How To Think Like A Native English Speaker So You Speak Like One - Sit ON vs Sit IN

26,524 views ・ 2018-11-07

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there!
0
49
1000
Ciao!
00:01
I’m Drew Badger, the world’s #1 English Fluency Guide!
1
1049
3751
Sono Drew Badger, la guida di inglese fluente numero 1 al mondo !
00:04
In this video, I’ll share a lesson my personal students really enjoyed that will help you
2
4800
4420
In questo video, condividerò una lezione che i miei studenti personali hanno apprezzato molto e che ti aiuterà a
00:09
understand the prepositions ON and IN the NATIVE way so YOU can use them correctly,
3
9220
5660
capire le preposizioni ON e IN nel modo NATIVO in modo che TU possa usarle correttamente
00:14
and without hesitation.
4
14880
2500
e senza esitazione.
00:17
When you THINK more like a native English speaker, you’ll SPEAK more like one!
5
17380
4779
Quando PENSI più come un madrelingua inglese , parlerai più come tale!
00:22
Makes sense?
6
22159
1210
Ha senso?
00:23
Well, this real-life lesson happened when I was reading a book to my daughter.
7
23369
5060
Bene, questa lezione di vita reale è avvenuta mentre stavo leggendo un libro a mia figlia.
00:28
My Japanese mother-in-law, who also knows some English, was listening to the story…
8
28429
4781
Mia suocera giapponese, che conosce anche un po' di inglese, stava ascoltando la storia...
00:33
When I read, "The bears were sitting IN picnic chairs," my mother-in-law asked why the bears
9
33210
6079
Quando ho letto "Gli orsi erano seduti sulle sedie da picnic", mia suocera mi ha chiesto perché gli orsi
00:39
were IN the chairs, rather than ON them.
10
39289
3031
fossero sulle sedie, invece che SU di loro.
00:42
"I learned in school that you use ON for chairs," she said.
11
42320
4480
"Ho imparato a scuola che si usa ON per le sedie", ha detto.
00:46
Now, ON CAN be used for chairs, but rather than using a rule or translation, try to think
12
46800
6509
Ora, ON PUÒ essere usato per le sedie, ma piuttosto che usare una regola o una traduzione, prova a pensare a
00:53
about sitting like a NATIVE…
13
53309
3171
sederti come un NATIVO...
00:56
In the book, the chairs had ARMRESTS and BACKS, which made the seating area more like a BOX
14
56480
6180
Nel libro, le sedie avevano BRACCIOLI e SCHIENALI, che rendevano l'area salotto più simile a una SCATOLA che
01:02
you’d sit IN.
15
62660
2210
avresti siediti DENTRO.
01:04
But the lesson goes deeper...
16
64870
2220
Ma la lezione va più in profondità... I
01:07
Natives actually have TWO different ideas in their heads, even if they don’t know
17
67090
4600
nativi hanno in realtà DUE idee diverse in testa, anche se non
01:11
it, when they think about sitting.
18
71690
1930
lo sanno, quando pensano allo stare seduti.
01:13
And this is why people can use IN or ON and be "correct" either way, most of the time.
19
73620
8020
Ed è per questo che le persone possono usare IN o ON ed essere "corrette" in entrambi i casi, la maggior parte delle volte.
01:21
Sitting IN something refers to being IN a 3D space extending above the top of an object
20
81640
6630
Sedersi IN qualcosa si riferisce all'essere IN uno spazio 3D che si estende sopra la parte superiore di un oggetto
01:28
(like an invisible box), even for chairs that have no armrests.
21
88270
5870
(come una scatola invisibile), anche per le sedie che non hanno braccioli.
01:34
But natives can also talk about someone sitting ON a 2D space (like an invisible piece of
22
94140
5530
Ma i nativi possono anche parlare di qualcuno seduto SU uno spazio 2D (come un pezzo di
01:39
paper) that’s ON a chair.
23
99670
3320
carta invisibile) che è SU una sedia.
01:42
See how BOTH IN and ON can be correct, though they have slightly different meanings?
24
102990
6370
Vedi come BOTH IN e ON possono essere corretti, sebbene abbiano significati leggermente diversi?
01:49
THIS way of thinking about situations and words is what helps you develop a native's
25
109360
4030
QUESTO modo di pensare a situazioni e parole è ciò che ti aiuta a sviluppare il
01:53
"sense of correctness.”
26
113390
2550
"senso di correttezza" di un nativo.
01:55
This is the “FEELING” that helps you say the right thing at the right time, WITHOUT
27
115940
4261
Questa è la "SENSAZIONE" che ti aiuta a dire la cosa giusta al momento giusto, SENZA
02:00
thinking about any rules!
28
120201
2499
pensare a nessuna regola!
02:02
You just SEE the idea of being IN or ON a chair, like a native does, so you can express
29
122700
6080
VEDI solo l'idea di essere SU o SU una sedia, come fa un nativo, così puoi esprimere
02:08
EITHER meaning automatically.
30
128780
1800
QUALSIASI significato automaticamente.
02:10
Great, right?!
31
130580
2400
Fantastico, vero?!
02:12
Now, test yourself with a quick quiz to see if you’re thinking more like a native:
32
132980
6640
Ora, mettiti alla prova con un rapido quiz per vedere se la tua opinione è più simile a quella di un madrelingua:
02:19
Would you sit IN or ON these school chairs?
33
139620
6410
ti siederesti SU o SU queste sedie?
02:26
Either is OK!
34
146030
1370
In entrambi i casi va bene!
02:27
You can sit IN or ON a school chair because you could be talking about the 3D space above
35
147400
5110
Puoi sederti SU o SU una sedia perché tu potrebbe parlare dello spazio 3D sopra
02:32
the chair or the 2D space on the seat.
36
152510
4210
la sedia o dello spazio 2D sul sedile. Che mi
02:36
What about this wheelchair?
37
156720
2050
dici di questa sedia a rotelle?
02:38
IN or ON?
38
158770
2630
IN o ON?
02:41
Again, either would be OK.
39
161400
3300
Di nuovo, entrambi andrebbero bene.
02:44
Though we usually talk about being IN a wheelchair because of the armrests, and because it’s
40
164700
5700
Anche se di solito parliamo di essere IN una sedia a rotelle a causa dei braccioli e perché è
02:50
a tool designed to support someone.
41
170400
4050
uno strumento progettato per supportare qualcuno.
02:54
What about this piano bench?
42
174450
2040
Che ne dici di questa panca per pianoforte?
02:56
ON or IN?
43
176490
2790
ON o IN?
02:59
Here, there is a 3D space above the bench, but most natives would say you’re ON the
44
179280
6030
Qui c'è uno spazio 3D sopra la panca, ma la maggior parte dei nativi direbbe che sei SULla
03:05
bench because it has no back or armrests.
45
185310
4620
panca perché non ha schienale o braccioli.
03:09
What about this hammock?
46
189930
1710
Che ne dici di questa amaca?
03:11
ON or IN?
47
191640
3790
ON o IN?
03:15
You could say you’re ON the hammock to describe being ON the sitting area.
48
195430
4840
Potresti dire che sei SULL'amaca per descrivere l' essere SULL'area salotto.
03:20
But see how the hammock comes up around you?
49
200270
2660
Ma vedi come l'amaca si alza intorno a te?
03:22
This is why most natives say someone’s IN a hammock.
50
202930
4570
Questo è il motivo per cui la maggior parte dei nativi dice che qualcuno è IN un'amaca.
03:27
Next, what about this couch, also called a sofa?
51
207500
4780
Quindi, che dire di questo divano, chiamato anche divano?
03:32
IN or ON?
52
212280
4150
DENTRO o ACCESO?
03:36
We usually sit ON a sofa or couch because there’s space for more than one person.
53
216430
5750
Di solito ci sediamo SU un divano o un divano perché c'è spazio per più di una persona.
03:42
We don’t have that same feeling of being IN something, like with a chair, because we
54
222180
4520
Non abbiamo la stessa sensazione di essere IN qualcosa, come con una sedia, perché
03:46
think more about the larger 2D space for sitting.
55
226700
4320
pensiamo di più allo spazio 2D più ampio per sedersi.
03:51
Finally, what if, instead of a person, we’re talking about a pen?
56
231020
7040
Infine, e se invece di una persona si trattasse di una penna?
03:58
Would a pen be sitting ON or IN a chair?
57
238060
5810
Una penna sarebbe seduta SU o SU una sedia?
04:03
This one’s a bit tricky, but like a person sitting ON a couch, a pen is very small compared
58
243870
6240
Questo è un po' complicato, ma come una persona seduta SU un divano, una penna è molto piccola rispetto
04:10
to the sitting area of a chair.
59
250110
2440
all'area di seduta di una sedia.
04:12
So, we talk about the pen being ON the chair!
60
252550
3490
Quindi, parliamo della penna sulla sedia!
04:16
A pen doesn’t really seem CONTAINED by a chair the way a larger person is.
61
256040
6430
Una penna non sembra davvero CONTENUTA da una sedia come una persona più grande.
04:22
This is why natives say small things like pens, cups or even cats are ON a chair, even
62
262470
6059
Questo è il motivo per cui i nativi dicono che piccole cose come penne, tazze o persino gatti sono SU una sedia, anche
04:28
if the chair has armrests.
63
268529
2241
se la sedia ha i braccioli.
04:30
Congratulations!
64
270770
1340
Congratulazioni!
04:32
You’re now thinking more like a native about sitting!
65
272110
4820
Ora stai pensando più come un nativo alla seduta!
04:36
That was easy and fun, right?
66
276930
2400
È stato facile e divertente, vero?
04:39
To finally reach fluency, all you have to do is REPEAT this process with more situations
67
279330
5269
Per raggiungere finalmente la fluidità, tutto ciò che devi fare è RIPETERE questo processo con più situazioni
04:44
until you “FEEL” the language automatically.
68
284599
3521
finché non "SENTI" la lingua automaticamente.
04:48
And this can happen much faster than most learners believe, even if you’ve struggled
69
288120
4379
E questo può accadere molto più velocemente di quanto la maggior parte degli studenti creda, anche se hai lottato
04:52
to get fluent for years!
70
292499
2950
per diventare fluente per anni!
04:55
If you’d like to learn more about how to think like a native so you speak like one,
71
295449
4511
Se vuoi saperne di più su come pensare come un madrelingua per parlare come tale,
04:59
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
72
299960
4199
clicca sul link in questo video, o sul link nella descrizione sotto questo video,
05:04
to tell me what your biggest communication problem is.
73
304159
3641
per dirmi qual è il tuo più grande problema di comunicazione.
05:07
Answer 5 quick questions and I’ll send you a free, PERSONALIZED guide that will help
74
307800
4790
Rispondi a 5 domande veloci e ti invierò una guida PERSONALIZZATA gratuita che
05:12
you start speaking more like a native TODAY!
75
312590
3169
ti aiuterà a iniziare a parlare più come un madrelingua OGGI!
05:15
You’re already feeling a bit more fluent with this simple video, and you’ll learn
76
315759
4571
Ti senti già un po' più fluente con questo semplice video e imparerai
05:20
a LOT more about how to improve your fluency in your free, personalized guide.
77
320330
5959
MOLTO di più su come migliorare la tua fluidità nella tua guida gratuita e personalizzata.
05:26
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
78
326289
3871
Quindi clicca sul link in questo video, o sul link nella descrizione sotto questo video,
05:30
to tell me about yourself.
79
330160
1939
per parlarmi di te. Ci
05:32
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
80
332099
4900
vuole meno di un minuto e puoi scaricare la tua guida gratuita all'istante!
05:36
Thanks for watching, and see you next time!
81
336999
1911
Grazie per la visione e alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7