unfortunately this means it's
738
684090
1580
mieć opinię na ten temat mieć opinię na ten temat
11:25
unfortunately this means it's
739
685670
400
11:26
unfortunately this means it's easy to be led astray by
740
686070
930
11:27
easy to be led astray by
741
687000
300
11:27
easy to be led astray by well-meaning individuals who
742
687300
1580
-czyli osoby, które mają
11:28
well-meaning individuals who
743
688880
400
dobre intencje osoby, które mają dobre
11:29
well-meaning individuals who know very little about building
744
689280
1160
intencje osoby, które wiedzą bardzo mało o budowaniu
11:30
know very little about building
745
690440
400
11:30
know very little about building businesses
746
690840
680
wiedzą bardzo mało o budowaniu wiedzą
bardzo mało o budowaniu czy
11:31
businesses
747
691520
400
11:31
businesses I know I certainly had been it
748
691920
2240
11:34
I know I certainly had been it
749
694160
400
11:34
I know I certainly had been it made perfect sense to visit a
750
694560
1440
wizyta u piekarza miała sens
11:36
made perfect sense to visit a
751
696000
60
11:36
made perfect sense to visit a baker if I had questions about
752
696060
1140
wizyta u piekarza miała
sens wizyta u piekarza gdybym miał pytania dotyczące piekarza
11:37
baker if I had questions about
753
697200
390
11:37
baker if I had questions about bread or consult a doctor if I
754
697590
2970
gdybym miał pytania dotyczące chleba lub skonsultowania się z lekarzem
11:40
bread or consult a doctor if I
755
700560
90
11:40
bread or consult a doctor if I had concerns about health but
756
700650
2150
lekarz,jeślimam
chleb lub skonsultuję się z lekarzem, jeśli miałem obawy dotyczące zdrowia, ale
11:42
had concerns about health but
757
702800
400
miałem obawy dotyczące zdrowia,ale
11:43
had concerns about health but until only recently that same
758
703200
1910
miałem obawy dotyczące zdrowia, ale do niedawna to samo do
11:45
until only recently that same
759
705110
400
11:45
until only recently that same logic never transferred to my
760
705510
1770
niedawna to
samo do niedawna ta sama logika nigdy nie została przeniesiona na moją
11:47
logic never transferred to my
761
707280
120
11:47
logic never transferred to my study of business
762
707400
1130
logikę nigdy nie została przeniesiona na moją
logika nigdy nie została przeniesiona na moje studia biznesowe studia biznesowe studia biznesowe
11:48
study of business
763
708530
400
11:48
study of business the successful people i began
764
708930
2160
ludzie sukcesu, od których zacząłem ludzie
11:51
the successful people i began
765
711090
300
11:51
the successful people i began learning from all had a few core
766
711390
1740
sukcesu, od których
zacząłem ludzie sukcesu, od których
11:53
learning from all had a few core
767
713130
330
11:53
learning from all had a few core things in common they knew how
768
713460
2160
zacząłem się uczyć rzeczy wspólne wiedzieli, jak rzeczy
11:55
things in common they knew how
769
715620
240
11:55
things in common they knew how to persevere in the face of
770
715860
1560
wspólne wiedzieli, jak rzeczy wspólne umieli
11:57
to persevere in the face of
771
717420
150
11:57
to persevere in the face of adversity they understood the
772
717570
2790
wytrwać w obliczu
12:00
adversity they understood the
773
720360
180
12:00
adversity they understood the power of leverage
774
720540
1300
przeciwności losu siła dźwigni siła
12:01
power of leverage
775
721840
400
12:02
power of leverage they rejected the dangerous myth
776
722240
2430
dźwigni siła dźwigni odrzucili niebezpieczny mit
12:04
they rejected the dangerous myth
777
724670
390
odrzucili niebezpieczny mit
12:05
they rejected the dangerous myth of the entrepreneur in favor of
778
725060
1860
odrzucili niebezpieczny mit przedsiębiorcy na rzecz przedsiębiorcy
12:06
of the entrepreneur in favor of
779
726920
150
nakorzyść
12:07
of the entrepreneur in favor of a far more logical approach to
780
727070
1470
przedsiębiorcy na rzecz znacznie bardziej logicznego podejścia do
12:08
a far more logical approach to
781
728540
330
12:08
a far more logical approach to business at all but guarantees
782
728870
1730
znacznie bardziej logicznego podejście do
znacznie bardziej logicznego podejścia do biznesu w ogóle ale gwarantuje
12:10
business at all but guarantees
783
730600
400
bizneswogólealegwarantuje
12:11
business at all but guarantees success
784
731000
1160
biznes wogólealegwarantuje sukces sukces sukces
12:12
success
785
732160
400
12:12
success when i began to build English
786
732560
1760
kiedy zacząłem budować angielski kiedy
12:14
when i began to build English
787
734320
400
12:14
when i began to build English anyone . com
788
734720
830
zacząłembudować angielski
kiedy zacząłem budować angielski ktokolwiek .
12:15
anyone . com
789
735550
400
12:15
anyone . com my current English education
790
735950
1070
komukolwiek.
komukolwiek. com moja obecna edukacja angielska
12:17
my current English education
791
737020
400
12:17
my current English education business I harness the power of
792
737420
1830
moja obecnaedukacja angielska moja
obecna edukacja angielska działalność biznesowa Wykorzystuję siłę
12:19
business I harness the power of
793
739250
150
12:19
business I harness the power of leverage by building systems to
794
739400
1590
biznesu Wykorzystujęsiłę
biznesu Wykorzystuję siłę dźwigni przez budowanie systemów, aby
12:20
leverage by building systems to
795
740990
240
wykorzystywać systemy budynków, aby
12:21
leverage by building systems to serve more people than I could
796
741230
1290
wykorzystywać systemy budynków, aby służyć większej liczbie ludzi niż Mógłbym
12:22
serve more people than I could
797
742520
180
12:22
serve more people than I could personally help
798
742700
1070
służyć większej liczbie osób niżmógłbym
służyć większej liczbie osób niż mógłbym osobiście pomóc osobiście pomóc
12:23
personally help
799
743770
400
12:24
personally help I created videos and lessons
800
744170
1760
osobiście pomóc Stworzyłem filmy i lekcje
12:25
I created videos and lessons
801
745930
400
Stworzyłem filmyi lekcje
12:26
I created videos and lessons anyone could enjoy anytime
802
746330
1280
Stworzyłem filmy i lekcje, z których każdy mógłby korzystać w dowolnym momencie
12:27
anyone could enjoy anytime
803
747610
400
Każdy mógłby się cieszyć w każdej chwili
12:28
anyone could enjoy anytime anywhere
804
748010
1280
Każdy mógłby cieszyć się w dowolnym miejscu i miejscu w dowolnym
12:29
anywhere
805
749290
400
12:29
anywhere the lessons I sell have
806
749690
990
miejscu lekcje, które sprzedaję mają
12:30
the lessons I sell have
807
750680
300
12:30
the lessons I sell have automated sales systems so I
808
750980
1920
lekcje, któresprzedajęmają
lekcje, które sprzedaję mają zautomatyzowane systemy sprzedaży więc
12:32
automated sales systems so I
809
752900
90
12:32
automated sales systems so I don't need to physically
810
752990
680
zautomatyzowałem systemysprzedażywięc
zautomatyzowałem systemy sprzedaży więc nie muszę fizycznie nie
12:33
don't need to physically
811
753670
400
muszę fizycznie
12:34
don't need to physically distribute lessons or teach
812
754070
1410
nie muszę fizycznie dystrybuować lekcji lub prowadź
12:35
distribute lessons or teach
813
755480
270
12:35
distribute lessons or teach classes and my students are all
814
755750
2370
rozdawajlekcje lub prowadź
rozdawaj lekcje lub prowadź zajęcia i moi uczniowie to wszystkie
12:38
classes and my students are all
815
758120
330
12:38
classes and my students are all over the world
816
758450
920
klasy i moi uczniowie to wszystkie
klasy i moi uczniowie są na całym świecie na całym świecie
12:39
over the world
817
759370
400
12:39
over the world everything I do in my business
818
759770
2120
na całym świecie wszystko, co robię w moim biznesie wszystko, co
12:41
everything I do in my business
819
761890
400
robię w moim biznesie
12:42
everything I do in my business also begins not with my own
820
762290
1530
wszystko robię w swoim biznesie też zaczyna się nie od moich własnych
12:43
also begins not with my own
821
763820
269
teżzaczyna się nie od moich własnych
12:44
also begins not with my own ideas but with the learners
822
764089
1371
też zaczyna się nie od własnych pomysłów ale od pomysłów uczniów
12:45
ideas but with the learners
823
765460
400
12:45
ideas but with the learners I serve each and every lesson
824
765860
2250
ale od
pomysłów uczniów ale od uczniów Obsługuję każdą lekcję
12:48
I serve each and every lesson
825
768110
240
12:48
I serve each and every lesson solve a particular problem and
826
768350
2180
Obsługuję każdą lekcję
służę każdą lekcją rozwiązuję konkretny problem i
12:50
solve a particular problem and
827
770530
400
12:50
solve a particular problem and everything I create is virtually
828
770930
1310
rozwiązujękonkretnyproblem i
rozwiązuję konkretny problem i wszystko, co tworzę, jest praktycznie wszystko, co
12:52
everything I create is virtually
829
772240
400
12:52
everything I create is virtually guaranteed to be profitable
830
772640
960
tworzę, jest praktycznie wszystko, co
tworzę, jest praktycznie gwarantowane jako opłacalne gwarantowane jako
12:53
guaranteed to be profitable
831
773600
300
12:53
guaranteed to be profitable because it's co-created with my
832
773900
1950
dochodowe gwarantowane jako
dochodowe, ponieważ jest współtworzony z moim,
12:55
because it's co-created with my
833
775850
239
ponieważ jestwspółtworzony z moim,
12:56
because it's co-created with my students
834
776089
441
12:56
students
835
776530
400
12:56
students the takeaways from this
836
776930
1260
ponieważ jestwspółtworzony z moimi studentami, studentami
12:58
the takeaways from this
837
778190
120
12:58
the takeaways from this presentation are the following
838
778310
1220
12:59
presentation are the following
839
779530
400
12:59
presentation are the following one
840
779930
1910
13:01
one
841
781840
400
13:02
one how you think is the strongest
842
782240
1280
myślisz, że jest najsilniejszy,
13:03
how you think is the strongest
843
783520
400
13:03
how you think is the strongest indicator of your future success
844
783920
2090
jakmyślisz, żejestnajsilniejszy,
jak myślisz, że jest najsilniejszym wskaźnikiem twojego przyszłego sukcesu, wskaźnikiem
13:06
indicator of your future success
845
786010
400
13:06
indicator of your future success if you can control how you feel
846
786410
1619
twojego przyszłego sukcesu,
wskaźnikiem twojego przyszłego sukcesu, jeśli możesz kontrolować, jak się czujesz, jeśli
13:08
if you can control how you feel
847
788029
391
13:08
if you can control how you feel about situations and view the
848
788420
1890
możesz kontrolować, jak się czujesz,
jeśli możesz kontrolować jak myślisz o sytuacjach i postrzegasz
13:10
about situations and view the
849
790310
150
13:10
about situations and view the seemingly disastrous as
850
790460
1440
sytuacjeipostrzegasz
sytuacje i postrzegasz pozornie katastrofalne jako
13:11
seemingly disastrous as
851
791900
300
pozornie katastrofalne jako
13:12
seemingly disastrous as potentially beneficial
852
792200
1280
pozornie katastrofalne jako potencjalnie korzystne
13:13
potentially beneficial
853
793480
400
13:13
potentially beneficial you will be well prepared for
854
793880
1040
potencjalnie korzystne
potencjalnie korzystne będziesz dobrze przygotowany na będziesz
13:14
you will be well prepared for
855
794920
400
dobrze przygotowany na
13:15
you will be well prepared for the entrepreneurs journey to to
856
795320
4010
będziesz dobrze przygotowany dla przedsiębiorców podróż do
13:19
the entrepreneurs journey to to
857
799330
400
13:19
the entrepreneurs journey to to become successful learn from
858
799730
1620
przedsiębiorców podróż do
przedsiębiorców podróż do odnoszenia sukcesów ucz się od
13:21
become successful learn from
859
801350
150
13:21
become successful learn from those who are where you'd like
860
801500
1740
odnoś sukcesyucz sięod
odnoś sukcesy ucz się od tych, którzy są tam, gdzie chcesz tych, którzy
13:23
those who are where you'd like
861
803240
150
13:23
those who are where you'd like to be
862
803390
470
13:23
to be
863
803860
400
sątam, gdziechcesz
tych, którzy są tam, gdzie ty' chciałbym być aby być
13:24
to be remember that advice is often
864
804260
2030
pamiętaj, że rada jest często
13:26
remember that advice is often
865
806290
400
13:26
remember that advice is often worth what you pay for it
866
806690
1460
pamiętaj, żeradajest często
pamiętaj, że rada jest często warta swojej ceny warta swojej ceny warta tego, ile za nią
13:28
worth what you pay for it
867
808150
400
13:28
worth what you pay for it three to build a successful
868
808550
2940
płacisz trzy zbudować udaną
13:31
three to build a successful
869
811490
270
13:31
three to build a successful business act like an
870
811760
1650
trójkę zbudowaćudana
trójka, aby zbudować odnoszący sukcesy biznes działaj jak
13:33
business act like an
871
813410
90
13:33
business act like an entrepreneur
872
813500
830
biznesdziałaj jak
biznesdziałajjak przedsiębiorca
13:34
entrepreneur
873
814330
400
13:34
entrepreneur listen to your market and build
874
814730
1859
przedsiębiorca
przedsiębiorca słuchaj swojego rynku i buduj
13:36
listen to your market and build
875
816589
331
13:36
listen to your market and build systems you can leverage to
876
816920
1140
słuchaj swojego rynku i buduj
słuchaj swojego rynku i buduj systemy, które możesz wykorzystać w
13:38
systems you can leverage to
877
818060
390
13:38
systems you can leverage to serve more people with less
878
818450
1260
systemach, które możesz wykorzystać w
systemach możesz wykorzystać, aby służyć większej liczbie osób mniejszym kosztem
13:39
serve more people with less
879
819710
210
13:39
serve more people with less effort
880
819920
500
służyć większej liczbie ludzi mniejszym nakładem pracy większej liczbie osób mniejszym
13:40
effort
881
820420
400
13:40
effort if you're an English Learner
882
820820
2490
wysiłkiem wysiłek jeśli uczysz się języka angielskiego jeśli uczysz się języka
13:43
if you're an English Learner
883
823310
210
13:43
if you're an English Learner would like to discover the
884
823520
1170
angielskiego
jeśli uczysz się języka angielskiego chciałbyś odkryć chciałbyś
13:44
would like to discover the
885
824690
120
13:44
would like to discover the insight for yourself and become
886
824810
1560
abyodkryć
chciałbyś odkryć wgląd dla siebie i stać się
13:46
insight for yourself and become
887
826370
180
13:46
insight for yourself and become a confident fluent speaker click
888
826550
1850
wglądemdla siebie i stać się
wglądem dla siebie i stać się pewnym siebie biegłym mówcą kliknij
13:48
a confident fluent speaker click
889
828400
400
13:48
a confident fluent speaker click on the link in this video or in
890
828800
1860
pewny siebie biegły mówca kliknij
pewny siebie biegły mówca kliknij link w tym filmie lub
13:50
on the link in this video or in
891
830660
90
13:50
on the link in this video or in the description below this video
892
830750
1290
link w ten film lub
link w tym filmie lub w opisie pod tym filmem
13:52
the description below this video
893
832040
180
13:52
the description below this video to learn more about our six
894
832220
1410
opis pod tym filmem
opis pod tym filmem aby dowiedzieć się więcej o naszej szóstce aby
13:53
to learn more about our six
895
833630
360
13:53
to learn more about our six month
896
833990
80
dowiedzieć się więcej o naszejszóstce
aby dowiedzieć się więcej o naszejpółrocznej miesięcznej
13:54
month
897
834070
400
13:54
month english fluency training video
898
834470
1200
znajomości języka angielskiego film szkoleniowy płynność w
13:55
english fluency training video
899
835670
390
języku angielskimwideo trening biegłość w języku
13:56
english fluency training video course finally i'm considering
900
836060
2780
angielskim kurs wideo w końcu rozważam
13:58
course finally i'm considering
901
838840
400
kurs w końcuzastanawiam się nad
13:59
course finally i'm considering creating a new kind of business
902
839240
1400
kursem w końcu rozważam stworzenie nowego rodzaju firmy
14:00
creating a new kind of business
903
840640
400
tworzenie nowego rodzaju działalności
14:01
creating a new kind of business english course one that would
904
841040
1380
tworzenie nowego rodzaju biznesowego kursu języka angielskiego takiego, który czy kurs
14:02
english course one that would
905
842420
150
14:02
english course one that would help entrepreneurs current
906
842570
1070
angielskiego byłby taki, którybyłby
kursem angielskiego, który pomógłby przedsiębiorcom obecna
14:03
help entrepreneurs current
907
843640
400
pomoc przedsiębiorcomobecna
14:04
help entrepreneurs current business owners employees and
908
844040
1650
pomoc przedsiębiorcom obecnym właścicielom firm pracownikom i właścicielom firm pracownikom
14:05
business owners employees and
909
845690
360
i
14:06
business owners employees and english learners learn more
910
846050
1230
właścicielom firm pracownikom i osobom uczącym się angielskiego nauczyć się więcej uczącym się
14:07
english learners learn more
911
847280
240
14:07
english learners learn more about business success if you're
912
847520
2280
angielskiego nauczyć się więcej uczącym się angielskiego dowiedzieć się więcej o sukcesie w biznesie, jeśli ty' jeśli chodzi o
14:09
about business success if you're
913
849800
150
14:09
about business success if you're interested in such a course
914
849950
930
sukces w biznesiejeśli zależy ci na
sukcesie w biznesie jeśli jesteś zainteresowany takim kursem
14:10
interested in such a course
915
850880
360
zainteresowanytakim kursem
14:11
interested in such a course click on the link in this video
916
851240
1100
zainteresowany takim kursem kliknij link w tym filmie
14:12
click on the link in this video
917
852340
400
14:12
click on the link in this video or in the description below this
918
852740
1260
kliknijlink w tym filmie
kliknij link w tym wideo lub w opisie poniżej tego
14:14
or in the description below this
919
854000
330
14:14
or in the description below this video to learn
920
854330
830
lub w opisie poniżej tego lub w
opisie poniżej tego filmu do nauki wideo do nauki wideo do
14:15
video to learn
921
855160
400
14:15
video to learn or it's been a pleasure helping
922
855560
2280
nauki lub pomaganie było przyjemnością lub pomaganie
14:17
or it's been a pleasure helping
923
857840
240
14:18
or it's been a pleasure helping you learn and I wish you the
924
858080
1320
było przyjemnością lub pomaganie tobie w nauce i ja życzę ci, żebyś się
14:19
you learn and I wish you the
925
859400
120
14:19
you learn and I wish you the best
926
859520
230
14:19
best
927
859750
400
uczyłiżyczę ci, żebyś się
uczyłiżyczę ci wszystkiego najlepszego,
14:20
best as you continue along the
928
860150
930
najlepszego, jak będziesz kontynuował, jak będziesz
14:21
as you continue along the
929
861080
390
14:21
as you continue along the entrepreneurs journey
930
861470
6000
kontynuował,
jak będziesz kontynuował podróż przedsiębiorcy
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7