Body Part Idioms - 2 - Learn English Idioms - EnglishAnyone.com

24,560 views ・ 2011-08-25

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2970
1470
00:04
here are some more great body
1
4440
390
00:04
here are some more great body part idioms from English anyone
2
4830
1669
در اینجا تعدادی دیگر از بدن عالی وجود دارد
در اینجا چند اصطلاح عالی دیگر از قسمت بدن از انگلیسی هرکسی از اصطلاحات
00:06
part idioms from English anyone
3
6499
400
00:06
part idioms from English anyone . com
4
6899
1841
انگلیسی
هرکسی از اصطلاحات انگلیسی هرکسی وجود دارد. com
00:08
. com
5
8740
400
00:09
. com a big mouth to have or be a big
6
9140
3480
com com a big mouth to have or be a big
00:12
a big mouth to have or be a big
7
12620
300
00:12
a big mouth to have or be a big mouth means to gossip or tell
8
12920
2040
a big mouth to haveorbe a big
a big mouth to have or be a big mouth به معنای غیبت کردن یا گفتن
00:14
mouth means to gossip or tell
9
14960
330
دهانیعنی غیبت کردنیاگفتن به
00:15
mouth means to gossip or tell secrets you shouldn't my little
10
15290
2190
دهان به معنای غیبت کردن یا گفتن رازهایی است که نباید اسرار کوچولوی من
00:17
secrets you shouldn't my little
11
17480
330
00:17
secrets you shouldn't my little brother has such a big mouth
12
17810
2180
نباید اسرارکوچولوی من
تو نباید داداش کوچولو من اینقدر
00:19
brother has such a big mouth
13
19990
400
00:20
brother has such a big mouth he told my mom about her
14
20390
1260
دهن بزرگ داره داداش دهن خیلی بزرگ داره داداش خیلی دهن بزرگ داره
00:21
he told my mom about her
15
21650
330
00:21
he told my mom about her surprise party
16
21980
2200
به مامانم درموردش گفت به مامانم در موردش
گفت به من گفت مامان در مورد مهمانی غافلگیر کننده اش مهمانی
00:24
surprise party
17
24180
400
00:24
surprise party cost an arm and a leg something
18
24580
3260
سورپرایز مهمانی سورپرایز هزینه یک دست و یک پا چیزی به
00:27
cost an arm and a leg something
19
27840
400
قیمتیکدستو یک پا چیزی
00:28
cost an arm and a leg something that costs an arm and a leg is
20
28240
1790
هزینه یک دست و یک پا چیزی که قیمت یک دست و یک پا را دارد هزینه یک دست و یک پا است
00:30
that costs an arm and a leg is
21
30030
400
00:30
that costs an arm and a leg is very expensive
22
30430
1550
که قیمت یک بازو دارد. و یک پا بسیار گران است
00:31
very expensive
23
31980
400
بسیار گران است
00:32
very expensive this idiom means that you have
24
32380
1800
بسیار گران است این اصطلاح به این معنی است که شما
00:34
this idiom means that you have
25
34180
90
00:34
this idiom means that you have to sell your arm and a leg to
26
34270
2330
ایناصطلاح را دارید به این معنی است که شما
این اصطلاح را دارید به این معنی است که باید دست و پای
00:36
to sell your arm and a leg to
27
36600
400
خود را بفروشید تا بازو خود را بفروشید و یک پا را
00:37
to sell your arm and a leg to get something because it costs
28
37000
1370
به فروش دست خود و پا برای به دست آوردن چیزی چون هزینه دارد
00:38
get something because it costs
29
38370
400
00:38
get something because it costs so much my new car cost an arm
30
38770
3200
چیزی را دریافت کنید زیراهزینه دارد
چیزی دریافت کنید g چون قیمت آن بسیار بالاست ماشین جدید من یک دست قیمت دارد
00:41
so much my new car cost an arm
31
41970
400
ماشین جدید منبراییکدست
00:42
so much my new car cost an arm and a leg but I look great
32
42370
1740
خیلی قیمت دارد ماشین جدید من یک دست و یک پا قیمت دارد اما من عالی به نظر می‌رسم
00:44
and a leg but I look great
33
44110
180
00:44
and a leg but I look great driving it
34
44290
1800
و یک پادارم اماعالی به
نظر می‌رسم و پا دارم اما رانندگی عالی به نظر می‌رسم آن را به
00:46
driving it
35
46090
400
00:46
driving it a no-brainer a no-brainer is a
36
46490
3540
حرکت درمی
00:50
a no-brainer a no-brainer is a
37
50030
60
00:50
a no-brainer a no-brainer is a choice that is so easy
38
50090
1610
00:51
choice that is so easy
39
51700
400
00:52
choice that is so easy you don't need to think about it
40
52100
1290
آورد که آن را بیخود می کند. نیازی نیست به آن فکر
00:53
you don't need to think about it
41
53390
300
00:53
you don't need to think about it because you don't need to think
42
53690
1800
کنی، لازم نیست به آن
فکر کنی، نیازی نیست به آن فکر کنی، زیرا نیازی به فکر کردن
00:55
because you don't need to think
43
55490
270
00:55
because you don't need to think you don't need to use your brain
44
55760
2060
نیست، زیرا نیازی به فکر کردن
نیست، زیرا نیازی به فکر کردن به خودت نیست. آیا نیازی به استفاده از مغز شما
00:57
you don't need to use your brain
45
57820
400
نیست، شما نیازی به استفاده از مغز خود
00:58
you don't need to use your brain should i eat ice cream or shoot
46
58220
2180
ندارید، شما نیازی به استفاده از مغز خود ندارید.
01:00
should i eat ice cream or shoot
47
60400
400
01:00
should i eat ice cream or shoot myself in the foot
48
60800
1340
پای
01:02
myself in the foot
49
62140
400
01:02
myself in the foot sounds like a no-brainer to me
50
62540
3140
خودم در پا
خودم در پا برای
01:05
sounds like a no-brainer to me
51
65680
400
01:06
sounds like a no-brainer to me let your hair down to let your
52
66080
2880
من بی انصافی به نظر می رسد.
01:08
let your hair down to let your
53
68960
180
n
01:09
let your hair down to let your hair down means to relax and get
54
69140
2010
به معنای ریلکس کردن و ریختن مو
01:11
hair down means to relax and get
55
71150
210
01:11
hair down means to relax and get comfortable though this
56
71360
1770
به معنایریلکس کردن و ریختن
مو به معنای ریلکس شدن و راحت شدن است هر چند این
01:13
comfortable though this
57
73130
180
01:13
comfortable though this expression comes from women
58
73310
1310
راحتهر چنداین
راحت هر چند این
01:14
expression comes from women
59
74620
400
عبارت از بیان زنان آمده
01:15
expression comes from women usually wearing their hair up to
60
75020
1860
است. از زنانی که معمولاً موهایشان را بلند می‌کنند تا
01:16
usually wearing their hair up to
61
76880
360
معمولاً موهایشان را بلند می‌کنند تا
01:17
usually wearing their hair up to look more professional and
62
77240
860
معمولاً موهایشان را بالا می‌برند تا حرفه‌ای‌تر به نظر برسند و حرفه‌ای‌تر به نظر برسند و
01:18
look more professional and
63
78100
400
01:18
look more professional and offices
64
78500
680
حرفه‌ای‌تر به نظر برسندو دفاتر
01:19
offices
65
79180
400
01:19
offices both men and women can let their
66
79580
1830
دفاتر هم مردان و هم زنان می‌توانند به
01:21
both men and women can let their
67
81410
150
01:21
both men and women can let their hair down after i finish work I
68
81560
2490
مردان و زنان اجازه دهند.
هم مرد و هم زن می توانند بعد از اتمام کار موهایشان را ریزش کنند، بعد از اتمام کار،
01:24
hair down after i finish work I
69
84050
360
01:24
hair down after i finish work I like to head to my favorite bar
70
84410
1340
موهایشان را ریزش کنند،بعد ازپایان کار،
موهایشان را ریزش کنند.
01:25
like to head to my favorite bar
71
85750
400
01:26
like to head to my favorite bar let my hair down and enjoy my
72
86150
1980
موهایم را پایین بیاور و از
01:28
let my hair down and enjoy my
73
88130
360
01:28
let my hair down and enjoy my evening
74
88490
1750
ریزش موهایم لذت ببر و از
ریزش موهایم لذت ببر و از غروب
01:30
evening
75
90240
400
01:30
evening in over your head to be in over
76
90640
3210
غروب من در بالای سرت لذت ببر.
01:33
in over your head to be in over
77
93850
300
01:34
in over your head to be in over your head means to do something
78
94150
1410
بالای سر تو بودن بالای سر یعنی انجام کاری
01:35
your head means to do something
79
95560
270
01:35
your head means to do something that is too difficult for you
80
95830
2030
سرتیعنی انجام کاری
سرت یعنی انجام کاری که برایت
01:37
that is too difficult for you
81
97860
400
خیلی سخت است که برای تو
01:38
that is too difficult for you this idea comes from being in
82
98260
1770
خیلی سخت است که برای تو خیلی سخت است این ایده از بودن در این می آید
01:40
this idea comes from being in
83
100030
270
01:40
this idea comes from being in water deep enough to cover your
84
100300
1500
ایده از بودن در
این ایده ناشی از بودن در آب به اندازه کافی عمیق است که آب شما را
01:41
water deep enough to cover your
85
101800
150
01:41
water deep enough to cover your head
86
101950
500
به اندازه کافی عمیق بپوشاند تا آب شما
به اندازه کافی عمیق باشد تا سر شما را بپوشاند.
01:42
head
87
102450
400
01:42
head I told my friend that I would
88
102850
1740
01:44
I told my friend that I would
89
104590
210
01:44
I told my friend that I would babysit her ten children but
90
104800
2180
که من از ده فرزندش
01:46
babysit her ten children but
91
106980
400
پرستاری می کردم اما از ده فرزندش
01:47
babysit her ten children but soon realized that i was in over
92
107380
1770
پرستاری می کردم اما از ده فرزندش مراقبت می کردم اما به زودی متوجه شدم که من در تمام شده بودم به
01:49
soon realized that i was in over
93
109150
359
01:49
soon realized that i was in over my head
94
109509
1721
زودیمتوجه شدم کهمن تمام شدهبودم به
زودی متوجه شدم که من بالای
01:51
my head
95
111230
400
01:51
my head the upper hand to have the upper
96
111630
2580
سرم هستم
01:54
the upper hand to have the upper
97
114210
329
01:54
the upper hand to have the upper hand means to be in control up
98
114539
1790
دست بالا دستبالا
داشتن دست بالا داشتن دست بالا به معنای کنترل کردن
01:56
hand means to be in control up
99
116329
400
01:56
hand means to be in control up or have the power in a situation
100
116729
2100
دستبهمعنای کنترل کردن
دست به معنای کنترل کردن یا داشتن قدرت در یک موقعیت
01:58
or have the power in a situation
101
118829
271
یا داشتن قدرت در یک موقعیت است. وضعیت
01:59
or have the power in a situation when the other chess player made
102
119100
2729
یا h قدرت را در شرایطی که شطرنج‌باز دیگر انجام داد
02:01
when the other chess player made
103
121829
330
02:02
when the other chess player made a mistake
104
122159
531
02:02
a mistake
105
122690
400
وقتی شطرنج‌باز دیگر مرتکب اشتباه شد
، اشتباه
02:03
a mistake I gained the upper hand
106
123090
2460
یک اشتباه من دست بالا را به دست
02:05
I gained the upper hand
107
125550
400
02:05
I gained the upper hand in the blink of an eye
108
125950
2230
آوردمدست بالا را به
دست آوردم در یک پلک زدن دست بالا را به دست آوردم. چشم
02:08
in the blink of an eye
109
128180
400
02:08
in the blink of an eye something that happens in the
110
128580
1320
به هم زدن در
یک چشم به هم زدن چیزی که اتفاق می افتد در
02:09
something that happens in the
111
129900
180
چیزی که اتفاق می افتد در
02:10
something that happens in the blink of an eye happens
112
130080
1130
چیزی که اتفاق می افتد در یک چشم به هم زدن اتفاق می افتد چشم بر
02:11
blink of an eye happens
113
131210
400
02:11
blink of an eye happens incredibly quickly
114
131610
1220
هم زدن
اتفاق
02:12
incredibly quickly
115
132830
400
02:13
incredibly quickly the thief stole my wallet and
116
133230
1670
می افتد دزد کیف پولم را
02:14
the thief stole my wallet and
117
134900
400
دزدید و دزد کیف پولم را دزدیدو
02:15
the thief stole my wallet and vanished in the blink of an eye
118
135300
3230
دزد کیف پولم را دزدید و در یک چشم
02:18
vanished in the blink of an eye
119
138530
400
02:18
vanished in the blink of an eye like pulling teeth something
120
138930
2629
بههم
زدن ناپدید شد.
02:21
like pulling teeth something
121
141559
400
02:21
like pulling teeth something that is like pulling teeth is
122
141959
1250
این مثل کشیدن دندان است
02:23
that is like pulling teeth is
123
143209
400
02:23
that is like pulling teeth is ridiculously difficult to do
124
143609
2031
که مثل کشیدن دنداناست
که مثل کشیدن دندان به طرز مضحکی سخت است انجام دادن آن
02:25
ridiculously difficult to do
125
145640
400
به
02:26
ridiculously difficult to do my daughter will not eat her
126
146040
2069
طرز مضحکی دشوار است. من او را
02:28
my daughter will not eat her
127
148109
181
02:28
my daughter will not eat her vegetables getting her to eat
128
148290
2039
نمی‌خورم دخترماو را نمی‌خورد
دخترم سبزیجاتش را نمی‌خورد وادارش به سبزیجات خوردن
02:30
vegetables getting her to eat
129
150329
211
02:30
vegetables getting her to eat healthy food is like pulling
130
150540
1289
او را به خوردن
سبزیجات واداشتن او به خوردن غذای سالم مانند کشیدن
02:31
healthy food is like pulling
131
151829
330
غذای سالم مانند کشیدن
02:32
healthy food is like pulling teeth
132
152159
1871
غذای سالم مانند کشیدن دندان
02:34
teeth
133
154030
400
02:34
teeth for more free tips lessons and
134
154430
2130
دندان
است. درس نکات رایگان بیشتر و
02:36
for more free tips lessons and
135
156560
149
02:36
for more free tips lessons and videos and to discover the seven
136
156709
1791
برای آموزش نکات رایگان بیشترو
برای نکات رایگان بیشتر درس و ویدیو و کشف هفت
02:38
videos and to discover the seven
137
158500
400
02:38
videos and to discover the seven secrets to becoming a confident
138
158900
1430
ویدیوو کشفهفت
ویدیو و کشف هفت راز برای تبدیل شدن به یک با اعتماد به
02:40
secrets to becoming a confident
139
160330
400
02:40
secrets to becoming a confident fluent English speaker easily
140
160730
1279
نفس رازهای تبدیل شدن به یک
راز مطمئن برای تبدیل شدن به یک فرد با اعتماد به نفس انگلیسی مسلط به راحتی مسلط به
02:42
fluent English speaker easily
141
162009
400
02:42
fluent English speaker easily and automatically visit us at
142
162409
1681
زبان انگلیسیبه راحتی
مسلط به زبان انگلیسی به راحتی و به طور خودکار به ما مراجعه می کند
02:44
and automatically visit us at
143
164090
300
02:44
and automatically visit us at English anyone . com
144
164390
6000
و به طور خودکاراز ما بازدید میکند
و به طور خودکار از ما در انگلیسی بازدید می کند. com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7