Advanced English Listening And Vocabulary Practice For TV Shows - Speak Fluent English Confidently

128,327 views ・ 2020-01-26

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
All right, for this lesson, we’re going to talk specifically about a lot of interesting
0
99
4481
Tudo bem, nesta lição, falaremos especificamente sobre muitas
00:04
words and phrases that are specifically related to TV and entertainment. So, it can be the
1
4580
6130
palavras e frases interessantes relacionadas especificamente à TV e ao entretenimento. Então, pode ser a
00:10
entertainment industry. So, the business side as well as the consumer side. So, if you’re
2
10710
6280
indústria do entretenimento. Então, tanto o lado do negócio quanto o lado do consumidor. Então, se você está
00:16
watching things or listening to things, you’re a consumer. You’re consuming entertainment.
3
16990
5990
assistindo ou ouvindo coisas, você é um consumidor. Você está consumindo entretenimento.
00:22
But I think, uh, in this lesson you’ll enjoy, uh, as I, as I cover not only this vocabulary
4
22980
6100
Mas eu acho que, nesta lição, você vai gostar, uh, como eu, como eu abordo não apenas este vocabulário,
00:29
but also introduce some patterns of speech that really, uh, will help you understand
5
29080
5159
mas também introduzo alguns padrões de fala que realmente, uh, irão ajudá-lo a entender
00:34
not only for this, uh, because you can use these speech patterns no matter what you’re
6
34239
4811
não apenas por isso, uh, porque você pode usar esses padrões de fala não importa do que esteja
00:39
talking about. So, we’ll give some examples of this and I’ll weave this all together.
7
39050
4050
falando. Então, vamos dar alguns exemplos disso e vou tecer tudo isso junto.
00:43
I like to do the Fluency Corner lesson as kind of a, a bit more of a story so you can
8
43100
5290
Eu gosto de fazer a lição Fluency Corner como uma espécie de, um pouco mais de uma história para que você possa
00:48
hear how things are connected to each other. But there will be lots of individual words
9
48390
4169
ouvir como as coisas estão conectadas umas às outras. Mas também haverá muitas palavras
00:52
and phrases as well. So, if you’re ready, let’s begin.
10
52559
4491
e frases individuais. Então, se você estiver pronto, vamos começar.
00:57
First, listen carefully to this whole phrase. Those who have read the book, know that. Those
11
57050
7150
Primeiro, ouça atentamente toda esta frase. Quem já leu o livro sabe disso.
01:04
who have read the book, know that. Now, this is just a kind of one phrase here that you
12
64200
5720
Quem já leu o livro sabe disso. Agora, este é apenas um tipo de frase aqui que você
01:09
would practice, and natives would use this all as one thing. But we can exchange the
13
69920
5659
praticaria, e os nativos usariam tudo isso como uma coisa só. Mas podemos trocar as
01:15
words, depending on what we’re talking about. So, those who have read the book. So, if we’re
14
75579
5150
palavras, dependendo do que estamos falando. Então, aqueles que leram o livro. Então, se estamos
01:20
talking about reading a book, those who have read the book, know that the main character
15
80729
4691
falando de ler um livro, quem já leu o livro sabe que o personagem principal
01:25
dies in the end. So, that’s the full sentence, but if we’re just talking about this thing,
16
85420
5199
morre no final. Então, essa é a frase completa, mas se estamos falando apenas sobre isso,
01:30
those who have done something, know something else or have done something else or do something
17
90619
5831
aqueles que fizeram alguma coisa, sabem de outra coisa ou fizeram outra coisa ou fazem
01:36
else.
18
96450
1000
outra coisa.
01:37
So, those who have, so the people who have done something or people who have read this
19
97450
5940
Então, aqueles que fizeram, então as pessoas que fizeram algo ou as pessoas que leram este
01:43
book, or people who have seen this movie. This is a way of talking about the inside
20
103390
5359
livro, ou as pessoas que viram este filme. Esta é uma maneira de falar sobre o interior
01:48
of a group. So, you’re kind of contrasting the people who have done something like this
21
108749
5470
de um grupo. Então, você está comparando as pessoas que fizeram algo assim
01:54
and the people who have not.
22
114219
1491
e as pessoas que não fizeram.
01:55
So, those who have been to Japan know that you, people use chopsticks there when they’re
23
115710
6990
Então, quem já foi ao Japão sabe que vocês, as pessoas usam pauzinhos lá na hora de
02:02
eating. I mean, actually, a lot of people use forks as well. But, uh, but just as a
24
122700
4949
comer. Quero dizer, na verdade, muitas pessoas usam garfos também. Mas, uh, mas apenas como um
02:07
kind of example of this, you can see how I’m talking about something. Those of, those who
25
127649
4741
tipo de exemplo disso, você pode ver como estou falando sobre algo. Quem já
02:12
have been to Disney World know that it’s a, a magical place with lots of cute characters
26
132390
6070
esteve na Disney World sabe que é um lugar mágico com muitos personagens fofinhos
02:18
running around.
27
138460
1080
correndo por aí.
02:19
So, those who have been, know something. So, those who have done something or those who
28
139540
5310
Então, quem já foi, sabe de uma coisa. Então, quem já fez alguma coisa ou quem já
02:24
have been to some place. But you’ll hear this in the conversation. I wanted to just
29
144850
4570
esteve em algum lugar. Mas você vai ouvir isso na conversa. Eu queria apenas
02:29
highlight this whole thing as one phrase, so you can practice using it.
30
149420
4290
destacar tudo isso como uma frase, para que você possa praticar usando-a.
02:33
So, when you’re learning things like this from me, try to take a phrase and then replace
31
153710
4590
Então, quando você estiver aprendendo coisas como essa comigo, tente pegar uma frase e, em seguida, substituir
02:38
even just one or two words and then try to make it about something else. So, if we’re
32
158300
4570
apenas uma ou duas palavras e tente fazer isso sobre outra coisa. Então, se estamos
02:42
talking about books, those who have read this book, know that it’s really difficult to
33
162870
5130
falando de livros, quem já leu esse livro sabe que é muito difícil de
02:48
read. Those who have played this game, know that it can be a lot of fun.
34
168000
5540
ler. Quem já jogou esse jogo sabe que pode ser muito divertido.
02:53
So, you see, I’m just taking the same phrase, and this is how you get yourself used to different
35
173540
5760
Então, veja, estou apenas pegando a mesma frase, e é assim que você se acostuma com diferentes
02:59
grammatical structures when you want to speak, and it doesn’t really matter what you’re
36
179300
4461
estruturas gramaticais quando quer falar, e realmente não importa sobre o que você está
03:03
speaking about because you practice using them again and again in different ways. The
37
183761
4729
falando porque você pratica o uso delas uma e outra vez de maneiras diferentes. A
03:08
grammar doesn’t change. It’s just the different vocabulary that we use with the
38
188490
4910
gramática não muda. É apenas o vocabulário diferente que usamos com a
03:13
grammar. So, remember this as you’re going through these different phrases.
39
193400
3780
gramática. Portanto, lembre-se disso ao passar por essas diferentes frases.
03:17
Next, I explain in the Phrase Builder lesson, or I explained in the Phrase Builder lesson
40
197180
5140
Em seguida, explico na lição do Phrase Builder, ou expliquei na lição do Phrase Builder
03:22
where we have, it’s one of those things where. It’s one of those things where. So,
41
202320
5660
onde temos, é uma daquelas coisas onde. É uma daquelas coisas onde. Portanto,
03:27
this is a similar expression. It’s gotten to the point where. Or, it’s gotten to the
42
207980
5510
esta é uma expressão semelhante. Chegou ao ponto onde. Ou chegou ao
03:33
point when. So, the point, we’re talking about a specific time when something happens.
43
213490
6100
ponto em que. Então, o ponto, estamos falando de um momento específico em que algo acontece.
03:39
Maybe I’m reading a book or I’m watching a movie. I’m watching a TV show, and a friend
44
219590
4590
Talvez eu esteja lendo um livro ou assistindo a um filme. Estou assistindo a um programa de TV e um amigo
03:44
of mine says, “Well, what’s happening?” My mom used to do this all the time. My dad
45
224180
4470
meu diz: "Bem, o que está acontecendo?" Minha mãe costumava fazer isso o tempo todo. Meu pai
03:48
and I would be watching some movie and then my mom would come out in the middle of it
46
228650
3910
e eu estávamos assistindo a algum filme e então minha mãe aparecia no meio
03:52
and say, “What’s happening?” It doesn’t make any sense. And we would say, “What
47
232560
3330
e dizia: “O que está acontecendo?” Não faz sentido. E diríamos: “O que
03:55
are you, what are you doing here? Why are you asking questions about that?”
48
235890
3890
você está, o que está fazendo aqui? Por que você está fazendo perguntas sobre isso?”
03:59
But you could just say, “Well, we’re at the point when…” Or, “We’re at the
49
239780
4420
Mas você poderia simplesmente dizer: "Bem, estamos no ponto em que ..." Ou "Estamos no
04:04
point where,” something happens. You can say when or where, and the meaning is basically
50
244200
5840
ponto em que" algo acontece. Você pode dizer quando ou onde, e o significado é basicamente
04:10
the same. But the, the slight difference is we’re talking about time with when and we’re
51
250040
4780
o mesmo. Mas a pequena diferença é que estamos falando de tempo com quando e estamos
04:14
talking about a place with where. But really, they mean exactly the same thing. So, I’m
52
254820
4940
falando de um lugar com onde. Mas, na verdade, eles significam exatamente a mesma coisa. Então, estou
04:19
at the point in the story where, I’m at the point in the story when, uh, the main
53
259760
5870
no ponto da história em que, estou no ponto da história em que, uh, o
04:25
hero is fighting the villain. So, it’s near the end of the movie or the book or the TV
54
265630
5560
herói principal está lutando contra o vilão. Então, está perto do final do filme, livro ou
04:31
show. And it’s at the point where something happens.
55
271190
3070
programa de TV. E é nesse ponto que algo acontece.
04:34
So, I’m trying to describe something, but it’s at the point or it’s gotten to the
56
274260
5150
Então, estou tentando descrever algo, mas está no ponto ou chegou ao
04:39
point where. And again, you can talk about this using this same idea in your everyday
57
279410
4850
ponto onde. E, novamente, você pode falar sobre isso usando essa mesma ideia em sua
04:44
life too. So, if you say, “Well, I’ve been working really hard at home and, uh,
58
284260
5900
vida cotidiana também. Então, se você disser: “Bem, tenho trabalhado muito em casa e,
04:50
like, the family is really busy. We have too many things to do. It’s gotten to the point
59
290160
5730
tipo, a família está muito ocupada. Temos muitas coisas para fazer. Chegou ao ponto
04:55
where I’ve had to hire somebody.” So, I have to hire somebody to help, like, take
60
295890
5301
em que tive que contratar alguém. Então, eu tenho que contratar alguém para ajudar, tipo, levar
05:01
my kids to school and do other things like shopping because we’re just too busy.
61
301191
4629
meus filhos para a escola e fazer outras coisas como fazer compras porque estamos muito ocupados.
05:05
So, it’s gotten to the point where or it’s gotten to the point when. And again, we’re
62
305820
5970
Então, chegou ao ponto onde ou chegou ao ponto quando. E, novamente, estamos
05:11
meaning these in the exact same way. But you’ll often hear both of them. So, it’s gotten
63
311790
3740
falando exatamente da mesma maneira. Mas você frequentemente ouvirá os dois. Então, chegou
05:15
to the point where something happens. It’s gotten to the point when something happens.
64
315530
5120
ao ponto em que algo acontece. Chegou ao ponto em que algo acontece. Em
05:20
Next, in order to. In order to do something. Now, listen to how this blends. I norder to.
65
320650
6990
seguida, para. A fim de fazer algo. Agora, ouça como isso se mistura. A fim de.
05:27
Norder. Norder. In order to. In order to. So, I’m doing something for the purpose
66
327640
7080
Norder. Norder. A fim de. A fim de. Então, estou fazendo algo com o propósito
05:34
of something else. So, I’m reading this book in order to pass my test. So, I’m reading
67
334720
6000
de outra coisa. Então, estou lendo este livro para passar no meu teste. Então, estou lendo
05:40
this book in order to study. In order to study.
68
340720
2510
este livro para estudar. Para estudar.
05:43
Now, you’ll notice again, when I say to, especially if I’m saying it quickly, it
69
343230
4790
Agora, você notará novamente, quando eu digo para, especialmente se eu estiver dizendo isso rapidamente,
05:48
becomes more of a ‘da’ sound. I norder da. I norder da. In order to study. In order
70
348020
6440
torna-se mais um som 'da'. Eu ordeno da. Eu ordeno da. Para estudar. Para
05:54
to pass my test. So, listen carefully for little things like that.
71
354460
3940
passar no meu teste. Então, ouça com atenção para pequenas coisas como essa.
05:58
If you’re reading the transcript, uh, especially, I recommend if the audios or the videos are
72
358400
5720
Se você está lendo a transcrição, especialmente, eu recomendo que se os áudios ou vídeos forem
06:04
a little bit difficult for you, take your time to read the transcript first. And that
73
364120
4870
um pouco difíceis para você, reserve um tempo para ler a transcrição primeiro. E dessa
06:08
way when you’re preparing for that, uh, you’ll get a lot of good examples of something
74
368990
4240
forma, quando você estiver se preparando para isso, uh, você obterá muitos bons exemplos de algo
06:13
where it says T-O for to, but Drew said ‘da.’ In order da. In order da. In order da.
75
373230
7920
em que diz T-O para to, mas Drew disse 'da' . Em ordem d. Em ordem d.
06:21
So, in order to finish off the season. Usually, for a TV show, we have, uh, like, the whole,
76
381150
6320
Então, para encerrar a temporada. Normalmente, para um programa de TV, temos, uh, como, todo,
06:27
uh, the length of a TV show for one year. And it could be for a summer or the fall or
77
387470
6100
uh, a duração de um programa de TV por um ano. E pode ser por um verão ou outono ou o
06:33
whatever, however long it is. Like, the last season of Game of Thrones is only six episodes
78
393570
6390
que quer que seja, por mais tempo que seja. Tipo, a última temporada de Game of Thrones tem apenas seis episódios
06:39
long. So, it’s only a very short period of time, like, a month and a half.
79
399960
4780
. Então, é apenas um período muito curto de tempo, tipo, um mês e meio.
06:44
Um, and a little bit different in, uh, in British television shows. Usually, they call
80
404740
5090
Hum, e um pouco diferente em, uh, nos programas de televisão britânicos. Normalmente, eles chamam
06:49
a season in the United States, which means, like, the, a television show will have, you
81
409830
4940
uma temporada nos Estados Unidos, o que significa, tipo, um programa de televisão terá, você
06:54
know, first season, second season, third season. But they’ll call this a series in, in the
82
414770
5970
sabe, primeira temporada, segunda temporada, terceira temporada. Mas eles chamam isso de série no
07:00
UK, which is really interesting.
83
420740
1870
Reino Unido, o que é realmente interessante.
07:02
Usually, we, we use the term series in the United States as the whole program. So, the
84
422610
5250
Normalmente, usamos o termo série nos Estados Unidos como todo o programa. Então, a
07:07
series is called Game of Thrones, and it has different seasons. So, each year, there’s
85
427860
4660
série se chama Game of Thrones e tem temporadas diferentes. Então, a cada ano, há
07:12
a new season of something. But the series is the name of the program. So, just a little
86
432520
4770
uma nova temporada de alguma coisa. Mas a série é o nome do programa. Então, apenas um
07:17
bit of something different between the UK and the US.
87
437290
3860
pouco de algo diferente entre o Reino Unido e os EUA.
07:21
Next, related to this, shooting the final season. So, we’re talking about Game of
88
441150
4810
Em seguida, relacionado a isso, filmar a temporada final. Então, estamos falando sobre Game of
07:25
Thrones at this part in the conversation. It’s gotten to the point in the conversation
89
445960
5390
Thrones nesta parte da conversa. Chegou ao ponto da conversa
07:31
where we’re talking about shooting the final season of Game of Thrones.
90
451350
3520
em que estamos falando sobre filmar a temporada final de Game of Thrones.
07:34
So, to shoot something just like you’re shooting it with a camera. Right now, I am
91
454870
4740
Então, para filmar algo como se estivesse filmando com uma câmera. Neste momento, estou
07:39
shooting this video for you. So, you will watch it later when you’re, when I release
92
459610
4020
gravando este vídeo para você. Então, você vai assistir mais tarde, quando eu lançar
07:43
this episode or this, uh, set of lessons. Uh, but to shoot something, this is how we
93
463630
5080
este episódio ou este, uh, conjunto de lições. Uh, mas para filmar algo, é assim que
07:48
describe making a video or, you know, even taking pictures. You’re shooting some pictures.
94
468710
5210
descrevemos fazer um vídeo ou, você sabe, até mesmo tirar fotos. Você está tirando algumas fotos.
07:53
So, shooting film, uh, or just taking a video like this can be shooting a movie.
95
473920
5880
Então, filmar, uh, ou apenas fazer um vídeo como este pode ser filmar um filme.
07:59
Next, Alex described epic shots. So, we have that shooting idea, again taking pictures
96
479800
5839
Em seguida, Alex descreveu fotos épicas. Então, temos aquela ideia de fotografar, novamente tirar fotos
08:05
or taking a movie. Shooting pictures. Shooting a movie. I’m shooting a movie at my friend’s
97
485639
5441
ou fazer um filme. Tirar fotos. Gravando um filme. Estou gravando um filme na casa do meu amigo
08:11
house. And it’s an epic movie. So, epic just means great or grand or vast. And you’ll
98
491080
6619
. E é um filme épico. Então, épico significa apenas grande, grandioso ou vasto. E você vai
08:17
hear this actually a lot in conversations.
99
497699
2500
ouvir isso muito em conversas.
08:20
It’s interesting, actually, I think you can still go to, um, where is that? I think
100
500199
5121
É interessante, na verdade, acho que você ainda pode ir para, hum, onde fica isso? Acho que
08:25
there’s a way to search, uh, word frequency of use in Google. And it will actually show
101
505320
5830
há uma maneira de pesquisar, uh, frequência de uso de palavras no Google. E ele realmente
08:31
you if words are increasing in popularity or decreasing in popularity.
102
511150
4769
mostrará se as palavras estão aumentando ou diminuindo em popularidade.
08:35
So, a few years ago, people started using the word epic. Man, this is really epic. So,
103
515919
5710
Então, alguns anos atrás, as pessoas começaram a usar a palavra épico. Cara, isso é realmente épico. Então,
08:41
epic meaning very cool or amazing or grand or something. But now, it just, it’s really
104
521629
5450
épico significa muito legal ou incrível ou grandioso ou algo assim. Mas agora, é realmente
08:47
used by a lot of people, and it’s, it’s almost kind of losing its popularity as a,
105
527079
5260
usado por muitas pessoas e está quase perdendo sua popularidade
08:52
as a cool word for younger people.
106
532339
1881
como uma palavra legal para os mais jovens.
08:54
So, you don’t really hear epic so much anymore. Here’s a great conversational phrase for
107
534220
5340
Então, você realmente não ouve mais tanto épico. Aqui está uma ótima frase de conversação para
08:59
when this happens. This is called something being played out. So, when something is played
108
539560
5480
quando isso acontecer. Isso é chamado de algo sendo jogado. Então, quando algo é jogado
09:05
out, it means it was done too much. It was overdone. Like, people saying everything is
109
545040
4510
fora, significa que foi feito demais. Foi exagerado. Tipo, pessoas dizendo que tudo é
09:09
epic. Oh, wow, that party was epic. That movie was epic.
110
549550
3630
épico. Nossa, aquela festa foi épica. Aquele filme foi épico.
09:13
Even though we’re not really using the regular meaning of epic anymore, which is just kind
111
553180
4180
Mesmo que não estejamos mais usando o significado normal de épico, que é
09:17
of really great or vast or long or big, something like that. Uh, but listen for these things
112
557360
5959
realmente ótimo, vasto, longo ou grande, algo assim. Uh, mas ouça essas coisas
09:23
in conversations. And if you hear more people, kind of, in younger movies, uh, or movies
113
563319
5221
nas conversas. E se você ouvir mais pessoas, tipo, em filmes mais jovens, uh, ou filmes
09:28
for young people and teenagers, that kind of vocabulary, it’s usually popular now.
114
568540
5060
para jovens e adolescentes, esse tipo de vocabulário, geralmente é popular agora.
09:33
But in a few years, it will not be popular anymore.
115
573600
2679
Mas em alguns anos, não será mais popular.
09:36
Next, you’ll hear Alex talking about pressure from authors or publishors or producers or
116
576279
6500
Em seguida, você ouvirá Alex falando sobre pressão de autores ou editores ou produtores ou
09:42
publishers or producers. Now, when we’re talking about pressure from people, there’s
117
582779
5381
editores ou produtores. Agora, quando estamos falando sobre a pressão das pessoas, existe
09:48
the literal, physical pressure like this where you’re pushing on something. And then we
118
588160
4630
a pressão física literal como essa em que você pressiona algo. E então
09:52
have the, uh, figurative idea of pressure where you’re trying to get people to do
119
592790
4669
temos a ideia figurativa de pressão em que você está tentando levar as pessoas a fazer
09:57
something. So, you’re trying to motivate them to do something.
120
597459
2961
algo. Então, você está tentando motivá- los a fazer algo.
10:00
I’m putting pressure on people because I want them to behave in a certain way. And
121
600420
5261
Estou pressionando as pessoas porque quero que elas se comportem de uma determinada maneira. E
10:05
so, the same thing with people who are making a movie. They have different people, uh, that
122
605681
4919
assim, a mesma coisa com as pessoas que estão fazendo um filme. Eles têm pessoas diferentes, uh, que
10:10
are, are saying, you know, one person says you should do this in the movie. Another person
123
610600
4320
estão dizendo, você sabe, uma pessoa diz que você deveria fazer isso no filme. Outra pessoa
10:14
says you should do this other thing. So, there’s pressure from different groups.
124
614920
4539
diz que você deveria fazer essa outra coisa. Então, há pressão de diferentes grupos.
10:19
Next, to be faithful to a book or a movie or a TV show. Usually the first example of
125
619459
7130
Em seguida, ser fiel a um livro, filme ou programa de TV. Normalmente, o primeiro exemplo de
10:26
something, it could be a book or a comic book. Then you, if that becomes popular, release
126
626589
5550
algo, pode ser um livro ou uma história em quadrinhos. Então você, se isso se tornar popular, lançar
10:32
something like a, uh, a movie or a TV show. And this is when you see on, uh, books at
127
632139
6411
algo como, uh, um filme ou um programa de TV. E é quando você vê, uh, livros nas
10:38
bookstores, like, “Now a Major Motion Picture” or “Now a Major TV Show” or something
128
638550
5529
livrarias, como, “Agora um grande filme” ou “Agora um grande programa de TV” ou algo
10:44
like that.
129
644079
1000
assim.
10:45
Uh, but when people have, uh, a beginning of a story that’s from a book or a TV show
130
645079
5180
Uh, mas quando as pessoas têm, uh, um começo de uma história que é de um livro ou programa de TV
10:50
or something, and then it moves to a different medium, like, a comic book or a TV show or
131
650259
5851
ou algo assim, e depois muda para um meio diferente, como uma história em quadrinhos, um programa de TV ou
10:56
a movie, people will ask, well, is it, is it similar or different or the, really just
132
656110
6889
um filme, as pessoas vão perguntar , bem, é, é semelhante ou diferente ou, realmente apenas
11:02
the perfect conversational expression for this is, is it faithful to the book.
133
662999
5400
a expressão de conversa perfeita para isso é, é fiel ao livro.
11:08
So, is the Game of Thrones TV show faithful to the Game of Thrones books? So, in some
134
668399
5412
Então, o programa de TV Game of Thrones é fiel aos livros de Game of Thrones? Então, em alguns
11:13
ways they are and some ways they are not. I am not an expert, so I can’t really tell
135
673811
4748
aspectos eles são e em outros não. Não sou um especialista, então realmente não posso dizer
11:18
you because I have not read the books. So, it’s only from what I hear from other people.
136
678559
4570
porque não li os livros. Então, é só pelo que ouço de outras pessoas.
11:23
Some things are similar or the same in the books. So, they are faithful. You can say
137
683129
4231
Algumas coisas são semelhantes ou iguais nos livros. Então, eles são fiéis. Pode-se dizer que
11:27
it’s a faithful adaptation. To adapt something, like, to adapt a book to a movie or a TV show.
138
687360
6680
é uma adaptação fiel. Adaptar algo, como adaptar um livro para um filme ou programa de TV.
11:34
A faithful adaptation.
139
694040
2270
Uma adaptação fiel.
11:36
Next, to ghostwrite something. A ghostwriter. So, a ghostwriter, and again you’ll hear
140
696310
6809
Em seguida, escrever algo fantasma. Um escritor fantasma. Então, um ghostwriter, e novamente você ouvirá
11:43
the British English ghostwriter and the American English, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
141
703119
5421
o ghostwriter do inglês britânico e o inglês americano, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
11:48
der, der, der, der. Ghostwriter.
142
708540
2449
der, der, der, der. Escritor fantasma.
11:50
So, a ghostwriter, this is a really crool, a really cool term for someone who is, uh,
143
710989
5700
Então, um ghostwriter, este é um termo muito legal para alguém que não é, uh,
11:56
not the actual author on the cover of the book. So, someone else is usually hired to
144
716689
5221
o autor real na capa do livro. Então, outra pessoa geralmente é contratada para
12:01
write one.
145
721910
1000
escrever um.
12:02
Usually, famous people who don’t have a lot of time to write a book, but they want
146
722910
3750
Normalmente, pessoas famosas que não têm muito tempo para escrever um livro, mas querem
12:06
to have a book. They will get someone else to write that book for them, and then they
147
726660
4080
ter um livro. Eles conseguirão que outra pessoa escreva esse livro para eles e, então,
12:10
will put their name on it.
148
730740
1450
colocarão seu nome nele.
12:12
So, uh, Donald Trump’s book, The Art of the Deal, that was written by somebody else.
149
732190
4889
Então, uh, o livro de Donald Trump, The Art of the Deal, que foi escrito por outra pessoa.
12:17
And lots of famous people have books that are written by other people as well. They
150
737079
3761
E muitas pessoas famosas também têm livros escritos por outras pessoas. Eles
12:20
are written by ghostwriters. Ghostwriters.
151
740840
3349
são escritos por ghostwriters. Escritores fantasmas. Em
12:24
Next, the finale. Finale. Finale. Now, you’ll hear finale or finale, finale as well. But
152
744189
9511
seguida, o final. Final. Final. Agora, você ouvirá finale ou finale, finale também. Mas
12:33
finale is just the regular conversational way in American English of saying this. And
153
753700
4840
finale é apenas a maneira normal de conversação no inglês americano de dizer isso. E
12:38
it’s the final episode of something, usually a TV series.
154
758540
3849
é o episódio final de alguma coisa, geralmente uma série de TV.
12:42
So, all the many years of something, you will have the season finale, that’s the last
155
762389
5921
Então, todos os muitos anos de algo, você terá o final da temporada, esse é o último
12:48
episode of that year. Or, you will have the series finale, which is the last episode of
156
768310
5719
episódio daquele ano. Ou você terá o final da série, que é o último episódio de
12:54
the entire TV show. So, listen for this in the conversation as well.
157
774029
4810
todo o programa de TV. Então, ouça isso na conversa também.
12:58
Next, to take a page from something. To take a page from. Now, if I take a page from something,
158
778839
6930
Em seguida, para tirar uma página de algo. Tirar uma página de. Agora, se eu pego uma página de alguma coisa,
13:05
it’s like I take a page out of a book and put it into my book. So, if I’m writing
159
785769
5060
é como se eu tirasse uma página de um livro e colocasse no meu livro. Então, se estou escrevendo
13:10
something, I like the way this story sounds here. I’m going to write it in my book as
160
790829
3680
algo, gosto de como essa história soa aqui. Vou escrever no meu livro
13:14
well. So, this is the more literal idea of copying something like that or doing something
161
794509
6130
também. Então, essa é a ideia mais literal de copiar algo assim ou fazer algo
13:20
that’s similar to what other people have done. And you can use this for anything.
162
800639
3930
semelhante ao que outras pessoas fizeram. E você pode usar isso para qualquer coisa.
13:24
So, not just writing things or even books. But when you’re talking about, uh, like,
163
804569
5000
Portanto, não apenas escrever coisas ou mesmo livros. Mas quando você está falando, tipo,
13:29
one company started doing something and other companies took a page from that company and
164
809569
5440
uma empresa começou a fazer algo e outras empresas pegaram uma página dessa empresa e
13:35
started doing that same thing.
165
815009
1370
começaram a fazer a mesma coisa.
13:36
So, if I start, maybe I’m a regular restaurant and coffee is not popular yet. I decide I’m
166
816379
5531
Então, se eu começar, talvez eu seja um restaurante comum e o café ainda não seja popular. Decido que vou
13:41
going to start selling coffee. Uh, and then people say, “Wow! Coffee is really starting
167
821910
5119
começar a vender café. Uh, e então as pessoas dizem: “Uau! O café está realmente começando
13:47
to be popular.” And it’s selling well at my restaurant, so other people copy what
168
827029
4030
a ser popular.” E está vendendo bem no meu restaurante, então outras pessoas copiam o que
13:51
I do. They’re taking a page from my restaurant.
169
831059
3940
eu faço. Eles estão pegando uma página do meu restaurante.
13:54
Next, to be keen for. To be keen for. Now, this is a slightly different thing, you’ll
170
834999
6161
Em seguida, estar ansioso para. Estar ansioso por. Agora, isso é uma coisa um pouco diferente, você
14:01
hear the Australian English. Uh, Americans don’t really say we’re keen for something.
171
841160
5960
ouvirá o inglês australiano. Uh, os americanos realmente não dizem que estamos ansiosos por algo.
14:07
We understand what it means, uh, but usually you hear excited about or looking forward
172
847120
4949
Nós entendemos o que significa, uh, mas geralmente você ouve algo animado ou ansioso
14:12
to something. And these are expressions that Australians and Brits understand as well.
173
852069
5010
por algo. E essas são expressões que australianos e britânicos também entendem.
14:17
But to be keen about, usually, this is more of a British or Australian way of saying that
174
857079
4211
Mas estar interessado, geralmente, é mais uma maneira britânica ou australiana de dizer que
14:21
you’re excited about something. But listen for these differences in the way we speak.
175
861290
4979
você está animado com alguma coisa. Mas ouça essas diferenças na maneira como falamos.
14:26
Next, to crank something out. Now, we have a physical idea of a crank. This is where
176
866269
5910
Em seguida, para pôr em marcha algo. Agora, temos uma ideia física de uma manivela. É aqui que
14:32
you’re turning something. Usually, there’s some kind of click sound, click, click, click,
177
872179
4080
você está transformando algo. Normalmente, há algum tipo de som de clique, clique, clique, clique, clique, clique, clique,
14:36
click, click, click, click, click, click. I’m cranking something. Uh, and when I crank,
178
876259
4370
clique, clique, clique. Estou mexendo em algo. Uh, e quando eu giro,
14:40
crank, crank, usually I’m trying to move something or create something or push something
179
880629
4640
giro, giro, geralmente estou tentando mover algo ou criar algo ou empurrar algo
14:45
out of something when I’m making a product with a machine.
180
885269
3961
para fora de algo quando estou fazendo um produto com uma máquina.
14:49
But I can take this literal idea and use it for making movies or TV shows or other things
181
889230
5469
Mas posso pegar essa ideia literal e usá-la para fazer filmes ou programas de TV ou outras coisas
14:54
like that. And I’m really cranking something out. So, I’m cranking things out. I’m
182
894699
5041
assim. E estou realmente inventando algo . Então, estou colocando as coisas em prática. Estou
14:59
sending a lot of these things, producing a lot of TV shows, just like Marvel is making
183
899740
4709
enviando muitas dessas coisas, produzindo muitos programas de TV, assim como a Marvel está fazendo
15:04
a lot of movies and TV shows as well. Maybe they think they won’t be so popular in the
184
904449
5380
muitos filmes e programas de TV também. Talvez eles pensem que não serão tão populares no
15:09
future, so they want to get them all out now while they’re all still popular. So, Marvel
185
909829
4531
futuro, então querem lançá-los agora enquanto ainda são populares. Então, a Marvel
15:14
is really cranking out these movies and TV shows. To crank something out.
186
914360
5019
está realmente lançando esses filmes e programas de TV. Para arrancar algo.
15:19
Now again, you can use this for really anything. Uh, if I had to work really hard on a paper,
187
919379
5270
Agora, novamente, você pode usar isso para realmente qualquer coisa. Uh, se eu tivesse que trabalhar muito em um papel,
15:24
I was cranking it out last night. So, I was working on lots of pages, typing up lots of
188
924649
4680
eu estava trabalhando nisso ontem à noite. Então, eu estava trabalhando em muitas páginas, digitando muitas
15:29
information. I had to crank out a lot of work.
189
929329
3081
informações. Tive que fazer muito trabalho.
15:32
Next, here’s a great question you can use just in the beginning of a conversation or
190
932410
4949
Em seguida, aqui está uma ótima pergunta que você pode usar apenas no início de uma conversa ou
15:37
in the middle. Maybe if the conversation is getting a little bit slow and you want to
191
937359
4710
no meio. Talvez se a conversa estiver ficando um pouco lenta e você quiser
15:42
change the topic, you can just say, “What are you watching right now?” What are you
192
942069
4281
mudar de assunto, diga apenas: “O que você está assistindo agora?” O que você está
15:46
watching right now? Now, right now doesn’t mean at this moment. It just means in general
193
946350
6109
assistindo agora? Agora, agora não significa neste momento. Significa apenas em geral
15:52
around this time. So, if I’m talking with a friend, he and I are sitting there and we’re
194
952459
5021
nessa época. Então, se estou conversando com um amigo, ele e eu estamos sentados ali e
15:57
not watching anything at that moment. But I can say, what are you watching right now?
195
957480
4500
não estamos vendo nada naquele momento. Mas posso dizer, o que você está assistindo agora?
16:01
So, if I’m talking about, uh, like, a movie or maybe a TV show or something like that.
196
961980
5859
Então, se estou falando sobre, tipo, um filme ou talvez um programa de TV ou algo assim.
16:07
Usually, we’re talking about a, a movie, uh, or talking about a TV show because it’s
197
967839
4671
Normalmente, estamos falando sobre um, um filme, uh, ou falando sobre um programa de TV porque é
16:12
something that comes on again and again for a particular season. So, I can say, “What
198
972510
5059
algo que acontece repetidamente em uma determinada temporada. Então, posso dizer: “O que
16:17
are you watching right now?” Or, another question could be, uh, have you seen anything
199
977569
5420
você está assistindo agora?” Ou, outra pergunta poderia ser, uh, você viu alguma coisa
16:22
good lately?
200
982989
1000
boa ultimamente?
16:23
So, if you’re looking for, number one, a way to get other people speaking in the conversation.
201
983989
5780
Então, se você está procurando, número um, uma maneira de fazer com que outras pessoas falem na conversa.
16:29
And number two, a way to get other people to give you recommendations for shows, you
202
989769
4920
E número dois, uma maneira de fazer com que outras pessoas lhe dêem recomendações de programas, você
16:34
can say, “Oh, do you know of anything good?” Or, uh, “Have you seen anything good lately?”
203
994689
5400
pode dizer: “Ah, você sabe de alguma coisa boa?” Ou, uh, “Você viu alguma coisa boa ultimamente?”
16:40
So, have you seen anything good on lately? You can also ask, uh, what’s good on right
204
1000089
5550
Então, você viu alguma coisa boa ultimamente? Você também pode perguntar, uh, o que está bom
16:45
now? So, what’s good that’s on right now? So, what’s a good TV show on right now.
205
1005639
6110
agora? Então, o que é bom que está acontecendo agora? Então, o que é um bom programa de TV no momento.
16:51
So, on right now, again, it doesn’t mean right now, uh, maybe it means, like, if you’re
206
1011749
5320
Então, agora, novamente, não significa agora, uh, talvez signifique, tipo, se você está
16:57
actually looking at the television and wanting to find something. Uh, but you can just ask
207
1017069
4601
realmente olhando para a televisão e querendo encontrar algo. Uh, mas você pode simplesmente perguntar às
17:01
people in general, like, what’s a good TV show to watch?
208
1021670
3529
pessoas em geral, tipo, qual é um bom programa de TV para assistir?
17:05
Next, you’ll hear both, it’s based on something and based off something. Now, to
209
1025199
6850
Em seguida, você ouvirá ambos, é baseado em algo e baseado em algo. Agora, para se
17:12
be based on something, again, this is that idea of having a, um, like, an original story
210
1032049
5331
basear em algo, novamente, essa é a ideia de ter uma, hum, uma história original
17:17
in a comic book or book. And then you have that adapted into a TV show. So, it becomes
211
1037380
5759
em uma história em quadrinhos ou livro. E então você tem isso adaptado para um programa de TV. Então, torna-se
17:23
that. And we can say, “Oh, is this movie or TV show based on something else?” So,
212
1043139
5481
isso. E podemos dizer: “Oh, este filme ou programa de TV é baseado em outra coisa?” Então,
17:28
you’ll hear people using both. Is it based on or based off something? It doesn’t really
213
1048620
5390
você ouvirá as pessoas usando os dois. É baseado ou baseado em algo? Isso realmente não
17:34
matter. Usually, you’ll hear based on a little bit more than based off. But it doesn’t
214
1054010
4680
importa. Normalmente, você ouvirá com base um pouco mais do que com base. Mas não
17:38
matter, people understand what you’re talking about either way.
215
1058690
3760
importa, as pessoas entendem do que você está falando de qualquer maneira. Em
17:42
Next, cinematography. Cinematography. Now, if you want to learn more about specific terms
216
1062450
7410
seguida, cinematografia. Cinematografia. Agora, se você quiser aprender mais sobre termos específicos
17:49
from movies, you can certainly watch videos on YouTube about the art of cinema. So, you’re
217
1069860
6120
de filmes, certamente pode assistir a vídeos no YouTube sobre a arte do cinema. Então, você está
17:55
talking about physically, how do we make a movie? Uh, what are we talking about for producing
218
1075980
5360
falando fisicamente, como fazemos um filme? Uh, do que estamos falando para produzir
18:01
the film, uh, or actually shooting the particular movie?
219
1081340
3329
o filme, uh, ou realmente filmar o filme em particular?
18:04
So, you can get to, uh, very specific things, even like types of camera lenses or ways that
220
1084669
6271
Assim, você pode chegar a coisas muito específicas, até mesmo como tipos de lentes de câmera ou maneiras de
18:10
you’re shooting, or certain movie cuts. Like a jump cut is when you quickly jump to
221
1090940
4800
filmar ou certos cortes de filme. Como um corte de salto é quando você pula rapidamente para
18:15
something else. Cinematography is just where we’re taking the photography or the way
222
1095740
5620
outra coisa. A cinematografia é exatamente onde estamos tirando a fotografia ou a maneira
18:21
that certain scenes should look for movies.
223
1101360
2640
como certas cenas devem parecer nos filmes.
18:24
So, usually, someone will go out and try to figure out what’s a good way to, uh, like,
224
1104000
4309
Então, geralmente, alguém sai e tenta descobrir qual é uma boa maneira de, uh, tipo,
18:28
this is a really good scene for producing this movie. I think we might have some good,
225
1108309
4431
esta é uma cena muito boa para produzir este filme. Acho que podemos ter algumas boas
18:32
uh, movie shots taken here. And so that’s good cinematography.
226
1112740
4870
fotos de filmes tiradas aqui. E isso é uma boa cinematografia.
18:37
If you watch the Academy Awards TV show, so this is the, uh, yearly awards show for people
227
1117610
5860
Se você assiste ao programa de TV do Oscar, então este é o programa de premiação anual para pessoas
18:43
in movies. They will have, uh, awards for people like sound design or cinematography
228
1123470
6530
em filmes. Eles terão, uh, prêmios para pessoas como design de som ou cinematografia
18:50
or costume design, other things like that. And you can learn more about that because
229
1130000
4580
ou figurino, outras coisas assim. E você pode aprender mais sobre isso porque
18:54
they usually show some kind of movie or explain about these things. So, if you really like
230
1134580
4809
eles costumam mostrar algum tipo de filme ou explicar sobre essas coisas. Então, se você realmente gosta de
18:59
watching, especially movies, I recommend you watch the Academy Awards.
231
1139389
3661
assistir, principalmente filmes, recomendo que assista ao Oscar.
19:03
Next, you’ll also hear us talking about a TV universe or a cinematic universe. And
232
1143050
6670
A seguir, você também vai nos ouvir falando sobre um universo televisivo ou um universo cinematográfico. E
19:09
this idea was created by Marvel where they are having not just one movie, but they’re
233
1149720
4910
essa ideia foi criada pela Marvel, onde eles não terão apenas um filme, mas
19:14
going to have a whole series of movies, which create a universe together.
234
1154630
4690
terão toda uma série de filmes, que criam um universo juntos.
19:19
So, just like we live in the universe. There’s the Earth and the planets and, you know, the
235
1159320
5150
Então, assim como vivemos no universo. Existe a Terra e os planetas e, você sabe,
19:24
whole space all around us. Uh, so this is the universe that we live in. Uh, but it’s
236
1164470
5730
todo o espaço ao nosso redor. Uh, então este é o universo em que vivemos. Uh, mas é
19:30
the same thing with an idea like, uh, movies or TV shows.
237
1170200
3920
a mesma coisa com uma ideia como, uh, filmes ou programas de TV.
19:34
And sow, so now, after Marvel has done this, other companies like DC, which is another
238
1174120
5289
E semear, agora, depois que a Marvel fez isso, outras empresas como a DC, que é outra
19:39
comic book company. Uh, they’re trying to do the same thing. So, they have a Superman
239
1179409
4270
empresa de quadrinhos. Uh, eles estão tentando fazer a mesma coisa. Então, eles têm um
19:43
movie and a Batman movie and then try to put Batman and Superman in the movie together.
240
1183679
4451
filme do Superman e um filme do Batman e tentam colocar o Batman e o Superman juntos no filme.
19:48
Uh, and it hasn’t seemed to be as successful as Marvel’s cinematic universe.
241
1188130
5630
Uh, e não parece ter tanto sucesso quanto o universo cinematográfico da Marvel.
19:53
Next, to bring someone back. To bring someone back. Now, I mentioned this again earlier.
242
1193760
5960
Em seguida, para trazer alguém de volta. Para trazer alguém de volta. Agora, eu mencionei isso novamente antes.
19:59
When you’re bringing something back from a different location or bringing something
243
1199720
3860
Quando você está trazendo algo de um local diferente ou trazendo algo
20:03
back, you can also call this a callback to something where you’re referencing a particular
244
1203580
5479
de volta, você também pode chamar isso de retorno de chamada para algo em que você está fazendo referência a uma
20:09
idea where maybe you have a character from an older TV show and now you make that TV
245
1209059
6301
ideia específica, onde talvez você tenha um personagem de um programa de TV antigo e agora você faz essa TV
20:15
show again.
246
1215360
1000
mostrar novamente.
20:16
You bring that character back or the, uh, the actual actor who played that character.
247
1216360
4740
Você traz aquele personagem de volta ou, uh, o ator que interpretou aquele personagem.
20:21
You bring him back as a different character. You’ll hear, like, the, uh, original, uh,
248
1221100
5110
Você o traz de volta como um personagem diferente. Você vai ouvir, tipo, o, uh, original, uh,
20:26
the actor who, who played The Flash in, uh, the ‘90s TV show The Flash. Now, he is the
249
1226210
5549
o ator que interpretou o Flash no, uh, programa de TV dos anos 90, The Flash. Agora, ele é o
20:31
father of the current Flash character. So, they brought him back.
250
1231759
3780
pai do atual personagem do Flash. Então, eles o trouxeram de volta.
20:35
Now, you’ll also hear people, when we’re describing this in the conversation, talking
251
1235539
4661
Agora, você também ouvirá as pessoas, quando estivermos descrevendo isso na conversa, falando
20:40
about a nod to something else. So, like, to nod your head. It means you’re acknowledging.
252
1240200
5349
sobre um aceno para outra coisa. Então, como, acenar com a cabeça. Isso significa que você está reconhecendo.
20:45
You’re noticing something. I’m going to nod my head about something.
253
1245549
3710
Você está percebendo algo. Vou acenar com a cabeça sobre algo.
20:49
So, when something gives a nod to something else, it’s a callback to a particular thing.
254
1249259
5741
Então, quando algo acena para outra coisa, é um retorno de chamada para uma coisa em particular.
20:55
Where, uh, like, you’ll see this, uh, in movies or even video games as well. These
255
1255000
4780
Onde, uh, tipo, você verá isso, uh, em filmes ou até mesmo em videogames. Estes
20:59
are called Easter eggs, where it’s hiding something in the movie or the TV show or the
256
1259780
6050
são chamados de ovos de Páscoa, onde está escondendo algo no filme ou no programa de TV ou no
21:05
video game that maybe some people who knew about the previous version or they know a
257
1265830
5271
videogame que talvez algumas pessoas que conheciam a versão anterior ou sabem um
21:11
bit more about the comic book version or something, they know about that.
258
1271101
4229
pouco mais sobre a versão em quadrinhos ou algo assim, eles sabem disso.
21:15
So, this character, maybe he wears a special green belt, or he drinks a certain kind of
259
1275330
6219
Então, esse personagem, talvez ele use uma faixa verde especial, ou beba um certo tipo de
21:21
juice or something like that in the comic book. So, they will have the character doing
260
1281549
4841
suco ou algo assim nos quadrinhos. Então, eles terão o personagem fazendo
21:26
that same thing that’s not really important to the story, but it’s just a little thing,
261
1286390
4659
a mesma coisa que não é realmente importante para a história, mas é apenas uma coisinha,
21:31
an Easter egg, a nod to the comic book.
262
1291049
3151
um ovo de Páscoa, um aceno para os quadrinhos.
21:34
So, as an example, there was, um, like, The Planet of the Apes movie that came out, I
263
1294200
5109
Então, como exemplo, houve, tipo, o filme O Planeta dos Macacos que saiu, eu
21:39
think, in the early 2000s. The one with Mark Wahlberg. So, it was just called The Planet
264
1299309
5181
acho, no início dos anos 2000. Aquele com Mark Wahlberg. Então, chamava-se apenas O Planeta
21:44
of the Apes, but they had Charlton Heston, who was also in the original Planet of the
265
1304490
5370
dos Macacos, mas eles tinham Charlton Heston, que também estava nos filmes originais do Planeta dos
21:49
Apes movies, uh, back, wow, that was a long time ago. Like the ‘70s, I think those came
266
1309860
5300
Macacos, uh, de volta, uau, isso foi há muito tempo. Como nos anos 70, acho que eles
21:55
out. Uh, but so, they had the Charlton Heston came back as one of the apes in the new movie.
267
1315160
7320
surgiram. Uh, mas então, eles fizeram o Charlton Heston voltar como um dos macacos do novo filme.
22:02
So, that’s kind of an Easter egg or a nod to the previous movies.
268
1322480
4689
Então, isso é uma espécie de ovo de Páscoa ou um aceno para os filmes anteriores.
22:07
Now, usually, in most movies or stories, TV shows, books, comic books, you have the hero
269
1327169
6831
Agora, geralmente, na maioria dos filmes ou histórias, programas de TV, livros, histórias em quadrinhos, você tem o herói
22:14
who is the protagonist. And then you have the villain, who is the antagonist. And it
270
1334000
5120
que é o protagonista. E então você tem o vilão, que é o antagonista. E
22:19
can be people. So, usually, the hero is some kind of person that we can identify with.
271
1339120
5170
pode ser gente. Então, geralmente, o herói é algum tipo de pessoa com a qual podemos nos identificar.
22:24
And then we will have the, uh, like, the protagonist’s enemy, so it can be a person, like, in the
272
1344290
6800
E então teremos, tipo, o inimigo do protagonista , então pode ser uma pessoa, tipo, nos
22:31
Marvel, Marvel movies.
273
1351090
1860
filmes da Marvel, da Marvel.
22:32
So, you’ve got, like, Captain America and then you’ve got the Red Skeleton or Red
274
1352950
5219
Então, você tem o Capitão América e então você tem o Esqueleto Vermelho ou
22:38
Skull or whatever his name is. So, you have a good guy and a bad guy, in a very simple
275
1358169
4171
Caveira Vermelha ou qualquer que seja o nome dele. Então, você tem um cara bom e um cara mau, de uma forma bem simples
22:42
way. But you can have the, the villain or the bad guy as, like, maybe aliens or something
276
1362340
5969
. Mas você pode ter o vilão ou o bandido como, tipo, talvez alienígenas ou algo
22:48
else like that. Just some kind of threat to the character that’s going to make the show
277
1368309
4521
assim. Apenas algum tipo de ameaça ao personagem que tornará o show
22:52
or the story more interesting.
278
1372830
2330
ou a história mais interessante.
22:55
Next, if you just want to talk about saying, uh, that you like a particular show, you can
279
1375160
5080
Em seguida, se você quiser apenas falar sobre dizer, uh, que gosta de um determinado programa, pode
23:00
say you’re a fan of it. Or, you can say that you’re into that show. So, I’m not
280
1380240
5500
dizer que é fã dele. Ou você pode dizer que gosta desse programa. Então, eu não gosto
23:05
really into Game of Thrones. Uh, I’m not really a fan of something. And again, you
281
1385740
5470
muito de Game of Thrones. Uh, eu não sou realmente fã de alguma coisa. E, novamente, você
23:11
can express these things in these more casual and conversational ways without saying, “I
282
1391210
5309
pode expressar essas coisas de maneiras mais casuais e coloquiais sem dizer: “
23:16
like this,” or “I don’t like this.” You can just say, “I don’t really like
283
1396519
3551
Gosto disso” ou “Não gosto disso”. Você pode simplesmente dizer: “Eu realmente não gosto
23:20
it. I’m not really a fan.” Or, “I’m really a fan of…” “I really like this
284
1400070
4400
disso. Eu não sou realmente um fã. Ou: “Sou realmente fã de…” “Gosto muito desse
23:24
particular show.”
285
1404470
2040
programa em particular.”
23:26
Next, spoilers or to spoil something. Now, the physical idea of spoiling means something
286
1406510
6860
Em seguida, spoilers ou estragar algo. Agora, a ideia física de estragar significa algo
23:33
to go bad. So, you can have some food. If I leave some meat out on the table, outside
287
1413370
6649
estragar. Então, você pode ter um pouco de comida. Se eu deixar um pouco de carne na mesa, fora
23:40
in the summertime for a long time, the meat will spoil, actually pretty quickly. So, it
288
1420019
4880
no verão por muito tempo, a carne vai estragar, na verdade bem rápido. Então,
23:44
will get old and bad and it’s, it just means it’s not usable anymore. I wouldn’t want
289
1424899
4672
vai ficar velho e ruim e isso significa apenas que não é mais utilizável. Eu não gostaria
23:49
to eat that.
290
1429571
1000
de comer isso.
23:50
So, you can have the same idea, to spoil something for a movie. And you’ve probably heard this
291
1430571
5149
Então, você pode ter a mesma ideia, estragar algo para um filme. E você provavelmente já ouviu isso
23:55
if you’ve ever watched a movie trailer and looked down in the comments. Uh, people will
292
1435720
4820
se já assistiu a um trailer de filme e olhou para baixo nos comentários. Uh, as pessoas costumam
24:00
have something, usually, where they say, like, spoiler warning if they are going to give
293
1440540
5259
ter algo, onde dizem, tipo, aviso de spoiler se vão fazer
24:05
a review of the movie because they don’t want to ruin the movie or to spoil the movie
294
1445799
5870
uma crítica do filme porque não querem estragar o filme ou estragar o filme
24:11
for people who have not watched it yet.
295
1451669
1951
para pessoas que não o assistiram ainda.
24:13
So, if I’m watching a review of a movie, I just want to know, “OK, what happens?
296
1453620
4909
Então, se estou assistindo a uma resenha de um filme, só quero saber: “OK, o que acontece?
24:18
But don’t spoil it for me.” Don’t tell me what happens in the movie. And you can
297
1458529
4161
Mas não estrague tudo para mim. Não me diga o que acontece no filme. E você pode
24:22
use this with your friends and other people you talk with about TV shows or movies.
298
1462690
4739
usar isso com seus amigos e outras pessoas com quem você conversa sobre programas de TV ou filmes.
24:27
So, if you’re with a group of friends and they have seen some show before you have,
299
1467429
4700
Então, se você está com um grupo de amigos e eles já viram algum show antes de você,
24:32
you will often hear, you know, you will see people kind of covering their ears. They will
300
1472129
4711
você vai ouvir com frequência, sabe, vai ver pessoas meio que tapando os ouvidos. Eles
24:36
put their fingers in their ears and say, “No, no, no, no, no. Don’t spoil it. Don’t
301
1476840
3579
colocarão os dedos nos ouvidos e dirão: “Não, não, não, não, não. Não estrague isso. Não
24:40
spoil it for me.” Don’t spoil it for me.
302
1480419
2781
estrague tudo para mim. Não estrague isso para mim.
24:43
Now, back in the Phrase Builder lesson, I talked about being out of date. Now, here
303
1483200
5220
Agora, de volta à lição do Phrase Builder, falei sobre estar desatualizado. Agora, aqui
24:48
is the Fluency Corner lesson, we’re talking about staying up to date, staying current
304
1488420
4979
está a lição Fluency Corner, estamos falando sobre ficar atualizado, ficar atualizado
24:53
with a TV show.
305
1493399
1181
com um programa de TV.
24:54
So, if you’re watching a show and you watch it every week. You can often describe this
306
1494580
5070
Então, se você está assistindo a um programa e assiste toda semana. Muitas vezes, você pode descrever isso
24:59
as you watch a show religiously. It means every week, right at that time, you have to
307
1499650
5680
enquanto assiste a um programa religiosamente. Significa que toda semana, bem naquele horário, você tem que
25:05
watch it. You stop doing everything else, and you really love watching that show. So,
308
1505330
4049
assistir. Você para de fazer todo o resto e adora assistir a esse programa. Então,
25:09
you watch a show religiously. Like, it’s, you know, your church or something like that.
309
1509379
4811
você assiste a um programa religiosamente. Tipo, você sabe, sua igreja ou algo assim.
25:14
So, if you’re saying, “I’m watching a show, and I’m up to date.” It means
310
1514190
4689
Portanto, se você está dizendo: "Estou assistindo a um programa e estou atualizado". Significa que
25:18
I’ve watched all the shows up to the previous one. So, I’ve seen the TV show episode that
311
1518879
5540
assisti a todos os programas até o anterior . Então, eu vi o episódio do programa de TV que
25:24
comes out today, and I am waiting for next week.
312
1524419
2961
sai hoje e estou esperando a próxima semana.
25:27
Now, if someone is behind, so you could say I’m behind on this month’s, uh, episodes
313
1527380
6310
Agora, se alguém está atrasado, então você pode dizer que estou atrasado nos episódios deste mês
25:33
because I haven’t had time to watch them. So, I watched last month’s episodes, but
314
1533690
4720
porque não tive tempo de assisti-los. Então, assisti aos episódios do mês passado, mas
25:38
I have not seen this one. So, this one, this month I am behind.
315
1538410
3340
não vi esse. Então, este, este mês estou atrasado.
25:41
And if you’re moving from maybe being behind to being up to date, we call this getting
316
1541750
6710
E se você está deixando de estar atrasado para estar atualizado, chamamos isso de ficar
25:48
caught up. So, when you’re caught up with a TV show, it means maybe you watched three
317
1548460
5069
atualizado. Então, quando você está envolvido com um programa de TV, isso significa que talvez você tenha assistido a três
25:53
or four episodes at one time so you could get caught up with the story, so you know
318
1553529
4850
ou quatro episódios de uma vez para poder se envolver com a história, para saber
25:58
what’s happening again. So, you’re behind. You’re getting caught up. Or, you’re up
319
1558379
4790
o que está acontecendo novamente. Então, você está atrás. Você está sendo pego. Ou você está
26:03
to date with something.
320
1563169
1421
atualizado com alguma coisa.
26:04
Now, this is the same thing, not just useful for TV shows, but anything where you’re
321
1564590
4699
Agora, isso é a mesma coisa, não apenas útil para programas de TV, mas qualquer coisa em que você esteja
26:09
behind, like, I’m behind on my work or I’m behind on some project I’m doing or I’m
322
1569289
7001
atrasado, como, estou atrasado no meu trabalho ou em algum projeto que estou fazendo ou estou
26:16
behind on, uh, you know, reading some kind of book some kind of homework that I have
323
1576290
5220
atrasado em , uh, você sabe, lendo algum tipo de livro algum tipo de dever de casa que eu tenho que
26:21
to do. So, usually some kind of assignment or something that you have to do. I’m behind
324
1581510
4480
fazer. Então, geralmente algum tipo de tarefa ou algo que você tem que fazer. Estou atrasado
26:25
on my taxes. I’m behind on my payment, so I didn’t actually pay for something when
325
1585990
4710
com meus impostos. Estou atrasado no meu pagamento, então não paguei por algo quando
26:30
I should have, uh, and now I’m behind. So, now I’m getting caught up, so I’m trying
326
1590700
5130
deveria, uh, e agora estou atrasado. Então, agora estou sendo pego, então estou tentando
26:35
to get back to where I should be to, uh, to get up to date about a particular thing.
327
1595830
5560
voltar para onde deveria estar, uh, para me atualizar sobre uma coisa em particular.
26:41
Now, you’ll also hear us talk about originals and exclusives. So, original programming means
328
1601390
6710
Agora, você também nos ouvirá falar sobre originais e exclusivos. Portanto, programação original significa
26:48
a company that’s producing their own shows like Amazon. Instead of buying shows from
329
1608100
5510
uma empresa que está produzindo seus próprios programas, como a Amazon. Em vez de comprar programas de
26:53
other companies, they would produce their own. So, the same thing with Netflix. Instead
330
1613610
4370
outras empresas, eles produziriam os seus próprios. Então, a mesma coisa com a Netflix. Em vez
26:57
of having their own programming, they would produce originals. And when they have things
331
1617980
4829
de terem uma programação própria, produziriam originais. E quando eles têm coisas
27:02
like this, often they make these things exclusive. So, this is exclusive content, meaning you
332
1622809
5820
assim, muitas vezes tornam essas coisas exclusivas. Então, esse é um conteúdo exclusivo, ou seja, você
27:08
can only watch it on their network. Exclusive.
333
1628629
3660
só pode assistir na rede deles. Exclusivo.
27:12
Next, you can talk about a show airing or a show coming on. So, the phrasal verb is
334
1632289
5781
Em seguida, você pode falar sobre um programa que vai ao ar ou um programa que está chegando. Então, o phrasal verb é
27:18
to come on. You can ask your friends, “Oh, when does that show come on?” Or, “When
335
1638070
5030
vir. Você pode perguntar a seus amigos: "Oh, quando esse programa começa?" Ou, “Quando vai
27:23
is it on?” So, when is it on TV or on whatever? Uh, but you can talk about the, the show is
336
1643100
6240
passar?” Então, quando está na TV ou em qualquer outra coisa? Uh, mas você pode falar sobre o, o programa vai ao
27:29
airing on a particular time. Usually, the more professional industry term for that is
337
1649340
5059
ar em um horário específico. Normalmente, o termo mais profissional da indústria para isso é
27:34
to air a TV show, but casually and conversational, we talk about a show being on or coming on
338
1654399
7030
transmitir um programa de TV, mas casualmente e em uma conversa, falamos sobre um programa que está passando ou chegando
27:41
at a certain time.
339
1661429
2120
em um determinado momento.
27:43
And related to this, you can talk about when did it come out. So, coming out means the
340
1663549
4701
E relacionado a isso, você pode falar sobre quando foi lançado. Então, assumir significa o
27:48
start of a TV show. So, I could say, well, the show comes on. So, I’m talking about
341
1668250
5450
começo de um programa de TV. Então, eu poderia dizer, bem, o show começa. Então, estou falando sobre
27:53
when the episodes come on. Maybe the episodes come on every week at 7:30 on Wednesday. Uh,
342
1673700
6569
quando os episódios começam. Talvez os episódios comecem todas as semanas às 7:30 da quarta-feira. Uh,
28:00
but the show came out four years ago. So, the show has been running for four years.
343
1680269
5660
mas o show saiu há quatro anos. Então, o show está em cartaz há quatro anos.
28:05
Now, for watching, as I mentioned before about being behind or getting caught up. You can
344
1685929
5521
Agora, para assistir, como mencionei antes sobre ficar para trás ou ser pego. Você
28:11
also watch a whole bunch of episodes or a bunch of movies at the same time. We call
345
1691450
5309
também pode assistir a vários episódios ou vários filmes ao mesmo tempo. Chamamos
28:16
this binge-watching or a marathon session. So, to have a movie marathon or a TV show
346
1696759
7211
isso de assistir compulsivamente ou uma sessão de maratona. Então, para fazer uma maratona de filmes ou uma maratona de programas de TV
28:23
marathon. Just like you’re running in a marathon, running for a long time. This is
347
1703970
4699
. Assim como você está correndo em uma maratona, correndo por muito tempo. Esta é
28:28
the relaxing, lazy version of the marathon where you’re watching something, just for
348
1708669
4191
a versão relaxante e preguiçosa da maratona em que você assiste a algo, apenas por
28:32
a long period of time. Many things, all together. A movie marathon or a movie-binge session.
349
1712860
7340
um longo período de tempo. Muitas coisas, todas juntas. Uma maratona de filmes ou uma sessão de cinema.
28:40
Also, very quickly, we talked about the different mediums, the different, uh, or different media,
350
1720200
5199
Além disso, muito rapidamente, falamos sobre as diferentes mídias, as diferentes, uh, ou diferentes mídias,
28:45
the way these are distributed. So, Netflix and things like Hulu or HBO Go, other, or
351
1725399
6591
a forma como elas são distribuídas. Então, Netflix e coisas como Hulu ou HBO Go, outros, ou
28:51
if it is called HBO Go, uh, different streaming services, these are things that are online.
352
1731990
5450
se for chamado HBO Go, uh, diferentes serviços de streaming, são coisas que estão online.
28:57
Uh, kind of the, the, like, the evolution of these things, we used to have network television.
353
1737440
6209
Uh, meio que, tipo, a evolução dessas coisas, costumávamos ter rede de televisão.
29:03
So, we still do, but network, usually, these are just the main, kind of, TV networks in
354
1743649
5030
Então, ainda fazemos, mas a rede, geralmente, são apenas as principais redes de TV em
29:08
an area. Uh, and then we had cable, which is a specific, uh, kind of extra channels
355
1748679
5821
uma área. Uh, e então tínhamos cabo, que é um tipo específico de canal extra
29:14
that you can buy if you have a hookup. So, that, we call this cable because it’s physically
356
1754500
4539
que você pode comprar se tiver uma conexão. Então, chamamos isso de cabo porque ele está fisicamente
29:19
connected by a cable. And then you have satellite, which is people using particular satellite
357
1759039
5681
conectado por um cabo. E então você tem satélite, que são pessoas usando antenas parabólicas específicas
29:24
dishes to have even more channels of things like that. Uh, but these are basically what
358
1764720
4270
para ter ainda mais canais de coisas assim. Uh, mas estes são basicamente o que
29:28
we have now. So, we have network, cable, uh, satellite and streaming.
359
1768990
4960
temos agora. Então, temos rede, cabo, uh, satélite e streaming.
29:33
Now, we also talked about distribution rights. Distribution rights. To distribute something
360
1773950
6170
Agora, também falamos sobre direitos de distribuição. Direitos de distribuição. Distribuir algo
29:40
is where can you play that particular show. So, what network or what streaming service,
361
1780120
5899
é onde você pode tocar aquele show em particular. Então, qual rede ou qual serviço de streaming,
29:46
uh, and one company might have the right to, uh, play a movie or show a TV show, uh, on
362
1786019
7081
uh, e uma empresa pode ter o direito de, uh, reproduzir um filme ou mostrar um programa de TV, uh, em
29:53
its network. But not have that for a different movie or TV show. The distribution rights.
363
1793100
5929
sua rede. Mas não tem isso para um filme ou programa de TV diferente. Os direitos de distribuição.
29:59
Finally, we have on the edge of my seat. On the edge of my seat. When you’re on the
364
1799029
5610
Finalmente, temos na ponta do meu assento. Na ponta do meu assento. Quando você está na
30:04
edge of your seat, if you’re watching a movie and you’re kind of bored or maybe
365
1804639
3981
ponta da cadeira, se está assistindo a um filme e está meio entediado ou talvez
30:08
it’s not very interesting for you, you’re kind of sitting back and enjoying it. But
366
1808620
4159
não seja muito interessante para você, você meio que senta e se diverte. Mas
30:12
if something is really holding your interest, it’s getting you very excited. You lean
367
1812779
5020
se algo está realmente prendendo seu interesse, está deixando você muito animado. Você se inclina
30:17
forward. You’re on the edge of your seat, really excited about something. So, this is
368
1817799
4510
para frente. Você está na ponta do seu assento, muito animado com alguma coisa. Então, esta é
30:22
the physical idea of that.
369
1822309
1830
a ideia física disso.
30:24
And you can be, any time you’re really excited to see what happens or you’re interested
370
1824139
4290
E você pode estar, sempre que estiver realmente animado para ver o que acontece ou estiver interessado
30:28
in something, you’re on the edge of your seat. So, even some friends of mine, uh, will
371
1828429
5692
em algo, você estará na ponta do seu assento. Então, até alguns amigos meus, uh,
30:34
they get married? Will they not get married? They have, just, like, an interesting relationship
372
1834121
5229
eles vão se casar? Eles não vão se casar? Eles têm, tipo, um relacionamento interessante
30:39
and all of our friends are talking about that. What will happen? We’re on the edge of our
373
1839350
4370
e todos os nossos amigos estão falando sobre isso. O que vai acontecer? Estamos na ponta da
30:43
seat about that. The edge of our seat.
374
1843720
2559
cadeira sobre isso. A ponta do nosso assento.
30:46
Well, that’s it for this lesson. I hope you have enjoyed it. The last thing I will
375
1846279
4470
Bem, é isso para esta lição. Espero que você tenha gostado. A última coisa que vou
30:50
leave you with is just really understanding about practicing with movies and TV shows.
376
1850749
5550
deixar é realmente entender sobre como praticar com filmes e programas de TV.
30:56
Learning with movies and TV shows is a great thing to do. Uh, the same way learning with
377
1856299
4600
Aprender com filmes e programas de TV é uma ótima coisa a se fazer. Uh, da mesma forma aprendendo com
31:00
books or even comic books as well. Uh, it’s teaching you the vocabulary, but also teaching
378
1860899
5131
livros ou até mesmo histórias em quadrinhos também. Uh, está ensinando o vocabulário, mas também
31:06
you a lot of the culture. So, when you can spend time learning with movies and TV shows,
379
1866030
4769
ensinando muito da cultura. Então, quando você pode gastar tempo aprendendo com filmes e programas de TV,
31:10
that’s great. Obviously, the best thing you can do with your time is learning with
380
1870799
3750
isso é ótimo. Obviamente, a melhor coisa que você pode fazer com o seu tempo é aprender com
31:14
actual conversations because when you learn with real conversations the way you do in
381
1874549
4840
conversas reais, porque quando você aprende com conversas reais da maneira que faz em
31:19
a program like ours, you’re actually getting to see real people talking.
382
1879389
4110
um programa como o nosso, você está realmente vendo pessoas reais falando.
31:23
So, in movies and TV shows, people have practiced things, they’re scripted conversations,
383
1883499
6310
Então, em filmes e programas de TV, as pessoas praticam coisas, são conversas roteirizadas,
31:29
and you don’t see lots of mistakes or people talking over each other, as well or as, kind
384
1889809
5031
e você não vê muitos erros ou pessoas conversando umas com as outras, bem ou
31:34
of not well, as we do naturally. So, remember to mix all these different things the same
385
1894840
5219
mal, como fazemos naturalmente. Portanto, lembre-se de misturar todas essas coisas diferentes da mesma
31:40
way natives are learning. The more you can do things the way natives do, the more you
386
1900059
4301
forma que os nativos estão aprendendo. Quanto mais você conseguir fazer as coisas como os nativos, mais você
31:44
will sound like a native.
387
1904360
1240
soará como um nativo.
31:45
I'm Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today.
388
1905600
5470
Sou Drew Badger, o fundador do EnglishAnyone.com, e muito obrigado por aprender comigo hoje.
31:51
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
389
1911070
4750
Para descobrir mais centenas de ótimas maneiras de soar mais nativo, melhorar sua confiança na fala
31:55
and become more fluent, just do these three simple things RIGHT NOW:
390
1915820
5099
e se tornar mais fluente, basta fazer estas três coisas simples AGORA:
32:00
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
391
1920919
6220
1. Clique neste link para se inscrever no meu canal do YouTube para mais de 500 vídeos gratuitos.
32:07
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
392
1927139
7561
2. Clique neste link para baixar meu guia de e-book nº 1 para fluência rápida, GRÁTIS! E…
32:14
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
393
1934700
4949
3. Clique aqui para assistir ao vídeo mais popular sobre fluência em inglês aqui no YouTube!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7