Americans Vs Brits: 10 English Words With VERY Different Meanings

32,873 views ・ 2018-11-22

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Americans and Brits share a common language that’s MOSTLY the same…
0
60
4490
Americani e britannici condividono una lingua comune che è PER LA MAGGIOR PARTE la stessa...
00:04
But the meaning of some words in one country can be VERY different in the other, often
1
4550
5060
Ma il significato di alcune parole in un paese può essere MOLTO diverso nell'altro, spesso
00:09
with funny, or even rude, results…
2
9610
2630
con risultati divertenti o addirittura maleducati...
00:12
So be careful with these 10 American English words in Britain:
3
12240
5320
Quindi fai attenzione a queste 10 parole in inglese americano in Gran Bretagna :
00:17
Torch
4
17560
1160
Torcia
00:18
In the US, the FLAMING sticks people carry to see in the dark are called “torches.”
5
18720
6029
Negli Stati Uniti, i bastoncini FIAMMANTI che le persone portano per vedere al buio sono chiamati "torce".
00:24
But in the UK, this word is used for what Americans call a “flashlight.”
6
24749
4910
Ma nel Regno Unito, questa parola è usata per ciò che gli americani chiamano "torcia".
00:29
To be fair, though, Brits call torches that use fire “torches” as well.
7
29659
4401
Per essere onesti, però, anche gli inglesi chiamano " torce" le torce che usano il fuoco.
00:34
And the American “flashlight” is an “electric torch” in the UK.
8
34060
6720
E la "torcia" americana è una " torcia elettrica" ​​nel Regno Unito.
00:40
Bum
9
40780
1230
Bum
00:42
In the US, “bum” is the word for someone who’s lazy, doing nothing or homeless.
10
42010
6680
Negli Stati Uniti, "bum" è la parola per qualcuno che è pigro, non fa niente o è senzatetto. I
00:48
American parents will often tell their kids to stop being bums if they spend too much
11
48690
4710
genitori americani diranno spesso ai loro figli di smetterla di fare i barboni se trascorrono troppo
00:53
time on the couch watching TV.
12
53400
2880
tempo sul divano a guardare la TV.
00:56
But in the UK, this word is used for what Americans would call a “butt.”
13
56280
6180
Ma nel Regno Unito, questa parola è usata per quello che gli americani chiamerebbero un "culo".
01:02
Boot
14
62460
1000
Boot
01:03
A “boot” is footwear in the US, but Brits use it to describe what Americans would call
15
63460
6530
Uno "boot" è una calzatura negli Stati Uniti, ma gli inglesi lo usano per descrivere quello che gli americani chiamerebbero
01:09
the “trunk” of a car.
16
69990
3360
il "bagagliaio" di un'auto.
01:13
Comforter
17
73350
1949
Piumino
01:15
In the US, a “comforter” is a bedspread for cold nights that’s usually filled with
18
75299
4661
Negli Stati Uniti, un "piumino" è un copriletto per le notti fredde che di solito è pieno di
01:19
feathers.
19
79960
1449
piume.
01:21
But in the UK, the word describes what Americans would call a baby’s “pacifier.”
20
81409
7730
Ma nel Regno Unito, la parola descrive ciò che gli americani chiamerebbero il "ciuccio" di un bambino.
01:29
Braces
21
89139
1610
Parentesi graffe
01:30
When you have “braces” in the US, you’re trying to straighten your teeth.
22
90749
4890
Quando hai "apparecchio" negli Stati Uniti, stai cercando di raddrizzare i denti.
01:35
But in the UK, you’re holding up your pants with what Americans would call “suspenders.”
23
95639
6221
Ma nel Regno Unito, ti stai alzando i pantaloni con quelle che gli americani chiamerebbero "bretelle".
01:41
Since Brits also use “braces” for teeth, you’ll be more easily understood if you
24
101860
4619
Dato che anche gli inglesi usano "apparecchio" per i denti, sarai più facilmente comprensibile se
01:46
say that “someone WEARS braces” when talking about “suspenders,” and that “someone
25
106479
6250
dici che "qualcuno INDOSSA l'apparecchio" quando parli di "bretelle" e che "qualcuno
01:52
HAS braces” when talking about the braces on teeth.
26
112729
6020
HA l'apparecchio" quando parli dell'apparecchio sui denti.
01:58
Biscuit
27
118749
1381
Biscotto
02:00
A biscuit is a kind of bread roll usually served with dinner in the US.
28
120130
5290
Un biscotto è una sorta di panino solitamente servito con la cena negli Stati Uniti.
02:05
You get these with your chicken at KFC.
29
125420
3039
Li prendi con il tuo pollo al KFC.
02:08
But in the UK, a biscuit is what Americans would call a “cookie.”
30
128459
6381
Ma nel Regno Unito, un biscotto è ciò che gli americani chiamerebbero un "biscotto".
02:14
Pants
31
134840
1390
Pantaloni
02:16
Be very careful with this one, as what Americans call “pants” is what Brits mean when they
32
136230
5200
Stai molto attento con questo, poiché ciò che gli americani chiamano "pantaloni" è ciò che gli inglesi intendono quando
02:21
talk about UNDERWEAR.
33
141430
2990
parlano di UNDERWEAR. I
02:24
American “pants” are British “trousers.”
34
144420
4370
"pantaloni" americani sono "pantaloni" britannici.
02:28
Pissed
35
148790
2270
Incazzato Negli
02:31
In the US, you’re really ANGRY when you’re “pissed.”
36
151060
3910
Stati Uniti, sei davvero ARRABBIATO quando sei "incazzato".
02:34
In the UK, you’re “pissed” when you’ve had WAY too much to drink.
37
154970
6110
Nel Regno Unito, sei "incazzato" quando hai bevuto troppo.
02:41
Rubber
38
161080
2400
Gomma
02:43
This is another word to watch out for.
39
163480
3170
Questa è un'altra parola a cui prestare attenzione. Le
02:46
American “rubbers” are condoms.
40
166650
2500
"gomme" americane sono preservativi.
02:49
This is common slang.
41
169150
1949
Questo è gergo comune.
02:51
But in the UK, this refers to what Americans call an “eraser.”
42
171099
6340
Ma nel Regno Unito, questo si riferisce a ciò che gli americani chiamano "gomma da cancellare".
02:57
Chips
43
177439
1000
Patatine
02:58
In the US, “chips” are thinly sliced, crispy and usually fried pieces of potato.
44
178439
6841
Negli Stati Uniti, le "patatine" sono pezzi di patata affettati sottilmente, croccanti e solitamente fritti.
03:05
In the UK, “chips” are what Americans would call “French fries,” or just “fries.”
45
185280
6400
Nel Regno Unito, le "patatine fritte" sono ciò che gli americani chiamerebbero "patatine fritte" o semplicemente "patatine fritte".
03:11
Just think of an order of fish and chips.
46
191680
4480
Basti pensare a un ordine di fish and chips.
03:16
If you want a bag of American “potato chips” in the UK, ask for some “crisps.”
47
196160
1000
Se vuoi un sacchetto di "patatine fritte" americane nel Regno Unito, chiedi alcune "patatine".
03:17
If you’d like to learn HUNDREDS more useful words and phrases, subscribe to the EnglishAnyone
48
197160
4700
Se desideri imparare CENTINAIA di parole e frasi più utili, iscriviti al
03:21
YouTube channel, and be sure to click the bell icon to be notified when we release new
49
201860
5159
canale YouTube di EnglishAnyone e assicurati di fare clic sull'icona a forma di campana per ricevere una notifica quando pubblichiamo nuovi
03:27
videos.
50
207019
1871
video.
03:28
And if you’d like to know exactly what to do to become a successful English SPEAKER,
51
208890
4689
E se vuoi sapere esattamente cosa fare per diventare un PARLANTE inglese di successo,
03:33
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
52
213579
4211
clicca sul link in questo video, o sul link nella descrizione sotto questo video,
03:37
to tell me what YOUR biggest communication problem is.
53
217790
4000
per dirmi qual è il TUO più grande problema di comunicazione.
03:41
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
54
221790
4350
Rispondi a 5 domande veloci e ti invierò una guida PERSONALIZZATA GRATUITA che
03:46
you start speaking more like a native TODAY!
55
226140
2640
ti aiuterà a iniziare a parlare più come un madrelingua OGGI! Ci
03:48
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
56
228780
5539
vuole meno di un minuto e puoi scaricare la tua guida gratuita all'istante!
03:54
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
57
234319
4420
Quindi fai clic sul collegamento in questo video o sul collegamento nella descrizione sotto questo video
03:58
and start getting FLUENT now!
58
238739
3321
e inizia a diventare FLUENTE ora!
04:02
See you in the next video!
59
242060
1239
Ci vediamo nel prossimo video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7