Advanced English Listening And Vocabulary Practice For TV Shows - Speak Fluent English Confidently

128,260 views

2020-01-26 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening And Vocabulary Practice For TV Shows - Speak Fluent English Confidently

128,260 views ・ 2020-01-26

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
All right, for this lesson, we’re going to talk specifically about a lot of interesting
0
99
4481
Très bien, pour cette leçon, nous allons parler spécifiquement de beaucoup de
00:04
words and phrases that are specifically related to TV and entertainment. So, it can be the
1
4580
6130
mots et de phrases intéressants qui sont spécifiquement liés à la télévision et au divertissement. Donc, cela peut être l'
00:10
entertainment industry. So, the business side as well as the consumer side. So, if you’re
2
10710
6280
industrie du divertissement. Donc, du côté des entreprises comme du côté des consommateurs. Donc, si vous
00:16
watching things or listening to things, you’re a consumer. You’re consuming entertainment.
3
16990
5990
regardez ou écoutez des choses, vous êtes un consommateur. Vous consommez du divertissement.
00:22
But I think, uh, in this lesson you’ll enjoy, uh, as I, as I cover not only this vocabulary
4
22980
6100
Mais je pense que, euh, dans cette leçon, vous apprécierez, euh, car je, car je couvre non seulement ce vocabulaire,
00:29
but also introduce some patterns of speech that really, uh, will help you understand
5
29080
5159
mais j'introduis également des modèles de discours qui vraiment, euh, vous aideront à comprendre
00:34
not only for this, uh, because you can use these speech patterns no matter what you’re
6
34239
4811
non seulement pour cela, euh, parce que vous pouvez utiliser ces modèles de discours, peu importe de quoi vous
00:39
talking about. So, we’ll give some examples of this and I’ll weave this all together.
7
39050
4050
parlez. Donc, nous allons donner quelques exemples de cela et je vais tisser tout cela ensemble.
00:43
I like to do the Fluency Corner lesson as kind of a, a bit more of a story so you can
8
43100
5290
J'aime faire la leçon de Fluency Corner comme une sorte, un peu plus d'histoire, pour que vous puissiez
00:48
hear how things are connected to each other. But there will be lots of individual words
9
48390
4169
entendre comment les choses sont liées les unes aux autres. Mais il y aura aussi beaucoup de mots
00:52
and phrases as well. So, if you’re ready, let’s begin.
10
52559
4491
et de phrases individuels. Donc, si vous êtes prêt, commençons.
00:57
First, listen carefully to this whole phrase. Those who have read the book, know that. Those
11
57050
7150
Tout d'abord, écoutez attentivement toute cette phrase. Ceux qui ont lu le livre le savent. Ceux
01:04
who have read the book, know that. Now, this is just a kind of one phrase here that you
12
64200
5720
qui ont lu le livre le savent. Maintenant, c'est juste une sorte de phrase ici que
01:09
would practice, and natives would use this all as one thing. But we can exchange the
13
69920
5659
vous pratiqueriez, et les indigènes utiliseraient tout cela comme une seule chose. Mais on peut échanger les
01:15
words, depending on what we’re talking about. So, those who have read the book. So, if we’re
14
75579
5150
mots, selon ce dont on parle. Donc, ceux qui ont lu le livre. Donc, si on
01:20
talking about reading a book, those who have read the book, know that the main character
15
80729
4691
parle de lire un livre, ceux qui ont lu le livre, savent que le personnage principal
01:25
dies in the end. So, that’s the full sentence, but if we’re just talking about this thing,
16
85420
5199
meurt à la fin. Donc, c'est la phrase complète, mais si nous ne parlons que de cette chose,
01:30
those who have done something, know something else or have done something else or do something
17
90619
5831
ceux qui ont fait quelque chose, savent autre chose ou ont fait autre chose ou font
01:36
else.
18
96450
1000
autre chose.
01:37
So, those who have, so the people who have done something or people who have read this
19
97450
5940
Donc, ceux qui l'ont fait, donc les gens qui ont fait quelque chose ou les gens qui ont lu ce
01:43
book, or people who have seen this movie. This is a way of talking about the inside
20
103390
5359
livre, ou les gens qui ont vu ce film. C'est une façon de parler de l'intérieur
01:48
of a group. So, you’re kind of contrasting the people who have done something like this
21
108749
5470
d'un groupe. Donc, vous mettez en quelque sorte en contraste les gens qui ont fait quelque chose comme ça
01:54
and the people who have not.
22
114219
1491
et les gens qui ne l'ont pas fait.
01:55
So, those who have been to Japan know that you, people use chopsticks there when they’re
23
115710
6990
Donc, ceux qui sont allés au Japon savent que vous, les gens, utilisez des baguettes là-bas quand ils
02:02
eating. I mean, actually, a lot of people use forks as well. But, uh, but just as a
24
122700
4949
mangent. Je veux dire, en fait, beaucoup de gens utilisent aussi des fourchettes. Mais, euh, mais juste comme une
02:07
kind of example of this, you can see how I’m talking about something. Those of, those who
25
127649
4741
sorte d'exemple de ceci, vous pouvez voir comment je parle de quelque chose. Ceux de, ceux qui
02:12
have been to Disney World know that it’s a, a magical place with lots of cute characters
26
132390
6070
sont allés à Disney World savent que c'est un, un endroit magique avec beaucoup de personnages mignons qui
02:18
running around.
27
138460
1080
courent partout.
02:19
So, those who have been, know something. So, those who have done something or those who
28
139540
5310
Donc, ceux qui y sont allés savent quelque chose. Donc, ceux qui ont fait quelque chose ou ceux qui
02:24
have been to some place. But you’ll hear this in the conversation. I wanted to just
29
144850
4570
ont été à un endroit. Mais vous l' entendrez dans la conversation. Je voulais simplement
02:29
highlight this whole thing as one phrase, so you can practice using it.
30
149420
4290
souligner tout cela en une seule phrase, afin que vous puissiez vous entraîner à l'utiliser.
02:33
So, when you’re learning things like this from me, try to take a phrase and then replace
31
153710
4590
Donc, quand vous apprenez des choses comme ça de moi, essayez de prendre une phrase, puis remplacez
02:38
even just one or two words and then try to make it about something else. So, if we’re
32
158300
4570
même juste un ou deux mots, puis essayez d'en faire quelque chose d'autre. Donc, si on
02:42
talking about books, those who have read this book, know that it’s really difficult to
33
162870
5130
parle de livres, ceux qui ont lu ce livre, sachez que c'est vraiment difficile à
02:48
read. Those who have played this game, know that it can be a lot of fun.
34
168000
5540
lire. Ceux qui ont joué à ce jeu savent que cela peut être très amusant.
02:53
So, you see, I’m just taking the same phrase, and this is how you get yourself used to different
35
173540
5760
Donc, vous voyez, je prends juste la même phrase, et c'est ainsi que vous vous habituez à différentes
02:59
grammatical structures when you want to speak, and it doesn’t really matter what you’re
36
179300
4461
structures grammaticales lorsque vous voulez parler, et peu importe de quoi vous
03:03
speaking about because you practice using them again and again in different ways. The
37
183761
4729
parlez parce que vous vous entraînez à les utiliser encore et encore de différentes manières. La
03:08
grammar doesn’t change. It’s just the different vocabulary that we use with the
38
188490
4910
grammaire ne change pas. C'est juste le vocabulaire différent que nous utilisons avec la
03:13
grammar. So, remember this as you’re going through these different phrases.
39
193400
3780
grammaire. Alors, souvenez-vous de cela pendant que vous passez par ces différentes phrases.
03:17
Next, I explain in the Phrase Builder lesson, or I explained in the Phrase Builder lesson
40
197180
5140
Ensuite, j'explique dans la leçon Phrase Builder, ou j'ai expliqué dans la leçon Phrase Builder
03:22
where we have, it’s one of those things where. It’s one of those things where. So,
41
202320
5660
où nous avons, c'est une de ces choses où. C'est une de ces choses où. Donc
03:27
this is a similar expression. It’s gotten to the point where. Or, it’s gotten to the
42
207980
5510
, c'est une expression similaire. C'est arrivé au point où. Ou, c'est arrivé au
03:33
point when. So, the point, we’re talking about a specific time when something happens.
43
213490
6100
point où. Donc, le point, nous parlons d'un moment précis où quelque chose se passe.
03:39
Maybe I’m reading a book or I’m watching a movie. I’m watching a TV show, and a friend
44
219590
4590
Peut-être que je lis un livre ou que je regarde un film. Je regarde une émission de télévision, et un
03:44
of mine says, “Well, what’s happening?” My mom used to do this all the time. My dad
45
224180
4470
de mes amis dit : "Eh bien, que se passe-t-il ?" Ma mère faisait ça tout le temps. Mon père
03:48
and I would be watching some movie and then my mom would come out in the middle of it
46
228650
3910
et moi regardions un film, puis ma mère sortait au milieu
03:52
and say, “What’s happening?” It doesn’t make any sense. And we would say, “What
47
232560
3330
et disait: "Qu'est-ce qui se passe?" Cela n'a aucun sens. Et nous disions : « Qu'est-ce que
03:55
are you, what are you doing here? Why are you asking questions about that?”
48
235890
3890
tu es, qu'est-ce que tu fais ici ? Pourquoi posez-vous des questions à ce sujet ? »
03:59
But you could just say, “Well, we’re at the point when…” Or, “We’re at the
49
239780
4420
Mais vous pourriez simplement dire : « Eh bien, nous en sommes au point où… » ou « Nous en sommes au
04:04
point where,” something happens. You can say when or where, and the meaning is basically
50
244200
5840
point où », quelque chose se passe. Vous pouvez dire quand ou où, et le sens est fondamentalement
04:10
the same. But the, the slight difference is we’re talking about time with when and we’re
51
250040
4780
le même. Mais la, la légère différence est que nous parlons de temps avec quand et nous
04:14
talking about a place with where. But really, they mean exactly the same thing. So, I’m
52
254820
4940
parlons d'un endroit avec où. Mais en réalité, ils signifient exactement la même chose. Donc, je suis
04:19
at the point in the story where, I’m at the point in the story when, uh, the main
53
259760
5870
au point de l'histoire où, je suis au point de l'histoire où, euh, le
04:25
hero is fighting the villain. So, it’s near the end of the movie or the book or the TV
54
265630
5560
héros principal combat le méchant. Donc, c'est vers la fin du film ou du livre ou de l'émission de
04:31
show. And it’s at the point where something happens.
55
271190
3070
télévision. Et c'est au moment où quelque chose se passe.
04:34
So, I’m trying to describe something, but it’s at the point or it’s gotten to the
56
274260
5150
Donc, j'essaie de décrire quelque chose, mais c'est au point ou c'est arrivé au
04:39
point where. And again, you can talk about this using this same idea in your everyday
57
279410
4850
point où. Et encore une fois, vous pouvez également en parler en utilisant cette même idée dans votre vie
04:44
life too. So, if you say, “Well, I’ve been working really hard at home and, uh,
58
284260
5900
quotidienne. Donc, si vous dites: «Eh bien, j'ai travaillé très dur à la maison et, euh,
04:50
like, the family is really busy. We have too many things to do. It’s gotten to the point
59
290160
5730
comme, la famille est très occupée. Nous avons trop de choses à faire. C'est arrivé au point
04:55
where I’ve had to hire somebody.” So, I have to hire somebody to help, like, take
60
295890
5301
où j'ai dû embaucher quelqu'un. Donc, je dois embaucher quelqu'un pour m'aider, par exemple, à emmener
05:01
my kids to school and do other things like shopping because we’re just too busy.
61
301191
4629
mes enfants à l'école et à faire d'autres choses comme faire du shopping parce que nous sommes tout simplement trop occupés.
05:05
So, it’s gotten to the point where or it’s gotten to the point when. And again, we’re
62
305820
5970
Donc, c'est arrivé au point où ou c'est arrivé au point quand. Et encore une fois, nous les entendons
05:11
meaning these in the exact same way. But you’ll often hear both of them. So, it’s gotten
63
311790
3740
exactement de la même manière. Mais vous entendrez souvent les deux. Donc, c'est arrivé
05:15
to the point where something happens. It’s gotten to the point when something happens.
64
315530
5120
au point où quelque chose se passe. C'est arrivé au point où quelque chose se passe.
05:20
Next, in order to. In order to do something. Now, listen to how this blends. I norder to.
65
320650
6990
Ensuite, afin de. Afin de faire quelque chose. Maintenant, écoutez comment cela se mélange. Afin de.
05:27
Norder. Norder. In order to. In order to. So, I’m doing something for the purpose
66
327640
7080
Nordier. Nordier. Afin de. Afin de. Donc, je fais quelque chose dans le but
05:34
of something else. So, I’m reading this book in order to pass my test. So, I’m reading
67
334720
6000
d'autre chose. Alors, je lis ce livre pour réussir mon examen. Donc, je lis
05:40
this book in order to study. In order to study.
68
340720
2510
ce livre pour étudier. Afin d'étudier.
05:43
Now, you’ll notice again, when I say to, especially if I’m saying it quickly, it
69
343230
4790
Maintenant, vous remarquerez encore une fois, quand je dis à, surtout si je le dis rapidement, cela
05:48
becomes more of a ‘da’ sound. I norder da. I norder da. In order to study. In order
70
348020
6440
devient plus un son "da". Je norder da. Je norder da. Afin d'étudier.
05:54
to pass my test. So, listen carefully for little things like that.
71
354460
3940
Pour réussir mon examen. Alors, écoutez attentivement les petites choses comme ça.
05:58
If you’re reading the transcript, uh, especially, I recommend if the audios or the videos are
72
358400
5720
Si vous lisez la transcription, euh, surtout, je vous recommande si les audios ou les vidéos sont
06:04
a little bit difficult for you, take your time to read the transcript first. And that
73
364120
4870
un peu difficiles pour vous, prenez d'abord votre temps pour lire la transcription. Et de cette
06:08
way when you’re preparing for that, uh, you’ll get a lot of good examples of something
74
368990
4240
façon, lorsque vous vous préparez pour cela, euh, vous aurez beaucoup de bons exemples de quelque chose
06:13
where it says T-O for to, but Drew said ‘da.’ In order da. In order da. In order da.
75
373230
7920
où il est dit T-O pour, mais Drew a dit «da». Dans l'ordre da. Dans l'ordre da. Dans l'ordre da.
06:21
So, in order to finish off the season. Usually, for a TV show, we have, uh, like, the whole,
76
381150
6320
Donc, pour finir la saison. Habituellement, pour une émission de télévision, nous avons, euh, comme, toute,
06:27
uh, the length of a TV show for one year. And it could be for a summer or the fall or
77
387470
6100
euh, la durée d'une émission de télévision pendant un an. Et ça pourrait être pour un été ou un automne ou
06:33
whatever, however long it is. Like, the last season of Game of Thrones is only six episodes
78
393570
6390
quoi que ce soit, aussi long soit-il. Par exemple, la dernière saison de Game of Thrones ne compte que six
06:39
long. So, it’s only a very short period of time, like, a month and a half.
79
399960
4780
épisodes. Donc, ce n'est qu'une très courte période de temps, comme, un mois et demi.
06:44
Um, and a little bit different in, uh, in British television shows. Usually, they call
80
404740
5090
Euh, et un peu différent dans, euh, dans les émissions de télévision britanniques. Habituellement, ils appellent
06:49
a season in the United States, which means, like, the, a television show will have, you
81
409830
4940
une saison aux États-Unis, ce qui signifie, comme, une émission de télévision aura, vous
06:54
know, first season, second season, third season. But they’ll call this a series in, in the
82
414770
5970
savez, une première saison, une deuxième saison, une troisième saison. Mais ils appelleront cela une série au Royaume-
07:00
UK, which is really interesting.
83
420740
1870
Uni, ce qui est vraiment intéressant.
07:02
Usually, we, we use the term series in the United States as the whole program. So, the
84
422610
5250
Habituellement, nous, nous utilisons le terme série aux États-Unis comme tout le programme. Ainsi, la
07:07
series is called Game of Thrones, and it has different seasons. So, each year, there’s
85
427860
4660
série s'appelle Game of Thrones, et elle a différentes saisons. Donc, chaque année, il y a
07:12
a new season of something. But the series is the name of the program. So, just a little
86
432520
4770
une nouvelle saison de quelque chose. Mais la série est le nom du programme. Donc, juste un
07:17
bit of something different between the UK and the US.
87
437290
3860
peu de quelque chose de différent entre le Royaume-Uni et les États-Unis.
07:21
Next, related to this, shooting the final season. So, we’re talking about Game of
88
441150
4810
Ensuite, lié à cela, le tournage de la dernière saison. Donc, nous parlons de Game of
07:25
Thrones at this part in the conversation. It’s gotten to the point in the conversation
89
445960
5390
Thrones à cette partie de la conversation. C'est arrivé au point dans la conversation
07:31
where we’re talking about shooting the final season of Game of Thrones.
90
451350
3520
où nous parlons de tourner la dernière saison de Game of Thrones.
07:34
So, to shoot something just like you’re shooting it with a camera. Right now, I am
91
454870
4740
Donc, pour filmer quelque chose comme si vous le filmiez avec un appareil photo. En ce moment, je
07:39
shooting this video for you. So, you will watch it later when you’re, when I release
92
459610
4020
tourne cette vidéo pour vous. Donc, vous le regarderez plus tard quand vous
07:43
this episode or this, uh, set of lessons. Uh, but to shoot something, this is how we
93
463630
5080
sortirez cet épisode ou cet ensemble de leçons. Euh, mais pour filmer quelque chose, c'est ainsi que nous
07:48
describe making a video or, you know, even taking pictures. You’re shooting some pictures.
94
468710
5210
décrivons faire une vidéo ou, vous savez, même prendre des photos. Vous prenez des photos.
07:53
So, shooting film, uh, or just taking a video like this can be shooting a movie.
95
473920
5880
Donc, tourner un film, euh, ou simplement prendre une vidéo comme celle-ci peut être tourner un film.
07:59
Next, Alex described epic shots. So, we have that shooting idea, again taking pictures
96
479800
5839
Ensuite, Alex a décrit des plans épiques. Donc, nous avons cette idée de prise de vue, encore une fois prendre des photos
08:05
or taking a movie. Shooting pictures. Shooting a movie. I’m shooting a movie at my friend’s
97
485639
5441
ou faire un film. Prise de photos. Tourner un film. Je tourne un film chez mon
08:11
house. And it’s an epic movie. So, epic just means great or grand or vast. And you’ll
98
491080
6619
ami. Et c'est un film épique. Ainsi, épique signifie simplement grand ou grand ou vaste. Et vous
08:17
hear this actually a lot in conversations.
99
497699
2500
entendrez cela en fait beaucoup dans les conversations.
08:20
It’s interesting, actually, I think you can still go to, um, where is that? I think
100
500199
5121
C'est intéressant, en fait, je pense que tu peux toujours aller à, euh, où est-ce ? Je pense
08:25
there’s a way to search, uh, word frequency of use in Google. And it will actually show
101
505320
5830
qu'il existe un moyen de rechercher, euh, la fréquence d'utilisation des mots dans Google. Et cela vous montrera en fait
08:31
you if words are increasing in popularity or decreasing in popularity.
102
511150
4769
si les mots gagnent en popularité ou diminuent en popularité.
08:35
So, a few years ago, people started using the word epic. Man, this is really epic. So,
103
515919
5710
Ainsi, il y a quelques années, les gens ont commencé à utiliser le mot épique. Mec, c'est vraiment épique. Donc,
08:41
epic meaning very cool or amazing or grand or something. But now, it just, it’s really
104
521629
5450
épique signifiant très cool ou incroyable ou grandiose ou quelque chose comme ça. Mais maintenant, c'est juste, c'est vraiment
08:47
used by a lot of people, and it’s, it’s almost kind of losing its popularity as a,
105
527079
5260
utilisé par beaucoup de gens, et c'est presque en train de perdre sa popularité en tant
08:52
as a cool word for younger people.
106
532339
1881
que mot cool pour les jeunes.
08:54
So, you don’t really hear epic so much anymore. Here’s a great conversational phrase for
107
534220
5340
Donc, vous n'entendez plus vraiment autant d'épopée. Voici une excellente phrase de conversation
08:59
when this happens. This is called something being played out. So, when something is played
108
539560
5480
lorsque cela se produit. C'est ce qu'on appelle quelque chose qui se joue. Ainsi, quand quelque chose se
09:05
out, it means it was done too much. It was overdone. Like, people saying everything is
109
545040
4510
joue, cela signifie que cela a été trop fait. C'était exagéré. Comme, les gens disent que tout est
09:09
epic. Oh, wow, that party was epic. That movie was epic.
110
549550
3630
épique. Oh, wow, cette fête était épique. Ce film était épique.
09:13
Even though we’re not really using the regular meaning of epic anymore, which is just kind
111
553180
4180
Même si nous n'utilisons plus vraiment le sens habituel de l'épopée, qui est
09:17
of really great or vast or long or big, something like that. Uh, but listen for these things
112
557360
5959
juste vraiment génial ou vaste ou long ou gros, quelque chose comme ça. Euh, mais écoutez ces choses
09:23
in conversations. And if you hear more people, kind of, in younger movies, uh, or movies
113
563319
5221
dans les conversations. Et si vous entendez plus de gens, en quelque sorte, dans des films plus jeunes, euh, ou des films
09:28
for young people and teenagers, that kind of vocabulary, it’s usually popular now.
114
568540
5060
pour jeunes et adolescents, ce genre de vocabulaire, il est généralement populaire maintenant.
09:33
But in a few years, it will not be popular anymore.
115
573600
2679
Mais dans quelques années, il ne sera plus populaire.
09:36
Next, you’ll hear Alex talking about pressure from authors or publishors or producers or
116
576279
6500
Ensuite, vous entendrez Alex parler de la pression des auteurs ou des éditeurs ou des producteurs ou des
09:42
publishers or producers. Now, when we’re talking about pressure from people, there’s
117
582779
5381
éditeurs ou des producteurs. Maintenant, quand nous parlons de pression des gens, il y a
09:48
the literal, physical pressure like this where you’re pushing on something. And then we
118
588160
4630
la pression physique littérale comme celle-ci où vous poussez sur quelque chose. Et puis nous
09:52
have the, uh, figurative idea of pressure where you’re trying to get people to do
119
592790
4669
avons l'idée, euh, figurative de la pression où vous essayez d'amener les gens à faire
09:57
something. So, you’re trying to motivate them to do something.
120
597459
2961
quelque chose. Donc, vous essayez de les motiver à faire quelque chose.
10:00
I’m putting pressure on people because I want them to behave in a certain way. And
121
600420
5261
Je mets la pression sur les gens parce que je veux qu'ils se comportent d'une certaine manière. Et
10:05
so, the same thing with people who are making a movie. They have different people, uh, that
122
605681
4919
donc, la même chose avec les gens qui font un film. Ils ont différentes personnes, euh,
10:10
are, are saying, you know, one person says you should do this in the movie. Another person
123
610600
4320
qui disent, vous savez, une personne dit que vous devriez faire ça dans le film. Une autre personne
10:14
says you should do this other thing. So, there’s pressure from different groups.
124
614920
4539
dit que vous devriez faire cette autre chose. Donc, il y a la pression de différents groupes.
10:19
Next, to be faithful to a book or a movie or a TV show. Usually the first example of
125
619459
7130
Ensuite, être fidèle à un livre ou à un film ou à une émission de télévision. Habituellement, le premier exemple de
10:26
something, it could be a book or a comic book. Then you, if that becomes popular, release
126
626589
5550
quelque chose, cela peut être un livre ou une bande dessinée. Ensuite, si cela devient populaire, sortez
10:32
something like a, uh, a movie or a TV show. And this is when you see on, uh, books at
127
632139
6411
quelque chose comme un, euh, un film ou une émission de télévision. Et c'est quand vous voyez sur, euh, des livres dans les
10:38
bookstores, like, “Now a Major Motion Picture” or “Now a Major TV Show” or something
128
638550
5529
librairies, comme "Now a Major Motion Picture" ou "Now a Major TV Show" ou quelque chose
10:44
like that.
129
644079
1000
comme ça.
10:45
Uh, but when people have, uh, a beginning of a story that’s from a book or a TV show
130
645079
5180
Euh, mais quand les gens ont, euh, le début d'une histoire qui vient d'un livre ou d'une émission de télévision
10:50
or something, and then it moves to a different medium, like, a comic book or a TV show or
131
650259
5851
ou quelque chose, et qu'elle passe ensuite à un autre support, comme une bande dessinée ou une émission de télévision ou
10:56
a movie, people will ask, well, is it, is it similar or different or the, really just
132
656110
6889
un film, les gens vont demander , eh bien, est-ce, est- ce similaire ou différent ou, vraiment juste
11:02
the perfect conversational expression for this is, is it faithful to the book.
133
662999
5400
l'expression conversationnelle parfaite pour cela, est-ce fidèle au livre.
11:08
So, is the Game of Thrones TV show faithful to the Game of Thrones books? So, in some
134
668399
5412
Alors, la série télévisée Game of Thrones est-elle fidèle aux livres Game of Thrones ? Donc, à
11:13
ways they are and some ways they are not. I am not an expert, so I can’t really tell
135
673811
4748
certains égards, ils le sont et à d'autres, ils ne le sont pas. Je ne suis pas un expert, donc je ne peux pas vraiment
11:18
you because I have not read the books. So, it’s only from what I hear from other people.
136
678559
4570
vous dire parce que je n'ai pas lu les livres. Donc, ce n'est que d'après ce que j'entends d'autres personnes.
11:23
Some things are similar or the same in the books. So, they are faithful. You can say
137
683129
4231
Certaines choses sont similaires ou identiques dans les livres. Donc, ils sont fidèles. On peut dire que
11:27
it’s a faithful adaptation. To adapt something, like, to adapt a book to a movie or a TV show.
138
687360
6680
c'est une adaptation fidèle. Adapter quelque chose, comme adapter un livre à un film ou à une émission de télévision.
11:34
A faithful adaptation.
139
694040
2270
Une adaptation fidèle.
11:36
Next, to ghostwrite something. A ghostwriter. So, a ghostwriter, and again you’ll hear
140
696310
6809
Ensuite, pour écrire quelque chose. Un écrivain fantôme. Donc, un ghostwriter, et encore une fois vous entendrez
11:43
the British English ghostwriter and the American English, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
141
703119
5421
le ghostwriter anglais britannique et l' anglais américain, euh, ghostwrider, ghostwrider, der,
11:48
der, der, der, der. Ghostwriter.
142
708540
2449
der, der, der, der. Fantôme écrivain.
11:50
So, a ghostwriter, this is a really crool, a really cool term for someone who is, uh,
143
710989
5700
Donc, un écrivain fantôme, c'est vraiment un crool, un terme vraiment cool pour quelqu'un qui n'est, euh,
11:56
not the actual author on the cover of the book. So, someone else is usually hired to
144
716689
5221
pas l'auteur réel sur la couverture du livre. Ainsi, quelqu'un d'autre est généralement embauché pour en
12:01
write one.
145
721910
1000
écrire un.
12:02
Usually, famous people who don’t have a lot of time to write a book, but they want
146
722910
3750
Habituellement, des personnes célèbres qui n'ont pas beaucoup de temps pour écrire un livre, mais qui
12:06
to have a book. They will get someone else to write that book for them, and then they
147
726660
4080
veulent avoir un livre. Ils demanderont à quelqu'un d'autre d'écrire ce livre pour eux, puis ils
12:10
will put their name on it.
148
730740
1450
y mettront leur nom.
12:12
So, uh, Donald Trump’s book, The Art of the Deal, that was written by somebody else.
149
732190
4889
Donc, euh, le livre de Donald Trump, The Art of the Deal, qui a été écrit par quelqu'un d'autre.
12:17
And lots of famous people have books that are written by other people as well. They
150
737079
3761
Et beaucoup de gens célèbres ont des livres qui sont également écrits par d'autres personnes. Ils
12:20
are written by ghostwriters. Ghostwriters.
151
740840
3349
sont écrits par des écrivains fantômes. Les écrivains fantômes.
12:24
Next, the finale. Finale. Finale. Now, you’ll hear finale or finale, finale as well. But
152
744189
9511
Ensuite, le final. Final. Final. Maintenant, vous entendrez la finale ou la finale, la finale également. Mais la
12:33
finale is just the regular conversational way in American English of saying this. And
153
753700
4840
finale n'est que la manière conversationnelle habituelle en anglais américain de dire cela. Et
12:38
it’s the final episode of something, usually a TV series.
154
758540
3849
c'est le dernier épisode de quelque chose, généralement une série télévisée.
12:42
So, all the many years of something, you will have the season finale, that’s the last
155
762389
5921
Donc, toutes les nombreuses années de quelque chose, vous aurez la finale de la saison, c'est le dernier
12:48
episode of that year. Or, you will have the series finale, which is the last episode of
156
768310
5719
épisode de cette année. Ou, vous aurez la finale de la série, qui est le dernier épisode
12:54
the entire TV show. So, listen for this in the conversation as well.
157
774029
4810
de toute l'émission télévisée. Alors, écoutez également cela dans la conversation.
12:58
Next, to take a page from something. To take a page from. Now, if I take a page from something,
158
778839
6930
Ensuite, pour prendre une page de quelque chose. Prendre une page de. Maintenant, si je prends une page de quelque chose,
13:05
it’s like I take a page out of a book and put it into my book. So, if I’m writing
159
785769
5060
c'est comme si je prenais une page d'un livre et que je la mettais dans mon livre. Donc, si j'écris
13:10
something, I like the way this story sounds here. I’m going to write it in my book as
160
790829
3680
quelque chose, j'aime la façon dont cette histoire sonne ici. Je vais aussi l'écrire dans mon
13:14
well. So, this is the more literal idea of copying something like that or doing something
161
794509
6130
livre. Donc, c'est l'idée la plus littérale de copier quelque chose comme ça ou de faire quelque
13:20
that’s similar to what other people have done. And you can use this for anything.
162
800639
3930
chose de similaire à ce que d'autres ont fait. Et vous pouvez l'utiliser pour n'importe quoi.
13:24
So, not just writing things or even books. But when you’re talking about, uh, like,
163
804569
5000
Donc, pas seulement écrire des choses ou même des livres. Mais quand vous parlez de, euh, comme,
13:29
one company started doing something and other companies took a page from that company and
164
809569
5440
une entreprise a commencé à faire quelque chose et d'autres entreprises ont pris une page de cette entreprise et ont
13:35
started doing that same thing.
165
815009
1370
commencé à faire la même chose.
13:36
So, if I start, maybe I’m a regular restaurant and coffee is not popular yet. I decide I’m
166
816379
5531
Donc, si je commence, peut-être que je suis un restaurant régulier et que le café n'est pas encore populaire. Je décide
13:41
going to start selling coffee. Uh, and then people say, “Wow! Coffee is really starting
167
821910
5119
de commencer à vendre du café. Euh, et puis les gens disent : « Wow ! Le café commence vraiment
13:47
to be popular.” And it’s selling well at my restaurant, so other people copy what
168
827029
4030
à être populaire. Et ça se vend bien dans mon restaurant, donc d'autres personnes copient ce que
13:51
I do. They’re taking a page from my restaurant.
169
831059
3940
je fais. Ils prennent une page de mon restaurant.
13:54
Next, to be keen for. To be keen for. Now, this is a slightly different thing, you’ll
170
834999
6161
Ensuite, avoir envie de. Avoir envie de. Maintenant , c'est une chose légèrement différente, vous
14:01
hear the Australian English. Uh, Americans don’t really say we’re keen for something.
171
841160
5960
entendrez l'anglais australien. Euh, les Américains ne disent pas vraiment que nous voulons quelque chose.
14:07
We understand what it means, uh, but usually you hear excited about or looking forward
172
847120
4949
Nous comprenons ce que cela signifie, euh, mais généralement, vous entendez quelque chose d'excité ou d'attendu avec
14:12
to something. And these are expressions that Australians and Brits understand as well.
173
852069
5010
impatience. Et ce sont des expressions que les Australiens et les Britanniques comprennent aussi.
14:17
But to be keen about, usually, this is more of a British or Australian way of saying that
174
857079
4211
Mais pour être enthousiaste, c'est généralement une façon britannique ou australienne de dire que
14:21
you’re excited about something. But listen for these differences in the way we speak.
175
861290
4979
vous êtes enthousiasmé par quelque chose. Mais écoutez ces différences dans la façon dont nous parlons.
14:26
Next, to crank something out. Now, we have a physical idea of a crank. This is where
176
866269
5910
Ensuite, pour lancer quelque chose. Maintenant, nous avons une idée physique d'une manivelle. C'est là
14:32
you’re turning something. Usually, there’s some kind of click sound, click, click, click,
177
872179
4080
que vous tournez quelque chose. Habituellement, il y a une sorte de son de clic, clic, clic, clic,
14:36
click, click, click, click, click, click. I’m cranking something. Uh, and when I crank,
178
876259
4370
clic, clic, clic, clic, clic, clic. Je lance quelque chose. Euh, et quand je lance,
14:40
crank, crank, usually I’m trying to move something or create something or push something
179
880629
4640
lance, lance, généralement j'essaie de déplacer quelque chose ou de créer quelque chose ou de sortir quelque
14:45
out of something when I’m making a product with a machine.
180
885269
3961
chose de quelque chose quand je fabrique un produit avec une machine.
14:49
But I can take this literal idea and use it for making movies or TV shows or other things
181
889230
5469
Mais je peux prendre cette idée littérale et l'utiliser pour faire des films ou des émissions de télévision ou d'autres choses
14:54
like that. And I’m really cranking something out. So, I’m cranking things out. I’m
182
894699
5041
comme ça. Et je suis vraiment en train de sortir quelque chose. Donc, je lance les choses.
14:59
sending a lot of these things, producing a lot of TV shows, just like Marvel is making
183
899740
4709
J'envoie beaucoup de ces choses, je produis beaucoup d'émissions de télévision, tout comme Marvel fait aussi
15:04
a lot of movies and TV shows as well. Maybe they think they won’t be so popular in the
184
904449
5380
beaucoup de films et d'émissions de télévision. Peut- être pensent-ils qu'ils ne seront pas si populaires à l'
15:09
future, so they want to get them all out now while they’re all still popular. So, Marvel
185
909829
4531
avenir, alors ils veulent tous les sortir maintenant alors qu'ils sont tous encore populaires. Donc,
15:14
is really cranking out these movies and TV shows. To crank something out.
186
914360
5019
Marvel lance vraiment ces films et émissions de télévision. Faire sortir quelque chose.
15:19
Now again, you can use this for really anything. Uh, if I had to work really hard on a paper,
187
919379
5270
Encore une fois, vous pouvez l'utiliser pour vraiment n'importe quoi. Euh, si je devais travailler vraiment dur sur un papier,
15:24
I was cranking it out last night. So, I was working on lots of pages, typing up lots of
188
924649
4680
je l'ai lancé hier soir. Donc, je travaillais sur beaucoup de pages, tapant beaucoup d'
15:29
information. I had to crank out a lot of work.
189
929329
3081
informations. J'ai dû fournir beaucoup de travail.
15:32
Next, here’s a great question you can use just in the beginning of a conversation or
190
932410
4949
Ensuite, voici une excellente question que vous pouvez utiliser juste au début d'une conversation ou
15:37
in the middle. Maybe if the conversation is getting a little bit slow and you want to
191
937359
4710
au milieu. Peut-être que si la conversation devient un peu lente et que vous voulez
15:42
change the topic, you can just say, “What are you watching right now?” What are you
192
942069
4281
changer de sujet, vous pouvez simplement dire : « Qu'est-ce que tu regardes en ce moment ? Que
15:46
watching right now? Now, right now doesn’t mean at this moment. It just means in general
193
946350
6109
regardez-vous en ce moment ? Maintenant, en ce moment ne veut pas dire en ce moment. Cela signifie simplement en
15:52
around this time. So, if I’m talking with a friend, he and I are sitting there and we’re
194
952459
5021
général à cette époque. Donc, si je parle avec un ami, lui et moi sommes assis là et nous
15:57
not watching anything at that moment. But I can say, what are you watching right now?
195
957480
4500
ne regardons rien à ce moment-là. Mais je peux dire, que regardez-vous en ce moment ?
16:01
So, if I’m talking about, uh, like, a movie or maybe a TV show or something like that.
196
961980
5859
Donc, si je parle, euh, comme, d'un film ou peut-être d'une émission de télévision ou quelque chose comme ça.
16:07
Usually, we’re talking about a, a movie, uh, or talking about a TV show because it’s
197
967839
4671
Habituellement, nous parlons d'un, d'un film, euh, ou d'une émission de télévision parce que c'est
16:12
something that comes on again and again for a particular season. So, I can say, “What
198
972510
5059
quelque chose qui revient encore et encore pour une saison particulière. Alors, je peux dire : "Qu'est-ce que
16:17
are you watching right now?” Or, another question could be, uh, have you seen anything
199
977569
5420
tu regardes en ce moment ?" Ou, une autre question pourrait être, euh, avez-vous vu quelque chose de
16:22
good lately?
200
982989
1000
bien dernièrement ?
16:23
So, if you’re looking for, number one, a way to get other people speaking in the conversation.
201
983989
5780
Donc, si vous cherchez, numéro un, un moyen de faire parler d'autres personnes dans la conversation.
16:29
And number two, a way to get other people to give you recommendations for shows, you
202
989769
4920
Et numéro deux, un moyen d'amener d'autres personnes à vous recommander des émissions, vous
16:34
can say, “Oh, do you know of anything good?” Or, uh, “Have you seen anything good lately?”
203
994689
5400
pouvez dire : "Oh, tu connais quelque chose de bien ?" Ou, euh, "As-tu vu quelque chose de bien dernièrement?"
16:40
So, have you seen anything good on lately? You can also ask, uh, what’s good on right
204
1000089
5550
Alors, avez-vous vu quelque chose de bien ces derniers temps ? Vous pouvez aussi demander, euh, qu'est-ce qui va bien en ce
16:45
now? So, what’s good that’s on right now? So, what’s a good TV show on right now.
205
1005639
6110
moment ? Alors, qu'est-ce qui est bon en ce moment ? Alors, qu'est-ce qu'une bonne émission de télévision en ce moment.
16:51
So, on right now, again, it doesn’t mean right now, uh, maybe it means, like, if you’re
206
1011749
5320
Donc, en ce moment, encore une fois, cela ne signifie pas en ce moment, euh, peut-être que cela signifie, comme, si vous
16:57
actually looking at the television and wanting to find something. Uh, but you can just ask
207
1017069
4601
regardez réellement la télévision et que vous voulez trouver quelque chose. Euh, mais vous pouvez simplement demander aux
17:01
people in general, like, what’s a good TV show to watch?
208
1021670
3529
gens en général, par exemple, qu'est-ce qu'une bonne émission de télévision à regarder ?
17:05
Next, you’ll hear both, it’s based on something and based off something. Now, to
209
1025199
6850
Ensuite, vous entendrez les deux, c'est basé sur quelque chose et basé sur quelque chose. Maintenant, pour
17:12
be based on something, again, this is that idea of having a, um, like, an original story
210
1032049
5331
être basé sur quelque chose, encore une fois, c'est cette idée d'avoir une, euh, comme une histoire originale
17:17
in a comic book or book. And then you have that adapted into a TV show. So, it becomes
211
1037380
5759
dans une bande dessinée ou un livre. Et puis vous avez cela adapté dans une émission de télévision. Alors, ça devient
17:23
that. And we can say, “Oh, is this movie or TV show based on something else?” So,
212
1043139
5481
ça. Et nous pouvons dire : "Oh, ce film ou cette émission de télévision est-il basé sur autre chose ?" Ainsi,
17:28
you’ll hear people using both. Is it based on or based off something? It doesn’t really
213
1048620
5390
vous entendrez des gens utiliser les deux. Est-ce basé ou basé sur quelque chose? Cela n'a pas vraiment d'
17:34
matter. Usually, you’ll hear based on a little bit more than based off. But it doesn’t
214
1054010
4680
importance. Habituellement, vous entendrez sur la base d'un peu plus que sur la base. Mais peu
17:38
matter, people understand what you’re talking about either way.
215
1058690
3760
importe, les gens comprennent de quoi vous parlez de toute façon.
17:42
Next, cinematography. Cinematography. Now, if you want to learn more about specific terms
216
1062450
7410
Ensuite, la cinématographie. Cinématographie. Maintenant, si vous voulez en savoir plus sur les termes spécifiques
17:49
from movies, you can certainly watch videos on YouTube about the art of cinema. So, you’re
217
1069860
6120
des films, vous pouvez certainement regarder des vidéos sur YouTube sur l'art du cinéma. Alors, tu
17:55
talking about physically, how do we make a movie? Uh, what are we talking about for producing
218
1075980
5360
parles de physique, comment fait-on un film ? Euh, de quoi parlons-nous pour produire
18:01
the film, uh, or actually shooting the particular movie?
219
1081340
3329
le film, euh, ou pour tourner le film en particulier ?
18:04
So, you can get to, uh, very specific things, even like types of camera lenses or ways that
220
1084669
6271
Ainsi, vous pouvez accéder à, euh, des choses très spécifiques, même comme les types d'objectifs d'appareil photo ou les façons dont
18:10
you’re shooting, or certain movie cuts. Like a jump cut is when you quickly jump to
221
1090940
4800
vous filmez, ou certaines coupures de film. Comme une coupe sautée, c'est quand vous sautez rapidement à
18:15
something else. Cinematography is just where we’re taking the photography or the way
222
1095740
5620
autre chose. La cinématographie est juste là où nous prenons la photographie ou la façon
18:21
that certain scenes should look for movies.
223
1101360
2640
dont certaines scènes devraient ressembler à des films.
18:24
So, usually, someone will go out and try to figure out what’s a good way to, uh, like,
224
1104000
4309
Donc, généralement, quelqu'un sortira et essaiera de comprendre ce qui est un bon moyen de, euh, comme
18:28
this is a really good scene for producing this movie. I think we might have some good,
225
1108309
4431
, c'est une très bonne scène pour produire ce film. Je pense que nous pourrions avoir quelques bons,
18:32
uh, movie shots taken here. And so that’s good cinematography.
226
1112740
4870
euh, plans de films pris ici. Et donc c'est une bonne cinématographie.
18:37
If you watch the Academy Awards TV show, so this is the, uh, yearly awards show for people
227
1117610
5860
Si vous regardez l'émission télévisée des Oscars, c'est donc la, euh, émission annuelle de récompenses pour les gens
18:43
in movies. They will have, uh, awards for people like sound design or cinematography
228
1123470
6530
dans les films. Ils auront, euh, des prix pour des gens comme la conception sonore ou la cinématographie
18:50
or costume design, other things like that. And you can learn more about that because
229
1130000
4580
ou la conception de costumes, d'autres choses comme ça. Et vous pouvez en savoir plus à ce sujet car
18:54
they usually show some kind of movie or explain about these things. So, if you really like
230
1134580
4809
ils montrent généralement une sorte de film ou expliquent ces choses. Donc, si vous aimez vraiment
18:59
watching, especially movies, I recommend you watch the Academy Awards.
231
1139389
3661
regarder, en particulier des films, je vous recommande de regarder les Oscars.
19:03
Next, you’ll also hear us talking about a TV universe or a cinematic universe. And
232
1143050
6670
Ensuite, vous nous entendrez aussi parler d' un univers télé ou d'un univers cinématographique. Et
19:09
this idea was created by Marvel where they are having not just one movie, but they’re
233
1149720
4910
cette idée a été créée par Marvel où ils n'ont pas qu'un seul film, mais ils
19:14
going to have a whole series of movies, which create a universe together.
234
1154630
4690
vont avoir toute une série de films, qui créent un univers ensemble.
19:19
So, just like we live in the universe. There’s the Earth and the planets and, you know, the
235
1159320
5150
Donc, tout comme nous vivons dans l'univers. Il y a la Terre et les planètes et, vous savez,
19:24
whole space all around us. Uh, so this is the universe that we live in. Uh, but it’s
236
1164470
5730
tout l'espace qui nous entoure. Euh, c'est donc l'univers dans lequel nous vivons. Euh, mais c'est
19:30
the same thing with an idea like, uh, movies or TV shows.
237
1170200
3920
la même chose avec une idée comme, euh, des films ou des émissions de télévision.
19:34
And sow, so now, after Marvel has done this, other companies like DC, which is another
238
1174120
5289
Et semez, alors maintenant, après que Marvel ait fait cela, d' autres sociétés comme DC, qui est une autre société de
19:39
comic book company. Uh, they’re trying to do the same thing. So, they have a Superman
239
1179409
4270
bandes dessinées. Euh, ils essaient de faire la même chose. Donc, ils ont un
19:43
movie and a Batman movie and then try to put Batman and Superman in the movie together.
240
1183679
4451
film Superman et un film Batman, puis essaient de mettre Batman et Superman dans le film ensemble.
19:48
Uh, and it hasn’t seemed to be as successful as Marvel’s cinematic universe.
241
1188130
5630
Euh, et cela n'a pas semblé avoir autant de succès que l'univers cinématographique de Marvel.
19:53
Next, to bring someone back. To bring someone back. Now, I mentioned this again earlier.
242
1193760
5960
Ensuite, pour ramener quelqu'un. Faire revenir quelqu'un . Maintenant, je l'ai encore mentionné plus tôt.
19:59
When you’re bringing something back from a different location or bringing something
243
1199720
3860
Lorsque vous ramenez quelque chose d' un endroit différent ou que vous ramenez quelque chose
20:03
back, you can also call this a callback to something where you’re referencing a particular
244
1203580
5479
, vous pouvez également appeler cela un rappel à quelque chose où vous faites référence à une
20:09
idea where maybe you have a character from an older TV show and now you make that TV
245
1209059
6301
idée particulière où vous avez peut-être un personnage d' une émission de télévision plus ancienne et maintenant vous faites ce téléviseur
20:15
show again.
246
1215360
1000
Montre encore une fois.
20:16
You bring that character back or the, uh, the actual actor who played that character.
247
1216360
4740
Vous ramenez ce personnage ou, euh, l'acteur réel qui a joué ce personnage.
20:21
You bring him back as a different character. You’ll hear, like, the, uh, original, uh,
248
1221100
5110
Vous le ramenez en tant que personnage différent. Vous entendrez, comme, le, euh, original, euh,
20:26
the actor who, who played The Flash in, uh, the ‘90s TV show The Flash. Now, he is the
249
1226210
5549
l'acteur qui, qui a joué The Flash dans, euh, l'émission télévisée des années 90 The Flash. Maintenant, il est le
20:31
father of the current Flash character. So, they brought him back.
250
1231759
3780
père du personnage Flash actuel. Alors, ils l'ont ramené.
20:35
Now, you’ll also hear people, when we’re describing this in the conversation, talking
251
1235539
4661
Maintenant, vous entendrez également des gens, lorsque nous décrivons cela dans la conversation, parler
20:40
about a nod to something else. So, like, to nod your head. It means you’re acknowledging.
252
1240200
5349
d'un clin d'œil à autre chose. Alors, comme, hocher la tête. Cela signifie que vous reconnaissez.
20:45
You’re noticing something. I’m going to nod my head about something.
253
1245549
3710
Vous remarquez quelque chose. Je vais hocher la tête à propos de quelque chose.
20:49
So, when something gives a nod to something else, it’s a callback to a particular thing.
254
1249259
5741
Donc, quand quelque chose fait un clin d'œil à autre chose, c'est un rappel à une chose particulière.
20:55
Where, uh, like, you’ll see this, uh, in movies or even video games as well. These
255
1255000
4780
Où, euh, comme, vous verrez ça, euh, dans des films ou même des jeux vidéo aussi. Ceux
20:59
are called Easter eggs, where it’s hiding something in the movie or the TV show or the
256
1259780
6050
-ci s'appellent des œufs de Pâques, où il cache quelque chose dans le film ou l'émission de télévision ou le
21:05
video game that maybe some people who knew about the previous version or they know a
257
1265830
5271
jeu vidéo que peut-être certaines personnes qui connaissaient la version précédente ou qui en savent un
21:11
bit more about the comic book version or something, they know about that.
258
1271101
4229
peu plus sur la version de la bande dessinée ou quelque chose, ils le savent.
21:15
So, this character, maybe he wears a special green belt, or he drinks a certain kind of
259
1275330
6219
Donc, ce personnage, peut-être qu'il porte une ceinture verte spéciale, ou qu'il boit un certain type de
21:21
juice or something like that in the comic book. So, they will have the character doing
260
1281549
4841
jus ou quelque chose comme ça dans la bande dessinée. Ainsi, le personnage fera la
21:26
that same thing that’s not really important to the story, but it’s just a little thing,
261
1286390
4659
même chose qui n'est pas vraiment importante pour l'histoire, mais ce n'est qu'une petite chose,
21:31
an Easter egg, a nod to the comic book.
262
1291049
3151
un œuf de Pâques, un clin d'œil à la bande dessinée.
21:34
So, as an example, there was, um, like, The Planet of the Apes movie that came out, I
263
1294200
5109
Donc, à titre d'exemple, il y avait, euh, comme, le film La Planète des singes qui est sorti, je
21:39
think, in the early 2000s. The one with Mark Wahlberg. So, it was just called The Planet
264
1299309
5181
pense, au début des années 2000. Celui avec Mark Wahlberg. Donc, ça s'appelait juste La Planète
21:44
of the Apes, but they had Charlton Heston, who was also in the original Planet of the
265
1304490
5370
des singes, mais ils avaient Charlton Heston, qui était aussi dans les films originaux de La Planète des
21:49
Apes movies, uh, back, wow, that was a long time ago. Like the ‘70s, I think those came
266
1309860
5300
singes, euh, retour, wow, c'était il y a longtemps. Comme les années 70, je pense que ceux-ci sont
21:55
out. Uh, but so, they had the Charlton Heston came back as one of the apes in the new movie.
267
1315160
7320
sortis. Euh, mais alors, ils ont fait revenir Charlton Heston comme l'un des singes du nouveau film.
22:02
So, that’s kind of an Easter egg or a nod to the previous movies.
268
1322480
4689
Donc, c'est une sorte d'œuf de Pâques ou un clin d'œil aux films précédents.
22:07
Now, usually, in most movies or stories, TV shows, books, comic books, you have the hero
269
1327169
6831
Maintenant, généralement, dans la plupart des films ou des histoires, des émissions de télévision, des livres, des bandes dessinées, vous avez le héros
22:14
who is the protagonist. And then you have the villain, who is the antagonist. And it
270
1334000
5120
qui est le protagoniste. Et puis vous avez le méchant, qui est l'antagoniste. Et ça
22:19
can be people. So, usually, the hero is some kind of person that we can identify with.
271
1339120
5170
peut être des gens. Donc, généralement, le héros est une sorte de personne à laquelle nous pouvons nous identifier.
22:24
And then we will have the, uh, like, the protagonist’s enemy, so it can be a person, like, in the
272
1344290
6800
Et puis nous aurons, euh, comme, l'ennemi du protagoniste , donc ça peut être une personne, comme, dans les
22:31
Marvel, Marvel movies.
273
1351090
1860
films Marvel, Marvel.
22:32
So, you’ve got, like, Captain America and then you’ve got the Red Skeleton or Red
274
1352950
5219
Donc, vous avez, comme, Captain America, puis vous avez le squelette rouge ou le
22:38
Skull or whatever his name is. So, you have a good guy and a bad guy, in a very simple
275
1358169
4171
crâne rouge ou quel que soit son nom. Donc, vous avez un bon gars et un méchant, d'une manière très simple
22:42
way. But you can have the, the villain or the bad guy as, like, maybe aliens or something
276
1362340
5969
. Mais vous pouvez avoir le, le méchant ou le méchant comme, peut-être, des extraterrestres ou quelque
22:48
else like that. Just some kind of threat to the character that’s going to make the show
277
1368309
4521
chose comme ça. Juste une sorte de menace pour le personnage qui va rendre la série
22:52
or the story more interesting.
278
1372830
2330
ou l'histoire plus intéressante.
22:55
Next, if you just want to talk about saying, uh, that you like a particular show, you can
279
1375160
5080
Ensuite, si vous voulez juste parler de dire, euh, que vous aimez une émission en particulier, vous pouvez
23:00
say you’re a fan of it. Or, you can say that you’re into that show. So, I’m not
280
1380240
5500
dire que vous en êtes fan. Ou, vous pouvez dire que vous êtes dans ce spectacle. Donc, je ne suis pas
23:05
really into Game of Thrones. Uh, I’m not really a fan of something. And again, you
281
1385740
5470
vraiment dans Game of Thrones. Euh, je ne suis pas vraiment fan de quelque chose. Et encore une fois, vous
23:11
can express these things in these more casual and conversational ways without saying, “I
282
1391210
5309
pouvez exprimer ces choses de ces manières plus informelles et conversationnelles sans dire : «
23:16
like this,” or “I don’t like this.” You can just say, “I don’t really like
283
1396519
3551
J'aime ça » ou « Je n'aime pas ça ». Vous pouvez simplement dire : « Je n'aime pas vraiment
23:20
it. I’m not really a fan.” Or, “I’m really a fan of…” “I really like this
284
1400070
4400
ça. Je ne suis pas vraiment un fan." Ou, "Je suis vraiment fan de ..." "J'aime vraiment cette
23:24
particular show.”
285
1404470
2040
émission en particulier."
23:26
Next, spoilers or to spoil something. Now, the physical idea of spoiling means something
286
1406510
6860
Ensuite, spoilers ou pour gâcher quelque chose. Maintenant, l'idée physique de gâter signifie que quelque
23:33
to go bad. So, you can have some food. If I leave some meat out on the table, outside
287
1413370
6649
chose va mal. Ainsi, vous pouvez avoir de la nourriture. Si je laisse de la viande dehors sur la table, dehors
23:40
in the summertime for a long time, the meat will spoil, actually pretty quickly. So, it
288
1420019
4880
en été pendant longtemps, la viande se gâtera, en fait assez rapidement. Donc, il
23:44
will get old and bad and it’s, it just means it’s not usable anymore. I wouldn’t want
289
1424899
4672
deviendra vieux et mauvais et c'est, cela signifie simplement qu'il n'est plus utilisable. Je ne voudrais
23:49
to eat that.
290
1429571
1000
pas manger ça.
23:50
So, you can have the same idea, to spoil something for a movie. And you’ve probably heard this
291
1430571
5149
Donc, vous pouvez avoir la même idée, gâcher quelque chose pour un film. Et vous avez probablement entendu cela
23:55
if you’ve ever watched a movie trailer and looked down in the comments. Uh, people will
292
1435720
4820
si vous avez déjà regardé une bande-annonce de film et regardé les commentaires. Euh, les gens auront
24:00
have something, usually, where they say, like, spoiler warning if they are going to give
293
1440540
5259
quelque chose, généralement, où ils disent, comme, un avertissement de spoiler s'ils vont donner
24:05
a review of the movie because they don’t want to ruin the movie or to spoil the movie
294
1445799
5870
une critique du film parce qu'ils ne veulent pas gâcher le film ou gâcher le film
24:11
for people who have not watched it yet.
295
1451669
1951
pour les gens qui ne l'ont pas regardé encore.
24:13
So, if I’m watching a review of a movie, I just want to know, “OK, what happens?
296
1453620
4909
Donc, si je regarde une critique d'un film, je veux juste savoir : « OK, que se passe-t-il ?
24:18
But don’t spoil it for me.” Don’t tell me what happens in the movie. And you can
297
1458529
4161
Mais ne me gâchez pas ça. Ne me dites pas ce qui se passe dans le film. Et vous pouvez l'
24:22
use this with your friends and other people you talk with about TV shows or movies.
298
1462690
4739
utiliser avec vos amis et d'autres personnes avec qui vous parlez d'émissions de télévision ou de films.
24:27
So, if you’re with a group of friends and they have seen some show before you have,
299
1467429
4700
Donc, si vous êtes avec un groupe d'amis et qu'ils ont vu un spectacle avant vous,
24:32
you will often hear, you know, you will see people kind of covering their ears. They will
300
1472129
4711
vous entendrez souvent, vous savez, vous verrez des gens se boucher les oreilles. Ils
24:36
put their fingers in their ears and say, “No, no, no, no, no. Don’t spoil it. Don’t
301
1476840
3579
mettront leurs doigts dans leurs oreilles et diront : « Non, non, non, non, non. Ne le gâchez pas. Ne me
24:40
spoil it for me.” Don’t spoil it for me.
302
1480419
2781
gâche pas ça. Ne me gâche pas ça.
24:43
Now, back in the Phrase Builder lesson, I talked about being out of date. Now, here
303
1483200
5220
Maintenant, de retour dans la leçon Phrase Builder, j'ai parlé d'être obsolète. Maintenant,
24:48
is the Fluency Corner lesson, we’re talking about staying up to date, staying current
304
1488420
4979
voici la leçon de Fluency Corner, nous parlons de rester à jour, de rester au courant
24:53
with a TV show.
305
1493399
1181
d'une émission de télévision.
24:54
So, if you’re watching a show and you watch it every week. You can often describe this
306
1494580
5070
Donc, si vous regardez une émission et que vous la regardez chaque semaine. Vous pouvez souvent décrire cela
24:59
as you watch a show religiously. It means every week, right at that time, you have to
307
1499650
5680
lorsque vous regardez une émission religieusement. Cela signifie que chaque semaine, juste à ce moment-là, vous devez le
25:05
watch it. You stop doing everything else, and you really love watching that show. So,
308
1505330
4049
regarder. Vous arrêtez de faire tout le reste et vous aimez vraiment regarder cette émission. Donc,
25:09
you watch a show religiously. Like, it’s, you know, your church or something like that.
309
1509379
4811
vous regardez une émission religieusement. Comme, c'est, vous savez, votre église ou quelque chose comme ça.
25:14
So, if you’re saying, “I’m watching a show, and I’m up to date.” It means
310
1514190
4689
Donc, si vous dites: "Je regarde une émission et je suis à jour." Cela signifie
25:18
I’ve watched all the shows up to the previous one. So, I’ve seen the TV show episode that
311
1518879
5540
que j'ai regardé toutes les émissions jusqu'à la précédente. Donc, j'ai vu l'épisode de l'émission télévisée qui
25:24
comes out today, and I am waiting for next week.
312
1524419
2961
sort aujourd'hui, et j'attends la semaine prochaine.
25:27
Now, if someone is behind, so you could say I’m behind on this month’s, uh, episodes
313
1527380
6310
Maintenant, si quelqu'un est en retard, alors vous pourriez dire que je suis en retard sur les épisodes de ce mois-ci
25:33
because I haven’t had time to watch them. So, I watched last month’s episodes, but
314
1533690
4720
parce que je n'ai pas eu le temps de les regarder. Donc, j'ai regardé les épisodes du mois dernier, mais
25:38
I have not seen this one. So, this one, this month I am behind.
315
1538410
3340
je n'ai pas vu celui-ci. Alors, celui-ci, ce mois-ci je suis en retard.
25:41
And if you’re moving from maybe being behind to being up to date, we call this getting
316
1541750
6710
Et si vous passez peut-être d'être en retard à être à jour, nous appelons cela se faire
25:48
caught up. So, when you’re caught up with a TV show, it means maybe you watched three
317
1548460
5069
rattraper. Ainsi, lorsque vous êtes rattrapé par une émission de télévision, cela signifie peut-être que vous avez regardé trois
25:53
or four episodes at one time so you could get caught up with the story, so you know
318
1553529
4850
ou quatre épisodes à la fois afin de pouvoir vous familiariser avec l'histoire, afin que vous sachiez
25:58
what’s happening again. So, you’re behind. You’re getting caught up. Or, you’re up
319
1558379
4790
ce qui se passe à nouveau. Donc, vous êtes en retard. Vous vous faites prendre. Ou, vous êtes
26:03
to date with something.
320
1563169
1421
à jour avec quelque chose.
26:04
Now, this is the same thing, not just useful for TV shows, but anything where you’re
321
1564590
4699
Maintenant, c'est la même chose, pas seulement utile pour les émissions de télévision, mais tout ce pour quoi vous êtes en
26:09
behind, like, I’m behind on my work or I’m behind on some project I’m doing or I’m
322
1569289
7001
retard, comme, je suis en retard sur mon travail ou je suis en retard sur un projet que je fais ou je suis en
26:16
behind on, uh, you know, reading some kind of book some kind of homework that I have
323
1576290
5220
retard sur , euh, tu sais, lire une sorte de livre, une sorte de devoir que je
26:21
to do. So, usually some kind of assignment or something that you have to do. I’m behind
324
1581510
4480
dois faire. Donc, généralement une sorte de devoir ou quelque chose que vous devez faire. Je suis en retard
26:25
on my taxes. I’m behind on my payment, so I didn’t actually pay for something when
325
1585990
4710
sur mes impôts. Je suis en retard sur mon paiement, donc je n'ai pas payé quelque chose alors
26:30
I should have, uh, and now I’m behind. So, now I’m getting caught up, so I’m trying
326
1590700
5130
que j'aurais dû, euh, et maintenant je suis en retard. Donc, maintenant je suis rattrapé, alors j'essaie
26:35
to get back to where I should be to, uh, to get up to date about a particular thing.
327
1595830
5560
de revenir là où je devrais être pour, euh, me tenir au courant d'une chose particulière.
26:41
Now, you’ll also hear us talk about originals and exclusives. So, original programming means
328
1601390
6710
Maintenant, vous nous entendrez aussi parler d'originaux et d'exclusivités. Ainsi, la programmation originale signifie
26:48
a company that’s producing their own shows like Amazon. Instead of buying shows from
329
1608100
5510
une entreprise qui produit ses propres émissions comme Amazon. Au lieu d'acheter des émissions à d'
26:53
other companies, they would produce their own. So, the same thing with Netflix. Instead
330
1613610
4370
autres sociétés, ils produisaient les leurs. Donc, la même chose avec Netflix. Au lieu
26:57
of having their own programming, they would produce originals. And when they have things
331
1617980
4829
d'avoir leur propre programmation, ils produisaient des originaux. Et quand ils ont des choses
27:02
like this, often they make these things exclusive. So, this is exclusive content, meaning you
332
1622809
5820
comme ça, ils les rendent souvent exclusives. Il s'agit donc d'un contenu exclusif, ce qui signifie que vous
27:08
can only watch it on their network. Exclusive.
333
1628629
3660
ne pouvez le regarder que sur leur réseau. Exclusif.
27:12
Next, you can talk about a show airing or a show coming on. So, the phrasal verb is
334
1632289
5781
Ensuite, vous pouvez parler d'une émission diffusée ou d' une émission à venir. Donc, le verbe à particule est
27:18
to come on. You can ask your friends, “Oh, when does that show come on?” Or, “When
335
1638070
5030
de venir. Vous pouvez demander à vos amis, "Oh, quand est-ce que ce spectacle arrive?" Ou, "Quand
27:23
is it on?” So, when is it on TV or on whatever? Uh, but you can talk about the, the show is
336
1643100
6240
est-ce que c'est?" Alors, quand est-ce à la télévision ou sur quoi que ce soit ? Euh, mais vous pouvez parler de la, l'émission est
27:29
airing on a particular time. Usually, the more professional industry term for that is
337
1649340
5059
diffusée à une heure particulière. Habituellement, le terme le plus professionnel de l'industrie pour cela est
27:34
to air a TV show, but casually and conversational, we talk about a show being on or coming on
338
1654399
7030
de diffuser une émission de télévision, mais de manière décontractée et conversationnelle, nous parlons d'une émission en cours ou à venir
27:41
at a certain time.
339
1661429
2120
à un certain moment.
27:43
And related to this, you can talk about when did it come out. So, coming out means the
340
1663549
4701
Et lié à cela, vous pouvez parler de quand est-il sorti. Donc, sortir signifie le
27:48
start of a TV show. So, I could say, well, the show comes on. So, I’m talking about
341
1668250
5450
début d'une émission de télévision. Donc, je pourrais dire, eh bien, le spectacle arrive. Donc, je parle du
27:53
when the episodes come on. Maybe the episodes come on every week at 7:30 on Wednesday. Uh,
342
1673700
6569
moment où les épisodes arrivent. Peut-être que les épisodes arrivent chaque semaine à 7h30 le mercredi. Euh,
28:00
but the show came out four years ago. So, the show has been running for four years.
343
1680269
5660
mais la série est sortie il y a quatre ans. Ainsi, le spectacle dure depuis quatre ans.
28:05
Now, for watching, as I mentioned before about being behind or getting caught up. You can
344
1685929
5521
Maintenant, pour regarder, comme je l'ai déjà mentionné à propos du retard ou du rattrapage. Vous pouvez
28:11
also watch a whole bunch of episodes or a bunch of movies at the same time. We call
345
1691450
5309
également regarder tout un tas d'épisodes ou un tas de films en même temps. Nous appelons
28:16
this binge-watching or a marathon session. So, to have a movie marathon or a TV show
346
1696759
7211
cela le binge-watching ou une séance marathon. Donc, pour avoir un marathon de films ou un marathon d'émissions de télévision
28:23
marathon. Just like you’re running in a marathon, running for a long time. This is
347
1703970
4699
. Tout comme vous courez dans un marathon, courez longtemps. C'est
28:28
the relaxing, lazy version of the marathon where you’re watching something, just for
348
1708669
4191
la version relaxante et paresseuse du marathon où vous regardez quelque chose, juste pendant
28:32
a long period of time. Many things, all together. A movie marathon or a movie-binge session.
349
1712860
7340
une longue période. Beaucoup de choses, toutes ensemble. Un marathon de cinéma ou une séance de cinéma.
28:40
Also, very quickly, we talked about the different mediums, the different, uh, or different media,
350
1720200
5199
Aussi, très rapidement, on a parlé des différents médiums, des différents, euh, ou des différents médias, de
28:45
the way these are distributed. So, Netflix and things like Hulu or HBO Go, other, or
351
1725399
6591
la façon dont ils sont distribués. Donc, Netflix et des choses comme Hulu ou HBO Go, autre, ou
28:51
if it is called HBO Go, uh, different streaming services, these are things that are online.
352
1731990
5450
si ça s'appelle HBO Go, euh, différents services de streaming, ce sont des choses qui sont en ligne.
28:57
Uh, kind of the, the, like, the evolution of these things, we used to have network television.
353
1737440
6209
Euh, en quelque sorte, l'évolution de ces choses, nous avions l'habitude d'avoir la télévision en réseau.
29:03
So, we still do, but network, usually, these are just the main, kind of, TV networks in
354
1743649
5030
Donc, nous le faisons toujours, mais le réseau, généralement, ce ne sont que les principaux réseaux de télévision dans
29:08
an area. Uh, and then we had cable, which is a specific, uh, kind of extra channels
355
1748679
5821
une région. Euh, et puis nous avons eu le câble, qui est un type spécifique de chaînes supplémentaires
29:14
that you can buy if you have a hookup. So, that, we call this cable because it’s physically
356
1754500
4539
que vous pouvez acheter si vous avez une connexion. Donc, cela, nous appelons ce câble parce qu'il est physiquement
29:19
connected by a cable. And then you have satellite, which is people using particular satellite
357
1759039
5681
connecté par un câble. Et puis vous avez le satellite , c'est-à-dire que les gens utilisent des antennes
29:24
dishes to have even more channels of things like that. Uh, but these are basically what
358
1764720
4270
paraboliques particulières pour avoir encore plus de chaînes de choses comme ça. Euh, mais c'est essentiellement ce que
29:28
we have now. So, we have network, cable, uh, satellite and streaming.
359
1768990
4960
nous avons maintenant. Donc, nous avons le réseau, le câble, euh, le satellite et le streaming.
29:33
Now, we also talked about distribution rights. Distribution rights. To distribute something
360
1773950
6170
Maintenant, nous avons également parlé des droits de distribution. Droits de diffusion. Pour distribuer quelque chose,
29:40
is where can you play that particular show. So, what network or what streaming service,
361
1780120
5899
c'est où pouvez-vous jouer ce spectacle particulier. Alors, quel réseau ou quel service de streaming,
29:46
uh, and one company might have the right to, uh, play a movie or show a TV show, uh, on
362
1786019
7081
euh, et une entreprise pourrait avoir le droit, euh, de diffuser un film ou de montrer une émission de télévision, euh, sur
29:53
its network. But not have that for a different movie or TV show. The distribution rights.
363
1793100
5929
son réseau. Mais pas pour un autre film ou une autre émission de télévision. Les droits de diffusion.
29:59
Finally, we have on the edge of my seat. On the edge of my seat. When you’re on the
364
1799029
5610
Enfin, nous avons sur le bord de mon siège. Au bord de mon siège. Lorsque vous êtes sur le
30:04
edge of your seat, if you’re watching a movie and you’re kind of bored or maybe
365
1804639
3981
bord de votre siège, si vous regardez un film et que vous vous ennuyez un peu ou que
30:08
it’s not very interesting for you, you’re kind of sitting back and enjoying it. But
366
1808620
4159
ce n'est peut-être pas très intéressant pour vous, vous êtes en quelque sorte assis et en profitez. Mais
30:12
if something is really holding your interest, it’s getting you very excited. You lean
367
1812779
5020
si quelque chose retient vraiment votre intérêt, cela vous excite beaucoup. Vous vous penchez en
30:17
forward. You’re on the edge of your seat, really excited about something. So, this is
368
1817799
4510
avant. Vous êtes sur le bord de votre siège, vraiment excité par quelque chose. Donc, c'est
30:22
the physical idea of that.
369
1822309
1830
l'idée physique de cela.
30:24
And you can be, any time you’re really excited to see what happens or you’re interested
370
1824139
4290
Et vous pouvez être, chaque fois que vous êtes vraiment excité de voir ce qui se passe ou que vous êtes intéressé
30:28
in something, you’re on the edge of your seat. So, even some friends of mine, uh, will
371
1828429
5692
par quelque chose, vous êtes sur le bord de votre siège. Donc, même certains de mes amis, euh, vont-
30:34
they get married? Will they not get married? They have, just, like, an interesting relationship
372
1834121
5229
ils se marier ? Ne se marieront-ils pas ? Ils ont juste une relation intéressante
30:39
and all of our friends are talking about that. What will happen? We’re on the edge of our
373
1839350
4370
et tous nos amis en parlent. Que va-t-il se passer ? Nous sommes sur le bord de notre
30:43
seat about that. The edge of our seat.
374
1843720
2559
siège à ce sujet. Le bord de notre siège.
30:46
Well, that’s it for this lesson. I hope you have enjoyed it. The last thing I will
375
1846279
4470
Eh bien, c'est tout pour cette leçon. J'espère que vous l'avez apprécié. La dernière chose que je vais
30:50
leave you with is just really understanding about practicing with movies and TV shows.
376
1850749
5550
vous laisser, c'est vraiment comprendre comment s'entraîner avec des films et des émissions de télévision.
30:56
Learning with movies and TV shows is a great thing to do. Uh, the same way learning with
377
1856299
4600
Apprendre avec des films et des émissions de télévision est une excellente chose à faire. Euh, de la même manière que d'apprendre avec des
31:00
books or even comic books as well. Uh, it’s teaching you the vocabulary, but also teaching
378
1860899
5131
livres ou même des bandes dessinées. Euh, ça t'apprend le vocabulaire, mais t'apprend aussi
31:06
you a lot of the culture. So, when you can spend time learning with movies and TV shows,
379
1866030
4769
beaucoup de culture. Donc, quand vous pouvez passer du temps à apprendre avec des films et des émissions de télévision,
31:10
that’s great. Obviously, the best thing you can do with your time is learning with
380
1870799
3750
c'est génial. De toute évidence, la meilleure chose que vous puissiez faire de votre temps est d'apprendre avec de
31:14
actual conversations because when you learn with real conversations the way you do in
381
1874549
4840
vraies conversations, car lorsque vous apprenez avec de vraies conversations comme vous le faites dans
31:19
a program like ours, you’re actually getting to see real people talking.
382
1879389
4110
un programme comme le nôtre, vous voyez en fait de vraies personnes parler.
31:23
So, in movies and TV shows, people have practiced things, they’re scripted conversations,
383
1883499
6310
Ainsi, dans les films et les émissions de télévision, les gens ont pratiqué des choses, ce sont des conversations scénarisées,
31:29
and you don’t see lots of mistakes or people talking over each other, as well or as, kind
384
1889809
5031
et vous ne voyez pas beaucoup d'erreurs ou de gens qui se parlent, aussi bien
31:34
of not well, as we do naturally. So, remember to mix all these different things the same
385
1894840
5219
ou pas bien, comme nous le faisons naturellement. Alors, n'oubliez pas de mélanger toutes ces choses différentes de la même
31:40
way natives are learning. The more you can do things the way natives do, the more you
386
1900059
4301
manière que les natifs apprennent. Plus vous pouvez faire les choses comme le font les natifs, plus vous
31:44
will sound like a native.
387
1904360
1240
aurez l'air d'un natif.
31:45
I'm Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today.
388
1905600
5470
Je suis Drew Badger, le fondateur de EnglishAnyone.com, et merci beaucoup d'avoir appris avec moi aujourd'hui.
31:51
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
389
1911070
4750
Pour découvrir des centaines d'autres façons d'avoir un son plus natif, d'améliorer votre confiance en vous
31:55
and become more fluent, just do these three simple things RIGHT NOW:
390
1915820
5099
et de devenir plus fluide, faites simplement ces trois choses simples MAINTENANT :
32:00
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
391
1920919
6220
1. Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites.
32:07
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
392
1927139
7561
2. Cliquez sur ce lien pour télécharger GRATUITEMENT mon guide eBook n° 1 pour une fluidité rapide ! Et…
32:14
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
393
1934700
4949
3. Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire sur la maîtrise de l'anglais ici sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7