Advanced English Listening And Vocabulary Practice For TV Shows - Speak Fluent English Confidently

128,326 views ・ 2020-01-26

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
All right, for this lesson, we’re going to talk specifically about a lot of interesting
0
99
4481
Va bene, per questa lezione parleremo specificamente di molte
00:04
words and phrases that are specifically related to TV and entertainment. So, it can be the
1
4580
6130
parole e frasi interessanti che sono specificamente correlate alla TV e all'intrattenimento. Quindi, può essere l'
00:10
entertainment industry. So, the business side as well as the consumer side. So, if you’re
2
10710
6280
industria dell'intrattenimento. Quindi, il lato commerciale così come il lato del consumatore. Quindi, se
00:16
watching things or listening to things, you’re a consumer. You’re consuming entertainment.
3
16990
5990
guardi cose o ascolti cose, sei un consumatore. Stai consumando intrattenimento.
00:22
But I think, uh, in this lesson you’ll enjoy, uh, as I, as I cover not only this vocabulary
4
22980
6100
Ma penso che, uh, in questa lezione ti divertirai, uh, come me, dato che non solo copro questo vocabolario,
00:29
but also introduce some patterns of speech that really, uh, will help you understand
5
29080
5159
ma introduco anche alcuni schemi di discorso che davvero, uh, ti aiuteranno a capire
00:34
not only for this, uh, because you can use these speech patterns no matter what you’re
6
34239
4811
non solo per questo, uh, perché puoi usare questi modelli di discorso indipendentemente da ciò di cui stai
00:39
talking about. So, we’ll give some examples of this and I’ll weave this all together.
7
39050
4050
parlando. Quindi, daremo alcuni esempi di questo e lo intreccerò tutto insieme.
00:43
I like to do the Fluency Corner lesson as kind of a, a bit more of a story so you can
8
43100
5290
Mi piace fare la lezione di Fluency Corner come una specie di storia, un po' più in modo da poter
00:48
hear how things are connected to each other. But there will be lots of individual words
9
48390
4169
sentire come le cose sono collegate tra loro. Ma ci saranno anche molte singole parole
00:52
and phrases as well. So, if you’re ready, let’s begin.
10
52559
4491
e frasi. Quindi, se sei pronto, iniziamo. Per
00:57
First, listen carefully to this whole phrase. Those who have read the book, know that. Those
11
57050
7150
prima cosa, ascolta attentamente l'intera frase. Chi ha letto il libro lo sa. Chi
01:04
who have read the book, know that. Now, this is just a kind of one phrase here that you
12
64200
5720
ha letto il libro lo sa. Ora, questa è solo una specie di frase qui che
01:09
would practice, and natives would use this all as one thing. But we can exchange the
13
69920
5659
praticheresti, e i nativi userebbero tutto questo come una cosa sola. Ma possiamo scambiare le
01:15
words, depending on what we’re talking about. So, those who have read the book. So, if we’re
14
75579
5150
parole, a seconda di cosa stiamo parlando. Quindi, coloro che hanno letto il libro. Quindi, se stiamo
01:20
talking about reading a book, those who have read the book, know that the main character
15
80729
4691
parlando di leggere un libro, chi ha letto il libro sa che il protagonista
01:25
dies in the end. So, that’s the full sentence, but if we’re just talking about this thing,
16
85420
5199
alla fine muore. Quindi, questa è la frase completa, ma se stiamo parlando solo di questa cosa,
01:30
those who have done something, know something else or have done something else or do something
17
90619
5831
quelli che hanno fatto qualcosa, sanno qualcos'altro o hanno fatto qualcos'altro o fanno
01:36
else.
18
96450
1000
qualcos'altro.
01:37
So, those who have, so the people who have done something or people who have read this
19
97450
5940
Quindi, quelli che hanno, quindi le persone che hanno fatto qualcosa o le persone che hanno letto questo
01:43
book, or people who have seen this movie. This is a way of talking about the inside
20
103390
5359
libro o le persone che hanno visto questo film. Questo è un modo di parlare dell'interno
01:48
of a group. So, you’re kind of contrasting the people who have done something like this
21
108749
5470
di un gruppo. Quindi, stai in qualche modo contrapponendo le persone che hanno fatto qualcosa del genere
01:54
and the people who have not.
22
114219
1491
e le persone che non l'hanno fatto.
01:55
So, those who have been to Japan know that you, people use chopsticks there when they’re
23
115710
6990
Quindi, quelli che sono stati in Giappone sanno che la gente lì usa le bacchette quando
02:02
eating. I mean, actually, a lot of people use forks as well. But, uh, but just as a
24
122700
4949
mangia. Voglio dire, in realtà, anche molte persone usano le forchette. Ma, uh, ma proprio come una
02:07
kind of example of this, you can see how I’m talking about something. Those of, those who
25
127649
4741
specie di esempio di questo, puoi vedere come sto parlando di qualcosa. Quelli di, quelli che sono
02:12
have been to Disney World know that it’s a, a magical place with lots of cute characters
26
132390
6070
stati a Disney World sanno che è un posto magico con tanti simpatici personaggi che
02:18
running around.
27
138460
1080
corrono in giro.
02:19
So, those who have been, know something. So, those who have done something or those who
28
139540
5310
Quindi, chi c'è stato, ne sa qualcosa. Quindi, quelli che hanno fatto qualcosa o quelli che
02:24
have been to some place. But you’ll hear this in the conversation. I wanted to just
29
144850
4570
sono stati in qualche posto. Ma lo sentirai nella conversazione. Volevo solo
02:29
highlight this whole thing as one phrase, so you can practice using it.
30
149420
4290
evidenziare l'intera cosa come una frase, così puoi esercitarti a usarla.
02:33
So, when you’re learning things like this from me, try to take a phrase and then replace
31
153710
4590
Quindi, quando stai imparando cose come questa da me, prova a prendere una frase e poi sostituisci
02:38
even just one or two words and then try to make it about something else. So, if we’re
32
158300
4570
anche solo una o due parole e poi prova a farla su qualcos'altro. Quindi, se
02:42
talking about books, those who have read this book, know that it’s really difficult to
33
162870
5130
parliamo di libri, chi ha letto questo libro sa che è davvero difficile da
02:48
read. Those who have played this game, know that it can be a lot of fun.
34
168000
5540
leggere. Coloro che hanno giocato a questo gioco sanno che può essere molto divertente.
02:53
So, you see, I’m just taking the same phrase, and this is how you get yourself used to different
35
173540
5760
Quindi, vedi, sto solo prendendo la stessa frase, ed è così che ti abitui alle diverse
02:59
grammatical structures when you want to speak, and it doesn’t really matter what you’re
36
179300
4461
strutture grammaticali quando vuoi parlare, e non importa davvero di cosa
03:03
speaking about because you practice using them again and again in different ways. The
37
183761
4729
parli perché ti eserciti a usarle ancora e ancora in modi diversi. La
03:08
grammar doesn’t change. It’s just the different vocabulary that we use with the
38
188490
4910
grammatica non cambia. È solo il diverso vocabolario che usiamo con la
03:13
grammar. So, remember this as you’re going through these different phrases.
39
193400
3780
grammatica. Quindi, ricordalo mentre stai esaminando queste diverse frasi.
03:17
Next, I explain in the Phrase Builder lesson, or I explained in the Phrase Builder lesson
40
197180
5140
Successivamente, spiego nella lezione Phrase Builder, o ho spiegato nella lezione Phrase Builder
03:22
where we have, it’s one of those things where. It’s one of those things where. So,
41
202320
5660
dove abbiamo, è una di quelle cose dove. È una di quelle cose in cui. Quindi,
03:27
this is a similar expression. It’s gotten to the point where. Or, it’s gotten to the
42
207980
5510
questa è un'espressione simile. È arrivato al punto in cui. Oppure, è arrivato al
03:33
point when. So, the point, we’re talking about a specific time when something happens.
43
213490
6100
punto in cui. Quindi, il punto, stiamo parlando di un momento specifico in cui accade qualcosa.
03:39
Maybe I’m reading a book or I’m watching a movie. I’m watching a TV show, and a friend
44
219590
4590
Forse sto leggendo un libro o sto guardando un film. Sto guardando un programma televisivo e un
03:44
of mine says, “Well, what’s happening?” My mom used to do this all the time. My dad
45
224180
4470
mio amico dice: "Bene, cosa sta succedendo?" Mia madre lo faceva sempre. Mio padre
03:48
and I would be watching some movie and then my mom would come out in the middle of it
46
228650
3910
ed io guardavamo un film e poi mia madre usciva nel mezzo
03:52
and say, “What’s happening?” It doesn’t make any sense. And we would say, “What
47
232560
3330
e diceva: "Cosa sta succedendo?" Non ha alcun senso. E noi dicevamo: “Cosa
03:55
are you, what are you doing here? Why are you asking questions about that?”
48
235890
3890
stai, cosa ci fai qui? Perché fai domande al riguardo?
03:59
But you could just say, “Well, we’re at the point when…” Or, “We’re at the
49
239780
4420
Ma potresti semplicemente dire: "Bene, siamo al punto in cui..." Oppure, "Siamo al
04:04
point where,” something happens. You can say when or where, and the meaning is basically
50
244200
5840
punto in cui", succede qualcosa. Puoi dire quando o dove, e il significato è fondamentalmente
04:10
the same. But the, the slight difference is we’re talking about time with when and we’re
51
250040
4780
lo stesso. Ma la, la leggera differenza è che stiamo parlando di tempo con quando e stiamo
04:14
talking about a place with where. But really, they mean exactly the same thing. So, I’m
52
254820
4940
parlando di un luogo con dove. Ma in realtà, significano esattamente la stessa cosa. Quindi, sono
04:19
at the point in the story where, I’m at the point in the story when, uh, the main
53
259760
5870
al punto della storia in cui, sono al punto della storia in cui, uh, l'
04:25
hero is fighting the villain. So, it’s near the end of the movie or the book or the TV
54
265630
5560
eroe principale sta combattendo il cattivo. Quindi, è quasi la fine del film o del libro o dello
04:31
show. And it’s at the point where something happens.
55
271190
3070
show televisivo. Ed è nel punto in cui succede qualcosa.
04:34
So, I’m trying to describe something, but it’s at the point or it’s gotten to the
56
274260
5150
Quindi, sto cercando di descrivere qualcosa, ma è al punto o è arrivato al
04:39
point where. And again, you can talk about this using this same idea in your everyday
57
279410
4850
punto in cui. E ancora, puoi parlarne usando questa stessa idea anche nella tua vita di tutti i giorni
04:44
life too. So, if you say, “Well, I’ve been working really hard at home and, uh,
58
284260
5900
. Quindi, se dici: “Beh, ho lavorato molto duramente a casa e, uh,
04:50
like, the family is really busy. We have too many things to do. It’s gotten to the point
59
290160
5730
tipo, la famiglia è molto impegnata. Abbiamo troppe cose da fare. Siamo arrivati ​​al punto
04:55
where I’ve had to hire somebody.” So, I have to hire somebody to help, like, take
60
295890
5301
in cui ho dovuto assumere qualcuno". Quindi, devo assumere qualcuno per aiutare, tipo, portare i
05:01
my kids to school and do other things like shopping because we’re just too busy.
61
301191
4629
miei figli a scuola e fare altre cose come fare shopping perché siamo troppo occupati.
05:05
So, it’s gotten to the point where or it’s gotten to the point when. And again, we’re
62
305820
5970
Quindi, è arrivato al punto in cui o è arrivato al punto in cui. E ancora,
05:11
meaning these in the exact same way. But you’ll often hear both of them. So, it’s gotten
63
311790
3740
li intendiamo esattamente allo stesso modo. Ma spesso li sentirai entrambi. Quindi, siamo arrivati
05:15
to the point where something happens. It’s gotten to the point when something happens.
64
315530
5120
al punto in cui succede qualcosa. Siamo arrivati ​​al punto in cui succede qualcosa.
05:20
Next, in order to. In order to do something. Now, listen to how this blends. I norder to.
65
320650
6990
Successivamente, al fine di. Per fare qualcosa. Ora, ascolta come si mescola. In modo da.
05:27
Norder. Norder. In order to. In order to. So, I’m doing something for the purpose
66
327640
7080
Norder. Norder. In modo da. In modo da. Quindi, sto facendo qualcosa per lo scopo
05:34
of something else. So, I’m reading this book in order to pass my test. So, I’m reading
67
334720
6000
di qualcos'altro. Quindi, sto leggendo questo libro per superare il mio test. Quindi, sto leggendo
05:40
this book in order to study. In order to study.
68
340720
2510
questo libro per studiare. Per studiare.
05:43
Now, you’ll notice again, when I say to, especially if I’m saying it quickly, it
69
343230
4790
Ora, noterai di nuovo, quando dico a, specialmente se lo dico velocemente,
05:48
becomes more of a ‘da’ sound. I norder da. I norder da. In order to study. In order
70
348020
6440
diventa più un suono "da". I norder da. I norder da. Per studiare. Per
05:54
to pass my test. So, listen carefully for little things like that.
71
354460
3940
superare la mia prova. Quindi, ascolta attentamente piccole cose del genere.
05:58
If you’re reading the transcript, uh, especially, I recommend if the audios or the videos are
72
358400
5720
Se stai leggendo la trascrizione, uh, in particolare, ti consiglio se gli audio o i video sono
06:04
a little bit difficult for you, take your time to read the transcript first. And that
73
364120
4870
un po' difficili per te, prenditi il ​​tuo tempo per leggere prima la trascrizione. E in questo
06:08
way when you’re preparing for that, uh, you’ll get a lot of good examples of something
74
368990
4240
modo quando ti stai preparando per quello, uh, otterrai molti buoni esempi di qualcosa
06:13
where it says T-O for to, but Drew said ‘da.’ In order da. In order da. In order da.
75
373230
7920
in cui si dice T-O per to, ma Drew ha detto "da". In ordine da. In ordine da. In ordine da.
06:21
So, in order to finish off the season. Usually, for a TV show, we have, uh, like, the whole,
76
381150
6320
Quindi, per finire la stagione. Di solito, per uno show televisivo, abbiamo, uh, tipo, l'intero,
06:27
uh, the length of a TV show for one year. And it could be for a summer or the fall or
77
387470
6100
uh, la durata di uno show televisivo per un anno. E potrebbe essere per un'estate o per l'autunno o
06:33
whatever, however long it is. Like, the last season of Game of Thrones is only six episodes
78
393570
6390
qualsiasi altra cosa, per quanto lungo sia. Ad esempio, l'ultima stagione di Game of Thrones è lunga solo sei episodi
06:39
long. So, it’s only a very short period of time, like, a month and a half.
79
399960
4780
. Quindi, è solo un periodo di tempo molto breve, tipo un mese e mezzo.
06:44
Um, and a little bit different in, uh, in British television shows. Usually, they call
80
404740
5090
Ehm, e un po' diverso in, uh, nei programmi televisivi britannici. Di solito, chiamano
06:49
a season in the United States, which means, like, the, a television show will have, you
81
409830
4940
una stagione negli Stati Uniti, il che significa, come, uno show televisivo avrà,
06:54
know, first season, second season, third season. But they’ll call this a series in, in the
82
414770
5970
sai, prima stagione, seconda stagione, terza stagione. Ma la chiameranno una serie nel
07:00
UK, which is really interesting.
83
420740
1870
Regno Unito, il che è davvero interessante.
07:02
Usually, we, we use the term series in the United States as the whole program. So, the
84
422610
5250
Di solito, usiamo il termine serie negli Stati Uniti come l'intero programma. Quindi, la
07:07
series is called Game of Thrones, and it has different seasons. So, each year, there’s
85
427860
4660
serie si chiama Game of Thrones e ha diverse stagioni. Quindi, ogni anno, c'è
07:12
a new season of something. But the series is the name of the program. So, just a little
86
432520
4770
una nuova stagione di qualcosa. Ma la serie è il nome del programma. Quindi, solo un
07:17
bit of something different between the UK and the US.
87
437290
3860
po' di qualcosa di diverso tra il Regno Unito e gli Stati Uniti.
07:21
Next, related to this, shooting the final season. So, we’re talking about Game of
88
441150
4810
Successivamente, in relazione a questo, girare l'ultima stagione. Quindi, stiamo parlando di Game of
07:25
Thrones at this part in the conversation. It’s gotten to the point in the conversation
89
445960
5390
Thrones in questa parte della conversazione. Siamo arrivati ​​al punto della conversazione
07:31
where we’re talking about shooting the final season of Game of Thrones.
90
451350
3520
in cui stiamo parlando delle riprese dell'ultima stagione di Game of Thrones.
07:34
So, to shoot something just like you’re shooting it with a camera. Right now, I am
91
454870
4740
Quindi, per riprendere qualcosa proprio come se lo stessi riprendendo con una macchina fotografica. In questo momento, sto
07:39
shooting this video for you. So, you will watch it later when you’re, when I release
92
459610
4020
girando questo video per te. Quindi, lo guarderai più tardi quando sarai, quando pubblicherò
07:43
this episode or this, uh, set of lessons. Uh, but to shoot something, this is how we
93
463630
5080
questo episodio o questa, uh, serie di lezioni. Uh, ma per girare qualcosa, è così che
07:48
describe making a video or, you know, even taking pictures. You’re shooting some pictures.
94
468710
5210
descriviamo fare un video o, sai, anche scattare foto. Stai scattando alcune foto.
07:53
So, shooting film, uh, or just taking a video like this can be shooting a movie.
95
473920
5880
Quindi, girare un film, uh, o semplicemente girare un video come questo può essere girare un film.
07:59
Next, Alex described epic shots. So, we have that shooting idea, again taking pictures
96
479800
5839
Successivamente, Alex ha descritto scatti epici. Quindi, abbiamo quell'idea di ripresa, di nuovo scattare foto
08:05
or taking a movie. Shooting pictures. Shooting a movie. I’m shooting a movie at my friend’s
97
485639
5441
o girare un film. Scattare foto. Girare un film. Sto girando un film a casa di un mio amico
08:11
house. And it’s an epic movie. So, epic just means great or grand or vast. And you’ll
98
491080
6619
. Ed è un film epico. Quindi, epico significa solo grande o grandioso o vasto. E
08:17
hear this actually a lot in conversations.
99
497699
2500
lo sentirai davvero molto nelle conversazioni.
08:20
It’s interesting, actually, I think you can still go to, um, where is that? I think
100
500199
5121
È interessante, in realtà, penso che tu possa ancora andare a, um, dov'è? Penso che
08:25
there’s a way to search, uh, word frequency of use in Google. And it will actually show
101
505320
5830
ci sia un modo per cercare, uh, la frequenza di utilizzo delle parole su Google. E in realtà
08:31
you if words are increasing in popularity or decreasing in popularity.
102
511150
4769
ti mostrerà se le parole stanno aumentando o diminuendo in popolarità.
08:35
So, a few years ago, people started using the word epic. Man, this is really epic. So,
103
515919
5710
Quindi, alcuni anni fa, le persone hanno iniziato a usare la parola epico. Amico, questo è davvero epico. Quindi,
08:41
epic meaning very cool or amazing or grand or something. But now, it just, it’s really
104
521629
5450
epico significa molto bello o sorprendente o grandioso o qualcosa del genere. Ma ora, è solo che è davvero
08:47
used by a lot of people, and it’s, it’s almost kind of losing its popularity as a,
105
527079
5260
usato da molte persone, e sta quasi perdendo la sua popolarità
08:52
as a cool word for younger people.
106
532339
1881
come parola interessante per i giovani.
08:54
So, you don’t really hear epic so much anymore. Here’s a great conversational phrase for
107
534220
5340
Quindi, non si sente più così tanto l'epico. Ecco un'ottima frase colloquiale per
08:59
when this happens. This is called something being played out. So, when something is played
108
539560
5480
quando ciò accade. Questo si chiama qualcosa che si sta svolgendo. Quindi, quando qualcosa si
09:05
out, it means it was done too much. It was overdone. Like, people saying everything is
109
545040
4510
gioca, significa che è stato fatto troppo. Era esagerato. Ad esempio, le persone dicono che tutto è
09:09
epic. Oh, wow, that party was epic. That movie was epic.
110
549550
3630
epico. Oh, wow, quella festa è stata epica. Quel film è stato epico.
09:13
Even though we’re not really using the regular meaning of epic anymore, which is just kind
111
553180
4180
Anche se non usiamo più il significato normale di epico, che è semplicemente
09:17
of really great or vast or long or big, something like that. Uh, but listen for these things
112
557360
5959
fantastico o vasto o lungo o grande, qualcosa del genere. Uh, ma ascolta queste cose
09:23
in conversations. And if you hear more people, kind of, in younger movies, uh, or movies
113
563319
5221
nelle conversazioni. E se senti più persone, più o meno, nei film più giovani, uh, o film
09:28
for young people and teenagers, that kind of vocabulary, it’s usually popular now.
114
568540
5060
per giovani e adolescenti, quel tipo di vocabolario, di solito è popolare ora.
09:33
But in a few years, it will not be popular anymore.
115
573600
2679
Ma tra qualche anno non sarà più popolare.
09:36
Next, you’ll hear Alex talking about pressure from authors or publishors or producers or
116
576279
6500
Successivamente, sentirai Alex parlare della pressione di autori o editori o produttori o
09:42
publishers or producers. Now, when we’re talking about pressure from people, there’s
117
582779
5381
editori o produttori. Ora, quando parliamo di pressione da parte delle persone, c'è
09:48
the literal, physical pressure like this where you’re pushing on something. And then we
118
588160
4630
la pressione fisica letterale come questa in cui stai spingendo su qualcosa. E poi
09:52
have the, uh, figurative idea of pressure where you’re trying to get people to do
119
592790
4669
abbiamo l'idea figurativa di pressione in cui stai cercando di convincere le persone a fare
09:57
something. So, you’re trying to motivate them to do something.
120
597459
2961
qualcosa. Quindi, stai cercando di motivarli a fare qualcosa.
10:00
I’m putting pressure on people because I want them to behave in a certain way. And
121
600420
5261
Sto facendo pressione sulle persone perché voglio che si comportino in un certo modo. E
10:05
so, the same thing with people who are making a movie. They have different people, uh, that
122
605681
4919
così, la stessa cosa con le persone che stanno girando un film. Hanno persone diverse, uh, che
10:10
are, are saying, you know, one person says you should do this in the movie. Another person
123
610600
4320
stanno dicendo, sai, una persona dice che dovresti farlo nel film. Un'altra persona
10:14
says you should do this other thing. So, there’s pressure from different groups.
124
614920
4539
dice che dovresti fare quest'altra cosa. Quindi, c'è pressione da diversi gruppi.
10:19
Next, to be faithful to a book or a movie or a TV show. Usually the first example of
125
619459
7130
Successivamente, per essere fedele a un libro, a un film oa uno spettacolo televisivo. Di solito il primo esempio di
10:26
something, it could be a book or a comic book. Then you, if that becomes popular, release
126
626589
5550
qualcosa, potrebbe essere un libro o un fumetto. Quindi tu, se diventa popolare, pubblichi
10:32
something like a, uh, a movie or a TV show. And this is when you see on, uh, books at
127
632139
6411
qualcosa come un film o uno spettacolo televisivo. E questo è quando vedi, uh, libri nelle
10:38
bookstores, like, “Now a Major Motion Picture” or “Now a Major TV Show” or something
128
638550
5529
librerie, come "Now a Major Motion Picture" o "Now a Major TV Show" o qualcosa
10:44
like that.
129
644079
1000
del genere.
10:45
Uh, but when people have, uh, a beginning of a story that’s from a book or a TV show
130
645079
5180
Uh, ma quando le persone hanno, uh, l'inizio di una storia che proviene da un libro o da uno show televisivo
10:50
or something, and then it moves to a different medium, like, a comic book or a TV show or
131
650259
5851
o qualcosa del genere, e poi si sposta su un mezzo diverso, come un fumetto o uno show televisivo o
10:56
a movie, people will ask, well, is it, is it similar or different or the, really just
132
656110
6889
un film, le persone chiederanno , beh, è, è simile o diverso o, davvero solo
11:02
the perfect conversational expression for this is, is it faithful to the book.
133
662999
5400
l'espressione colloquiale perfetta per questo è, è fedele al libro.
11:08
So, is the Game of Thrones TV show faithful to the Game of Thrones books? So, in some
134
668399
5412
Quindi, il programma televisivo Game of Thrones è fedele ai libri di Game of Thrones? Quindi, per certi
11:13
ways they are and some ways they are not. I am not an expert, so I can’t really tell
135
673811
4748
versi lo sono e per altri no. Non sono un esperto, quindi non posso davvero
11:18
you because I have not read the books. So, it’s only from what I hear from other people.
136
678559
4570
dirtelo perché non ho letto i libri. Quindi, è solo da quello che sento da altre persone.
11:23
Some things are similar or the same in the books. So, they are faithful. You can say
137
683129
4231
Alcune cose sono simili o uguali nei libri. Quindi, sono fedeli. Puoi dire che
11:27
it’s a faithful adaptation. To adapt something, like, to adapt a book to a movie or a TV show.
138
687360
6680
è un adattamento fedele. Adattare qualcosa, come adattare un libro a un film oa una serie televisiva.
11:34
A faithful adaptation.
139
694040
2270
Un fedele adattamento.
11:36
Next, to ghostwrite something. A ghostwriter. So, a ghostwriter, and again you’ll hear
140
696310
6809
Successivamente, per scrivere qualcosa. Un ghostwriter. Quindi, un ghostwriter, e di nuovo sentirai
11:43
the British English ghostwriter and the American English, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
141
703119
5421
il ghostwriter inglese britannico e l' inglese americano, uh, ghostwrider, ghostwrider, der,
11:48
der, der, der, der. Ghostwriter.
142
708540
2449
der, der, der, der. Ghostwriter.
11:50
So, a ghostwriter, this is a really crool, a really cool term for someone who is, uh,
143
710989
5700
Quindi, un ghostwriter, questo è un termine davvero imbroglione, davvero interessante per qualcuno che, uh,
11:56
not the actual author on the cover of the book. So, someone else is usually hired to
144
716689
5221
non è l'autore effettivo sulla copertina del libro. Quindi, di solito viene assunto qualcun altro per
12:01
write one.
145
721910
1000
scriverne uno.
12:02
Usually, famous people who don’t have a lot of time to write a book, but they want
146
722910
3750
Di solito, personaggi famosi che non hanno molto tempo per scrivere un libro, ma vogliono
12:06
to have a book. They will get someone else to write that book for them, and then they
147
726660
4080
avere un libro. Faranno scrivere a qualcun altro quel libro per loro, e poi ci
12:10
will put their name on it.
148
730740
1450
metteranno il loro nome.
12:12
So, uh, Donald Trump’s book, The Art of the Deal, that was written by somebody else.
149
732190
4889
Quindi, uh, il libro di Donald Trump, The Art of the Deal, è stato scritto da qualcun altro.
12:17
And lots of famous people have books that are written by other people as well. They
150
737079
3761
E molte persone famose hanno libri scritti anche da altre persone.
12:20
are written by ghostwriters. Ghostwriters.
151
740840
3349
Sono scritti da ghostwriter. Ghostwriter.
12:24
Next, the finale. Finale. Finale. Now, you’ll hear finale or finale, finale as well. But
152
744189
9511
Successivamente, il finale. Finale. Finale. Ora ascolterai anche finale o finale, finale. Ma il
12:33
finale is just the regular conversational way in American English of saying this. And
153
753700
4840
finale è solo il normale modo conversazionale nell'inglese americano per dire questo. Ed
12:38
it’s the final episode of something, usually a TV series.
154
758540
3849
è l'episodio finale di qualcosa, di solito una serie TV.
12:42
So, all the many years of something, you will have the season finale, that’s the last
155
762389
5921
Quindi, tutti i molti anni di qualcosa, avrai il finale di stagione, questo è l'ultimo
12:48
episode of that year. Or, you will have the series finale, which is the last episode of
156
768310
5719
episodio di quell'anno. Oppure avrai il finale della serie, che è l'ultimo episodio
12:54
the entire TV show. So, listen for this in the conversation as well.
157
774029
4810
dell'intero programma televisivo. Quindi, ascolta anche questo nella conversazione.
12:58
Next, to take a page from something. To take a page from. Now, if I take a page from something,
158
778839
6930
Successivamente, per prendere una pagina da qualcosa. Da cui prendere una pagina. Ora, se prendo una pagina da qualcosa,
13:05
it’s like I take a page out of a book and put it into my book. So, if I’m writing
159
785769
5060
è come se prendessi una pagina da un libro e la inserissi nel mio libro. Quindi, se sto scrivendo
13:10
something, I like the way this story sounds here. I’m going to write it in my book as
160
790829
3680
qualcosa, mi piace il modo in cui questa storia suona qui. Lo scriverò anche nel mio libro
13:14
well. So, this is the more literal idea of copying something like that or doing something
161
794509
6130
. Quindi, questa è l'idea più letterale di copiare qualcosa del genere o fare qualcosa
13:20
that’s similar to what other people have done. And you can use this for anything.
162
800639
3930
di simile a quello che hanno fatto altre persone . E puoi usarlo per qualsiasi cosa.
13:24
So, not just writing things or even books. But when you’re talking about, uh, like,
163
804569
5000
Quindi, non solo scrivere cose o anche libri. Ma quando parli di, uh, tipo,
13:29
one company started doing something and other companies took a page from that company and
164
809569
5440
una società ha iniziato a fare qualcosa e altre società hanno preso una pagina da quella società e
13:35
started doing that same thing.
165
815009
1370
hanno iniziato a fare la stessa cosa.
13:36
So, if I start, maybe I’m a regular restaurant and coffee is not popular yet. I decide I’m
166
816379
5531
Quindi, se comincio, forse sono un normale ristorante e il caffè non è ancora popolare. Decido che
13:41
going to start selling coffee. Uh, and then people say, “Wow! Coffee is really starting
167
821910
5119
inizierò a vendere caffè. Uh, e poi la gente dice: "Wow! Il caffè sta davvero iniziando
13:47
to be popular.” And it’s selling well at my restaurant, so other people copy what
168
827029
4030
ad essere popolare. E sta vendendo bene nel mio ristorante, quindi altre persone copiano quello che
13:51
I do. They’re taking a page from my restaurant.
169
831059
3940
faccio. Stanno prendendo una pagina dal mio ristorante.
13:54
Next, to be keen for. To be keen for. Now, this is a slightly different thing, you’ll
170
834999
6161
Successivamente, essere desiderosi di. Amare per. Ora, questa è una cosa leggermente diversa,
14:01
hear the Australian English. Uh, Americans don’t really say we’re keen for something.
171
841160
5960
sentirai l'inglese australiano. Uh, gli americani non dicono davvero che siamo desiderosi di qualcosa.
14:07
We understand what it means, uh, but usually you hear excited about or looking forward
172
847120
4949
Capiamo cosa significa, uh, ma di solito si sente entusiasti o impazienti
14:12
to something. And these are expressions that Australians and Brits understand as well.
173
852069
5010
di qualcosa. E queste sono espressioni che anche gli australiani e gli inglesi capiscono.
14:17
But to be keen about, usually, this is more of a British or Australian way of saying that
174
857079
4211
Ma per essere entusiasti, di solito, questo è più un modo britannico o australiano per dire che
14:21
you’re excited about something. But listen for these differences in the way we speak.
175
861290
4979
sei entusiasta di qualcosa. Ma ascolta queste differenze nel modo in cui parliamo.
14:26
Next, to crank something out. Now, we have a physical idea of a crank. This is where
176
866269
5910
Successivamente, per sfornare qualcosa. Ora, abbiamo un'idea fisica di una manovella. Qui è dove
14:32
you’re turning something. Usually, there’s some kind of click sound, click, click, click,
177
872179
4080
stai trasformando qualcosa. Di solito, c'è una specie di clic, clic, clic, clic, clic, clic, clic,
14:36
click, click, click, click, click, click. I’m cranking something. Uh, and when I crank,
178
876259
4370
clic, clic, clic. Sto girando qualcosa. Uh, e quando faccio girare,
14:40
crank, crank, usually I’m trying to move something or create something or push something
179
880629
4640
girare, girare, di solito cerco di spostare qualcosa o creare qualcosa o spingere qualcosa
14:45
out of something when I’m making a product with a machine.
180
885269
3961
fuori da qualcosa quando realizzo un prodotto con una macchina.
14:49
But I can take this literal idea and use it for making movies or TV shows or other things
181
889230
5469
Ma posso prendere quest'idea alla lettera e usarla per realizzare film o programmi TV o altre cose
14:54
like that. And I’m really cranking something out. So, I’m cranking things out. I’m
182
894699
5041
del genere. E sto davvero tirando fuori qualcosa. Quindi, sto sfornando le cose. Sto
14:59
sending a lot of these things, producing a lot of TV shows, just like Marvel is making
183
899740
4709
inviando molte di queste cose, producendo molti programmi TV, proprio come la Marvel sta realizzando
15:04
a lot of movies and TV shows as well. Maybe they think they won’t be so popular in the
184
904449
5380
anche molti film e programmi TV. Forse pensano che non saranno così popolari in
15:09
future, so they want to get them all out now while they’re all still popular. So, Marvel
185
909829
4531
futuro, quindi vogliono farli uscire tutti adesso mentre sono ancora tutti popolari. Quindi, la Marvel
15:14
is really cranking out these movies and TV shows. To crank something out.
186
914360
5019
sta davvero sfornando questi film e programmi TV. Per sfornare qualcosa.
15:19
Now again, you can use this for really anything. Uh, if I had to work really hard on a paper,
187
919379
5270
Ora di nuovo, puoi usarlo davvero per qualsiasi cosa. Uh, se dovessi lavorare sodo su un foglio, l'
15:24
I was cranking it out last night. So, I was working on lots of pages, typing up lots of
188
924649
4680
ho tirato fuori ieri sera. Quindi, stavo lavorando su molte pagine, digitando molte
15:29
information. I had to crank out a lot of work.
189
929329
3081
informazioni. Ho dovuto lavorare molto.
15:32
Next, here’s a great question you can use just in the beginning of a conversation or
190
932410
4949
Successivamente, ecco un'ottima domanda che puoi usare solo all'inizio di una conversazione o
15:37
in the middle. Maybe if the conversation is getting a little bit slow and you want to
191
937359
4710
nel mezzo. Forse se la conversazione sta diventando un po' lenta e vuoi
15:42
change the topic, you can just say, “What are you watching right now?” What are you
192
942069
4281
cambiare argomento, puoi semplicemente dire: "Cosa stai guardando in questo momento?" Cosa stai
15:46
watching right now? Now, right now doesn’t mean at this moment. It just means in general
193
946350
6109
guardando in questo momento? Ora, proprio ora non significa in questo momento. Significa solo in generale
15:52
around this time. So, if I’m talking with a friend, he and I are sitting there and we’re
194
952459
5021
in questo periodo. Quindi, se sto parlando con un amico, io e lui siamo seduti lì e
15:57
not watching anything at that moment. But I can say, what are you watching right now?
195
957480
4500
non stiamo guardando niente in quel momento. Ma posso dire, cosa stai guardando in questo momento?
16:01
So, if I’m talking about, uh, like, a movie or maybe a TV show or something like that.
196
961980
5859
Quindi, se sto parlando di, uh, tipo, un film o forse uno show televisivo o qualcosa del genere.
16:07
Usually, we’re talking about a, a movie, uh, or talking about a TV show because it’s
197
967839
4671
Di solito parliamo di un film, uh, o di uno show televisivo perché è
16:12
something that comes on again and again for a particular season. So, I can say, “What
198
972510
5059
qualcosa che si ripete ancora e ancora per una stagione particolare. Quindi, posso dire: "Cosa
16:17
are you watching right now?” Or, another question could be, uh, have you seen anything
199
977569
5420
stai guardando in questo momento?" Oppure, un'altra domanda potrebbe essere, uh, hai visto qualcosa di
16:22
good lately?
200
982989
1000
buono ultimamente?
16:23
So, if you’re looking for, number one, a way to get other people speaking in the conversation.
201
983989
5780
Quindi, se stai cercando, numero uno, un modo per far parlare altre persone nella conversazione.
16:29
And number two, a way to get other people to give you recommendations for shows, you
202
989769
4920
E numero due, un modo per convincere altre persone a darti consigli per gli spettacoli,
16:34
can say, “Oh, do you know of anything good?” Or, uh, “Have you seen anything good lately?”
203
994689
5400
puoi dire: "Oh, conosci qualcosa di buono?" Oppure, uh, "Hai visto qualcosa di buono ultimamente?"
16:40
So, have you seen anything good on lately? You can also ask, uh, what’s good on right
204
1000089
5550
Allora, hai visto qualcosa di buono ultimamente? Puoi anche chiedere, uh, cosa va bene
16:45
now? So, what’s good that’s on right now? So, what’s a good TV show on right now.
205
1005639
6110
adesso? Quindi, cosa c'è di buono che c'è in questo momento? Quindi, qual è un buon programma televisivo in questo momento.
16:51
So, on right now, again, it doesn’t mean right now, uh, maybe it means, like, if you’re
206
1011749
5320
Quindi, in questo momento, di nuovo, non significa in questo momento, uh, forse significa, tipo, se stai
16:57
actually looking at the television and wanting to find something. Uh, but you can just ask
207
1017069
4601
davvero guardando la televisione e vuoi trovare qualcosa. Uh, ma puoi semplicemente chiedere alle
17:01
people in general, like, what’s a good TV show to watch?
208
1021670
3529
persone in generale, tipo, qual è un buon programma televisivo da guardare?
17:05
Next, you’ll hear both, it’s based on something and based off something. Now, to
209
1025199
6850
Successivamente, ascolterai entrambi, è basato su qualcosa e basato su qualcosa. Ora, per
17:12
be based on something, again, this is that idea of having a, um, like, an original story
210
1032049
5331
essere basato su qualcosa, di nuovo, questa è l' idea di avere una, ehm, una storia originale
17:17
in a comic book or book. And then you have that adapted into a TV show. So, it becomes
211
1037380
5759
in un fumetto o in un libro. E poi lo hai adattato in uno show televisivo. Quindi, diventa
17:23
that. And we can say, “Oh, is this movie or TV show based on something else?” So,
212
1043139
5481
così. E possiamo dire: "Oh, questo film o programma televisivo è basato su qualcos'altro?" Quindi,
17:28
you’ll hear people using both. Is it based on or based off something? It doesn’t really
213
1048620
5390
sentirai persone che usano entrambi. È basato o basato su qualcosa? Non
17:34
matter. Usually, you’ll hear based on a little bit more than based off. But it doesn’t
214
1054010
4680
importa. Di solito, ascolterai basandoti un po' di più che basandoti su. Ma non
17:38
matter, people understand what you’re talking about either way.
215
1058690
3760
importa, le persone capiscono di cosa stai parlando in entrambi i casi.
17:42
Next, cinematography. Cinematography. Now, if you want to learn more about specific terms
216
1062450
7410
Successivamente, la cinematografia. Cinematografia. Ora, se vuoi saperne di più su termini specifici
17:49
from movies, you can certainly watch videos on YouTube about the art of cinema. So, you’re
217
1069860
6120
dei film, puoi sicuramente guardare video su YouTube sull'arte del cinema. Quindi, stai
17:55
talking about physically, how do we make a movie? Uh, what are we talking about for producing
218
1075980
5360
parlando fisicamente, come facciamo un film? Uh, di cosa stiamo parlando per la produzione
18:01
the film, uh, or actually shooting the particular movie?
219
1081340
3329
del film, uh, o per girare effettivamente il film in particolare?
18:04
So, you can get to, uh, very specific things, even like types of camera lenses or ways that
220
1084669
6271
Quindi, puoi arrivare a cose molto specifiche, anche come i tipi di obiettivi della fotocamera o i modi in cui
18:10
you’re shooting, or certain movie cuts. Like a jump cut is when you quickly jump to
221
1090940
4800
stai girando o alcuni tagli di film. Come un jump cut è quando salti rapidamente a
18:15
something else. Cinematography is just where we’re taking the photography or the way
222
1095740
5620
qualcos'altro. La cinematografia è proprio dove stiamo scattando la fotografia o il modo in
18:21
that certain scenes should look for movies.
223
1101360
2640
cui alcune scene dovrebbero apparire per i film.
18:24
So, usually, someone will go out and try to figure out what’s a good way to, uh, like,
224
1104000
4309
Quindi, di solito, qualcuno esce e cerca di capire qual è un buon modo per, uh,
18:28
this is a really good scene for producing this movie. I think we might have some good,
225
1108309
4431
questa è davvero una buona scena per produrre questo film. Penso che potremmo avere delle belle
18:32
uh, movie shots taken here. And so that’s good cinematography.
226
1112740
4870
riprese cinematografiche fatte qui. E quindi questa è una buona cinematografia.
18:37
If you watch the Academy Awards TV show, so this is the, uh, yearly awards show for people
227
1117610
5860
Se guardi lo show televisivo degli Academy Awards, questo è lo spettacolo di premi annuali per le persone
18:43
in movies. They will have, uh, awards for people like sound design or cinematography
228
1123470
6530
nei film. Avranno, uh, premi per persone come sound design o cinematografia
18:50
or costume design, other things like that. And you can learn more about that because
229
1130000
4580
o costumi, altre cose del genere. E puoi saperne di più perché di
18:54
they usually show some kind of movie or explain about these things. So, if you really like
230
1134580
4809
solito mostrano una specie di film o spiegano queste cose. Quindi, se ti piace davvero
18:59
watching, especially movies, I recommend you watch the Academy Awards.
231
1139389
3661
guardare, specialmente i film, ti consiglio di guardare gli Academy Awards.
19:03
Next, you’ll also hear us talking about a TV universe or a cinematic universe. And
232
1143050
6670
Successivamente, ci sentirete anche parlare di un universo televisivo o di un universo cinematografico. E
19:09
this idea was created by Marvel where they are having not just one movie, but they’re
233
1149720
4910
questa idea è stata creata dalla Marvel in cui non hanno solo un film, ma
19:14
going to have a whole series of movies, which create a universe together.
234
1154630
4690
avranno un'intera serie di film, che creano un universo insieme.
19:19
So, just like we live in the universe. There’s the Earth and the planets and, you know, the
235
1159320
5150
Quindi, proprio come viviamo nell'universo. C'è la Terra e i pianeti e, sai, l'
19:24
whole space all around us. Uh, so this is the universe that we live in. Uh, but it’s
236
1164470
5730
intero spazio intorno a noi. Uh, quindi questo è l'universo in cui viviamo. Uh, ma è
19:30
the same thing with an idea like, uh, movies or TV shows.
237
1170200
3920
la stessa cosa con un'idea come, uh, film o programmi TV.
19:34
And sow, so now, after Marvel has done this, other companies like DC, which is another
238
1174120
5289
E semina, quindi ora, dopo che la Marvel ha fatto questo, altre società come DC, che è un'altra
19:39
comic book company. Uh, they’re trying to do the same thing. So, they have a Superman
239
1179409
4270
società di fumetti. Uh, stanno cercando di fare la stessa cosa. Quindi, hanno un
19:43
movie and a Batman movie and then try to put Batman and Superman in the movie together.
240
1183679
4451
film di Superman e un film di Batman e poi provano a mettere insieme Batman e Superman nel film.
19:48
Uh, and it hasn’t seemed to be as successful as Marvel’s cinematic universe.
241
1188130
5630
Uh, e non sembra avere lo stesso successo dell'universo cinematografico della Marvel.
19:53
Next, to bring someone back. To bring someone back. Now, I mentioned this again earlier.
242
1193760
5960
Successivamente, per riportare indietro qualcuno. Per riportare indietro qualcuno. Ora, ne ho parlato di nuovo prima.
19:59
When you’re bringing something back from a different location or bringing something
243
1199720
3860
Quando stai riportando qualcosa da una posizione diversa o riportando qualcosa
20:03
back, you can also call this a callback to something where you’re referencing a particular
244
1203580
5479
, puoi anche chiamarlo un richiamo a qualcosa in cui stai facendo riferimento a
20:09
idea where maybe you have a character from an older TV show and now you make that TV
245
1209059
6301
un'idea particolare in cui forse hai un personaggio di un vecchio programma TV e ora realizzi quella TV
20:15
show again.
246
1215360
1000
mostra di nuovo.
20:16
You bring that character back or the, uh, the actual actor who played that character.
247
1216360
4740
Riporti indietro quel personaggio o, uh, il vero attore che ha interpretato quel personaggio. Lo
20:21
You bring him back as a different character. You’ll hear, like, the, uh, original, uh,
248
1221100
5110
riporti indietro come un personaggio diverso. Sentirai, tipo, l'originale, uh,
20:26
the actor who, who played The Flash in, uh, the ‘90s TV show The Flash. Now, he is the
249
1226210
5549
l'attore che, che ha interpretato The Flash in, uh, lo show televisivo degli anni '90 The Flash. Ora è il
20:31
father of the current Flash character. So, they brought him back.
250
1231759
3780
padre dell'attuale personaggio di Flash. Quindi, lo hanno riportato indietro.
20:35
Now, you’ll also hear people, when we’re describing this in the conversation, talking
251
1235539
4661
Ora, sentirai anche persone, quando lo descriviamo nella conversazione, parlare
20:40
about a nod to something else. So, like, to nod your head. It means you’re acknowledging.
252
1240200
5349
di un cenno a qualcos'altro. Quindi, tipo, per annuire con la testa. Significa che stai riconoscendo.
20:45
You’re noticing something. I’m going to nod my head about something.
253
1245549
3710
Stai notando qualcosa. Sto per annuire con la testa per qualcosa.
20:49
So, when something gives a nod to something else, it’s a callback to a particular thing.
254
1249259
5741
Quindi, quando qualcosa fa un cenno a qualcos'altro, è un richiamo a una cosa particolare.
20:55
Where, uh, like, you’ll see this, uh, in movies or even video games as well. These
255
1255000
4780
Dove, uh, tipo, lo vedrai, uh, anche nei film o anche nei videogiochi. Queste
20:59
are called Easter eggs, where it’s hiding something in the movie or the TV show or the
256
1259780
6050
sono chiamate uova di Pasqua, dove si nasconde qualcosa nel film o nello show televisivo o nel
21:05
video game that maybe some people who knew about the previous version or they know a
257
1265830
5271
videogioco che forse alcune persone che conoscevano la versione precedente o ne sanno un
21:11
bit more about the comic book version or something, they know about that.
258
1271101
4229
po' di più sulla versione a fumetti o qualcosa del genere, lo sanno.
21:15
So, this character, maybe he wears a special green belt, or he drinks a certain kind of
259
1275330
6219
Quindi, questo personaggio, forse indossa una cintura verde speciale, o beve un certo tipo di
21:21
juice or something like that in the comic book. So, they will have the character doing
260
1281549
4841
succo o qualcosa del genere nei fumetti. Quindi, faranno fare al personaggio
21:26
that same thing that’s not really important to the story, but it’s just a little thing,
261
1286390
4659
la stessa cosa che non è molto importante per la storia, ma è solo una piccola cosa,
21:31
an Easter egg, a nod to the comic book.
262
1291049
3151
un uovo di Pasqua, un cenno al fumetto.
21:34
So, as an example, there was, um, like, The Planet of the Apes movie that came out, I
263
1294200
5109
Quindi, ad esempio, c'era, um, tipo, il film Il pianeta delle scimmie che è uscito,
21:39
think, in the early 2000s. The one with Mark Wahlberg. So, it was just called The Planet
264
1299309
5181
credo, nei primi anni 2000. Quello con Mark Wahlberg. Quindi, si chiamava solo Il pianeta
21:44
of the Apes, but they had Charlton Heston, who was also in the original Planet of the
265
1304490
5370
delle scimmie, ma avevano Charlton Heston, che era anche nei film originali Il pianeta delle
21:49
Apes movies, uh, back, wow, that was a long time ago. Like the ‘70s, I think those came
266
1309860
5300
scimmie, uh, indietro, wow, è stato tanto tempo fa. Come gli anni '70, penso che siano
21:55
out. Uh, but so, they had the Charlton Heston came back as one of the apes in the new movie.
267
1315160
7320
usciti. Uh, ma così, hanno fatto tornare Charlton Heston come una delle scimmie nel nuovo film.
22:02
So, that’s kind of an Easter egg or a nod to the previous movies.
268
1322480
4689
Quindi, è una specie di uovo di Pasqua o un cenno ai film precedenti.
22:07
Now, usually, in most movies or stories, TV shows, books, comic books, you have the hero
269
1327169
6831
Ora, di solito, nella maggior parte dei film o storie, programmi TV, libri, fumetti, hai l'eroe
22:14
who is the protagonist. And then you have the villain, who is the antagonist. And it
270
1334000
5120
che è il protagonista. E poi hai il cattivo, che è l'antagonista. E
22:19
can be people. So, usually, the hero is some kind of person that we can identify with.
271
1339120
5170
possono essere persone. Quindi, di solito, l'eroe è un tipo di persona con cui possiamo identificarci.
22:24
And then we will have the, uh, like, the protagonist’s enemy, so it can be a person, like, in the
272
1344290
6800
E poi avremo il, uh, tipo, il nemico del protagonista , quindi può essere una persona, tipo, nei
22:31
Marvel, Marvel movies.
273
1351090
1860
film Marvel, Marvel.
22:32
So, you’ve got, like, Captain America and then you’ve got the Red Skeleton or Red
274
1352950
5219
Quindi, hai, tipo, Capitan America e poi hai lo Scheletro Rosso o il
22:38
Skull or whatever his name is. So, you have a good guy and a bad guy, in a very simple
275
1358169
4171
Teschio Rosso o come si chiama. Quindi, hai un bravo ragazzo e un cattivo, in un modo molto semplice
22:42
way. But you can have the, the villain or the bad guy as, like, maybe aliens or something
276
1362340
5969
. Ma puoi avere il cattivo o il cattivo come, tipo, forse alieni o
22:48
else like that. Just some kind of threat to the character that’s going to make the show
277
1368309
4521
qualcos'altro del genere. Solo una sorta di minaccia per il personaggio che renderà lo spettacolo
22:52
or the story more interesting.
278
1372830
2330
o la storia più interessanti.
22:55
Next, if you just want to talk about saying, uh, that you like a particular show, you can
279
1375160
5080
Successivamente, se vuoi solo parlare di dire, uh, che ti piace uno spettacolo in particolare, puoi
23:00
say you’re a fan of it. Or, you can say that you’re into that show. So, I’m not
280
1380240
5500
dire che ne sei un fan. Oppure puoi dire che ti piace quello spettacolo. Quindi, non mi piace
23:05
really into Game of Thrones. Uh, I’m not really a fan of something. And again, you
281
1385740
5470
molto Game of Thrones. Uh, non sono davvero un fan di qualcosa. E ancora,
23:11
can express these things in these more casual and conversational ways without saying, “I
282
1391210
5309
puoi esprimere queste cose in questi modi più casuali e colloquiali senza dire "Mi
23:16
like this,” or “I don’t like this.” You can just say, “I don’t really like
283
1396519
3551
piace" o "Non mi piace". Puoi semplicemente dire: "Non mi piace molto
23:20
it. I’m not really a fan.” Or, “I’m really a fan of…” “I really like this
284
1400070
4400
. Non sono davvero un fan. Oppure, "Sono davvero un fan di ..." "Mi piace molto questo
23:24
particular show.”
285
1404470
2040
spettacolo in particolare".
23:26
Next, spoilers or to spoil something. Now, the physical idea of spoiling means something
286
1406510
6860
Avanti, spoiler o per rovinare qualcosa. Ora, l'idea fisica di rovinare significa qualcosa che
23:33
to go bad. So, you can have some food. If I leave some meat out on the table, outside
287
1413370
6649
va a male. Quindi, puoi mangiare qualcosa. Se lascio un po' di carne sul tavolo, fuori
23:40
in the summertime for a long time, the meat will spoil, actually pretty quickly. So, it
288
1420019
4880
d'estate per molto tempo, la carne andrà a male, in realtà abbastanza velocemente. Quindi,
23:44
will get old and bad and it’s, it just means it’s not usable anymore. I wouldn’t want
289
1424899
4672
diventerà vecchio e cattivo e significa solo che non è più utilizzabile. Non vorrei
23:49
to eat that.
290
1429571
1000
mangiarlo.
23:50
So, you can have the same idea, to spoil something for a movie. And you’ve probably heard this
291
1430571
5149
Quindi, puoi avere la stessa idea, rovinare qualcosa per un film. E probabilmente l'hai sentito
23:55
if you’ve ever watched a movie trailer and looked down in the comments. Uh, people will
292
1435720
4820
se hai mai visto un trailer di un film e hai guardato in basso nei commenti. Uh, le persone
24:00
have something, usually, where they say, like, spoiler warning if they are going to give
293
1440540
5259
avranno qualcosa, di solito, in cui dicono, tipo, avviso di spoiler se stanno per dare
24:05
a review of the movie because they don’t want to ruin the movie or to spoil the movie
294
1445799
5870
una recensione del film perché non vogliono rovinare il film o rovinare il film
24:11
for people who have not watched it yet.
295
1451669
1951
per le persone che non l'hanno visto Ancora.
24:13
So, if I’m watching a review of a movie, I just want to know, “OK, what happens?
296
1453620
4909
Quindi, se sto guardando la recensione di un film, voglio solo sapere: “OK, cosa succede?
24:18
But don’t spoil it for me.” Don’t tell me what happens in the movie. And you can
297
1458529
4161
Ma non rovinarmelo.» Non dirmi cosa succede nel film. E puoi
24:22
use this with your friends and other people you talk with about TV shows or movies.
298
1462690
4739
usarlo con i tuoi amici e altre persone con cui parli di programmi TV o film.
24:27
So, if you’re with a group of friends and they have seen some show before you have,
299
1467429
4700
Quindi, se sei con un gruppo di amici e loro hanno visto uno spettacolo prima di te,
24:32
you will often hear, you know, you will see people kind of covering their ears. They will
300
1472129
4711
sentirai spesso, sai, vedrai persone che si coprono le orecchie. Si
24:36
put their fingers in their ears and say, “No, no, no, no, no. Don’t spoil it. Don’t
301
1476840
3579
metteranno le dita nelle orecchie e diranno: “No, no, no, no, no. Non rovinarlo. Non
24:40
spoil it for me.” Don’t spoil it for me.
302
1480419
2781
rovinarmelo.» Non rovinarmelo.
24:43
Now, back in the Phrase Builder lesson, I talked about being out of date. Now, here
303
1483200
5220
Ora, tornando alla lezione di Phrase Builder, ho parlato di non essere aggiornato. Ora,
24:48
is the Fluency Corner lesson, we’re talking about staying up to date, staying current
304
1488420
4979
ecco la lezione Fluency Corner, stiamo parlando di rimanere aggiornati, rimanere aggiornati
24:53
with a TV show.
305
1493399
1181
con un programma televisivo.
24:54
So, if you’re watching a show and you watch it every week. You can often describe this
306
1494580
5070
Quindi, se stai guardando uno spettacolo e lo guardi ogni settimana. Spesso puoi descriverlo
24:59
as you watch a show religiously. It means every week, right at that time, you have to
307
1499650
5680
mentre guardi uno spettacolo religiosamente. Significa che ogni settimana, proprio in quel momento, devi
25:05
watch it. You stop doing everything else, and you really love watching that show. So,
308
1505330
4049
guardarlo. Smetti di fare tutto il resto e ti piace davvero guardare quello spettacolo. Quindi,
25:09
you watch a show religiously. Like, it’s, you know, your church or something like that.
309
1509379
4811
guardi uno spettacolo religiosamente. Tipo, è, sai, la tua chiesa o qualcosa del genere.
25:14
So, if you’re saying, “I’m watching a show, and I’m up to date.” It means
310
1514190
4689
Quindi, se stai dicendo: "Sto guardando uno spettacolo e sono aggiornato". Significa che
25:18
I’ve watched all the shows up to the previous one. So, I’ve seen the TV show episode that
311
1518879
5540
ho visto tutti gli spettacoli fino a quello precedente. Quindi, ho visto l'episodio del programma televisivo che
25:24
comes out today, and I am waiting for next week.
312
1524419
2961
esce oggi e sto aspettando la prossima settimana.
25:27
Now, if someone is behind, so you could say I’m behind on this month’s, uh, episodes
313
1527380
6310
Ora, se qualcuno è in ritardo, quindi potresti dire che sono in ritardo sugli episodi di questo mese
25:33
because I haven’t had time to watch them. So, I watched last month’s episodes, but
314
1533690
4720
perché non ho avuto il tempo di guardarli. Quindi, ho guardato gli episodi del mese scorso, ma
25:38
I have not seen this one. So, this one, this month I am behind.
315
1538410
3340
non ho visto questo. Quindi, questo, questo mese sono indietro.
25:41
And if you’re moving from maybe being behind to being up to date, we call this getting
316
1541750
6710
E se stai passando dall'essere forse indietro all'essere aggiornato, lo chiamiamo essere
25:48
caught up. So, when you’re caught up with a TV show, it means maybe you watched three
317
1548460
5069
raggiunto. Quindi, quando sei coinvolto in un programma televisivo, significa forse che hai guardato tre
25:53
or four episodes at one time so you could get caught up with the story, so you know
318
1553529
4850
o quattro episodi contemporaneamente in modo da poterti prendere dalla storia, quindi sai
25:58
what’s happening again. So, you’re behind. You’re getting caught up. Or, you’re up
319
1558379
4790
cosa sta succedendo di nuovo. Quindi, sei indietro. Ti stai facendo prendere. Oppure sei
26:03
to date with something.
320
1563169
1421
aggiornato su qualcosa.
26:04
Now, this is the same thing, not just useful for TV shows, but anything where you’re
321
1564590
4699
Ora, questa è la stessa cosa, non solo utile per i programmi TV, ma qualsiasi cosa in cui sei
26:09
behind, like, I’m behind on my work or I’m behind on some project I’m doing or I’m
322
1569289
7001
indietro, come, sono indietro con il mio lavoro o sono indietro con qualche progetto che sto facendo o sono
26:16
behind on, uh, you know, reading some kind of book some kind of homework that I have
323
1576290
5220
indietro con , uh, sai, leggere una specie di libro una specie di compiti che
26:21
to do. So, usually some kind of assignment or something that you have to do. I’m behind
324
1581510
4480
devo fare. Quindi, di solito qualche tipo di incarico o qualcosa che devi fare. Sono in ritardo
26:25
on my taxes. I’m behind on my payment, so I didn’t actually pay for something when
325
1585990
4710
con le tasse. Sono in ritardo con il pagamento, quindi in realtà non ho pagato qualcosa quando
26:30
I should have, uh, and now I’m behind. So, now I’m getting caught up, so I’m trying
326
1590700
5130
avrei dovuto, uh, e ora sono in ritardo. Quindi, ora mi sto facendo prendere, quindi sto cercando
26:35
to get back to where I should be to, uh, to get up to date about a particular thing.
327
1595830
5560
di tornare dove dovrei essere, uh, per aggiornarmi su una cosa particolare.
26:41
Now, you’ll also hear us talk about originals and exclusives. So, original programming means
328
1601390
6710
Ora ci sentirete parlare anche di originali ed esclusive. Quindi, programmazione originale significa
26:48
a company that’s producing their own shows like Amazon. Instead of buying shows from
329
1608100
5510
un'azienda che produce i propri spettacoli come Amazon. Invece di acquistare spettacoli da
26:53
other companies, they would produce their own. So, the same thing with Netflix. Instead
330
1613610
4370
altre società, ne avrebbero prodotto uno proprio. Quindi, la stessa cosa con Netflix. Invece
26:57
of having their own programming, they would produce originals. And when they have things
331
1617980
4829
di avere la propria programmazione, avrebbero prodotto originali. E quando hanno cose
27:02
like this, often they make these things exclusive. So, this is exclusive content, meaning you
332
1622809
5820
del genere, spesso le rendono esclusive. Quindi, questo è un contenuto esclusivo, il che significa che
27:08
can only watch it on their network. Exclusive.
333
1628629
3660
puoi guardarlo solo sulla loro rete. Esclusivo.
27:12
Next, you can talk about a show airing or a show coming on. So, the phrasal verb is
334
1632289
5781
Successivamente, puoi parlare di uno spettacolo in onda o di uno spettacolo in arrivo. Quindi, il phrasal verb è
27:18
to come on. You can ask your friends, “Oh, when does that show come on?” Or, “When
335
1638070
5030
venire. Puoi chiedere ai tuoi amici: "Oh, quando va in onda quello spettacolo?" Oppure, "Quando
27:23
is it on?” So, when is it on TV or on whatever? Uh, but you can talk about the, the show is
336
1643100
6240
è acceso?" Quindi, quando è in TV o su qualsiasi altra cosa? Uh, ma puoi parlare del, lo spettacolo va
27:29
airing on a particular time. Usually, the more professional industry term for that is
337
1649340
5059
in onda in un momento particolare. Di solito, il termine più professionale del settore è
27:34
to air a TV show, but casually and conversational, we talk about a show being on or coming on
338
1654399
7030
mandare in onda uno spettacolo televisivo, ma in modo casuale e colloquiale, parliamo di uno spettacolo in onda o in arrivo
27:41
at a certain time.
339
1661429
2120
in un determinato momento.
27:43
And related to this, you can talk about when did it come out. So, coming out means the
340
1663549
4701
E in relazione a questo, puoi parlare di quando è uscito. Quindi, il coming out significa l'
27:48
start of a TV show. So, I could say, well, the show comes on. So, I’m talking about
341
1668250
5450
inizio di uno show televisivo. Quindi, potrei dire, beh, lo spettacolo si accende. Quindi, sto parlando di
27:53
when the episodes come on. Maybe the episodes come on every week at 7:30 on Wednesday. Uh,
342
1673700
6569
quando arrivano gli episodi. Forse gli episodi vanno in onda ogni settimana alle 7:30 di mercoledì. Uh,
28:00
but the show came out four years ago. So, the show has been running for four years.
343
1680269
5660
ma lo spettacolo è uscito quattro anni fa. Quindi, lo spettacolo va avanti da quattro anni.
28:05
Now, for watching, as I mentioned before about being behind or getting caught up. You can
344
1685929
5521
Ora, per guardare, come ho detto prima sull'essere indietro o farsi prendere. Puoi
28:11
also watch a whole bunch of episodes or a bunch of movies at the same time. We call
345
1691450
5309
anche guardare un sacco di episodi o un sacco di film contemporaneamente. Chiamiamo
28:16
this binge-watching or a marathon session. So, to have a movie marathon or a TV show
346
1696759
7211
questo binge-watching o una sessione di maratona. Quindi, per fare una maratona di film o una maratona di programmi TV
28:23
marathon. Just like you’re running in a marathon, running for a long time. This is
347
1703970
4699
. Proprio come se stessi correndo in una maratona, correndo a lungo. Questa è
28:28
the relaxing, lazy version of the marathon where you’re watching something, just for
348
1708669
4191
la versione rilassante e pigra della maratona in cui stai guardando qualcosa, solo per
28:32
a long period of time. Many things, all together. A movie marathon or a movie-binge session.
349
1712860
7340
un lungo periodo di tempo. Tante cose, tutte insieme. Una maratona di film o una sessione di abbuffate di film.
28:40
Also, very quickly, we talked about the different mediums, the different, uh, or different media,
350
1720200
5199
Inoltre, molto rapidamente, abbiamo parlato dei diversi mezzi, dei diversi, uh, o dei diversi media,
28:45
the way these are distributed. So, Netflix and things like Hulu or HBO Go, other, or
351
1725399
6591
del modo in cui sono distribuiti. Quindi, Netflix e cose come Hulu o HBO Go, altro, o
28:51
if it is called HBO Go, uh, different streaming services, these are things that are online.
352
1731990
5450
se si chiama HBO Go, uh, diversi servizi di streaming, queste sono cose che sono online.
28:57
Uh, kind of the, the, like, the evolution of these things, we used to have network television.
353
1737440
6209
Uh, una specie di, tipo, l'evoluzione di queste cose, avevamo una rete televisiva.
29:03
So, we still do, but network, usually, these are just the main, kind of, TV networks in
354
1743649
5030
Quindi, lo facciamo ancora, ma le reti, di solito, sono solo le principali reti televisive in
29:08
an area. Uh, and then we had cable, which is a specific, uh, kind of extra channels
355
1748679
5821
un'area. Uh, e poi abbiamo avuto il cavo, che è un tipo specifico di canali extra
29:14
that you can buy if you have a hookup. So, that, we call this cable because it’s physically
356
1754500
4539
che puoi acquistare se hai un collegamento. Quindi, chiamiamo questo cavo perché è fisicamente
29:19
connected by a cable. And then you have satellite, which is people using particular satellite
357
1759039
5681
collegato da un cavo. E poi c'è il satellite, ovvero persone che usano antenne paraboliche particolari
29:24
dishes to have even more channels of things like that. Uh, but these are basically what
358
1764720
4270
per avere ancora più canali di cose del genere. Uh, ma questi sono fondamentalmente ciò che
29:28
we have now. So, we have network, cable, uh, satellite and streaming.
359
1768990
4960
abbiamo ora. Quindi, abbiamo rete, cavo, uh, satellite e streaming.
29:33
Now, we also talked about distribution rights. Distribution rights. To distribute something
360
1773950
6170
Ora, abbiamo anche parlato dei diritti di distribuzione. Diritti di distribuzione. Distribuire qualcosa
29:40
is where can you play that particular show. So, what network or what streaming service,
361
1780120
5899
è dove puoi suonare quel particolare spettacolo. Quindi, quale rete o quale servizio di streaming,
29:46
uh, and one company might have the right to, uh, play a movie or show a TV show, uh, on
362
1786019
7081
uh, e una società potrebbe avere il diritto di, uh, riprodurre un film o mostrare un programma TV, uh, sulla
29:53
its network. But not have that for a different movie or TV show. The distribution rights.
363
1793100
5929
sua rete. Ma non averlo per un film o un programma TV diverso. I diritti di distribuzione.
29:59
Finally, we have on the edge of my seat. On the edge of my seat. When you’re on the
364
1799029
5610
Infine, siamo sul bordo del mio posto. Sul bordo del mio sedile. Quando sei sul
30:04
edge of your seat, if you’re watching a movie and you’re kind of bored or maybe
365
1804639
3981
bordo della sedia, se stai guardando un film e sei un po' annoiato o forse
30:08
it’s not very interesting for you, you’re kind of sitting back and enjoying it. But
366
1808620
4159
non è molto interessante per te, ti rilassi e ti diverti. Ma
30:12
if something is really holding your interest, it’s getting you very excited. You lean
367
1812779
5020
se qualcosa sta davvero mantenendo il tuo interesse, ti sta eccitando molto. Ti pieghi
30:17
forward. You’re on the edge of your seat, really excited about something. So, this is
368
1817799
4510
in avanti. Sei sul bordo del tuo posto, davvero entusiasta di qualcosa. Quindi, questa è
30:22
the physical idea of that.
369
1822309
1830
l'idea fisica di ciò.
30:24
And you can be, any time you’re really excited to see what happens or you’re interested
370
1824139
4290
E puoi esserlo, ogni volta che sei davvero entusiasta di vedere cosa succede o sei interessato
30:28
in something, you’re on the edge of your seat. So, even some friends of mine, uh, will
371
1828429
5692
a qualcosa, sei con il fiato sospeso . Quindi, anche alcuni miei amici, uh, si
30:34
they get married? Will they not get married? They have, just, like, an interesting relationship
372
1834121
5229
sposeranno? Non si sposeranno? Hanno, tipo, una relazione interessante
30:39
and all of our friends are talking about that. What will happen? We’re on the edge of our
373
1839350
4370
e tutti i nostri amici ne parlano. Cosa accadrà? Siamo al limite del nostro
30:43
seat about that. The edge of our seat.
374
1843720
2559
posto a riguardo. Il bordo del nostro sedile.
30:46
Well, that’s it for this lesson. I hope you have enjoyed it. The last thing I will
375
1846279
4470
Bene, questo è tutto per questa lezione. Spero ti sia piaciuto. L'ultima cosa
30:50
leave you with is just really understanding about practicing with movies and TV shows.
376
1850749
5550
con cui ti lascerò è capire davvero come esercitarsi con film e programmi TV.
30:56
Learning with movies and TV shows is a great thing to do. Uh, the same way learning with
377
1856299
4600
Imparare con film e programmi TV è un'ottima cosa da fare. Uh, allo stesso modo imparando con
31:00
books or even comic books as well. Uh, it’s teaching you the vocabulary, but also teaching
378
1860899
5131
i libri o anche con i fumetti. Uh, ti sta insegnando il vocabolario, ma ti sta anche insegnando
31:06
you a lot of the culture. So, when you can spend time learning with movies and TV shows,
379
1866030
4769
molta cultura. Quindi, quando puoi dedicare del tempo all'apprendimento con film e programmi TV,
31:10
that’s great. Obviously, the best thing you can do with your time is learning with
380
1870799
3750
è fantastico. Ovviamente, la cosa migliore che puoi fare con il tuo tempo è imparare con
31:14
actual conversations because when you learn with real conversations the way you do in
381
1874549
4840
conversazioni reali perché quando impari con conversazioni reali come fai in
31:19
a program like ours, you’re actually getting to see real people talking.
382
1879389
4110
un programma come il nostro, stai effettivamente vedendo parlare persone reali.
31:23
So, in movies and TV shows, people have practiced things, they’re scripted conversations,
383
1883499
6310
Quindi, nei film e nei programmi TV, le persone si sono esercitate , sono conversazioni sceneggiate
31:29
and you don’t see lots of mistakes or people talking over each other, as well or as, kind
384
1889809
5031
e non vedi molti errori o persone che parlano l'una sull'altra, così come, in qualche
31:34
of not well, as we do naturally. So, remember to mix all these different things the same
385
1894840
5219
modo non bene, come facciamo naturalmente. Quindi, ricorda di mescolare tutte queste cose diverse nello stesso
31:40
way natives are learning. The more you can do things the way natives do, the more you
386
1900059
4301
modo in cui i nativi stanno imparando. Più riesci a fare le cose come fanno i nativi, più
31:44
will sound like a native.
387
1904360
1240
sembrerai un nativo.
31:45
I'm Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today.
388
1905600
5470
Sono Drew Badger, il fondatore di EnglishAnyone.com, e grazie mille per aver imparato con me oggi.
31:51
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
389
1911070
4750
Per scoprire centinaia di altri fantastici modi per sembrare più nativo, migliorare la tua sicurezza nel parlare
31:55
and become more fluent, just do these three simple things RIGHT NOW:
390
1915820
5099
e diventare più fluente, fai queste tre semplici cose ADESSO:
32:00
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
391
1920919
6220
1. Fai clic su questo link per iscriverti al mio canale YouTube per oltre 500 video gratuiti.
32:07
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
392
1927139
7561
2. Fai clic su questo link per scaricare la mia guida eBook n. 1 per una fluidità rapida, GRATIS! E...
32:14
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
393
1934700
4949
3. Clicca qui per guardare il video più popolare sulla padronanza dell'inglese qui su YouTube!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7