How To Speak Fluent English Like A Native - Follow These Simple Steps

16,728 views ・ 2019-05-03

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
If you KNOW a lot of English but can’t express yourself FLUENTLY…
0
80
4170
たくさんの英語を知っているが、 流暢に自分を表現できない場合...
00:04
The fastest way to become a confident, automatic SPEAKER is to learn real, conversational English
1
4250
5730
自信を持って自動的に話せるようになるための最速の方法 は、
00:09
in easy, natural steps called The Fluency Bridge.
2
9980
5230
Fluency Bridge と呼ばれる簡単で自然な手順で本物の会話型の英語を学ぶこと です。
00:15
This simple system helps you learn SPOKEN English without being overwhelmed by too many
3
15210
5040
このシンプルなシステムは 、あまりにも多くの
00:20
difficult speakers, words or accents all at the same time, AND develops the HABITS you
4
20250
6230
難しいスピーカー、単語、またはアクセント に同時に圧倒されることなく、話す英語を学ぶのに役立ち、ためらうこと
00:26
need to speak without hesitation.
5
26480
3220
なく話すために必要な習慣を身につけます.
00:29
In this video, we’ll now look at TWO of these important steps – learning conversational
6
29700
4780
このビデオでは、これらの重要なステップのうちの 2 つを見ていきます。つまり、 会話
00:34
vocabulary and then seeing this vocabulary used in a real conversation between native
7
34480
5640
語彙を学習し、この語彙が英語の ネイティブ スピーカー間の実際の会話で使用されていることを確認し
00:40
English speakers.
8
40120
2020
ます。
00:42
To see how the COMPLETE Fluency Bridge learning system works, click on the link in the upper
9
42140
4750
COMPLETE Fluency Bridge 学習システムがどのように機能するかを確認するには、このビデオ の右上にあるリンクをクリックしてください
00:46
right of this video.
10
46890
1840
00:48
Let’s get started!
11
48730
1780
始めましょう!
00:50
Next, to do something on your own two.
12
50510
3010
次に、2人で何かをすること。
00:53
Now, this is one of those English phrases where we have something that we're eliminating
13
53520
4880
さて、これは英語のフレーズの 1 つで
00:58
some of the words to make it sound a bit cooler.
14
58400
2940
、少しクールに聞こえるようにいくつかの単語を削除しています。
01:01
But also because the other natives we’re speaking with understand what we're talking
15
61340
3770
しかし、私たちが話している他のネイティブが私たちが 話していることを理解しているからです
01:05
about.
16
65110
1000
.
01:06
Now, to do something on your own two, maybe doesn't sound very precise to non-native speakers.
17
66110
6770
さて、あなた自身の2人で何かをすることは、 ネイティブスピーカー以外にはあまり正確に聞こえないかもしれません.
01:12
They think two what?
18
72880
1140
彼らは2つのことを考えていますか?
01:14
Well, the answer is your two feet.
19
74020
2350
ええと、答えはあなたの両足です。
01:16
And this is the idea of being able to stand up and do something yourself.
20
76370
4480
そして、これは立ち上がって自分で何かをすることができるという考えです .
01:20
So, especially, like, in the conversation, we're talking about men and women.
21
80850
5210
ですから、特に、会話の中で、 私たちは男性と女性について話している.
01:26
And, like, the, the two girls or not girls but the younger women, were speaking to me
22
86060
3900
そして、その 2 人の女の子、または女の子では なく、若い女性が私に話しかけ
01:29
and saying, “Well, like, you know, it's nice if a man can stand on his own two.
23
89960
4820
、こう言い ました。
01:34
Uh, and this just means, like, it's nice if he can be assertive.
24
94780
3210
ええと、これは単に、彼が自己主張できるのはいいことだという意味です 。 言われ
01:37
If he can do something by himself without having to be told or whatever.
25
97990
4110
なくても自分で何かできるなら 。
01:42
So, this is to, uh, to be able to do something yourself, basically.
26
102100
3879
つまり、これは基本的に、自分で何かをできるようにすることです 。
01:45
So, to, to, to be able to manage something by yourself.
27
105979
3011
だから、に、に、何かを自分で管理できるようになること 。
01:48
To be independent.
28
108990
1070
独立すること。
01:50
So, you don't need help from other people to do something.
29
110060
2630
ですから、何かをするのに他人の助けは必要あり ません。
01:52
This is to do something on your own two.
30
112690
2260
これは、あなた自身の2つで何かをすることです。
01:54
uh, we also talk about, you know, which, which person does the approach.
31
114950
4570
ええと、私たちはまた、あなたが知っているように、どの人がアプローチを行うかについても話します 。
01:59
So, like, if a woman looks at a man in a bar, and then it's his job then to walk over.
32
119520
4550
たとえば、バーで女性が男性を見て、その場を通り過ぎるのが男性 の仕事だとします。
02:04
Or, does the woman walk over and initiate the conversation, and we talk about this as
33
124070
4790
または、女性が近づい て会話を開始し、これ
02:08
making the first move.
34
128860
1860
を最初の動きとして話します.
02:10
So, who makes the first move in a situation like that?
35
130720
3230
では、そのような状況で最初に動くのは 誰ですか?
02:13
Does a man approach and then make that, you know, make the first move to, to try to talk
36
133950
4250
男性が近づいてき て、最初
02:18
to, talk to the woman?
37
138200
1740
に女性に話しかけたり、話しかけたりしますか?
02:19
To approach, to flirt with her, to initiate that, or does the woman?
38
139940
3280
近づいたり、彼女と浮気したり、それを開始 したりしますか、それとも女性ですか?
02:23
They have, they have to do it on their own two.
39
143220
2520
彼らは持っています、彼らは自分の2人でそれをしなければなりません 。
02:25
Like, sometimes you know, or like…
40
145740
1380
のように、時々あなたは知っているか、または好きです…
02:27
Sure.
41
147120
1000
確かに。
02:28
… there has, have been guys, like, I’ve dated where,
42
148120
3300
… 私は デートしたことがあり
02:31
um, I’ll make more of the m, the f…
43
151420
2929
ます.m、f…
02:34
Mmm, the first… … the first moves, and…
44
154349
3011
うーん、最初の… … 最初の動き、そして…
02:37
… moves.
45
157360
1360
… 動き。
02:38
… and then….
46
158720
1000
… その後…。
02:39
Mm-hmm.
47
159720
1000
うーん。
02:40
They have, they have to do it on their own two.
48
160720
4073
彼らは持っています、彼らは自分の2人でそれをしなければなりません 。
02:44
Like, sometimes you know, or like…
49
164793
1000
のように、時々あなたは知っているか、または好きです…
02:45
Sure.
50
165793
1000
確かに。
02:46
… there has, have been guys, like, I’ve dated where,
51
166793
1000
… 私は デートしたことがあり
02:47
um, I’ll make more of the m, the f…
52
167793
1000
ます.m、f…
02:48
Mmm, the first… … the first moves, and…
53
168793
1000
うーん、最初の… … 最初の動き、そして…
02:49
… moves.
54
169793
1000
… 動き。
02:50
… and then….
55
170793
1000
… その後…。
02:51
Mm-hmm.
56
171793
1000
うーん。
02:52
Next, it's a special case.
57
172793
1000
次に、特殊なケースです。
02:53
A special case.
58
173793
1000
特殊なケース。
02:54
Now, a special case, a case just meaning like a legal case or a court case or a criminal
59
174793
3247
さて、特別な ケース、訴訟、裁判、刑事
02:58
case.
60
178040
1000
事件のような意味のケースです。
02:59
This just means a particular situation.
61
179040
1800
これは単に特定の状況を意味します。
03:00
Uh, but a case, and you'll, you'll hear this word case used in conversational English a
62
180840
4280
ええと、しかしケース、そしてあなたは、この 単語ケースが英語の会話でよく使われるのを聞くでしょう
03:05
lot.
63
185120
1000
.
03:06
I actually hear Japanese speakers use the, uh, the kind of Japanese version.
64
186120
3360
私は実際に、日本語話者が そのような日本語版を使っていると聞いています。
03:09
They say case-by-case.
65
189480
1000
彼らはケースバイケースだと言います。
03:10
Uh, but this is from the English expression, it's a case-by-case thing.
66
190480
4690
あ、でもこれは英語の表現な ので、ケースバイケースです。
03:15
So, maybe one person can't do something, but this other person can do it.
67
195170
4140
つまり、ある人は何かをできないかもしれませんが、 この別の人はそれを行うことができます。
03:19
So we have a rule, but we apply it on a case-by-case basis, a situation-by-situation basis.
68
199310
7280
したがって、ルールがありますが、ケースバイケース 、状況ベースで適用します。
03:26
So, maybe when we're talking about something being a special case, it's usually special
69
206590
5520
ですから、何か が特別なケースであるということについて話しているとき、それはたいてい、特別な
03:32
meaning that, uh, it doesn't apply the rule, or the rule doesn't apply to it.
70
212110
4590
意味で、ルールを適用しない、 またはルールが適用されないことを意味します。
03:36
Or, something where maybe ten people should follow the rule, uh, but this other person
71
216700
4899
または、おそらく 10 人がルールに従う必要があり ますが、ここにいるもう 1 人
03:41
here, he's an expert.
72
221599
1000
、彼は専門家です。
03:42
So, he's a special case.
73
222599
1621
だから、彼は特別なケースです。
03:44
He doesn't need to follow the rules.
74
224220
2050
彼は規則に従う必要はありません。
03:46
Maybe we're going, we're taking a group of ten people on a skiing trip.
75
226270
4150
たぶん、10 人のグループをスキー旅行に連れて行くつもりです 。
03:50
Uh, and one person is really an expert, so he can go to the top of this very dangerous
76
230420
4730
ええと、一人は本当に専門家なので 、この非常に危険な山の頂上に行き
03:55
mountain and ski down that by himself.
77
235150
2280
、自分でスキーで滑り降りることができます。
03:57
He is a special case.
78
237430
1490
彼は特別なケースです。
03:58
Everyone else, you have to go with me on, like, the easier mountain, so you don't get
79
238920
4390
他のみんな、怪我 をしないように、私と一緒に、より簡単な山に行かなければなりません
04:03
hurt.
80
243310
1000
04:04
A special case.
81
244310
1000
特殊なケース。
04:05
I think, like, the Bay Area is a, is a pretty, is a pretty special case because there is,
82
245310
6460
ベイエリアはかなり特別なケースだと思います。 なぜなら、今で
04:11
uh, such a,
83
251770
1350
04:13
uh, you got so many more men than women out there now.
84
253120
3119
は女性よりも男性の方がはるかに多いからです 。
04:16
So, women have it much better…
85
256239
1820
だから、女性の方がはるかに優れています…
04:18
Mm-hmm. … like, dating wise or whatever, than, than
86
258059
2430
うーん、うーん。 …のように、男性がそこにいるよりも、賢くデートしたり、何でもしたり
04:20
men do out there.
87
260489
1041
します。
04:21
I see.
88
261530
1000
分かりました。
04:22
I think, like, the Bay Area is a, is a pretty, is a pretty special case because there is,
89
262530
5810
ベイエリアはかなり特別なケースだと思います。 なぜなら、今で
04:28
uh, such a,
90
268340
1340
04:29
uh, you got so many more men than women out there now.
91
269680
3269
は女性よりも男性の方がはるかに多いからです 。
04:32
So, women have it much better…
92
272949
1671
だから、女性の方がはるかに優れています…
04:34
Mm-hmm. … like, dating wise or whatever, than, than
93
274620
2710
うーん、うーん。 …のように、男性がそこにいるよりも、賢くデートしたり、何でもしたり
04:37
men do out there.
94
277330
1309
します。
04:38
I see.
95
278639
1000
分かりました。
04:39
it’s, uh, going to be with the entertainment business.
96
279639
1941
それは、ええと、エンターテインメントビジネスと一緒になるでしょう 。
04:41
So, they’re very kind of, that’s, that’s what it talks about.
97
281580
1630
だから、彼らはとても親切です、 それはそれが話していることです.
04:43
Like…
98
283210
1000
のように…
04:44
I have a…
99
284210
1000
私は
04:45
I know.
100
285210
1410
…知っています。
04:46
When, when was that written?
101
286620
1000
それはいつ、いつ書かれたのですか?
04:47
Cause I haven’t found…
102
287620
1000
見つけられなかったから…
04:48
That’s a great question.
103
288620
1000
それは素晴らしい質問です。
04:49
… that to be the case out here.
104
289620
1729
…ここではそうです。
04:51
No…
105
291349
1000
いいえ…
04:52
uh, going to be with the entertainment business.
106
292349
1171
ええと、エンターテインメントビジネスに参加します。
04:53
So, they’re very kind of, that’s, that’s what it talks about.
107
293520
3030
だから、彼らはとても親切です、 それはそれが話していることです.
04:56
Like…
108
296550
1000
のように…
04:57
I have a…
109
297550
1600
私は
04:59
I know.
110
299150
1000
…知っています。
05:00
When, when was that written?
111
300150
1000
それはいつ、いつ書かれたのですか?
05:01
Cause I haven’t found…
112
301150
1000
見つけられなかったから…
05:02
That’s a great question.
113
302150
1000
それは素晴らしい質問です。
05:03
… that to be the case out here.
114
303150
1000
…ここではそうです。
05:04
No…
115
304150
1000
いいえ…
05:05
Next, you'll hear, way back in the day and the olden days and nowadays.
116
305150
3109
次に、 昔、昔、そして今日のことを聞きます。
05:08
Now, the expressions have changed a little bit over time.
117
308259
2970
今では、表現が少しずつ変化してい ます。
05:11
So, if you watch a movie maybe from 20 years ago, people will say, uh, maybe, like, years
118
311229
6370
ですから、20 年前の映画を観ると、何年も 前、私が若かった頃、あるいは昔のことだと人々は言うでしょう
05:17
ago or when I was younger or even in the olden days.
119
317599
5780
05:23
In the olden days, this is kind of, these are older English expressions.
120
323379
3540
昔は、これは一種 の古い英語表現です。
05:26
Uh, but recently you'll hear back in the day.
121
326919
3180
ええと、しかし最近、あなたはその日に戻ってきます。
05:30
Back in the day.
122
330099
1000
さかのぼって。
05:31
Back in the day.
123
331099
1000
さかのぼって。
05:32
This is something that people use a lot more frequently now, especially younger people.
124
332099
3910
これは、人々、特に若い人々がより頻繁に使用するものです 。
05:36
And this is just an interesting thing.
125
336009
1470
そして、これは興味深いことです。
05:37
This is why we continue to release a new lesson every month so that we can teach you the new
126
337479
4810
これが、作成され た新しい語彙を教えることができるように、毎月新しいレッスンをリリースし続ける理由
05:42
vocabulary that's created.
127
342289
1520
です。
05:43
All these new words and phrases that become popular, and then can explain when they’re
128
343809
4871
これらすべての新しい単語やフレーズは 人気があり、人気がなくなったときに説明でき
05:48
maybe not so popular anymore.
129
348680
1389
ます。
05:50
But back in the day is very common now, and it just means at some time in the past, you
130
350069
4240
しかし、今では非常に一般的 であり、過去のある時点、つまり
05:54
know, ten, 20 years ago.
131
354309
1801
10年、20年前のことを意味します。
05:56
Usually, it's the, the young…
132
356110
1509
通常、それは若い…
05:57
Uh, like, the time when the speaker was a child.
133
357619
3080
ええと、話者が子供だったときのよう です。
06:00
So, if I'm, you know, 35 years old and I say, “Well, back in the day, uh, I went to the,
134
360699
5530
それで、もし私が 35 歳で、「昔
06:06
like, local candy store and got candy for a, a penny,” or something like that.
135
366229
4490
、地元のキャンディー ストアに行っ て、1 ペニーのキャンディーを買った」などと言うとします。 それ。
06:10
I'm talking about when I was young, or maybe some older time than that if I'm being more
136
370719
5010
私が若い頃のことを言っているのかもしれませんし、 もっと具体的に言えば、それよりも少し前のことかもしれません
06:15
specific.
137
375729
1030
06:16
Back in the day.
138
376759
1021
さかのぼって。
06:17
But we also talk about nowadays, even though we're just talking about now.
139
377780
3659
しかし、 私たちは今について話しているだけでなく、今日についても話しています。
06:21
So, you can say now something, but it sounds a little bit softer and more conversational
140
381439
4720
だから、今何かを言うことができますが、最近は 少し柔らかく、より会話的
06:26
to say nowadays.
141
386159
2560
に聞こえます.
06:28
And our final one is to take things for granted.
142
388719
3311
最後に、物事を当然のことと考えることです。
06:32
To take something for granted.
143
392030
1809
何かを当然のことと考えること。
06:33
This is another great conversational expression, and it just means to not appreciate something
144
393839
4790
これはもう 1 つの優れた会話表現で あり、何かを評価しない、
06:38
or to not recognize the value of something, uh, usually until you don't have that anymore.
145
398629
5361
または何かの価値を認識 しないことを意味します。
06:43
So, like, you know, maybe I, I go home from work every day, and my wife is making me a
146
403990
5370
たぶん、私は毎日仕事から家に帰り 、妻は私に
06:49
really delicious meal.
147
409360
1980
本当においしい食事を作ってくれます。
06:51
And I take it for granted that she's there to cook for me every day.
148
411340
3509
そして、彼女が 毎日私のために料理をしてくれるのは当たり前だと思っています。
06:54
So, uh, maybe I, I, I don't thank her as much as I should.
149
414849
3800
だから、あー、多分私、私、私は彼女に十分に感謝していません 。
06:58
And then, maybe for a week, she gets really sick.
150
418649
2640
そして、おそらく1週間、彼女は本当に 病気になります.
07:01
So, she can't cook anymore, and then, now I have to cook.
151
421289
2640
だから、彼女はもう料理ができないので、今度は 私が料理をしなければなりません。
07:03
And I'm not a very good cook at all.
152
423929
1920
そして、私はまったく料理が上手ではありません。
07:05
So, I'm trying to cook, and I'm not very good at it.
153
425849
2330
だから、料理をしようとしているのですが、あまり得意ではありませ ん。
07:08
And, you know, trying to help the family.
154
428179
2130
そして、ご存じの通り、家族を助けようとしています。
07:10
Uh, and then I really appreciate, wow, like, my wife did a great thing cooking for me all
155
430309
4760
ええと、それから 、妻がいつも素晴らしい料理を作ってくれたことに本当に感謝し
07:15
the time.
156
435069
1000
ています。
07:16
So, I'm reminded to say thank you every time she cooks.
157
436069
2090
だから、彼女が料理を作るたびにありがとうと言うのを思い出します 。
07:18
So, I took it for granted, and you can also take someone for granted.
158
438159
4060
だから、私はそれを当然のことと 思っていました。
07:22
Take a person for granted.
159
442219
1700
人を当然のことと考えてください。
07:23
And again, this just means you're not appreciating that thing or seeing the value in that.
160
443919
3750
繰り返しますが、これはあなたが そのことを評価していないか、その価値を見ていないことを意味します.
07:27
Or what if, now what if a guy, like, if a guy walked up to you at the club and he was
161
447669
3860
または、もし 男がクラブであなたに近づき、彼が
07:31
just like, you know, like, my mom would love you.
162
451529
6301
私の母があなたを愛しているようだったとしたらどうでしょう か。
07:37
What, what would, what would you, would you be, would you be kinda like…
163
457830
17410
何を、何を、何を、何を、何を、何をするか、何に 似ているか…
07:55
I would laugh so hard.
164
475240
3549
私はとても笑いました。
07:58
Watch that happen now.
165
478789
3541
それが起こるのを今見てください。
08:02
Yeah.
166
482330
1000
うん。
08:03
Oh.
167
483330
1000
おー。
08:04
Or try that one out.
168
484330
2280
または、それを試してみてください。
08:06
Like, come out, like just bring, carry the photo album with you.
169
486610
8559
出てきて、写真集持って、持っ てって。
08:15
Like, this is me…
170
495169
2750
のように、これは私です…
08:17
Yeah.
171
497919
1201
ええ。
08:19
… when I was…
172
499120
2479
…私が…
08:21
Hey, photo… … five, you know?
173
501599
5771
ねえ、写真… … 5 だったとき、ね
08:27
… albums are on phones nowadays.
174
507370
3460
…アルバムは最近携帯電話に入っています。
08:30
Oh, it’s, I know.
175
510830
1030
ああ、それは知っています。
08:31
Look at me…
176
511860
1000
私を見て…
08:32
Yeah.
177
512860
1000
ええ。
08:33
Just… … with like, a physical, physical pictures
178
513860
3750
ちょうど… …ここに物理的な物理的な写真
08:37
over here.
179
517610
2610
があります。
08:40
I’m all, I’m old over here.
180
520220
7640
私はすべてです、私はここで年をとっています。
08:47
That would be even more creepy.
181
527860
4970
それはさらに気味が悪いでしょう。
08:52
Well think…
182
532830
1000
よく考えてみてください…
08:53
This is my photo…
183
533830
1300
これは私の写真です…
08:55
I always think it’s so… … of my mom.
184
535130
3120
私はいつもそうだと思います… … 母の。
08:58
… funny.
185
538250
1000
… 面白い。
08:59
Like, back in the olden days, not the olden days, but like…
186
539250
10130
のように、昔に戻って、昔ではなく
09:09
The olden days.
187
549380
5440
… 昔のように。
09:14
… you know, you see in movies, like, a, a cute little grandma or a cute little grandpa
188
554820
15420
… ご存知のように、映画では 、かわいいおばあちゃんやかわいいおじいちゃん
09:30
pulling out their wallet with like…
189
570240
1770
が財布を取り出して…
09:32
Yep, with the… … whole long line of, like…
190
572010
1750
うん、… … 長い列の…
09:33
All the pictures.
191
573760
1000
すべての写真。
09:34
Yeah.
192
574760
1000
うん。
09:35
People watching this who are young probably don’t even know what I’m talking about
193
575760
1870
これを見ている若い人は 、私が今何を話しているのかさえわからないでしょう
09:37
right now.
194
577630
1000
09:38
Yep, yep, yep.
195
578630
1000
うん、うん、うん。
09:39
You should show a little picture showing that.
196
579630
1400
それを示す小さな写真を表示する必要があります。
09:41
Well actually…
197
581030
1000
実は…
09:42
Yeah.
198
582030
1000
ええ。
09:43
… it’s, it’s, it’s interesting again, you had mentioned something like that.
199
583030
1000
……それは、それは、それはまた興味深い、 あなたはそのようなことを言及しました.
09:44
Like, when I teach,
200
584030
1000
たとえば、私が教えるとき、
09:45
uh, a lot of even just the vocabulary that people have, like, we take it for granted,
201
585030
4950
ええと、 人々が持っている語彙だけでさえ、あなたが若いときでさえ、私たちはそれを当然のことと
09:49
even when you’re younger.
202
589980
1000
思っています。
09:50
So you’ll learn something like,
203
590980
1000
だから
09:51
like hang the phone up.
204
591980
2300
、電話を切るなどのことを学びます。
09:54
Yeah.
205
594280
1000
うん。
09:55
Yeah.
206
595280
1000
うん。
09:56
Now you’re pushing a button on the phone.
207
596280
1000
今、あなたは電話のボタンを押しています。
09:57
Oh, so you’re not…
208
597280
1000
ああ、そうじゃない…
09:58
But it’s because… … like hanging it…
209
598280
1000
でもそれは… … 吊るすのが好きだから…
09:59
Yeah, so it used to be up on a wall and you…
210
599280
1000
ええ、それで以前は壁に掛けていたのに、あなたは…
10:00
Ah. … would actually hang something up.
211
600280
1000
ああ。 …実際に何かを切るでしょう。
10:01
Or like…
212
601280
1000
または…
10:02
Yeah.
213
602280
1000
ええ。
10:03
… a, a dial that you would turn on…
214
603280
1000
…ああ、あなたがオンにするダイヤル…
10:04
That makes sense.
215
604280
1000
それは理にかなっています。
10:05
So now it’s a switch…
216
605280
1000
だから今はスイッチです…
10:06
Oh. … that you, like, flip back and forth or
217
606280
1000
ああ。 …前後に反転したり
10:07
push a button.
218
607280
1000
、ボタンを押したりします。
10:08
But before…
219
608280
1000
でも前に…
10:09
Yeah.
220
609280
1000
ええ。
10:10
… I mean, old televisions, like, you remember an old television?
221
610280
1000
…つまり、古いテレビ、古いテレビを覚えてい ますか?
10:11
It just had
222
611280
1000
それには
10:12
the power; the power dial was the channel dial…
223
612280
1000
力がありました。 電源ダイヤルがチャンネルダイヤルだった …
10:13
Yeah.
224
613280
1000
うん。
10:14
Oh, yeah. … as well.
225
614280
1000
そうそう。 … 同じように。
10:15
So, you would turn it on, turn the chann, so we would say turn the channel.
226
615280
2310
それで、あなたはそれを オンにし、チャンネルを回すので、チャンネルを回すと言います。
10:17
Well, that’s it for this lesson.
227
617590
1850
さて、このレッスンは以上です。
10:19
How do you feel?
228
619440
2010
気分はどうですか?
10:21
If learning this way made you feel more confident about speaking in your conversations, imagine
229
621450
5540
この方法を学ぶこと で、会話で自信を持って話す
10:26
how much better you’ll feel when you use my COMPLETE system!
230
626990
3860
ことができるようになったとしたら、私の COMPLETE システムを使用すると、どれだけ気分が良くなるか想像してみてください !
10:30
To learn more, click on the link in the upper right of this video, or on the link in the
231
630850
4800
詳細については 、このビデオの右上にあるリンク、またはこのビデオの下の説明にあるリンクをクリックして
10:35
description below this video, and start speaking English more like a native TODAY!
232
635650
4920
、ネイティブのように英語を話し始めてください!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7