018 - Prepositions of Place & Movement - Beginning English Lesson - Basic English Grammar

110,330 views

2012-02-16 ・ EnglishAnyone


New videos

018 - Prepositions of Place & Movement - Beginning English Lesson - Basic English Grammar

110,330 views ・ 2012-02-16

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2900
3140
00:06
english anyone lesson 18
1
6040
400
00:06
english anyone lesson 18 directions
2
6440
1549
anglais n'importe qui leçon18
anglais n'importe qui leçon18 directions
00:07
directions
3
7989
400
directions
00:08
directions location and movement
4
8389
3801
directions emplacement et mouvement
00:12
location and movement
5
12190
400
00:12
location and movement and though there I'm drew what's
6
12590
3950
emplacement et mouvement
emplacement et
00:16
and though there I'm drew what's
7
16540
400
00:16
and though there I'm drew what's your name
8
16940
920
00:17
your name
9
17860
400
00:18
your name today on excellent
10
18260
3360
mouvement aujourd'hui sur excellent
00:21
today on excellent
11
21620
400
aujourd'huisurexcellent
00:22
today on excellent today I'm eating chinese I can
12
22020
6220
aujourd'hui sur excellent aujourd'hui je mange chinois je peux
00:28
today I'm eating chinese I can
13
28240
400
00:28
today I'm eating chinese I can wash my car
14
28640
13530
aujourd'huijemangechinois jepeux
aujourd'hui je mange chinois je peux laver ma voiture
00:42
15
42170
3810
00:45
listen and
16
45980
400
écouteet
00:46
listen and basic directions backward
17
46380
5990
écoute et instructions de base
00:52
basic directions backward
18
52370
400
00:52
basic directions backward I'm walking backward forward
19
52770
3710
arrière
instructions de base arrière instructions de base arrière je je recule vers l'avant
00:56
I'm walking backward forward
20
56480
400
00:56
I'm walking backward forward I'm walking forward right
21
56880
3800
jemarche vers l'arrière vers l'
avant je marche vers l'arrière vers l'avant j'avance vers la droite j'avance vers la droite
01:00
I'm walking forward right
22
60680
400
01:01
I'm walking forward right I'm stepping to the right left
23
61080
3770
01:04
I'm stepping to the right left
24
64850
400
j'avance versladroite gauche
01:05
I'm stepping to the right left I'm stepping to the left toward
25
65250
4370
je marche vers la droite gauche je marche vers la gauche vers
01:09
I'm stepping to the left toward
26
69620
400
jemarche vers lagauche vers
01:10
I'm stepping to the left toward i'm walking toward the camera
27
70020
2450
je marche vers la gauche vers je marche vers la caméra je marche vers la caméra
01:12
i'm walking toward the camera
28
72470
400
01:12
i'm walking toward the camera away from i'm walking away from
29
72870
6349
je suis entrer g vers la caméra loin de je m'éloigne de
01:19
away from i'm walking away from
30
79219
400
01:19
away from i'm walking away from the camera
31
79619
4231
loin de je m'éloigne de je m'éloigne de la caméra
01:23
the camera
32
83850
400
la caméra
01:24
the camera describing location
33
84250
3110
la caméra décrivant l'emplacement
01:27
describing location
34
87360
400
01:27
describing location I'm in Nagasaki their feet are
35
87760
8840
décrivant l'emplacement
décrivant l'emplacement je suis à Nagasaki leurs pieds sont
01:36
I'm in Nagasaki their feet are
36
96600
400
je' je suisàNagasaki leurspiedssont
01:37
I'm in Nagasaki their feet are in the water
37
97000
3940
je suis à Nagasaki leurs pieds sont dans l'eau
01:40
in the water
38
100940
400
dans l'eau
01:41
in the water i'm on a boat
39
101340
4390
dans l'eau je suis sur un bateau
01:45
i'm on a boat
40
105730
400
je suissur un bateau
01:46
i'm on a boat i'm on a train
41
106130
5510
je suis sur un bateau je suis dans un train
01:51
i'm on a train
42
111640
400
je suis dans un train
01:52
i'm on a train the sea horses are on the plant
43
112040
5090
je suis dans un train les hippocampes sont sur la plante
01:57
the sea horses are on the plant
44
117130
400
01:57
the sea horses are on the plant they're running in Coto on the
45
117530
3770
leshippocampessontsurlaplante
les hippocampes sont sur la plante ils courent à Coto sur le
02:01
they're running in Coto on the
46
121300
400
02:01
they're running in Coto on the street
47
121700
1790
ils courent àCotosurle
ils courent àCotodansla rue
02:03
street
48
123490
400
02:03
street i'm eating at a sushi restaurant
49
123890
4530
rue
rue je mange dans un restaurant de sushis
02:08
i'm eating at a sushi restaurant
50
128420
240
02:08
i'm eating at a sushi restaurant in Nagasaki
51
128660
3290
jemangedansun restaurant de sushis
je mange dans un restaurant de sushis à Nagasaki
02:11
in Nagasaki
52
131950
400
àNagasaki
02:12
in Nagasaki I'm at an aquarium
53
132350
3920
à Nagasaki je suis dans un aquarium
02:16
I'm at an aquarium
54
136270
400
02:16
I'm at an aquarium e old side
55
136670
2310
je suisdansunaquarium
je je suis dans un aquarium e vieux côté
02:18
e old side
56
138980
400
e vieux côté
02:19
e old side yeah
57
139380
440
02:19
yeah
58
139820
400
e vieux côté ouais
ouais
02:20
yeah I'm sitting by a cat
59
140220
4770
ouais je suis assis près d'un chat
02:24
I'm sitting by a cat
60
144990
400
je suisassis près d'un chat
02:25
I'm sitting by a cat yeah
61
145390
1700
je suisassis près d'un chat ouais
02:27
yeah
62
147090
400
02:27
yeah a dog is walking by the river
63
147490
7360
ouais
ouais a un chien marche au bord de la rivière
02:34
a dog is walking by the river
64
154850
400
un chien marche au bord de la rivière
02:35
a dog is walking by the river prepositions of movement
65
155250
5510
un chien marche au bord de la rivière prépositions de mouvement
02:40
prepositions of movement
66
160760
400
prépositions de mouvement
02:41
prepositions of movement I'm walking between the swings
67
161160
3710
prépositions de mouvement je marche entre les balançoires
02:44
I'm walking between the swings
68
164870
400
jemarche entre les balançoires
02:45
I'm walking between the swings I'm jumping on a swing
69
165270
3410
je marche entre les balançoires je saute sur une balançoire
02:48
I'm jumping on a swing
70
168680
400
jesaute sur une balançoire
02:49
I'm jumping on a swing I'm jumping off the swing I'm
71
169080
6950
je saute sur une balançoire je saute de la balançoire je
02:56
I'm jumping off the swing I'm
72
176030
400
02:56
I'm jumping off the swing I'm jumping over the bar
73
176430
5570
saute de la balançoire
je saute de la balançoire je saute de la balançoire je saute par-dessus le bar
03:02
jumping over the bar
74
182000
400
03:02
jumping over the bar I'm going under the bar
75
182400
8350
saute par-dessus le bar
saute par-dessus le bar je passe sous le bar
03:10
I'm going under the bar
76
190750
400
jepasse sous le bar
03:11
I'm going under the bar they're walking over the bars
77
191150
8060
je passe sous le bar ils marchent sur les bars
03:19
they're walking over the bars
78
199210
400
03:19
they're walking over the bars I'm walking around the tree
79
199610
4369
ilsmarchent sur les bars
ils je marche sur les barreaux je marche autour de l'arbre
03:23
I'm walking around the tree
80
203979
400
je marcheautour de l'arbre
03:24
I'm walking around the tree I'm walking into a tree
81
204379
5901
je marche autour de l'arbre je marche dans un arbre
03:30
I'm walking into a tree
82
210280
400
03:30
I'm walking into a tree I'm jumping up on the rail
83
210680
4370
je marche dansunarbre
je marche dans un arbre je marche sauter sur le rail
03:35
I'm jumping up on the rail
84
215050
400
03:35
I'm jumping up on the rail I'm walking along the rail
85
215450
4940
jesaute sur le rail
je saute sur le rail je marche le long du rail
03:40
I'm walking along the rail
86
220390
400
03:40
I'm walking along the rail I'm getting off the rail
87
220790
5510
jemarche le long du rail
je marche le long du rail je descends du rail
03:46
I'm getting off the rail
88
226300
400
03:46
I'm getting off the rail yeah
89
226700
2540
je je suis
03:49
yeah
90
229240
400
03:49
yeah I'm going up the slide I'm going
91
229640
3360
je monte le toboggan je
03:53
I'm going up the slide I'm going
92
233000
390
03:53
I'm going up the slide I'm going down the slide
93
233390
1730
monte le toboggan je vais je monte le toboggan je descends le toboggan
03:55
down the slide
94
235120
400
03:55
down the slide I'm going around the slide
95
235520
2630
en basdu toboggan en
bas du toboggan je fais le tour du toboggan
03:58
I'm going around the slide
96
238150
400
03:58
I'm going around the slide I'm going through the tunnel
97
238550
3440
jefais letour dutoboggan
je fais le tour du toboggan je traverse le tunnel
04:01
I'm going through the tunnel
98
241990
400
je traverse le tunnel
04:02
I'm going through the tunnel I'm walking past my bike
99
242390
5540
je traverse le tunnel je
04:07
I'm walking past my bike
100
247930
400
jepasse devantmonvélo
04:08
I'm walking past my bike I'm going into the bathroom
101
248330
2960
je passe devant mon vélo je passe devant mon vélo je vais aux toilettes
04:11
I'm going into the bathroom
102
251290
400
04:11
I'm going into the bathroom did I go into the bathroom yes I
103
251690
3410
je vaisaux toilettes je vais aux toilettes est-ce que
je suis allé aux toilettes
04:15
did I go into the bathroom yes I
104
255100
400
04:15
did I go into the bathroom yes I did
105
255500
559
aller dans la salle de bain oui
je suis allé dans la salle de bain ouij'ai fait
04:16
did
106
256059
400
04:16
did I'm coming out of the bathroom
107
256459
4821
est-ce
que je sors de la salle de bain
04:21
I'm coming out of the bathroom
108
261280
400
04:21
I'm coming out of the bathroom the straws going into the glass
109
261680
3530
je sorsde la salle de bain
je sors de la salle de bain les pailles vont dans le verre
04:25
the straws going into the glass
110
265210
400
04:25
the straws going into the glass Steam's coming out of the
111
265610
4190
lespaillesvont dans le verre
les pailles vont dans le verre de la vapeur sort de la
04:29
Steam's coming out of the
112
269800
400
vapeursortde la
04:30
Steam's coming out of the teakettle
113
270200
4300
vapeursortde la
04:34
teakettle
114
274500
400
04:34
teakettle I
115
274900
140
04:35
I
116
275040
400
04:35
I I'm riding along a path five a
117
275440
3020
bouilloire bouilloire bouilloire bouilloire I I I je roule g le long d'un chemin cinq a
04:38
I'm riding along a path five a
118
278460
400
04:38
I'm riding along a path five a river
119
278860
4149
jeroule le long d'un chemincinq a
jeroule le long d'un chemincinq a rivière
04:43
river
120
283009
400
04:43
river I'm riding on a street i'm
121
283409
2420
rivière
rivière je roule dans une rue je
04:45
I'm riding on a street i'm
122
285829
400
suis jerouledansune rueje suis
04:46
I'm riding on a street i'm riding in the street
123
286229
2150
je suis je
04:48
riding in the street
124
288379
400
04:48
riding in the street I'm turning left I'm riding
125
288779
2901
roule dans la rue je roule dans la rue je roule dans la rue je tourne à gauche je roule
04:51
I'm turning left I'm riding
126
291680
400
jetourne à gauchejeroule
04:52
I'm turning left I'm riding straight i'm turning right
127
292080
8159
je tourne à gauche je roule tout droit je roule tourne à droite
05:00
straight i'm turning right
128
300239
400
05:00
straight i'm turning right i'm on a bench under a shelter
129
300639
3761
tout droitjetourne à droite
tout droit je tourne à droite je suis sur un banc sous un abri
05:04
i'm on a bench under a shelter
130
304400
400
05:04
i'm on a bench under a shelter I'm going from the bench to a
131
304800
2570
je suissur un banc sousun abri
je suis sur un banc sous un abri je vais du banc à un
05:07
I'm going from the bench to a
132
307370
400
05:07
I'm going from the bench to a rock bridge
133
307770
1670
jevais du bancàun
je vais du banc à un pont en pierre pont en
05:09
rock bridge
134
309440
400
05:09
rock bridge I'm going across the rock bridge
135
309840
5870
pierre pont en
pierre je traverse le pont en pierre
05:15
I'm going across the rock bridge
136
315710
400
je traverse lepont en pierre
05:16
I'm going across the rock bridge a bus is going across the bridge
137
316110
7290
je traverse le pont en pierre un bus traverse le pont
05:23
a bus is going across the bridge
138
323400
400
05:23
a bus is going across the bridge I'm tossing Iraq into a river
139
323800
5240
un bus traverse le pont
un bus traverse le pont je jette l'Irak dans une rivière
05:29
I'm tossing Iraq into a river
140
329040
400
05:29
I'm tossing Iraq into a river I'm tossing a rock at a tree
141
329440
4720
jejette l'Irakdans une rivière
je jette l'Irak dans une rivière je jette une pierre sur un arbre
05:34
I'm tossing a rock at a tree
142
334160
400
05:34
I'm tossing a rock at a tree a duck is floating on the water
143
334560
2209
jelanceun ro ckàun arbre
je lance une pierre à un arbre un canard flotte sur l'eau
05:36
a duck is floating on the water
144
336769
400
uncanard flotte sur l'eau
05:37
a duck is floating on the water water is flowing down the river
145
337169
6241
un canard flotte sur l'eau l'eau coule dans la rivière l'
05:43
water is flowing down the river
146
343410
400
05:43
water is flowing down the river listen and watch
147
343810
4359
eaucoule dans la rivière l'
eau coule la rivière écoute et regarde
05:48
listen and watch
148
348169
400
05:48
listen and watch today we're watching judo and
149
348569
2271
écoute et regarde
écoute et regarde aujourd'hui nous regardons le judo et
05:50
today we're watching judo and
150
350840
400
aujourd'hui nous regardons le judo et
05:51
today we're watching judo and archery competitions in killed
151
351240
2359
aujourd'hui nous regardons des compétitions de judo et de tir à l'
05:53
archery competitions in killed
152
353599
400
05:53
archery competitions in killed Oh
153
353999
2221
arc dans des compétitions de tir à l'arc tuées dans des compétitions de tir à l'
arctuées Oh
05:56
Oh
154
356220
400
05:56
Oh we're at a judo competition here
155
356620
4130
Oh
Oh nous sommes à une compétition de judo ici
06:00
we're at a judo competition here
156
360750
400
nous sommes à une compétition de judoici
06:01
we're at a judo competition here boy throws a girl down onto the
157
361150
2549
nous sommes à une compétition de judo ici garçon jette une fille sur le
06:03
boy throws a girl down onto the
158
363699
91
06:03
boy throws a girl down onto the floor
159
363790
890
garçonjette une fille sur le
garçonjette une fille sur le sol
06:04
floor
160
364680
400
sol
06:05
floor the boy is holding the girl down
161
365080
2480
sol le garçon tient le fille à terre
06:07
the boy is holding the girl down
162
367560
400
06:07
the boy is holding the girl down now
163
367960
4070
le garçon tient la fille à terre
le garçon tient la fille à terre maintenant
06:12
now
164
372030
400
06:12
now the children are getting up from
165
372430
1730
maintenant
maintenant les enfants se lèvent
06:14
the children are getting up from
166
374160
400
06:14
the children are getting up from the floor
167
374560
950
les enfants se lèvent
les enfants se lèvent du sol
06:15
the floor
168
375510
400
06:15
the floor the girls tucking her shirt into
169
375910
2819
le
sol le sol
06:18
the girls tucking her shirt into
170
378729
391
les fillesrentrentsa chemise dans
06:19
the girls tucking her shirt into her pants
171
379120
920
les filles rentrer sa chemise dans son pantalon
06:20
her pants
172
380040
400
06:20
her pants the children are walking around
173
380440
1680
son pantalon
son pantalon les enfants se promènent
06:22
the children are walking around
174
382120
150
06:22
the children are walking around on the mats
175
382270
1309
les enfants se promènent
les enfants se promènent sur les nattes
06:23
on the mats
176
383579
400
06:23
on the mats now the girl flips the boy over
177
383979
2570
sur les nattes
sur les nattes maintenant la fille retourne le garçon
06:26
now the girl flips the boy over
178
386549
400
06:26
now the girl flips the boy over and the children are grappling
179
386949
1671
maintenantlafille seretournele garçon à
présent la fille retourne le garçon et les enfants se battent
06:28
and the children are grappling
180
388620
400
etles enfants se battent
06:29
and the children are grappling on the mats
181
389020
1100
et les enfants se battent sur les tapis
06:30
on the mats
182
390120
400
06:30
on the mats the children are competing in a
183
390520
2640
surles tapis
sur les tapis les enfants sont en compétition
06:33
the children are competing in a
184
393160
150
06:33
the children are competing in a big noisy gym now we're at an
185
393310
4470
les enfants sont en compétition
les enfants sont en compétition dans un grand gymnase bruyant maintenant nous sommes dans un
06:37
big noisy gym now we're at an
186
397780
150
06:37
big noisy gym now we're at an archery competition here
187
397930
2330
grand gymnase bruyantmaintenantnous sommes dans un
grand gymnase bruyant maintenant nous sommes à une compétition de tir à l'arc ici compétition de tir à l'arc ici
06:40
archery competition here
188
400260
400
06:40
archery competition here a man is drawing his boat he's
189
400660
3079
compétition de
tir à l'arc ici un homme dessine son bateau c'est
06:43
a man is drawing his boat he's
190
403739
400
un homme dessine le sien bateau c'est
06:44
a man is drawing his boat he's aiming his arrow at his target
191
404139
2061
un homme tire son bateau il pointe sa flèche sur sa cible
06:46
aiming his arrow at his target
192
406200
400
06:46
aiming his arrow at his target he shoots his arrow at the
193
406600
2670
pointe sa flèche sur sa cible
pointe sa flèche sur sa cible il tire sa flèche sur la
06:49
he shoots his arrow at the
194
409270
330
06:49
he shoots his arrow at the target
195
409600
3440
iltiresa flèche sur la
iltiresa flèche sur la cible
06:53
target
196
413040
400
06:53
target is the hair and by the water or
197
413440
2630
cible
cible est les cheveux et près de l'eau ou
06:56
is the hair and by the water or
198
416070
400
06:56
is the hair and by the water or in the water
199
416470
2490
est les cheveux et près de l'eauou
est les cheveux et près de l'eau ou dans l'eau
06:58
in the water
200
418960
400
dans l'eau
06:59
in the water the herring is in the water it's
201
419360
2399
dans l'eau le hareng est dans l'eau c'est
07:01
the herring is in the water it's
202
421759
241
lehareng estdans l'eau c'est
07:02
the herring is in the water it's not by the water
203
422000
1769
le hareng est dans l'eau ce n'est pas au bord de l'eau
07:03
not by the water
204
423769
400
pas aubord del'eau
07:04
not by the water are they going across the bridge
205
424169
3541
pas au bord de l'eau traversent-ils le pont traversent
07:07
are they going across the bridge
206
427710
389
-ils le pont
07:08
are they going across the bridge or around the bridge
207
428099
2450
traversent-ils le pont ou autour du pont
07:10
or around the bridge
208
430549
400
07:10
or around the bridge they're going across the bridge
209
430949
2090
ouautour du pont
ou autour du pont ils vont de l'autre côté du pont
07:13
they're going across the bridge
210
433039
400
07:13
they're going across the bridge they're not going around the
211
433439
1891
ils traversent le pont
ils traversent le pont ils ne font pas le tour
07:15
they're not going around the
212
435330
209
07:15
they're not going around the bridge
213
435539
2401
ils ne font pas letour
ils ne font pas letourdu pont
07:17
bridge
214
437940
400
pont
07:18
bridge yesterday we were watching judo
215
438340
2360
pont hier nous regardions le judo
07:20
yesterday we were watching judo
216
440700
400
hier nous regardions judo
07:21
yesterday we were watching judo and archery competitions in
217
441100
1980
hier nous regardions des compétitions de judo et de tir à l'
07:23
and archery competitions in
218
443080
390
07:23
and archery competitions in killed Oh
219
443470
1290
arc à et des compétitions de tir à l'arc à et des compétitions de tir à l'
arc à tué Oh
07:24
killed Oh
220
444760
400
tuéOh
07:25
killed Oh yeah
221
445160
1009
tuéOh ouais
07:26
yeah
222
446169
400
07:26
yeah we were at a judo competition
223
446569
2401
ouais
ouais nous étions à une compétition de judo
07:28
we were at a judo competition
224
448970
400
nous étions à une compétition de judo
07:29
we were at a judo competition they're a boy through a girl
225
449370
1620
nous étions à une compétition de judo c'est un garçon t à travers une fille
07:30
they're a boy through a girl
226
450990
360
ils sont ungarçon àtraversune fille
07:31
they're a boy through a girl down onto the floor
227
451350
3020
ils sont un garçon à travers une fille vers le
07:34
down onto the floor
228
454370
400
07:34
down onto the floor the boy was holding the girl
229
454770
1740
sol vers le
sol vers le sol le garçon tenait la fille
07:36
the boy was holding the girl
230
456510
330
07:36
the boy was holding the girl down then the children got up
231
456840
6060
le garçon tenait la fille
le garçon tenait la fille puis les enfants se sont levés
07:42
down then the children got up
232
462900
360
puisles enfantsse sont
07:43
down then the children got up from the floor
233
463260
2780
levés puis les enfants se sont levés du sol
07:46
from the floor
234
466040
400
07:46
from the floor the girl tucked his shirt into
235
466440
1490
du sol
du sol la fille a rentré sa chemise dans
07:47
the girl tucked his shirt into
236
467930
400
la fille a rentrésachemisedans
07:48
the girl tucked his shirt into her pants
237
468330
1310
la fille a rentré sa chemise dans son pantalon
07:49
her pants
238
469640
400
son pantalon
07:50
her pants the children were walking around
239
470040
1350
son pantalon les enfants se promenaient
07:51
the children were walking around
240
471390
150
07:51
the children were walking around on the mats
241
471540
1730
les enfants se promenaient
les enfants se promenaient sur les nattes
07:53
on the mats
242
473270
400
07:53
on the mats then the girl flip the boy over
243
473670
1910
sur lesnattes
sur les nattes puis la fille retournait le garçon
07:55
then the girl flip the boy over
244
475580
400
07:55
then the girl flip the boy over and the children were grappling
245
475980
1910
puis la filleretournaitlegarçon
puis la fille retournait le garçon et les enfants se débattaient
07:57
and the children were grappling
246
477890
400
etles enfants luttaient
07:58
and the children were grappling on the mats
247
478290
1700
et les enfants luttaient sur les nattes
07:59
on the mats
248
479990
400
surles nattes
08:00
on the mats the children were competing in a
249
480390
1800
sur les nattes les enfants concouraient dans un
08:02
the children were competing in a
250
482190
90
08:02
the children were competing in a big noisy gym then we were at an
251
482280
4470
les enfants concouraient dans un
les enfants concouraient dans un grand gymnase bruyant puis nous étions dans un
08:06
big noisy gym then we were at an
252
486750
180
08:06
big noisy gym then we were at an archery competition there
253
486930
2120
grand bruit ygympuisnousétions dans un
grand gymnase bruyant puis nous étions à une compétition de tir à l'arc là compétition de tir à l'arc là
08:09
archery competition there
254
489050
400
08:09
archery competition there a man was drawing his boat he
255
489450
2480
compétition de
tir à l'arc là un homme dessinait son bateau il
08:11
a man was drawing his boat he
256
491930
400
un homme dessinait son bateau il
08:12
a man was drawing his boat he was aiming his arrow at his
257
492330
1830
un homme dessinait son bateau il pointait sa flèche vers
08:14
was aiming his arrow at his
258
494160
360
08:14
was aiming his arrow at his target he shot his arrow at the
259
494520
3240
il visait sa flèche vers
sa visait sa flèche vers sa cible il décochait sa flèche vers la
08:17
target he shot his arrow at the
260
497760
360
cibleildécochaitsa flèchevers la
08:18
target he shot his arrow at the target
261
498120
1810
cibleildécochaitsa flèchevers la cible
08:19
target
262
499930
400
cible
08:20
target was I at a park or under a park
263
500330
4900
cible étais-je dans un parc ou sous un parc
08:25
was I at a park or under a park
264
505230
400
08:25
was I at a park or under a park I was at a part
265
505630
5550
étais-jedans un parc ou sousun parc
étais-je dans un parc ou sous un parc j'étais à une partie
08:31
I was at a part
266
511180
400
08:31
I was at a part did I throw a rock at a tree or
267
511580
2359
j'étais àunepartie
j'étais à une partie ai-je lancé une pierre contre un arbre ou
08:33
did I throw a rock at a tree or
268
513939
400
ai-je lancé une pierre contreunarbre ou
08:34
did I throw a rock at a tree or into a tree
269
514339
2121
ai-je lancé une pierre sur un arbre ou dans un arbre
08:36
into a tree
270
516460
400
08:36
into a tree I threw a rock at a tree
271
516860
3880
dans un arbre
dans un arbre j'ai jeté une pierre sur un arbre
08:40
I threw a rock at a tree
272
520740
400
j'ai jeté une pierre sur un arbre
08:41
I threw a rock at a tree goodbye
273
521140
5070
j'ai jeté une pierre sur un arbre au
08:46
goodbye
274
526210
400
08:46
goodbye to learn more about our monthly
275
526610
1759
revoir au revoir au
revoir pour en savoir plus sur notre mensuel
08:48
to learn more about our monthly
276
528369
400
08:48
to learn more about our monthly master English conversation
277
528769
1790
pour en savoir plus sur notre mensuel
pour en savoir plus sur notre maître de conversation en anglais mensuel maître de conversation en anglais
08:50
master English conversation
278
530559
400
08:50
master English conversation audio and video lessons and to
279
530959
2521
maître deconversation en anglais
Engl Cours audio et vidéo de conversation anglaise et cours audio
08:53
audio and video lessons and to
280
533480
120
08:53
audio and video lessons and to get fluent in English faster
281
533600
1279
et vidéo et
cours audio et vidéo et pour maîtriser l'anglais plus
08:54
get fluent in English faster
282
534879
400
rapidement maîtriser l'anglais plus
08:55
get fluent in English faster with our free newsletter and
283
535279
1761
rapidement maîtriser l'anglais plus rapidement avec notre newsletter gratuite et
08:57
with our free newsletter and
284
537040
400
08:57
with our free newsletter and email video course for students
285
537440
1670
avecnotre newsletter gratuite et
avec notre newsletter gratuite et Cours vidéo par e-mail pour les étudiants Cours vidéo par
08:59
email video course for students
286
539110
400
08:59
email video course for students visit us at English anyone . com
287
539510
6000
e-mail pour les étudiants Cours vidéo par
e-mail pour les étudiants com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7