Visual Vocabulary - To Cut Corners - Learn English Vocabulary - Speak English Fluently and Naturally

21,683 views ・ 2016-12-05

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to Visual Vocabulary, the new animated series from EnglishAnyone.com that helps you
0
190
5490
Bem-vindo ao Visual Vocabulary, a nova série animada do EnglishAnyone.com que ajuda você a
00:05
learn useful English expressions the same way native speakers do so you can master them
1
5680
5039
aprender expressões úteis em inglês da mesma forma que os falantes nativos, para que você possa dominá-las
00:10
quickly, AND start using them confidently in your conversations today!
2
10719
5310
rapidamente E começar a usá-las com confiança em suas conversas hoje! A
00:16
Today’s expression is “to cut corners.”
3
16029
4331
expressão de hoje é “cortar atalhos”.
00:20
This is a very common idiom meaning to do something badly to save time, effort or money.
4
20360
7170
Esta é uma expressão muito comum que significa fazer algo errado para economizar tempo, esforço ou dinheiro.
00:27
Imagine you’re walking along a sidewalk surrounding a square park.
5
27530
5360
Imagine que você está andando por uma calçada ao redor de um parque quadrado.
00:32
If you’re told to walk around the entire park, you might be tempted to physically “cut
6
32890
4829
Se lhe disserem para andar pelo parque inteiro, você pode ficar tentado a “cortar
00:37
the corners,” by walking off the sidewalk and on to the grassy area near the corners
7
37719
5291
os cantos” fisicamente, saindo da calçada e indo para a área gramada perto dos cantos
00:43
of the park to save a bit of time.
8
43010
4040
do parque para economizar um pouco de tempo.
00:47
But if you were told to walk around the entire park to meet a certain distance requirement
9
47050
4499
Mas se lhe dissessem para andar ao redor de todo o parque para atender a um determinado requisito de distância
00:51
– like with a race – you would be cheating by cutting corners.
10
51549
5071
- como em uma corrida - você estaria trapaceando cortando cantos.
00:56
When you cut corners, as opposed to being more productive or efficient, you really just
11
56620
4679
Quando você corta custos, em vez de ser mais produtivo ou eficiente, você realmente
01:01
hurt yourself in the long run to save a bit of time, energy or money now.
12
61299
6271
se prejudica a longo prazo para economizar um pouco de tempo, energia ou dinheiro agora.
01:07
to cut corners
13
67570
2080
to cut corners
01:09
to cut corners
14
69650
1110
to cut corners
01:10
“To cut corners” is a phrase you can use in both professional and casual situations:
15
70760
6510
“To cut corners” é uma frase que você pode usar tanto em situações profissionais quanto casuais:
01:17
A: The company is cutting corners by using cheaper materials in their products.
16
77270
4870
A: A empresa está economizando ao usar materiais mais baratos em seus produtos.
01:22
B: I heard.
17
82140
1210
B: Eu ouvi.
01:23
I expect they’ll be receiving more customer service calls soon.
18
83350
4110
Espero que eles recebam mais chamadas de atendimento ao cliente em breve.
01:27
A: I cut corners by starting by business without a permit!
19
87460
4430
R: Eu economizei começando um negócio sem licença!
01:31
B: That’s a dumb idea!
20
91890
2610
B: Que ideia estúpida!
01:34
What do you think will happen when the government finds out?
21
94500
3100
O que você acha que vai acontecer quando o governo descobrir?
01:37
A: My husband is trying to teach our daughter ballet, although he knows nothing about it.
22
97600
5830
R: Meu marido está tentando ensinar balé à nossa filha , embora não saiba nada sobre isso.
01:43
B: I know you’re trying to save money, but this is cutting some serious corners with
23
103430
4340
B: Eu sei que você está tentando economizar dinheiro, mas isso está cortando alguns custos sérios com a
01:47
her education.
24
107770
1530
educação dela.
01:49
A: If you cut corners on your car repairs, your vehicle won’t last as long.
25
109300
5940
R: Se você cortar custos nos reparos do seu carro, seu veículo não durará tanto.
01:55
B: That’s why I’m sure to get the best service I can!
26
115240
4630
B: É por isso que tenho certeza de obter o melhor serviço possível!
01:59
Well, that’s the end of this lesson.
27
119870
3380
Bem, este é o fim desta lição.
02:03
But if you feel like you’re cutting corners on your English education with methods that
28
123250
4480
Mas se você acha que está economizando em sua educação em inglês com métodos que
02:07
really aren’t helping you speak more fluently, take our free English fluency test by clicking
29
127730
5000
realmente não estão ajudando você a falar com mais fluência, faça nosso teste gratuito de fluência em inglês clicando no
02:12
on the link in this video!
30
132730
3190
link deste vídeo!
02:15
This quick, simple test will show you exactly what to focus on so you can finally become
31
135920
4490
Este teste rápido e simples mostrará exatamente no que focar para que você possa finalmente se tornar
02:20
a successful, confident English speaker 2, 3 or even 10 times faster!
32
140410
6130
um falante de inglês confiante e bem-sucedido 2, 3 ou até 10 vezes mais rápido!
02:26
Click on the link in this video to take your free test now, and get personalized advice
33
146540
4590
Clique no link deste vídeo para fazer seu teste gratuito agora e obter conselhos personalizados
02:31
that will help you see immediate improvement in your spoken English.
34
151130
4410
que o ajudarão a ver uma melhora imediata no seu inglês falado.
02:35
Have a fantastic day, be sure to click that like button, and we’ll see you in the next
35
155540
4810
Tenha um dia fantástico, certifique-se de clicar no botão de curtir e nos vemos na próxima
02:40
lesson!
36
160350
270
lição!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7