Advanced English Listening And Vocabulary Practice For TV Shows - Speak Fluent English Confidently

128,326 views ・ 2020-01-26

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
All right, for this lesson, we’re going to talk specifically about a lot of interesting
0
99
4481
W porządku, na tej lekcji będziemy mówić konkretnie o wielu interesujących
00:04
words and phrases that are specifically related to TV and entertainment. So, it can be the
1
4580
6130
słowach i wyrażeniach, które są szczególnie związane z telewizją i rozrywką. Może to być
00:10
entertainment industry. So, the business side as well as the consumer side. So, if you’re
2
10710
6280
przemysł rozrywkowy. A więc zarówno strona biznesowa, jak i konsumencka. Jeśli więc
00:16
watching things or listening to things, you’re a consumer. You’re consuming entertainment.
3
16990
5990
coś oglądasz lub słuchasz, jesteś konsumentem. Konsumujesz rozrywkę.
00:22
But I think, uh, in this lesson you’ll enjoy, uh, as I, as I cover not only this vocabulary
4
22980
6100
Ale myślę, że podczas tej lekcji spodoba ci się, uh, ponieważ omawiam nie tylko to słownictwo,
00:29
but also introduce some patterns of speech that really, uh, will help you understand
5
29080
5159
ale także wprowadzam pewne wzorce mowy, które naprawdę, uh, pomogą ci zrozumieć
00:34
not only for this, uh, because you can use these speech patterns no matter what you’re
6
34239
4811
nie tylko to, uh, ponieważ możesz używać tych wzorców mowy bez względu na to, o czym
00:39
talking about. So, we’ll give some examples of this and I’ll weave this all together.
7
39050
4050
mówisz. Podamy więc kilka przykładów, a ja splecę to wszystko razem.
00:43
I like to do the Fluency Corner lesson as kind of a, a bit more of a story so you can
8
43100
5290
Lubię prowadzić lekcję Fluency Corner jako coś w rodzaju, trochę więcej historii, abyś mógł
00:48
hear how things are connected to each other. But there will be lots of individual words
9
48390
4169
usłyszeć, jak rzeczy są ze sobą połączone. Ale będzie też wiele pojedynczych słów
00:52
and phrases as well. So, if you’re ready, let’s begin.
10
52559
4491
i zwrotów. Więc jeśli jesteś gotowy, zaczynajmy.
00:57
First, listen carefully to this whole phrase. Those who have read the book, know that. Those
11
57050
7150
Najpierw posłuchaj uważnie całego tego zdania. Ci, którzy czytali książkę, wiedzą o tym. Ci,
01:04
who have read the book, know that. Now, this is just a kind of one phrase here that you
12
64200
5720
którzy czytali książkę, wiedzą o tym. Teraz, to jest tylko rodzaj jednego wyrażenia tutaj, które
01:09
would practice, and natives would use this all as one thing. But we can exchange the
13
69920
5659
moglibyście ćwiczyć, a tubylcy używaliby tego wszystkiego jako jednej rzeczy. Ale możemy zamienić
01:15
words, depending on what we’re talking about. So, those who have read the book. So, if we’re
14
75579
5150
słowa, w zależności od tego, o czym mówimy. A więc ci, którzy przeczytali książkę. Jeśli więc
01:20
talking about reading a book, those who have read the book, know that the main character
15
80729
4691
mówimy o czytaniu książki, ci, którzy ją przeczytali, wiedzą, że główny bohater
01:25
dies in the end. So, that’s the full sentence, but if we’re just talking about this thing,
16
85420
5199
na końcu umiera. Więc to jest pełne zdanie, ale jeśli mówimy tylko o tej rzeczy, ci,
01:30
those who have done something, know something else or have done something else or do something
17
90619
5831
którzy coś zrobili, wiedzą coś innego lub zrobili coś innego lub robią coś
01:36
else.
18
96450
1000
innego.
01:37
So, those who have, so the people who have done something or people who have read this
19
97450
5940
Więc ci, którzy to zrobili, ludzie, którzy coś zrobili, ludzie, którzy czytali tę
01:43
book, or people who have seen this movie. This is a way of talking about the inside
20
103390
5359
książkę, lub ludzie, którzy widzieli ten film. Jest to sposób mówienia o wnętrzu
01:48
of a group. So, you’re kind of contrasting the people who have done something like this
21
108749
5470
grupy. Więc trochę porównujesz ludzi, którzy zrobili coś takiego
01:54
and the people who have not.
22
114219
1491
i tych, którzy tego nie zrobili.
01:55
So, those who have been to Japan know that you, people use chopsticks there when they’re
23
115710
6990
Tak więc ci, którzy byli w Japonii, wiedzą, że wy, ludzie, używacie tam pałeczek podczas
02:02
eating. I mean, actually, a lot of people use forks as well. But, uh, but just as a
24
122700
4949
jedzenia. Mam na myśli, że wiele osób również używa widelców. Ale, uh, ale jako
02:07
kind of example of this, you can see how I’m talking about something. Those of, those who
25
127649
4741
rodzaj przykładu, możecie zobaczyć, jak o czymś mówię. Ci z tych, którzy
02:12
have been to Disney World know that it’s a, a magical place with lots of cute characters
26
132390
6070
byli w Disney World, wiedzą, że to magiczne miejsce, w którym biega mnóstwo uroczych postaci
02:18
running around.
27
138460
1080
.
02:19
So, those who have been, know something. So, those who have done something or those who
28
139540
5310
Więc ci, którzy byli, coś wiedzą. A więc ci, którzy coś zrobili lub ci, którzy
02:24
have been to some place. But you’ll hear this in the conversation. I wanted to just
29
144850
4570
byli w jakimś miejscu. Ale to usłyszysz w rozmowie. Chciałem po prostu
02:29
highlight this whole thing as one phrase, so you can practice using it.
30
149420
4290
podkreślić to wszystko jako jedną frazę, abyś mógł poćwiczyć jej używanie.
02:33
So, when you’re learning things like this from me, try to take a phrase and then replace
31
153710
4590
Tak więc, kiedy uczysz się ode mnie takich rzeczy, spróbuj wziąć frazę, a następnie zastąp
02:38
even just one or two words and then try to make it about something else. So, if we’re
32
158300
4570
choćby jedno lub dwa słowa, a następnie spróbuj zrobić to o czymś innym. Tak więc, jeśli
02:42
talking about books, those who have read this book, know that it’s really difficult to
33
162870
5130
mówimy o książkach, ci, którzy czytali tę książkę, wiedzą, że jest to naprawdę trudne do
02:48
read. Those who have played this game, know that it can be a lot of fun.
34
168000
5540
odczytania. Ci, którzy grali w tę grę, wiedzą, że może to być świetna zabawa.
02:53
So, you see, I’m just taking the same phrase, and this is how you get yourself used to different
35
173540
5760
Więc widzisz, ja po prostu używam tego samego wyrażenia, i w ten sposób przyzwyczajasz się do różnych
02:59
grammatical structures when you want to speak, and it doesn’t really matter what you’re
36
179300
4461
struktur gramatycznych, kiedy chcesz mówić, i tak naprawdę nie ma znaczenia, o czym
03:03
speaking about because you practice using them again and again in different ways. The
37
183761
4729
mówisz, ponieważ ćwiczysz ich używanie znowu i znowu na różne sposoby.
03:08
grammar doesn’t change. It’s just the different vocabulary that we use with the
38
188490
4910
Gramatyka się nie zmienia. To tylko inne słownictwo, którego używamy z
03:13
grammar. So, remember this as you’re going through these different phrases.
39
193400
3780
gramatyką. Więc pamiętaj o tym, przechodząc przez te różne frazy.
03:17
Next, I explain in the Phrase Builder lesson, or I explained in the Phrase Builder lesson
40
197180
5140
Następnie wyjaśnię w lekcji Konstruktora fraz lub wyjaśniłem w lekcji Konstruktora fraz,
03:22
where we have, it’s one of those things where. It’s one of those things where. So,
41
202320
5660
gdzie mamy, to jedna z tych rzeczy, gdzie. To jedna z tych rzeczy, gdzie. Jest
03:27
this is a similar expression. It’s gotten to the point where. Or, it’s gotten to the
42
207980
5510
to więc podobne wyrażenie. Doszło do punktu, w którym. Albo doszło do
03:33
point when. So, the point, we’re talking about a specific time when something happens.
43
213490
6100
momentu, w którym. Chodzi o to, że mówimy o konkretnym czasie, kiedy coś się dzieje.
03:39
Maybe I’m reading a book or I’m watching a movie. I’m watching a TV show, and a friend
44
219590
4590
Może czytam książkę albo oglądam film. Oglądam program telewizyjny i
03:44
of mine says, “Well, what’s happening?” My mom used to do this all the time. My dad
45
224180
4470
mój przyjaciel mówi: „Cóż, co się dzieje?” Moja mama robiła to cały czas. Mój tata
03:48
and I would be watching some movie and then my mom would come out in the middle of it
46
228650
3910
i ja oglądaliśmy jakiś film, a potem moja mama wychodziła w środku
03:52
and say, “What’s happening?” It doesn’t make any sense. And we would say, “What
47
232560
3330
i pytała: „Co się dzieje?” To nie ma sensu. A my mówimy: „Co
03:55
are you, what are you doing here? Why are you asking questions about that?”
48
235890
3890
ty, co tu robisz? Dlaczego o to pytasz?
03:59
But you could just say, “Well, we’re at the point when…” Or, “We’re at the
49
239780
4420
Ale możesz po prostu powiedzieć: „Cóż, jesteśmy w punkcie, w którym…” Lub „Jesteśmy w
04:04
point where,” something happens. You can say when or where, and the meaning is basically
50
244200
5840
punkcie, w którym” coś się dzieje. Możesz powiedzieć kiedy lub gdzie, a znaczenie jest w zasadzie
04:10
the same. But the, the slight difference is we’re talking about time with when and we’re
51
250040
4780
takie samo. Ale niewielka różnica polega na tym, że mówimy o czasie z kiedy i
04:14
talking about a place with where. But really, they mean exactly the same thing. So, I’m
52
254820
4940
mówimy o miejscu z gdzie. Ale tak naprawdę oznaczają dokładnie to samo. Jestem więc
04:19
at the point in the story where, I’m at the point in the story when, uh, the main
53
259760
5870
w punkcie historii, w którym, uh, główny
04:25
hero is fighting the villain. So, it’s near the end of the movie or the book or the TV
54
265630
5560
bohater walczy ze złoczyńcą. A więc zbliża się koniec filmu, książki lub
04:31
show. And it’s at the point where something happens.
55
271190
3070
programu telewizyjnego. I w tym momencie coś się dzieje.
04:34
So, I’m trying to describe something, but it’s at the point or it’s gotten to the
56
274260
5150
Więc próbuję coś opisać, ale jest to w punkcie lub dotarło do
04:39
point where. And again, you can talk about this using this same idea in your everyday
57
279410
4850
punktu, w którym. I znowu, możesz o tym mówić, używając tego samego pomysłu również w swoim codziennym
04:44
life too. So, if you say, “Well, I’ve been working really hard at home and, uh,
58
284260
5900
życiu. Więc jeśli powiesz: „Cóż, naprawdę ciężko pracowałem w domu i,
04:50
like, the family is really busy. We have too many things to do. It’s gotten to the point
59
290160
5730
hm, rodzina jest bardzo zajęta. Mamy zbyt wiele rzeczy do zrobienia. Doszło do tego,
04:55
where I’ve had to hire somebody.” So, I have to hire somebody to help, like, take
60
295890
5301
że musiałem kogoś zatrudnić”. Więc muszę zatrudnić kogoś do pomocy, na przykład do zabrania
05:01
my kids to school and do other things like shopping because we’re just too busy.
61
301191
4629
moich dzieci do szkoły i robienia innych rzeczy, takich jak zakupy, ponieważ jesteśmy po prostu zbyt zajęci.
05:05
So, it’s gotten to the point where or it’s gotten to the point when. And again, we’re
62
305820
5970
Dotarło to do punktu, w którym lub dotarło do punktu, w którym. I znowu,
05:11
meaning these in the exact same way. But you’ll often hear both of them. So, it’s gotten
63
311790
3740
rozumiemy je dokładnie w ten sam sposób. Ale często usłyszysz oba. Doszło więc
05:15
to the point where something happens. It’s gotten to the point when something happens.
64
315530
5120
do tego, że coś się dzieje. Doszło do tego, że coś się dzieje.
05:20
Next, in order to. In order to do something. Now, listen to how this blends. I norder to.
65
320650
6990
Dalej, aby. Aby coś zrobić. A teraz posłuchaj, jak to się miesza. W celu.
05:27
Norder. Norder. In order to. In order to. So, I’m doing something for the purpose
66
327640
7080
Norder. Norder. W celu. W celu. Więc robię coś w
05:34
of something else. So, I’m reading this book in order to pass my test. So, I’m reading
67
334720
6000
innym celu. Więc czytam tę książkę, żeby zdać egzamin. Więc czytam
05:40
this book in order to study. In order to study.
68
340720
2510
tę książkę, żeby się uczyć. W celu nauki.
05:43
Now, you’ll notice again, when I say to, especially if I’m saying it quickly, it
69
343230
4790
Zauważysz ponownie, że kiedy mówię do, zwłaszcza jeśli mówię to szybko,
05:48
becomes more of a ‘da’ sound. I norder da. I norder da. In order to study. In order
70
348020
6440
staje się to bardziej dźwiękiem „da”. zamawiam da. zamawiam da. W celu nauki. Aby
05:54
to pass my test. So, listen carefully for little things like that.
71
354460
3940
zdać mój test. Więc słuchaj uważnie takich drobiazgów.
05:58
If you’re reading the transcript, uh, especially, I recommend if the audios or the videos are
72
358400
5720
Jeśli czytasz transkrypcję, szczególnie polecam, jeśli audio lub wideo są
06:04
a little bit difficult for you, take your time to read the transcript first. And that
73
364120
4870
dla ciebie trochę trudne, nie spiesz się, aby najpierw przeczytać transkrypcję. I w ten
06:08
way when you’re preparing for that, uh, you’ll get a lot of good examples of something
74
368990
4240
sposób, kiedy się do tego przygotowujesz, uh, dostaniesz wiele dobrych przykładów czegoś, w czym jest
06:13
where it says T-O for to, but Drew said ‘da.’ In order da. In order da. In order da.
75
373230
7920
napisane T-O dla, ale Drew powiedział „da”. W kolejności da. W kolejności da. W kolejności da.
06:21
So, in order to finish off the season. Usually, for a TV show, we have, uh, like, the whole,
76
381150
6320
Tak, aby zakończyć sezon. Zwykle w przypadku programu telewizyjnego mamy, uh, całą,
06:27
uh, the length of a TV show for one year. And it could be for a summer or the fall or
77
387470
6100
uh, długość programu telewizyjnego na jeden rok. I może to być lato, jesień lub
06:33
whatever, however long it is. Like, the last season of Game of Thrones is only six episodes
78
393570
6390
cokolwiek innego, jakkolwiek długie. Na przykład ostatni sezon Game of Thrones ma tylko sześć odcinków
06:39
long. So, it’s only a very short period of time, like, a month and a half.
79
399960
4780
. Więc to tylko bardzo krótki okres czasu, na przykład półtora miesiąca.
06:44
Um, and a little bit different in, uh, in British television shows. Usually, they call
80
404740
5090
Um, i trochę inaczej w brytyjskich programach telewizyjnych. Zwykle nazywają
06:49
a season in the United States, which means, like, the, a television show will have, you
81
409830
4940
sezon w Stanach Zjednoczonych, co oznacza, że program telewizyjny będzie miał, wiesz,
06:54
know, first season, second season, third season. But they’ll call this a series in, in the
82
414770
5970
pierwszy sezon, drugi sezon, trzeci sezon. Ale nazwą to serią w
07:00
UK, which is really interesting.
83
420740
1870
Wielkiej Brytanii, co jest naprawdę interesujące.
07:02
Usually, we, we use the term series in the United States as the whole program. So, the
84
422610
5250
Zwykle my, my używamy terminu seria w Stanach Zjednoczonych jako cały program. Tak więc
07:07
series is called Game of Thrones, and it has different seasons. So, each year, there’s
85
427860
4660
serial nazywa się Game of Thrones i ma różne sezony. Tak więc każdego roku pojawia się
07:12
a new season of something. But the series is the name of the program. So, just a little
86
432520
4770
nowy sezon czegoś. Ale seria to nazwa programu. Więc tylko
07:17
bit of something different between the UK and the US.
87
437290
3860
trochę czegoś innego między Wielką Brytanią a Stanami Zjednoczonymi.
07:21
Next, related to this, shooting the final season. So, we’re talking about Game of
88
441150
4810
Następnie, związane z tym, kręcenie finałowego sezonu. Tak więc mówimy o Game of
07:25
Thrones at this part in the conversation. It’s gotten to the point in the conversation
89
445960
5390
Thrones w tej części rozmowy. Doszło do punktu w rozmowie, w którym
07:31
where we’re talking about shooting the final season of Game of Thrones.
90
451350
3520
mówimy o kręceniu ostatniego sezonu Game of Thrones.
07:34
So, to shoot something just like you’re shooting it with a camera. Right now, I am
91
454870
4740
Tak więc, aby sfotografować coś tak, jak robisz to aparatem. W tej chwili
07:39
shooting this video for you. So, you will watch it later when you’re, when I release
92
459610
4020
kręcę dla ciebie ten film. Więc obejrzysz to później, kiedy wypuścisz
07:43
this episode or this, uh, set of lessons. Uh, but to shoot something, this is how we
93
463630
5080
ten odcinek lub ten zestaw lekcji. Uh, ale żeby coś nakręcić, tak
07:48
describe making a video or, you know, even taking pictures. You’re shooting some pictures.
94
468710
5210
opisujemy kręcenie filmu lub, wiesz, nawet robienie zdjęć. Robisz jakieś zdjęcia.
07:53
So, shooting film, uh, or just taking a video like this can be shooting a movie.
95
473920
5880
Więc kręcenie filmu, uh, lub po prostu kręcenie takiego wideo może być kręceniem filmu.
07:59
Next, Alex described epic shots. So, we have that shooting idea, again taking pictures
96
479800
5839
Następnie Alex opisał epickie ujęcia. Mamy więc pomysł na fotografowanie, znowu robienie zdjęć
08:05
or taking a movie. Shooting pictures. Shooting a movie. I’m shooting a movie at my friend’s
97
485639
5441
lub kręcenie filmu. Robienie zdjęć. Kręcenie filmu. Kręcę film w domu mojego przyjaciela
08:11
house. And it’s an epic movie. So, epic just means great or grand or vast. And you’ll
98
491080
6619
. I to jest epicki film. Tak więc epicki oznacza po prostu wielki, wielki lub rozległy. I
08:17
hear this actually a lot in conversations.
99
497699
2500
usłyszysz to naprawdę często w rozmowach.
08:20
It’s interesting, actually, I think you can still go to, um, where is that? I think
100
500199
5121
Właściwie to interesujące, myślę, że nadal możesz iść do, um, gdzie to jest? Myślę, że
08:25
there’s a way to search, uh, word frequency of use in Google. And it will actually show
101
505320
5830
istnieje sposób wyszukiwania, hm, częstotliwości używania słów w Google. I faktycznie pokaże
08:31
you if words are increasing in popularity or decreasing in popularity.
102
511150
4769
ci, czy słowa zyskują na popularności, czy spadają.
08:35
So, a few years ago, people started using the word epic. Man, this is really epic. So,
103
515919
5710
Tak więc kilka lat temu ludzie zaczęli używać słowa epicki. Człowieku, to jest naprawdę epickie. A więc
08:41
epic meaning very cool or amazing or grand or something. But now, it just, it’s really
104
521629
5450
epickie, co oznacza bardzo fajne, niesamowite, wspaniałe lub coś w tym rodzaju. Ale teraz jest po prostu
08:47
used by a lot of people, and it’s, it’s almost kind of losing its popularity as a,
105
527079
5260
używany przez wielu ludzi i prawie traci swoją popularność
08:52
as a cool word for younger people.
106
532339
1881
jako fajne słowo dla młodszych ludzi.
08:54
So, you don’t really hear epic so much anymore. Here’s a great conversational phrase for
107
534220
5340
Tak więc, tak naprawdę nie słyszysz już tak często epickości. Oto świetne zwroty do konwersacji,
08:59
when this happens. This is called something being played out. So, when something is played
108
539560
5480
kiedy to się dzieje. To się nazywa coś rozgrywanego. Więc kiedy coś jest
09:05
out, it means it was done too much. It was overdone. Like, people saying everything is
109
545040
4510
rozgrywane, oznacza to, że zrobiono tego za dużo. To było przesadzone. Na przykład ludzie, którzy mówią, że wszystko jest
09:09
epic. Oh, wow, that party was epic. That movie was epic.
110
549550
3630
epickie. Och, wow, ta impreza była epicka. Ten film był epicki.
09:13
Even though we’re not really using the regular meaning of epic anymore, which is just kind
111
553180
4180
Nawet jeśli tak naprawdę nie używamy już zwykłego znaczenia epickiego, które jest po prostu
09:17
of really great or vast or long or big, something like that. Uh, but listen for these things
112
557360
5959
naprawdę wspaniałe, rozległe, długie lub duże, coś w tym stylu. Uh, ale słuchaj takich rzeczy
09:23
in conversations. And if you hear more people, kind of, in younger movies, uh, or movies
113
563319
5221
w rozmowach. A jeśli słyszysz więcej ludzi, jakby w młodszych filmach, uh, lub filmach
09:28
for young people and teenagers, that kind of vocabulary, it’s usually popular now.
114
568540
5060
dla młodych ludzi i nastolatków, tego rodzaju słownictwo jest teraz zwykle popularne.
09:33
But in a few years, it will not be popular anymore.
115
573600
2679
Ale za kilka lat nie będzie już popularny .
09:36
Next, you’ll hear Alex talking about pressure from authors or publishors or producers or
116
576279
6500
Następnie usłyszysz, jak Alex mówi o presji ze strony autorów, wydawców, producentów,
09:42
publishers or producers. Now, when we’re talking about pressure from people, there’s
117
582779
5381
wydawców lub producentów. Teraz, kiedy mówimy o presji ze strony ludzi, jest
09:48
the literal, physical pressure like this where you’re pushing on something. And then we
118
588160
4630
dosłowna, fizyczna presja, taka jak ta, kiedy na coś naciskasz. A potem
09:52
have the, uh, figurative idea of pressure where you’re trying to get people to do
119
592790
4669
mamy, uh, symboliczną ideę presji, w której próbujesz skłonić ludzi do zrobienia
09:57
something. So, you’re trying to motivate them to do something.
120
597459
2961
czegoś. Więc próbujesz ich zmotywować do zrobienia czegoś.
10:00
I’m putting pressure on people because I want them to behave in a certain way. And
121
600420
5261
Wywieram presję na ludziach, ponieważ chcę, żeby zachowywali się w określony sposób. I
10:05
so, the same thing with people who are making a movie. They have different people, uh, that
122
605681
4919
tak samo jest z ludźmi, którzy robią film. Mają różnych ludzi, uh, to znaczy, wiesz,
10:10
are, are saying, you know, one person says you should do this in the movie. Another person
123
610600
4320
jedna osoba mówi, że powinieneś to zrobić w filmie. Inna osoba
10:14
says you should do this other thing. So, there’s pressure from different groups.
124
614920
4539
mówi, że powinieneś zrobić tę inną rzecz. Jest więc presja ze strony różnych grup.
10:19
Next, to be faithful to a book or a movie or a TV show. Usually the first example of
125
619459
7130
Następnie wierność książce, filmowi lub programowi telewizyjnemu. Zwykle pierwszym przykładem
10:26
something, it could be a book or a comic book. Then you, if that becomes popular, release
126
626589
5550
czegoś może być książka lub komiks. Potem, jeśli stanie się to popularne, wypuścisz
10:32
something like a, uh, a movie or a TV show. And this is when you see on, uh, books at
127
632139
6411
coś w rodzaju filmu lub programu telewizyjnego. I to jest wtedy, gdy widzisz książki w
10:38
bookstores, like, “Now a Major Motion Picture” or “Now a Major TV Show” or something
128
638550
5529
księgarniach, takie jak „Teraz duży film” lub „Teraz główny program telewizyjny” lub coś w
10:44
like that.
129
644079
1000
tym stylu.
10:45
Uh, but when people have, uh, a beginning of a story that’s from a book or a TV show
130
645079
5180
Uh, ale kiedy ludzie mają, uh, początek historii, który pochodzi z książki, programu telewizyjnego
10:50
or something, and then it moves to a different medium, like, a comic book or a TV show or
131
650259
5851
lub czegoś takiego, a następnie przenosi się do innego medium, na przykład komiksu, programu telewizyjnego lub
10:56
a movie, people will ask, well, is it, is it similar or different or the, really just
132
656110
6889
filmu, ludzie zapytają , no cóż, czy jest podobny, czy inny, czy naprawdę
11:02
the perfect conversational expression for this is, is it faithful to the book.
133
662999
5400
idealnym wyrażeniem konwersacyjnym jest to, czy jest wierny książce.
11:08
So, is the Game of Thrones TV show faithful to the Game of Thrones books? So, in some
134
668399
5412
Czy program telewizyjny Game of Thrones jest wierny książkom Game of Thrones? Więc pod pewnymi
11:13
ways they are and some ways they are not. I am not an expert, so I can’t really tell
135
673811
4748
względami są, a pod niektórymi nie. Nie jestem ekspertem, więc nie mogę tak naprawdę powiedzieć,
11:18
you because I have not read the books. So, it’s only from what I hear from other people.
136
678559
4570
ponieważ nie czytałem książek. Więc to tylko z tego, co słyszę od innych ludzi.
11:23
Some things are similar or the same in the books. So, they are faithful. You can say
137
683129
4231
Niektóre rzeczy są podobne lub takie same w książkach. Są więc wierni. Można powiedzieć, że to
11:27
it’s a faithful adaptation. To adapt something, like, to adapt a book to a movie or a TV show.
138
687360
6680
wierna adaptacja. Zaadaptować coś, na przykład zaadaptować książkę do filmu lub programu telewizyjnego.
11:34
A faithful adaptation.
139
694040
2270
Wierna adaptacja.
11:36
Next, to ghostwrite something. A ghostwriter. So, a ghostwriter, and again you’ll hear
140
696310
6809
Następnie, aby coś napisać. Ghostwriter. Więc, ghostwriter, i znowu usłyszysz
11:43
the British English ghostwriter and the American English, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
141
703119
5421
brytyjskiego angielskiego ghostwritera i amerykańskiego angielskiego, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
11:48
der, der, der, der. Ghostwriter.
142
708540
2449
der, der, der, der. Autor widmo.
11:50
So, a ghostwriter, this is a really crool, a really cool term for someone who is, uh,
143
710989
5700
Więc, ghostwriter, to jest naprawdę głupawe, naprawdę fajne określenie na kogoś, kto
11:56
not the actual author on the cover of the book. So, someone else is usually hired to
144
716689
5221
nie jest faktycznym autorem na okładce książki. Tak więc zwykle ktoś inny jest zatrudniany do
12:01
write one.
145
721910
1000
napisania.
12:02
Usually, famous people who don’t have a lot of time to write a book, but they want
146
722910
3750
Zwykle sławni ludzie, którzy nie mają zbyt wiele czasu na napisanie książki, ale chcą ją
12:06
to have a book. They will get someone else to write that book for them, and then they
147
726660
4080
mieć. Poproszą kogoś innego, aby napisał dla nich tę książkę, a następnie
12:10
will put their name on it.
148
730740
1450
umieści na niej swoje nazwisko.
12:12
So, uh, Donald Trump’s book, The Art of the Deal, that was written by somebody else.
149
732190
4889
Więc, uh, książka Donalda Trumpa, The Art of the Deal, została napisana przez kogoś innego.
12:17
And lots of famous people have books that are written by other people as well. They
150
737079
3761
I wielu sławnych ludzi ma książki napisane przez innych ludzi.
12:20
are written by ghostwriters. Ghostwriters.
151
740840
3349
Piszą je ghostwriterzy. Ghostwriterzy.
12:24
Next, the finale. Finale. Finale. Now, you’ll hear finale or finale, finale as well. But
152
744189
9511
Dalej finał. Finał. Finał. Teraz usłyszysz finał lub finał, również finał. Ale
12:33
finale is just the regular conversational way in American English of saying this. And
153
753700
4840
finał to po prostu zwykły konwersacyjny sposób mówienia tego w amerykańskim angielskim. I
12:38
it’s the final episode of something, usually a TV series.
154
758540
3849
jest to ostatni odcinek czegoś, zwykle serialu telewizyjnego.
12:42
So, all the many years of something, you will have the season finale, that’s the last
155
762389
5921
Tak więc przez wiele lat czegoś, będziesz miał finał sezonu, to ostatni
12:48
episode of that year. Or, you will have the series finale, which is the last episode of
156
768310
5719
odcinek tego roku. Lub będziesz miał finał serialu, który jest ostatnim odcinkiem
12:54
the entire TV show. So, listen for this in the conversation as well.
157
774029
4810
całego programu telewizyjnego. Więc słuchaj tego również w rozmowie.
12:58
Next, to take a page from something. To take a page from. Now, if I take a page from something,
158
778839
6930
Następnie, aby wziąć stronę z czegoś. Aby wziąć stronę z. Teraz, jeśli wezmę stronę z czegoś,
13:05
it’s like I take a page out of a book and put it into my book. So, if I’m writing
159
785769
5060
to tak, jakbym wyjął stronę z książki i umieścił ją w mojej książce. Więc jeśli
13:10
something, I like the way this story sounds here. I’m going to write it in my book as
160
790829
3680
coś piszę, podoba mi się sposób, w jaki ta historia brzmi tutaj. To też napiszę w mojej księdze
13:14
well. So, this is the more literal idea of copying something like that or doing something
161
794509
6130
. Jest to więc bardziej dosłowny pomysł kopiowania czegoś takiego lub robienia czegoś
13:20
that’s similar to what other people have done. And you can use this for anything.
162
800639
3930
podobnego do tego, co zrobili inni ludzie . I możesz to wykorzystać do wszystkiego.
13:24
So, not just writing things or even books. But when you’re talking about, uh, like,
163
804569
5000
Więc nie tylko pisanie rzeczy, czy nawet książek. Ale kiedy mówisz o tym, że
13:29
one company started doing something and other companies took a page from that company and
164
809569
5440
jedna firma zaczęła coś robić, a inne firmy wzięły stronę tej firmy i
13:35
started doing that same thing.
165
815009
1370
zaczęły robić to samo.
13:36
So, if I start, maybe I’m a regular restaurant and coffee is not popular yet. I decide I’m
166
816379
5531
Więc jeśli zacznę, może jestem zwykłą restauracją, a kawa nie jest jeszcze popularna. Postanawiam, że
13:41
going to start selling coffee. Uh, and then people say, “Wow! Coffee is really starting
167
821910
5119
zacznę sprzedawać kawę. Uh, a potem ludzie mówią: „Wow! Kawa naprawdę zaczyna
13:47
to be popular.” And it’s selling well at my restaurant, so other people copy what
168
827029
4030
być popularna”. I dobrze się to sprzedaje w mojej restauracji, więc inni kopiują to, co
13:51
I do. They’re taking a page from my restaurant.
169
831059
3940
robię. Zabierają stronę z mojej restauracji.
13:54
Next, to be keen for. To be keen for. Now, this is a slightly different thing, you’ll
170
834999
6161
Dalej, być chętnym. Być chętnym do. To jest trochę inna sprawa,
14:01
hear the Australian English. Uh, Americans don’t really say we’re keen for something.
171
841160
5960
usłyszysz australijski angielski. Uh, Amerykanie tak naprawdę nie mówią, że jesteśmy chętni do czegoś.
14:07
We understand what it means, uh, but usually you hear excited about or looking forward
172
847120
4949
Rozumiemy, co to znaczy, uh, ale zwykle słyszysz, że jesteś podekscytowany lub nie możesz się doczekać
14:12
to something. And these are expressions that Australians and Brits understand as well.
173
852069
5010
czegoś. Są to wyrażenia, które rozumieją również Australijczycy i Brytyjczycy.
14:17
But to be keen about, usually, this is more of a British or Australian way of saying that
174
857079
4211
Ale bycie chętnym zwykle jest bardziej brytyjskim lub australijskim sposobem powiedzenia, że
14:21
you’re excited about something. But listen for these differences in the way we speak.
175
861290
4979
jesteś czymś podekscytowany. Ale posłuchaj tych różnic w sposobie mówienia.
14:26
Next, to crank something out. Now, we have a physical idea of a crank. This is where
176
866269
5910
Dalej, żeby coś wykombinować. Teraz mamy fizyczne pojęcie korby. Tutaj
14:32
you’re turning something. Usually, there’s some kind of click sound, click, click, click,
177
872179
4080
coś obracasz. Zwykle jest jakiś dźwięk kliknięcia, kliknij, kliknij, kliknij, kliknij, kliknij, kliknij
14:36
click, click, click, click, click, click. I’m cranking something. Uh, and when I crank,
178
876259
4370
, kliknij, kliknij, kliknij. coś kręcę. Uh, a kiedy kręcę,
14:40
crank, crank, usually I’m trying to move something or create something or push something
179
880629
4640
kręcę, kręcę, zwykle próbuję coś poruszyć, stworzyć coś lub wypchnąć coś
14:45
out of something when I’m making a product with a machine.
180
885269
3961
z czegoś, kiedy tworzę produkt za pomocą maszyny.
14:49
But I can take this literal idea and use it for making movies or TV shows or other things
181
889230
5469
Ale mogę wziąć ten dosłowny pomysł i użyć go do kręcenia filmów, programów telewizyjnych lub innych
14:54
like that. And I’m really cranking something out. So, I’m cranking things out. I’m
182
894699
5041
podobnych rzeczy. I naprawdę coś wykombinuję. Więc rozkręcam rzeczy.
14:59
sending a lot of these things, producing a lot of TV shows, just like Marvel is making
183
899740
4709
Wysyłam wiele z tych rzeczy, produkując wiele programów telewizyjnych, tak jak Marvel robi
15:04
a lot of movies and TV shows as well. Maybe they think they won’t be so popular in the
184
904449
5380
wiele filmów i programów telewizyjnych. Może myślą, że w przyszłości nie będą tak popularne
15:09
future, so they want to get them all out now while they’re all still popular. So, Marvel
185
909829
4531
, więc chcą je wszystkie wypuścić teraz, kiedy nadal są popularne. Tak więc Marvel
15:14
is really cranking out these movies and TV shows. To crank something out.
186
914360
5019
naprawdę rozwija te filmy i programy telewizyjne. Aby coś rozkręcić.
15:19
Now again, you can use this for really anything. Uh, if I had to work really hard on a paper,
187
919379
5270
Teraz znowu możesz użyć tego do naprawdę wszystkiego. Uh, gdybym miał naprawdę ciężko pracować nad artykułem,
15:24
I was cranking it out last night. So, I was working on lots of pages, typing up lots of
188
924649
4680
robiłem to zeszłej nocy. Tak więc pracowałem nad wieloma stronami, wpisując wiele
15:29
information. I had to crank out a lot of work.
189
929329
3081
informacji. Musiałem sporo popracować.
15:32
Next, here’s a great question you can use just in the beginning of a conversation or
190
932410
4949
Oto świetne pytanie, którego możesz użyć na początku rozmowy lub
15:37
in the middle. Maybe if the conversation is getting a little bit slow and you want to
191
937359
4710
w jej trakcie. Może jeśli rozmowa robi się trochę powolna i chcesz
15:42
change the topic, you can just say, “What are you watching right now?” What are you
192
942069
4281
zmienić temat, możesz po prostu powiedzieć: „Co teraz oglądasz?” Co
15:46
watching right now? Now, right now doesn’t mean at this moment. It just means in general
193
946350
6109
teraz oglądasz? Teraz, teraz nie znaczy w tym momencie. To po prostu oznacza ogólnie w
15:52
around this time. So, if I’m talking with a friend, he and I are sitting there and we’re
194
952459
5021
tym czasie. Tak więc, jeśli rozmawiam z przyjacielem, on i ja siedzimy tam i
15:57
not watching anything at that moment. But I can say, what are you watching right now?
195
957480
4500
w tym momencie nic nie oglądamy. Ale mogę powiedzieć, co teraz oglądasz?
16:01
So, if I’m talking about, uh, like, a movie or maybe a TV show or something like that.
196
961980
5859
Więc jeśli mam na myśli jakiś film, a może program telewizyjny lub coś w tym stylu.
16:07
Usually, we’re talking about a, a movie, uh, or talking about a TV show because it’s
197
967839
4671
Zwykle mówimy o filmie, hm, lub o programie telewizyjnym, ponieważ jest to
16:12
something that comes on again and again for a particular season. So, I can say, “What
198
972510
5059
coś, co pojawia się raz za razem przez określony sezon. Mogę więc powiedzieć: „Co
16:17
are you watching right now?” Or, another question could be, uh, have you seen anything
199
977569
5420
teraz oglądasz?” Albo inne pytanie może brzmieć: czy widziałeś
16:22
good lately?
200
982989
1000
ostatnio coś dobrego?
16:23
So, if you’re looking for, number one, a way to get other people speaking in the conversation.
201
983989
5780
Tak więc, jeśli szukasz, numer jeden, sposobu na zachęcenie innych osób do zabrania głosu w rozmowie.
16:29
And number two, a way to get other people to give you recommendations for shows, you
202
989769
4920
I numer dwa, sposób na to, aby inni ludzie dali ci rekomendacje programów,
16:34
can say, “Oh, do you know of anything good?” Or, uh, “Have you seen anything good lately?”
203
994689
5400
możesz powiedzieć: „Och, czy znasz coś dobrego?” Albo, uh, „Widziałeś ostatnio coś dobrego?”
16:40
So, have you seen anything good on lately? You can also ask, uh, what’s good on right
204
1000089
5550
Widziałeś ostatnio coś dobrego? Możesz też zapytać, uh, co jest
16:45
now? So, what’s good that’s on right now? So, what’s a good TV show on right now.
205
1005639
6110
teraz dobre? Więc, co jest teraz dobrego? Jaki jest teraz dobry program telewizyjny.
16:51
So, on right now, again, it doesn’t mean right now, uh, maybe it means, like, if you’re
206
1011749
5320
Więc, w tej chwili, znowu, to nie znaczy teraz, uh, może to znaczy, jeśli
16:57
actually looking at the television and wanting to find something. Uh, but you can just ask
207
1017069
4601
naprawdę patrzysz na telewizor i chcesz coś znaleźć. Uh, ale możesz po prostu zapytać
17:01
people in general, like, what’s a good TV show to watch?
208
1021670
3529
ludzi ogólnie, na przykład, jaki jest dobry program telewizyjny do obejrzenia?
17:05
Next, you’ll hear both, it’s based on something and based off something. Now, to
209
1025199
6850
Następnie usłyszysz oba, to jest oparte na czymś i oparte na czymś.
17:12
be based on something, again, this is that idea of having a, um, like, an original story
210
1032049
5331
Opierając się na czymś, znowu, jest to pomysł posiadania, hm, oryginalnej historii
17:17
in a comic book or book. And then you have that adapted into a TV show. So, it becomes
211
1037380
5759
w komiksie lub książce. A potem masz to zaadaptowane do programu telewizyjnego. Więc staje się
17:23
that. And we can say, “Oh, is this movie or TV show based on something else?” So,
212
1043139
5481
to. I możemy powiedzieć: „Och, czy ten film lub program telewizyjny jest oparty na czymś innym?”
17:28
you’ll hear people using both. Is it based on or based off something? It doesn’t really
213
1048620
5390
Usłyszysz więc ludzi używających obu. Czy jest na czymś oparty lub na czymś się opiera? To naprawdę nie ma
17:34
matter. Usually, you’ll hear based on a little bit more than based off. But it doesn’t
214
1054010
4680
znaczenia. Zwykle usłyszysz na podstawie trochę więcej niż na podstawie. Ale to nie ma
17:38
matter, people understand what you’re talking about either way.
215
1058690
3760
znaczenia, ludzie i tak rozumieją, o czym mówisz .
17:42
Next, cinematography. Cinematography. Now, if you want to learn more about specific terms
216
1062450
7410
Dalej kinematografia. Kinematografia. Teraz, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o konkretnych terminach
17:49
from movies, you can certainly watch videos on YouTube about the art of cinema. So, you’re
217
1069860
6120
z filmów, z pewnością możesz obejrzeć filmy na YouTube o sztuce filmowej. Więc
17:55
talking about physically, how do we make a movie? Uh, what are we talking about for producing
218
1075980
5360
mówisz o fizyczności, jak robimy film? Uh, o czym my mówimy, jeśli chodzi o produkcję
18:01
the film, uh, or actually shooting the particular movie?
219
1081340
3329
filmu, a właściwie kręcenie konkretnego filmu?
18:04
So, you can get to, uh, very specific things, even like types of camera lenses or ways that
220
1084669
6271
Możesz więc przejść do bardzo konkretnych rzeczy, takich jak rodzaje obiektywów do aparatów lub sposoby
18:10
you’re shooting, or certain movie cuts. Like a jump cut is when you quickly jump to
221
1090940
4800
fotografowania lub niektóre fragmenty filmów. Podobnie jak cięcie z przeskokiem, gdy szybko przeskakujesz do
18:15
something else. Cinematography is just where we’re taking the photography or the way
222
1095740
5620
czegoś innego. Kinematografia to miejsce, w którym robimy zdjęcia lub sposób, w jaki
18:21
that certain scenes should look for movies.
223
1101360
2640
niektóre sceny powinny wyglądać w filmach.
18:24
So, usually, someone will go out and try to figure out what’s a good way to, uh, like,
224
1104000
4309
Więc zwykle ktoś wyjdzie i spróbuje dowiedzieć się, jaki jest dobry sposób na to, że
18:28
this is a really good scene for producing this movie. I think we might have some good,
225
1108309
4431
to jest naprawdę dobra scena do wyprodukowania tego filmu. Myślę, że moglibyśmy mieć tutaj kilka dobrych,
18:32
uh, movie shots taken here. And so that’s good cinematography.
226
1112740
4870
uh, ujęć filmowych. I to jest dobre kino.
18:37
If you watch the Academy Awards TV show, so this is the, uh, yearly awards show for people
227
1117610
5860
Jeśli oglądasz program telewizyjny z rozdaniem Oscarów, to jest to coroczny program z nagrodami dla ludzi
18:43
in movies. They will have, uh, awards for people like sound design or cinematography
228
1123470
6530
w filmach. Będą mieli, uh, nagrody dla ludzi takich jak projektowanie dźwięku, kinematografia,
18:50
or costume design, other things like that. And you can learn more about that because
229
1130000
4580
kostiumy i inne tego typu rzeczy. I możesz dowiedzieć się więcej na ten temat, ponieważ
18:54
they usually show some kind of movie or explain about these things. So, if you really like
230
1134580
4809
zazwyczaj pokazują jakiś film lub wyjaśniają o tych rzeczach. Tak więc, jeśli naprawdę lubisz
18:59
watching, especially movies, I recommend you watch the Academy Awards.
231
1139389
3661
oglądać, zwłaszcza filmy, polecam obejrzeć ceremonię rozdania Oscarów.
19:03
Next, you’ll also hear us talking about a TV universe or a cinematic universe. And
232
1143050
6670
Następnie usłyszysz, jak rozmawiamy o uniwersum telewizyjnym lub uniwersum kinowym. I
19:09
this idea was created by Marvel where they are having not just one movie, but they’re
233
1149720
4910
ten pomysł został stworzony przez Marvela, gdzie mają nie tylko jeden film, ale
19:14
going to have a whole series of movies, which create a universe together.
234
1154630
4690
całą serię filmów, które razem tworzą wszechświat.
19:19
So, just like we live in the universe. There’s the Earth and the planets and, you know, the
235
1159320
5150
Więc tak jak my żyjemy we wszechświecie. Jest Ziemia i planety i, wiesz,
19:24
whole space all around us. Uh, so this is the universe that we live in. Uh, but it’s
236
1164470
5730
cała przestrzeń wokół nas. Uh, więc to jest wszechświat, w którym żyjemy. Uh, ale tak
19:30
the same thing with an idea like, uh, movies or TV shows.
237
1170200
3920
samo jest z pomysłem takim jak filmy lub programy telewizyjne.
19:34
And sow, so now, after Marvel has done this, other companies like DC, which is another
238
1174120
5289
I siać, więc teraz, po tym, jak Marvel to zrobił, inne firmy, takie jak DC, która jest kolejną
19:39
comic book company. Uh, they’re trying to do the same thing. So, they have a Superman
239
1179409
4270
firmą zajmującą się komiksami. Uh, oni próbują zrobić to samo. Mają więc
19:43
movie and a Batman movie and then try to put Batman and Superman in the movie together.
240
1183679
4451
film o Supermanie i film o Batmanie, a następnie próbują połączyć Batmana i Supermana w filmie.
19:48
Uh, and it hasn’t seemed to be as successful as Marvel’s cinematic universe.
241
1188130
5630
Uh, i nie wydawało się, że odniesie taki sukces jak kinowy wszechświat Marvela.
19:53
Next, to bring someone back. To bring someone back. Now, I mentioned this again earlier.
242
1193760
5960
Następnie, aby sprowadzić kogoś z powrotem. Sprowadzić kogoś z powrotem. Wspomniałem o tym ponownie wcześniej.
19:59
When you’re bringing something back from a different location or bringing something
243
1199720
3860
Kiedy przywozisz coś z innego miejsca lub przywozisz coś z
20:03
back, you can also call this a callback to something where you’re referencing a particular
244
1203580
5479
powrotem, możesz również nazwać to oddzwonieniem do czegoś, w którym odwołujesz się do konkretnego
20:09
idea where maybe you have a character from an older TV show and now you make that TV
245
1209059
6301
pomysłu, w którym być może masz postać ze starszego programu telewizyjnego, a teraz tworzysz ten program telewizyjny
20:15
show again.
246
1215360
1000
Pokaż ponownie.
20:16
You bring that character back or the, uh, the actual actor who played that character.
247
1216360
4740
Przywracasz tę postać lub, uh, prawdziwego aktora, który grał tę postać.
20:21
You bring him back as a different character. You’ll hear, like, the, uh, original, uh,
248
1221100
5110
Sprowadzasz go z powrotem jako inną postać. Usłyszysz, na przykład, oryginał, uh,
20:26
the actor who, who played The Flash in, uh, the ‘90s TV show The Flash. Now, he is the
249
1226210
5549
aktor, który grał Flasha w programie telewizyjnym z lat 90. The Flash. Teraz jest
20:31
father of the current Flash character. So, they brought him back.
250
1231759
3780
ojcem obecnej postaci Flasha. Więc przywieźli go z powrotem.
20:35
Now, you’ll also hear people, when we’re describing this in the conversation, talking
251
1235539
4661
Teraz usłyszysz także ludzi, kiedy opisujemy to w rozmowie, mówiących
20:40
about a nod to something else. So, like, to nod your head. It means you’re acknowledging.
252
1240200
5349
o ukłonie w stronę czegoś innego. Tak, jakby kiwnąć głową. Oznacza to, że potwierdzasz.
20:45
You’re noticing something. I’m going to nod my head about something.
253
1245549
3710
coś zauważasz. Zamierzam kiwnąć głową na jakiś temat.
20:49
So, when something gives a nod to something else, it’s a callback to a particular thing.
254
1249259
5741
Tak więc, gdy coś jest ukłonem w stronę czegoś innego, jest to oddzwonienie do konkretnej rzeczy.
20:55
Where, uh, like, you’ll see this, uh, in movies or even video games as well. These
255
1255000
4780
Gdzie, uh, zobaczysz to, uh, w filmach, a nawet w grach wideo.
20:59
are called Easter eggs, where it’s hiding something in the movie or the TV show or the
256
1259780
6050
Nazywa się to pisankami wielkanocnymi, gdzie ukrywa się coś w filmie, programie telewizyjnym lub
21:05
video game that maybe some people who knew about the previous version or they know a
257
1265830
5271
grze wideo, co być może niektórzy ludzie, którzy znali poprzednią wersję lub wiedzą
21:11
bit more about the comic book version or something, they know about that.
258
1271101
4229
trochę więcej o wersji komiksowej lub coś w tym stylu, wiedzą o tym.
21:15
So, this character, maybe he wears a special green belt, or he drinks a certain kind of
259
1275330
6219
Więc ta postać może nosi specjalny zielony pas albo pije pewien rodzaj
21:21
juice or something like that in the comic book. So, they will have the character doing
260
1281549
4841
soku lub coś w tym stylu w komiksie. Tak więc postać będzie robić
21:26
that same thing that’s not really important to the story, but it’s just a little thing,
261
1286390
4659
to samo, co nie jest tak naprawdę ważne dla historii, ale to tylko drobiazg,
21:31
an Easter egg, a nod to the comic book.
262
1291049
3151
pisanka, ukłon w stronę komiksu.
21:34
So, as an example, there was, um, like, The Planet of the Apes movie that came out, I
263
1294200
5109
Więc, jako przykład, był, hm, film Planeta małp, który pojawił się, jak
21:39
think, in the early 2000s. The one with Mark Wahlberg. So, it was just called The Planet
264
1299309
5181
sądzę, na początku lat 2000. Ten z Markiem Wahlbergiem. Nazywało się to po prostu Planeta
21:44
of the Apes, but they had Charlton Heston, who was also in the original Planet of the
265
1304490
5370
małp, ale mieli Charltona Hestona, który był także w oryginalnych
21:49
Apes movies, uh, back, wow, that was a long time ago. Like the ‘70s, I think those came
266
1309860
5300
filmach Planeta małp, uh, z powrotem, wow, to było dawno temu. Podobnie jak w latach 70., myślę, że te
21:55
out. Uh, but so, they had the Charlton Heston came back as one of the apes in the new movie.
267
1315160
7320
wyszły. Uh, ale tak, Charlton Heston wrócił jako jedna z małp w nowym filmie. Jest to
22:02
So, that’s kind of an Easter egg or a nod to the previous movies.
268
1322480
4689
więc rodzaj pisanki lub ukłon w stronę poprzednich filmów.
22:07
Now, usually, in most movies or stories, TV shows, books, comic books, you have the hero
269
1327169
6831
Zwykle w większości filmów lub opowiadań, programów telewizyjnych, książek, komiksów masz bohatera,
22:14
who is the protagonist. And then you have the villain, who is the antagonist. And it
270
1334000
5120
który jest głównym bohaterem. A potem masz złoczyńcę, który jest antagonistą. I
22:19
can be people. So, usually, the hero is some kind of person that we can identify with.
271
1339120
5170
mogą to być ludzie. Tak więc zwykle bohaterem jest jakaś osoba, z którą możemy się identyfikować.
22:24
And then we will have the, uh, like, the protagonist’s enemy, so it can be a person, like, in the
272
1344290
6800
A potem będziemy mieli wroga bohatera, więc może to być osoba, jak w
22:31
Marvel, Marvel movies.
273
1351090
1860
filmach Marvel, Marvel.
22:32
So, you’ve got, like, Captain America and then you’ve got the Red Skeleton or Red
274
1352950
5219
Więc masz, na przykład, Kapitana Amerykę, a następnie masz Czerwonego Szkieletu lub Czerwoną
22:38
Skull or whatever his name is. So, you have a good guy and a bad guy, in a very simple
275
1358169
4171
Czaszkę, czy jakkolwiek ma na imię. Więc masz dobrego faceta i złego faceta, w bardzo prosty
22:42
way. But you can have the, the villain or the bad guy as, like, maybe aliens or something
276
1362340
5969
sposób. Ale możesz mieć złoczyńcę lub złego faceta jako kosmitów lub coś w
22:48
else like that. Just some kind of threat to the character that’s going to make the show
277
1368309
4521
tym rodzaju. Po prostu jakieś zagrożenie dla postaci, które sprawi, że serial
22:52
or the story more interesting.
278
1372830
2330
lub historia będą ciekawsze.
22:55
Next, if you just want to talk about saying, uh, that you like a particular show, you can
279
1375160
5080
Następnie, jeśli chcesz po prostu porozmawiać o powiedzeniu, że lubisz konkretny program, możesz
23:00
say you’re a fan of it. Or, you can say that you’re into that show. So, I’m not
280
1380240
5500
powiedzieć, że jesteś jego fanem. Lub możesz powiedzieć, że lubisz ten program. Więc tak
23:05
really into Game of Thrones. Uh, I’m not really a fan of something. And again, you
281
1385740
5470
naprawdę nie przepadam za Grą o Tron. Uh, nie jestem fanem czegoś. I znowu,
23:11
can express these things in these more casual and conversational ways without saying, “I
282
1391210
5309
możesz wyrazić te rzeczy w bardziej swobodny i konwersacyjny sposób, nie mówiąc: „
23:16
like this,” or “I don’t like this.” You can just say, “I don’t really like
283
1396519
3551
Podoba mi się to” lub „To mi się nie podoba”. Możesz po prostu powiedzieć: „Nie podoba mi się
23:20
it. I’m not really a fan.” Or, “I’m really a fan of…” “I really like this
284
1400070
4400
to. Nie jestem prawdziwym fanem. Lub „Jestem naprawdę fanem…” „Naprawdę lubię ten
23:24
particular show.”
285
1404470
2040
konkretny program”.
23:26
Next, spoilers or to spoil something. Now, the physical idea of spoiling means something
286
1406510
6860
Dalej, spoilery lub coś zepsuć. Fizyczna idea zepsucia oznacza, że ​​coś się
23:33
to go bad. So, you can have some food. If I leave some meat out on the table, outside
287
1413370
6649
zepsuje. Więc możesz coś zjeść. Jeśli zostawię trochę mięsa na stole
23:40
in the summertime for a long time, the meat will spoil, actually pretty quickly. So, it
288
1420019
4880
latem na zewnątrz przez długi czas, mięso zepsuje się, właściwie dość szybko. Więc
23:44
will get old and bad and it’s, it just means it’s not usable anymore. I wouldn’t want
289
1424899
4672
zestarzeje się i zepsuje, a to po prostu oznacza, że nie nadaje się już do użytku. nie chciałabym
23:49
to eat that.
290
1429571
1000
tego jeść.
23:50
So, you can have the same idea, to spoil something for a movie. And you’ve probably heard this
291
1430571
5149
Możesz więc mieć ten sam pomysł, zepsuć coś do filmu. I prawdopodobnie słyszałeś to,
23:55
if you’ve ever watched a movie trailer and looked down in the comments. Uh, people will
292
1435720
4820
jeśli kiedykolwiek oglądałeś zwiastun filmu i spojrzałeś w dół w komentarzach. Uh, ludzie będą
24:00
have something, usually, where they say, like, spoiler warning if they are going to give
293
1440540
5259
mieli coś, zwykle tam, gdzie mówią, na przykład ostrzeżenie przed spoilerem, jeśli zamierzają
24:05
a review of the movie because they don’t want to ruin the movie or to spoil the movie
294
1445799
5870
zrecenzować film, ponieważ nie chcą zepsuć filmu lub zepsuć filmu
24:11
for people who have not watched it yet.
295
1451669
1951
osobom, które go nie oglądały już.
24:13
So, if I’m watching a review of a movie, I just want to know, “OK, what happens?
296
1453620
4909
Więc jeśli oglądam recenzję filmu, chcę tylko wiedzieć: „OK, co się dzieje?
24:18
But don’t spoil it for me.” Don’t tell me what happens in the movie. And you can
297
1458529
4161
Ale nie psuj mi tego. Nie mów mi, co się dzieje w filmie. I możesz
24:22
use this with your friends and other people you talk with about TV shows or movies.
298
1462690
4739
używać tego ze swoimi przyjaciółmi i innymi osobami, z którymi rozmawiasz o programach telewizyjnych lub filmach.
24:27
So, if you’re with a group of friends and they have seen some show before you have,
299
1467429
4700
Tak więc, jeśli jesteś z grupą przyjaciół, którzy widzieli jakiś program przed tobą,
24:32
you will often hear, you know, you will see people kind of covering their ears. They will
300
1472129
4711
często usłyszysz, no wiesz, zobaczysz ludzi zatykających uszy.
24:36
put their fingers in their ears and say, “No, no, no, no, no. Don’t spoil it. Don’t
301
1476840
3579
Włożą palce do uszu i powiedzą: „Nie, nie, nie, nie, nie. Nie psuj tego. Nie
24:40
spoil it for me.” Don’t spoil it for me.
302
1480419
2781
psuj mi tego. Nie psuj mi tego.
24:43
Now, back in the Phrase Builder lesson, I talked about being out of date. Now, here
303
1483200
5220
Teraz, z powrotem w lekcji Phrase Builder, mówiłem o byciu nieaktualnym. Oto
24:48
is the Fluency Corner lesson, we’re talking about staying up to date, staying current
304
1488420
4979
lekcja Fluency Corner, mówimy o byciu na bieżąco, byciu na bieżąco
24:53
with a TV show.
305
1493399
1181
z programem telewizyjnym.
24:54
So, if you’re watching a show and you watch it every week. You can often describe this
306
1494580
5070
Więc jeśli oglądasz program i oglądasz go co tydzień. Często możesz to opisać,
24:59
as you watch a show religiously. It means every week, right at that time, you have to
307
1499650
5680
oglądając program z religią. Oznacza to, że co tydzień, dokładnie o tej porze, musisz
25:05
watch it. You stop doing everything else, and you really love watching that show. So,
308
1505330
4049
to oglądać. Przestajesz robić wszystko inne i naprawdę uwielbiasz oglądać ten program. Więc
25:09
you watch a show religiously. Like, it’s, you know, your church or something like that.
309
1509379
4811
oglądasz program religijnie. Na przykład, to jest, no wiesz, twój kościół lub coś w tym rodzaju.
25:14
So, if you’re saying, “I’m watching a show, and I’m up to date.” It means
310
1514190
4689
Więc jeśli mówisz: „Oglądam program i jestem na bieżąco”. Oznacza to, że
25:18
I’ve watched all the shows up to the previous one. So, I’ve seen the TV show episode that
311
1518879
5540
obejrzałem wszystkie programy aż do poprzedniego . Tak więc, widziałem odcinek programu telewizyjnego, który
25:24
comes out today, and I am waiting for next week.
312
1524419
2961
wychodzi dzisiaj i czekam na przyszły tydzień.
25:27
Now, if someone is behind, so you could say I’m behind on this month’s, uh, episodes
313
1527380
6310
Teraz, jeśli ktoś jest do tyłu, możesz powiedzieć, że mam zaległości w odcinkach tego miesiąca, uh,
25:33
because I haven’t had time to watch them. So, I watched last month’s episodes, but
314
1533690
4720
ponieważ nie miałem czasu ich obejrzeć. Oglądałem więc odcinki z zeszłego miesiąca, ale
25:38
I have not seen this one. So, this one, this month I am behind.
315
1538410
3340
tego nie widziałem. Więc ten, w tym miesiącu jestem do tyłu.
25:41
And if you’re moving from maybe being behind to being up to date, we call this getting
316
1541750
6710
A jeśli przechodzisz od bycia w tyle do bycia na bieżąco, nazywamy to nadrabianiem
25:48
caught up. So, when you’re caught up with a TV show, it means maybe you watched three
317
1548460
5069
zaległości. Tak więc, kiedy jesteś złapany w programie telewizyjnym, oznacza to, że być może oglądałeś trzy
25:53
or four episodes at one time so you could get caught up with the story, so you know
318
1553529
4850
lub cztery odcinki jednocześnie, więc możesz wciągnąć się w historię, więc wiesz,
25:58
what’s happening again. So, you’re behind. You’re getting caught up. Or, you’re up
319
1558379
4790
co się dzieje ponownie. Więc jesteś w tyle. Dajesz się złapać. Albo jesteś
26:03
to date with something.
320
1563169
1421
z czymś na bieżąco.
26:04
Now, this is the same thing, not just useful for TV shows, but anything where you’re
321
1564590
4699
To jest to samo, nie tylko przydatne w programach telewizyjnych, ale we wszystkich przypadkach, w których masz
26:09
behind, like, I’m behind on my work or I’m behind on some project I’m doing or I’m
322
1569289
7001
zaległości, na przykład mam zaległości w pracy lub mam zaległości w jakimś projekcie, który robię, lub mam
26:16
behind on, uh, you know, reading some kind of book some kind of homework that I have
323
1576290
5220
zaległości w , no wiesz, czytanie jakiejś książki, jakieś zadanie domowe, które muszę
26:21
to do. So, usually some kind of assignment or something that you have to do. I’m behind
324
1581510
4480
odrobić. Tak więc zwykle jakieś zadanie lub coś, co musisz zrobić. Zalegam
26:25
on my taxes. I’m behind on my payment, so I didn’t actually pay for something when
325
1585990
4710
z podatkami. Zalegam z płatnością, więc tak naprawdę nie zapłaciłem za coś, kiedy
26:30
I should have, uh, and now I’m behind. So, now I’m getting caught up, so I’m trying
326
1590700
5130
powinienem, a teraz mam zaległości. Więc teraz jestem zajęty, więc próbuję
26:35
to get back to where I should be to, uh, to get up to date about a particular thing.
327
1595830
5560
wrócić tam, gdzie powinienem być, uh, aby być na bieżąco z konkretną rzeczą.
26:41
Now, you’ll also hear us talk about originals and exclusives. So, original programming means
328
1601390
6710
Teraz usłyszysz także, jak rozmawiamy o oryginałach i ekskluzywnych produktach. Tak więc oryginalne programowanie oznacza
26:48
a company that’s producing their own shows like Amazon. Instead of buying shows from
329
1608100
5510
firmę, która produkuje własne programy, takie jak Amazon. Zamiast kupować programy od
26:53
other companies, they would produce their own. So, the same thing with Netflix. Instead
330
1613610
4370
innych firm, produkują własne. Tak samo jest z Netflixem.
26:57
of having their own programming, they would produce originals. And when they have things
331
1617980
4829
Zamiast mieć własne programy, produkowali oryginały. A kiedy mają
27:02
like this, often they make these things exclusive. So, this is exclusive content, meaning you
332
1622809
5820
takie rzeczy, często czynią je ekskluzywnymi. Jest to więc ekskluzywna zawartość, co oznacza, że
27:08
can only watch it on their network. Exclusive.
333
1628629
3660
możesz ją oglądać tylko w ich sieci. Ekskluzywny.
27:12
Next, you can talk about a show airing or a show coming on. So, the phrasal verb is
334
1632289
5781
Następnie możesz porozmawiać o emisji programu lub nadchodzącym programie. Tak więc czasownik frazowy
27:18
to come on. You can ask your friends, “Oh, when does that show come on?” Or, “When
335
1638070
5030
to come on. Możesz zapytać znajomych: „Och, kiedy zaczyna się ten program?” Lub „Kiedy
27:23
is it on?” So, when is it on TV or on whatever? Uh, but you can talk about the, the show is
336
1643100
6240
to jest włączone?” Więc kiedy to jest w telewizji czy gdziekolwiek? Uh, ale możesz mówić o tym, że program jest
27:29
airing on a particular time. Usually, the more professional industry term for that is
337
1649340
5059
emitowany w określonym czasie. Zwykle bardziej profesjonalnym terminem branżowym jest
27:34
to air a TV show, but casually and conversational, we talk about a show being on or coming on
338
1654399
7030
nadawanie programu telewizyjnego, ale swobodnie i konwersacyjnie rozmawiamy o programie, który jest emitowany lub nadchodzi
27:41
at a certain time.
339
1661429
2120
o określonej godzinie.
27:43
And related to this, you can talk about when did it come out. So, coming out means the
340
1663549
4701
I w związku z tym możesz mówić o tym, kiedy to wyszło. Tak więc coming out oznacza
27:48
start of a TV show. So, I could say, well, the show comes on. So, I’m talking about
341
1668250
5450
początek programu telewizyjnego. Więc mogę powiedzieć, cóż, przedstawienie się zaczyna. Więc mówię o tym,
27:53
when the episodes come on. Maybe the episodes come on every week at 7:30 on Wednesday. Uh,
342
1673700
6569
kiedy pojawiają się odcinki. Może odcinki pojawiają się co tydzień o 7:30 w środę. Uh,
28:00
but the show came out four years ago. So, the show has been running for four years.
343
1680269
5660
ale serial wyszedł cztery lata temu. Tak więc program jest emitowany od czterech lat. A
28:05
Now, for watching, as I mentioned before about being behind or getting caught up. You can
344
1685929
5521
teraz do oglądania, jak wspomniałem wcześniej, o byciu w tyle lub łapaniu. Możesz
28:11
also watch a whole bunch of episodes or a bunch of movies at the same time. We call
345
1691450
5309
także oglądać całą serię odcinków lub kilka filmów jednocześnie. Nazywamy to
28:16
this binge-watching or a marathon session. So, to have a movie marathon or a TV show
346
1696759
7211
binge-watchingiem lub sesją maratonu. Tak więc, aby mieć maraton filmowy lub maraton programów telewizyjnych
28:23
marathon. Just like you’re running in a marathon, running for a long time. This is
347
1703970
4699
. Tak jakbyś biegł w maratonie, biegnąc przez długi czas. To
28:28
the relaxing, lazy version of the marathon where you’re watching something, just for
348
1708669
4191
relaksująca, leniwa wersja maratonu, w której oglądasz coś, tylko przez
28:32
a long period of time. Many things, all together. A movie marathon or a movie-binge session.
349
1712860
7340
długi czas. Wiele rzeczy, wszystko razem. Maraton filmowy lub seans filmowy.
28:40
Also, very quickly, we talked about the different mediums, the different, uh, or different media,
350
1720200
5199
Poza tym bardzo szybko rozmawialiśmy o różnych mediach, różnych, hm, różnych mediach,
28:45
the way these are distributed. So, Netflix and things like Hulu or HBO Go, other, or
351
1725399
6591
sposobie ich dystrybucji. Tak więc Netflix i rzeczy takie jak Hulu lub HBO Go, inne, lub
28:51
if it is called HBO Go, uh, different streaming services, these are things that are online.
352
1731990
5450
jeśli nazywa się HBO Go, uh, różne usługi przesyłania strumieniowego, to są rzeczy, które są online.
28:57
Uh, kind of the, the, like, the evolution of these things, we used to have network television.
353
1737440
6209
Uh, coś w rodzaju ewolucji tych rzeczy, kiedyś mieliśmy telewizję sieciową. Nadal to
29:03
So, we still do, but network, usually, these are just the main, kind of, TV networks in
354
1743649
5030
robimy, ale sieci to zwykle główne sieci telewizyjne na danym
29:08
an area. Uh, and then we had cable, which is a specific, uh, kind of extra channels
355
1748679
5821
obszarze. Uh, a potem mieliśmy kabel, który jest specyficznym, uh, rodzajem dodatkowych kanałów,
29:14
that you can buy if you have a hookup. So, that, we call this cable because it’s physically
356
1754500
4539
które możesz kupić, jeśli masz podłączenie. Tak więc nazywamy ten kabel, ponieważ jest on fizycznie
29:19
connected by a cable. And then you have satellite, which is people using particular satellite
357
1759039
5681
połączony kablem. A potem masz satelitę, czyli ludzi korzystających z określonych anten satelitarnych,
29:24
dishes to have even more channels of things like that. Uh, but these are basically what
358
1764720
4270
aby mieć jeszcze więcej kanałów z takimi rzeczami. Uh, ale to w zasadzie to, co
29:28
we have now. So, we have network, cable, uh, satellite and streaming.
359
1768990
4960
mamy teraz. Mamy więc sieć, kablówkę, satelitę i transmisję strumieniową.
29:33
Now, we also talked about distribution rights. Distribution rights. To distribute something
360
1773950
6170
Teraz rozmawialiśmy także o prawach do dystrybucji. Prawa do dystrybucji. Dystrybucja czegoś
29:40
is where can you play that particular show. So, what network or what streaming service,
361
1780120
5899
to miejsce, w którym możesz zagrać ten konkretny program. Więc jaka sieć lub jaka usługa przesyłania strumieniowego,
29:46
uh, and one company might have the right to, uh, play a movie or show a TV show, uh, on
362
1786019
7081
uh, i jedna firma może mieć prawo do odtwarzania filmu lub programu telewizyjnego w
29:53
its network. But not have that for a different movie or TV show. The distribution rights.
363
1793100
5929
swojej sieci. Ale nie miej tego w innym filmie lub programie telewizyjnym. Prawa dystrybucji.
29:59
Finally, we have on the edge of my seat. On the edge of my seat. When you’re on the
364
1799029
5610
Wreszcie mamy na skraju mojego siedzenia. Na skraju mojego siedzenia. Kiedy siedzisz na
30:04
edge of your seat, if you’re watching a movie and you’re kind of bored or maybe
365
1804639
3981
skraju siedzenia, jeśli oglądasz film i jesteś trochę znudzony, a może
30:08
it’s not very interesting for you, you’re kind of sitting back and enjoying it. But
366
1808620
4159
nie jest to dla ciebie zbyt interesujące, w pewnym sensie siedzisz i cieszysz się tym. Ale
30:12
if something is really holding your interest, it’s getting you very excited. You lean
367
1812779
5020
jeśli coś naprawdę cię interesuje, bardzo cię to ekscytuje. Pochylasz się
30:17
forward. You’re on the edge of your seat, really excited about something. So, this is
368
1817799
4510
do przodu. Siedzisz na krawędzi siedzenia, naprawdę czymś podekscytowany. Więc to jest
30:22
the physical idea of that.
369
1822309
1830
fizyczne wyobrażenie tego.
30:24
And you can be, any time you’re really excited to see what happens or you’re interested
370
1824139
4290
I możesz być, za każdym razem, gdy jesteś naprawdę podekscytowany, aby zobaczyć, co się stanie lub jesteś
30:28
in something, you’re on the edge of your seat. So, even some friends of mine, uh, will
371
1828429
5692
czymś zainteresowany, jesteś na skraju swojego miejsca. Więc nawet niektórzy moi przyjaciele, uh, czy wezmą
30:34
they get married? Will they not get married? They have, just, like, an interesting relationship
372
1834121
5229
ślub? Czy nie wezmą ślubu? Mają po prostu interesujący związek
30:39
and all of our friends are talking about that. What will happen? We’re on the edge of our
373
1839350
4370
i wszyscy nasi przyjaciele o tym mówią. Co się stanie? Jesteśmy na skraju naszego
30:43
seat about that. The edge of our seat.
374
1843720
2559
miejsca w tej sprawie. Krawędź naszego siedzenia.
30:46
Well, that’s it for this lesson. I hope you have enjoyed it. The last thing I will
375
1846279
4470
Cóż, to wszystko na tę lekcję. Mam nadzieję, że ci się podobało. Ostatnią rzeczą,
30:50
leave you with is just really understanding about practicing with movies and TV shows.
376
1850749
5550
z którą cię zostawię, jest naprawdę zrozumienie ćwiczenia z filmami i programami telewizyjnymi.
30:56
Learning with movies and TV shows is a great thing to do. Uh, the same way learning with
377
1856299
4600
Nauka z filmów i programów telewizyjnych to świetna rzecz. Uh, w ten sam sposób nauka z
31:00
books or even comic books as well. Uh, it’s teaching you the vocabulary, but also teaching
378
1860899
5131
książkami, a nawet komiksami. Uh, uczy cię słownictwa, ale także uczy
31:06
you a lot of the culture. So, when you can spend time learning with movies and TV shows,
379
1866030
4769
cię dużo kultury. Więc kiedy możesz spędzić czas na nauce przy filmach i programach telewizyjnych,
31:10
that’s great. Obviously, the best thing you can do with your time is learning with
380
1870799
3750
to świetnie. Oczywiście najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić ze swoim czasem, jest uczenie się poprzez
31:14
actual conversations because when you learn with real conversations the way you do in
381
1874549
4840
rzeczywiste rozmowy, ponieważ kiedy uczysz się podczas prawdziwych rozmów, tak jak w
31:19
a program like ours, you’re actually getting to see real people talking.
382
1879389
4110
programie takim jak nasz, faktycznie widzisz rozmawiających ludzi.
31:23
So, in movies and TV shows, people have practiced things, they’re scripted conversations,
383
1883499
6310
Tak więc w filmach i programach telewizyjnych ludzie ćwiczą różne rzeczy, są to wyreżyserowane rozmowy
31:29
and you don’t see lots of mistakes or people talking over each other, as well or as, kind
384
1889809
5031
i nie widać wielu błędów ani ludzi rozmawiających ze sobą, tak dobrze lub trochę
31:34
of not well, as we do naturally. So, remember to mix all these different things the same
385
1894840
5219
nie dobrze, jak to robimy naturalnie. Pamiętaj więc, aby połączyć wszystkie te różne rzeczy w taki sam
31:40
way natives are learning. The more you can do things the way natives do, the more you
386
1900059
4301
sposób, w jaki uczą się tubylcy. Im więcej możesz robić rzeczy tak, jak robią to tubylcy, tym bardziej
31:44
will sound like a native.
387
1904360
1240
będziesz brzmiał jak tubylec.
31:45
I'm Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today.
388
1905600
5470
Nazywam się Drew Badger, założyciel EnglishAnyone.com i bardzo dziękuję za dzisiejszą naukę ze mną.
31:51
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
389
1911070
4750
Aby odkryć setki innych wspaniałych sposobów, aby brzmieć bardziej natywnie, zwiększyć pewność siebie w mówieniu
31:55
and become more fluent, just do these three simple things RIGHT NOW:
390
1915820
5099
i stać się bardziej płynnym, wykonaj te trzy proste rzeczy OD RAZU:
32:00
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
391
1920919
6220
1. Kliknij ten link, aby zasubskrybować mój kanał YouTube, gdzie znajdziesz ponad 500 bezpłatnych filmów.
32:07
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
392
1927139
7561
2. Kliknij ten link, aby pobrać mój e-book nr 1 dotyczący szybkiej płynności, BEZPŁATNIE! I…
32:14
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
393
1934700
4949
3. Kliknij tutaj, aby obejrzeć najpopularniejszy film na temat znajomości języka angielskiego na YouTube!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7