Remembering Your Second Language - Advanced English Listening Practice - 69

24,551 views ・ 2016-10-01

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2570
1560
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
1
4250
1039
سلام، من Drew Bager ، شماره یک در
00:05
world's number one english
2
5289
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5689
1441
جهان،
شماره یک انگلیسی جهان، شماره یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی
00:07
fluency guide and it is a
4
7130
120
00:07
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
7250
990
و این یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی است و یک
راهنمای تسلط است و خوشحالم که از
00:08
pleasure to welcome you to
6
8240
270
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
7
8510
1189
شما استقبال می کنم.
به شما خوش آمد می گویم یک گوش دادن پیشرفته دیگر یک گوش دادن
00:09
another advanced listening
8
9699
400
00:10
another advanced listening practice lesson well one of my
9
10099
2700
پیشرفته دیگر یک درس تمرین شنیداری پیشرفته خوب یکی از
00:12
practice lesson well one of my
10
12799
61
00:12
practice lesson well one of my most favorite things to do as an
11
12860
2069
درس های تمرینی من
خوب یکی از درس های تمرینی من یکی از کارهای مورد علاقه من برای انجام به عنوان
00:14
most favorite things to do as an
12
14929
120
محبوب ترین کارها به عنوان
00:15
most favorite things to do as an educator is to remind people of
13
15049
1681
محبوب ترین چیزها برای انجام یک مربی یادآوری به مردم از
00:16
educator is to remind people of
14
16730
360
00:17
educator is to remind people of skills and talents and things
15
17090
1580
مربی است یادآوری به مردم از مربی یادآوری مهارت ها و استعدادها و چیزهایی است
00:18
skills and talents and things
16
18670
400
که
00:19
skills and talents and things that they forgot that they had
17
19070
1440
مهارت ها و استعدادها و چیزهایی که آنها فراموش کرده بودند
00:20
that they forgot that they had
18
20510
390
00:20
that they forgot that they had and especially one of those for
19
20900
1740
که داشتند و فراموش کردند
که داشتند که فراموش کرده بودند. داشتند و مخصوصاً یکی از آنهایی که برای
00:22
and especially one of those for
20
22640
240
00:22
and especially one of those for you know maybe sometimes i will
21
22880
1680
و مخصوصاً یکی از آنهایی که برای
و مخصوصاً یکی از آنهایی که برای تو می دانی شاید گاهی اوقات
00:24
you know maybe sometimes i will
22
24560
150
00:24
you know maybe sometimes i will talk about the confidence that
23
24710
1590
من بدانی شاید گاهی اوقات می
خواهم بدانی شاید برخی بارها در مورد اعتماد به نفس صحبت خواهم کرد که
00:26
talk about the confidence that
24
26300
120
00:26
talk about the confidence that people have you might have
25
26420
929
در مورد اعتماد به نفس
صحبت می کنم که در مورد اعتماد به نفسی که مردم دارند صحبت می کنم شما ممکن است داشته باشید
00:27
people have you might have
26
27349
121
00:27
people have you might have confidence in one area of your
27
27470
1649
افراد ممکن است داشته
باشند شما ممکن است در یک زمینه از
00:29
confidence in one area of your
28
29119
150
00:29
confidence in one area of your life but maybe not confidence in
29
29269
1920
اعتماد به نفس خود در یک زمینه
اعتماد به نفس خود در یک زمینه اطمینان داشته باشید. زندگی شما اما شاید نه اعتماد به
00:31
life but maybe not confidence in
30
31189
90
00:31
life but maybe not confidence in something else you can learn how
31
31279
1111
زندگی اما شاید نه اعتماد به
زندگی اما شاید نه اعتماد به چیز دیگری شما می توانید یاد بگیرید که چگونه
00:32
something else you can learn how
32
32390
299
00:32
something else you can learn how to how to take that confidence
33
32689
871
چیز دیگری می توانید یاد بگیرید که چگونه
چیز دیگری می توانید یاد بگیرید که چگونه آن اعتماد به نفس را
00:33
to how to take that confidence
34
33560
390
00:33
to how to take that confidence and move it to a different part
35
33950
1369
به چگونه این اعتماد به نفس ببرید
چگونه می توان آن اعتماد به نفس را در نظر گرفت و آن را به بخش دیگری
00:35
and move it to a different part
36
35319
400
00:35
and move it to a different part of your life most people are
37
35719
991
منتقل کرد و آن را به بخش دیگری
منتقل کرد و آن را به بخش دیگری از زندگی خود منتقل کرد.
00:36
of your life most people are
38
36710
119
00:36
of your life most people are fairly confident about some
39
36829
1341
00:38
fairly confident about some
40
38170
400
00:38
fairly confident about some things but maybe not everything
41
38570
960
در مورد برخی
نسبتاً نسبتاً مطمئن در مورد برخی چیزها، اما شاید نه همه
00:39
things but maybe not everything
42
39530
390
00:39
things but maybe not everything this is just a typical thing but
43
39920
1409
چیز، اما شاید نه همه
چیز، اما شاید همه چیز نیست، این فقط یک چیز معمولی است اما
00:41
this is just a typical thing but
44
41329
210
00:41
this is just a typical thing but you can learn how to take that
45
41539
991
این فقط یک چیز معمولی است اما
این فقط یک چیز معمولی است، اما شما می توانید یاد بگیرید که چگونه آن
00:42
you can learn how to take that
46
42530
209
00:42
you can learn how to take that confidence from one part of your
47
42739
1681
را بگیرید، می توانید یاد بگیرید که چگونه آن
را بگیرید، می توانید یاد بگیرید که چگونه این اعتماد را از یک قسمت از
00:44
confidence from one part of your
48
44420
119
00:44
confidence from one part of your life and move it to another one
49
44539
1041
اعتماد به نفس خود از یک بخش
اعتماد به نفس خود از یک قسمت از زندگی خود بگیرید و آن را حرکت دهید. به یک
00:45
life and move it to another one
50
45580
400
00:45
life and move it to another one so in this video actually I
51
45980
1469
زندگی دیگر و انتقال آن به یک
زندگی دیگر و انتقال آن به یک زندگی دیگر بنابراین در این ویدیو در
00:47
so in this video actually I
52
47449
180
00:47
so in this video actually I don't want to talk about
53
47629
541
واقع من در این ویدیو در واقع من
در این ویدیو در واقع
00:48
don't want to talk about
54
48170
209
00:48
don't want to talk about confidence so much this is
55
48379
1320
نمی خواهم در مورد دان صحبت کنم.
من می خواهم در مورد اعتماد به نفس صحبت کنم، این
00:49
confidence so much this is
56
49699
90
00:49
confidence so much this is actually reminding you of
57
49789
1231
اعتماد به نفس است، این
اعتماد به نفس است، این در واقع به شما
00:51
actually reminding you of
58
51020
59
00:51
actually reminding you of something it's like confidence
59
51079
1041
یادآوری می کند که
در واقع چیزی را به شما یادآوری می کند، چیزی شبیه اعتماد به نفس است،
00:52
something it's like confidence
60
52120
400
00:52
something it's like confidence but reminding you that you
61
52520
1260
چیزی شبیه اعتماد به نفس است،
چیزی شبیه اعتماد به نفس است، اما به شما یادآوری می کند که شما
00:53
but reminding you that you
62
53780
209
00:53
but reminding you that you already speak at least two
63
53989
2011
اما به شما یادآوری می کند که شما
اما به شما یادآوری می کنم که حداقل دو نفر از
00:56
already speak at least two
64
56000
300
00:56
already speak at least two different languages so most
65
56300
1230
قبل صحبت می کنند حداقل دو نفر
در حال حاضر حداقل به دو زبان مختلف صحبت می کنند بنابراین بیشتر
00:57
different languages so most
66
57530
360
00:57
different languages so most people speak maybe two or three
67
57890
1710
زبان های مختلف بنابراین بیشتر
زبان های مختلف بنابراین اکثر مردم ممکن است به دو زبان صحبت کنند.
00:59
people speak maybe two or three
68
59600
150
00:59
people speak maybe two or three or even four different languages
69
59750
1410
یا سه نفر صحبت می کنند شاید دو یا سه
نفر شاید به دو یا سه یا حتی چهار زبان مختلف
01:01
or even four different languages
70
61160
359
01:01
or even four different languages but not really in the way that
71
61519
1410
یا حتی چهار زبان مختلف
یا حتی چهار زبان مختلف صحبت می کنند
01:02
but not really in the way that
72
62929
180
اما نه واقعاً به آن روش اما نه واقعاً به آن روش
01:03
but not really in the way that they think the typical way that
73
63109
1831
آنها به روش معمولی که
01:04
they think the typical way that
74
64940
270
فکر می کنند فکر می کنند روش معمولی
01:05
they think the typical way that people would think about
75
65210
630
01:05
people would think about
76
65840
330
که فکر می کنند روش معمولی که مردم در
مورد آنها فکر می کنند
01:06
people would think about languages is do I speak English
77
66170
1410
مردم در مورد زبان ها فکر می کنند
01:07
languages is do I speak English
78
67580
240
01:07
languages is do I speak English or Japanese or Korean or any
79
67820
2810
این است که آیا من به زبان های انگلیسی صحبت می کنم آیا به زبان های انگلیسی صحبت
می کنم آیا من انگلیسی صحبت می کنم یا ژاپنی یا کره ای یا هر
01:10
or Japanese or Korean or any
80
70630
400
یا ژاپنی یا کره ای یا هر
01:11
or Japanese or Korean or any other language but what what we
81
71030
1979
یا ژاپنی یا کره ای یا هر زبان دیگری اما چه ما
01:13
other language but what what we
82
73009
121
01:13
other language but what what we kind of forget actually in
83
73130
1230
زبان دیگری اما چه چیزی را به
زبان دیگر اما چه چیزی را فراموش می کنیم در واقع به
01:14
kind of forget actually in
84
74360
149
01:14
kind of forget actually in everyday life is that we speak
85
74509
1411
نوعی فراموش می کنیم در واقع به
نوعی فراموش می کنیم در واقع در روزمره زندگی این است که ما روزمره صحبت می کنیم
01:15
everyday life is that we speak
86
75920
390
زندگی این است که ما روزمره صحبت می کنیم
01:16
everyday life is that we speak in a different way maybe around
87
76310
979
زندگی این است که ما به روشی متفاوت صحبت می کنیم، شاید
01:17
in a different way maybe around
88
77289
400
01:17
in a different way maybe around our parents maybe if you go to
89
77689
1771
به روشی دیگر، شاید
به روشی متفاوت، شاید در اطراف والدینمان مادر
01:19
our parents maybe if you go to
90
79460
119
01:19
our parents maybe if you go to school you speak in a different
91
79579
961
شاید اگر پیش والدین ما می روید، شاید اگر به سراغ والدین ما می روید،
شاید اگر به مدرسه می روید در مدرسه دیگری
01:20
school you speak in a different
92
80540
360
01:20
school you speak in a different way around your teachers you
93
80900
1320
صحبت می کنید، در مدرسه دیگری
صحبت می کنید، با معلمان خود به گونه ای متفاوت صحبت
01:22
way around your teachers you
94
82220
149
01:22
way around your teachers you even use different languages or
95
82369
1320
می کنید. معلمان شما حتی از زبان های مختلف استفاده می کنید یا
01:23
even use different languages or
96
83689
301
01:23
even use different languages or the tone of your voice or your
97
83990
1230
حتی از زبان های مختلف استفاده می کنید یا
حتی از زبان های مختلف یا لحن صدای خود یا
01:25
the tone of your voice or your
98
85220
120
01:25
the tone of your voice or your attitude and your behavior or
99
85340
1380
لحن صدای خود یا
لحن صدای شما یا نگرش و رفتار یا
01:26
attitude and your behavior or
100
86720
90
01:26
attitude and your behavior or different and then you speak a
101
86810
1500
نگرش و رفتار یا نگرش شما استفاده می کنید.
رفتار شما یا متفاوت است و سپس جور دیگری صحبت می کنید
01:28
different and then you speak a
102
88310
30
01:28
different and then you speak a different way around your
103
88340
930
و سپس جور دیگری صحبت می کنید
و سپس به روشی متفاوت در اطراف
01:29
different way around your
104
89270
90
01:29
different way around your friends
105
89360
350
01:29
friends
106
89710
400
روش متفاوت خود در اطراف دوستان
خود
01:30
friends so typically people and again
107
90110
1320
دوستان دوستان
01:31
so typically people and again
108
91430
210
01:31
so typically people and again I'm saying like typically
109
91640
649
بسیار معمولی مردم و دوباره افراد معمولی و دوباره
افراد معمولی و دوباره می گویم مثل معمولی
01:32
I'm saying like typically
110
92289
400
01:32
I'm saying like typically because most people assume this
111
92689
1261
می گویم مثل معمولی می گویم مثل معمولی
می گویم مثل معمولی چون اکثر مردم این را فرض می کنند
01:33
because most people assume this
112
93950
120
زیرا اکثر مردم این را فرض می کنند
01:34
because most people assume this most people have this situation
113
94070
1429
زیرا اکثر مردم این را فرض می کنند اکثر مردم این وضعیت را دارند
01:35
most people have this situation
114
95499
400
01:35
most people have this situation in their life and it's a great
115
95899
1621
اکثر مردم این وضعیت را دارند
اکثر مردم این وضعیت را در زندگی خود دارند و این
01:37
in their life and it's a great
116
97520
180
01:37
in their life and it's a great word typically i recommend you
117
97700
1320
در زندگی آنها عالی است و در زندگی آنها عالی
است و این یک کلمه عالی است معمولاً به شما توصیه می کنم
01:39
word typically i recommend you
118
99020
59
01:39
word typically i recommend you begin using it if you don't use
119
99079
1201
کلمه معمولی را به شما توصیه می کنم
کلمه معمولی را توصیه می کنم اگر از آن استفاده نمی کنید
01:40
begin using it if you don't use
120
100280
240
01:40
begin using it if you don't use it already in general this is
121
100520
2129
شروع به استفاده از آن می کنید اگر از آن استفاده نمی کنید
استفاده از آن را شروع کنید اگر قبلاً از آن استفاده نمی کنید به
01:42
it already in general this is
122
102649
91
01:42
it already in general this is kind of a side note in this
123
102740
1350
طور کلی یادداشت در این
01:44
kind of a side note in this
124
104090
120
01:44
kind of a side note in this lesson but listen to the way I
125
104210
2250
نوع از یک یادداشت جانبی در این
نوع یک یادداشت جانبی در این درس، اما به روشی که من
01:46
lesson but listen to the way I
126
106460
119
01:46
lesson but listen to the way I speak in the way i use words and
127
106579
2070
درسی می آموزم گوش دهید، اما به روشی که
درسی می آموزم گوش دهید، اما به نحوه صحبت من در نحوه استفاده از کلمات و
01:48
speak in the way i use words and
128
108649
121
01:48
speak in the way i use words and just model that for you being
129
108770
1620
صحبت کردن در روش گوش دهید. من از کلمات استفاده می کنم و
به روشی صحبت می کنم که از کلمات استفاده می کنم و فقط الگو می کنم که برای شما
01:50
just model that for you being
130
110390
150
01:50
just model that for you being able to speak in your own
131
110540
869
فقط الگو هستید که برای شما
فقط الگوی است که برای شما که می توانید به زبان خودتان صحبت کنید می
01:51
able to speak in your own
132
111409
151
01:51
able to speak in your own conversation because the way I'm
133
111560
1530
توانید به زبان خودتان صحبت کنید
قادر به صحبت در مکالمه خود هستید زیرا روشی که من مکالمه می کنم
01:53
conversation because the way I'm
134
113090
120
01:53
conversation because the way I'm speaking here i try to speak in
135
113210
1380
زیرا روشی که من مکالمه می کنم
زیرا تی من اینجا صحبت می کنم سعی می کنم در
01:54
speaking here i try to speak in
136
114590
90
01:54
speaking here i try to speak in a very specific way that I could
137
114680
1560
صحبت کردن اینجا صحبت کنم سعی می کنم در
صحبت کردن اینجا صحبت کنم سعی می کنم به روشی بسیار خاص صحبت کنم که می توانم به
01:56
a very specific way that I could
138
116240
210
01:56
a very specific way that I could use in everyday conversation
139
116450
720
روشی بسیار خاص که می توانم به
روشی بسیار خاص که می توانم در هر روز از آن استفاده کنم
01:57
use in everyday conversation
140
117170
269
01:57
use in everyday conversation sense i could when I'm just
141
117439
1801
استفاده از مکالمه در مکالمه روزمره
استفاده در مکالمه روزمره معنی من می توانم زمانی که من فقط
01:59
sense i could when I'm just
142
119240
150
01:59
sense i could when I'm just having conversations with people
143
119390
1079
احساس می کنم می توانم وقتی فقط
حس می کنم می توانم وقتی فقط با افرادی
02:00
having conversations with people
144
120469
211
02:00
having conversations with people this is how I speak or in a more
145
120680
1950
صحبت می کنم که با افرادی که با مردم
صحبت می کنند اینگونه صحبت می کنم یا بیشتر به
02:02
this is how I speak or in a more
146
122630
330
02:02
this is how I speak or in a more professional setting I could
147
122960
930
این صورت صحبت می کنم یا بیشتر به
این صورت صحبت می کنم یا در یک محیط حرفه ای تر می توانم در محیط حرفه
02:03
professional setting I could
148
123890
180
02:04
professional setting I could speak in the same way so the way
149
124070
1469
02:05
speak in the same way so the way
150
125539
150
02:05
speak in the same way so the way I'm speaking now I'm
151
125689
570
ای صحبت کنم.
به همین شکل صحبت کن، طوری که من الان دارم صحبت می کنم،
02:06
I'm speaking now I'm
152
126259
210
02:06
I'm speaking now I'm intentionally speaking in a
153
126469
1771
الان دارم صحبت می کنم،
الان دارم صحبت می کنم، عمداً به طور عمدی صحبت
02:08
intentionally speaking in a
154
128240
60
02:08
intentionally speaking in a certain way that's really
155
128300
630
02:08
certain way that's really
156
128930
359
می کنم. این واقعاً
02:09
certain way that's really appropriate for many different
157
129289
961
راه مشخصی است که واقعاً برای آن مناسب است
02:10
appropriate for many different
158
130250
119
02:10
appropriate for many different situations but this video
159
130369
1741
02:12
situations but this video
160
132110
330
02:12
situations but this video specifically is kind of the
161
132440
1740
r.
02:14
specifically is kind of the
162
134180
90
02:14
specifically is kind of the opposite of that
163
134270
650
02:14
opposite of that
164
134920
400
02:15
opposite of that so I want you
165
135320
510
02:15
so I want you
166
135830
270
تو را
پس من تو را
02:16
so I want you you remember that when you're
167
136100
1230
میخواهم پس من تو را میخواهم به یاد بیاور
02:17
you remember that when you're
168
137330
180
02:17
you remember that when you're maybe let's say you're 25 years
169
137510
2010
که وقتی هستی به یاد میآوری که وقتی که
هستی به یاد بیاوری که شاید 25 ساله هستی
02:19
maybe let's say you're 25 years
170
139520
120
02:19
maybe let's say you're 25 years old 30 years old and then you go
171
139640
1860
شاید بگوییم 25 ساله هستی
شاید بگوییم شما 25 ساله 30 ساله می شوی و بعد
02:21
old 30 years old and then you go
172
141500
150
02:21
old 30 years old and then you go back and you stay with your
173
141650
1140
30 ساله می شوی و بعد
30 ساله می شوی و بعد برمی گردی
02:22
back and you stay with your
174
142790
150
02:22
back and you stay with your parents for maybe a week or
175
142940
1200
و پشتت می
مانی و پشتت می مانی و شاید یک مدت پیش پدر و مادرت می مانی. هفته یا
02:24
parents for maybe a week or
176
144140
300
02:24
parents for maybe a week or something on a vacation you tend
177
144440
1650
والدین برای شاید یک هفته یا
والدین برای شاید یک هفته یا چیزی در تعطیلات شما به
02:26
something on a vacation you tend
178
146090
300
02:26
something on a vacation you tend to become a bit more childlike
179
146390
1610
چیزی در تعطیلات علاقه دارید شما به چیزی در تعطیلات تمایل دارید
کمی کودکانه تر شوید
02:28
to become a bit more childlike
180
148000
400
02:28
to become a bit more childlike even if you're not being
181
148400
1220
تا کمی کودکانه تر شوید
تا کمی کودکانه تر شوید حتی اگر نباشی
02:29
even if you're not being
182
149620
400
حتی اگر نباشی حتی اگر
02:30
even if you're not being childish
183
150020
860
02:30
childish
184
150880
400
بچه گانه نباشی
02:31
childish so this just means that you're
185
151280
960
بچه گانه پس این فقط به این معنی است که تو
02:32
so this just means that you're
186
152240
210
02:32
so this just means that you're not behaving like a child but
187
152450
1370
خیلی هستی این فقط به این معنی است که تو
خیلی هستی این فقط به این معنی است که شما مثل یک بچه
02:33
not behaving like a child but
188
153820
400
رفتار نمی کنید اما رفتار نمی کنید مثل یک بچه اما
02:34
not behaving like a child but you tend to you know you you go
189
154220
1920
مثل یک بچه رفتار نمیکنی اما تو تمایل داری که میدونی
02:36
you tend to you know you you go
190
156140
210
02:36
you tend to you know you you go back to that role of your
191
156350
1590
میری تو تمایل داری که میدونی
02:37
back to that role of your
192
157940
180
02:38
back to that role of your parents and then you are the
193
158120
1800
میری از والدین خود و سپس شما
02:39
parents and then you are the
194
159920
120
والدین هستید و سپس شما
02:40
parents and then you are the child so instead of maybe you're
195
160040
1590
والدین هستید و سپس شما فرزند هستید پس به جای اینکه شاید شما
02:41
child so instead of maybe you're
196
161630
210
02:41
child so instead of maybe you're far away from them if you're
197
161840
960
فرزند هستید پس به جای شاید شما
فرزند باشید پس به جای اینکه شاید از آنها دور باشید اگر شما
02:42
far away from them if you're
198
162800
90
02:42
far away from them if you're talking on the phone with your
199
162890
1110
از آنها دور باش اگر
از آنها دور باشی اگر با تلفن با تلفن
02:44
talking on the phone with your
200
164000
150
02:44
talking on the phone with your mother about something or your
201
164150
1170
صحبت می
کنی و با مادرت در مورد چیزی تلفنی صحبت می کنی یا
02:45
mother about something or your
202
165320
150
02:45
mother about something or your father maybe as an adult you're
203
165470
1770
مادرت در مورد چیزی یا
مادرت در مورد چیزی یا
02:47
father maybe as an adult you're
204
167240
330
02:47
father maybe as an adult you're kind of equal with them but if
205
167570
1170
پدرت شاید در بزرگسالی پدر باشی
شاید در بزرگسالی پدر باشی شاید در بزرگسالی به نوعی با آنها مساوی است اما اگر با آنها
02:48
kind of equal with them but if
206
168740
120
02:48
kind of equal with them but if you go stay with them for a
207
168860
1020
یک جورهایی مساوی است اما اگر
با آنها مساوی است اما اگر می روی
02:49
you go stay with them for a
208
169880
30
02:49
you go stay with them for a while maybe you're like hey dad
209
169910
1250
با آنها بمان برای مدتی برو با آنها بمان مدتی با آنها بمان شاید مثل هی بابا باشید
02:51
while maybe you're like hey dad
210
171160
400
02:51
while maybe you're like hey dad could you like you know do the
211
171560
1560
در حالی که شاید تو مثل هی بابا هستی
در حالی که شاید مثل هی بابا می تونی دوست داشته باشی انجام بده
02:53
could you like you know do the
212
173120
150
02:53
could you like you know do the dishes or mom could you wash my
213
173270
1500
می تونی دوست داشته باشی انجام بده
می تونی دوست داشته باشی ظرف ها رو بشور یا مامان ظرف های منو بشور
02:54
dishes or mom could you wash my
214
174770
180
02:54
dishes or mom could you wash my clothes or you know something
215
174950
870
یا مامان ظرف های منو بشور
یا مامان می تونی لباسامو بشور یا یه چیزی
02:55
clothes or you know something
216
175820
330
لباس بلدی یا یه چیزی
02:56
clothes or you know something like that the kinds of things
217
176150
960
لباس بلدی یا یه همچین چیزایی
02:57
like that the kinds of things
218
177110
90
02:57
like that the kinds of things that kind of roles that we have
219
177200
1950
بلدی
02:59
that kind of roles that we have
220
179150
300
02:59
that kind of roles that we have when we were young
221
179450
830
اینجور چیزایی که ما
آن نوع نقش هایی را داریم که در جوانی،
03:00
when we were young
222
180280
400
03:00
when we were young now in addition to that you
223
180680
1080
وقتی جوان بودیم،
وقتی جوان بودیم، علاوه بر این که شما
03:01
now in addition to that you
224
181760
150
03:01
now in addition to that you might even recognize like I've
225
181910
1430
اکنون علاوه بر آن، شما
اکنون علاوه بر آن ممکن است حتی تشخیص دهید که من
03:03
might even recognize like I've
226
183340
400
03:03
might even recognize like I've had friends so when I was
227
183740
1620
حتی ممکن است تشخیص دهید.
حتی ممکن است متوجه شده باشم که دوستانی داشتم، بنابراین زمانی که دوست
03:05
had friends so when I was
228
185360
180
03:05
had friends so when I was growing up in Chicago have like
229
185540
1470
بودم ds پس زمانی که من
دوستانی داشتم، بنابراین زمانی که در شیکاگو بزرگ می‌شدم، مانند
03:07
growing up in Chicago have like
230
187010
180
03:07
growing up in Chicago have like friends lots of different
231
187190
1080
بزرگ شدن در شیکاگو، مانند
بزرگ شدن در شیکاگو، دوستانی مانند دوستان مختلف داشتم،
03:08
friends lots of different
232
188270
330
03:08
friends lots of different ethnicities because the area
233
188600
1680
بسیاری از دوستان مختلف،
بسیاری از قومیت‌های مختلف،
03:10
ethnicities because the area
234
190280
360
03:10
ethnicities because the area high park where I grew up
235
190640
1550
زیرا قومیت‌های منطقه به دلیل
قومیت‌های منطقه چون منطقه‌ای که در آن بزرگ‌تر شدم،
03:12
high park where I grew up
236
192190
400
03:12
high park where I grew up this is an area with lots of
237
192590
960
پارکی که در آنجا بزرگ
شدم، منطقه‌ای با تعداد زیادی از
03:13
this is an area with lots of
238
193550
210
03:13
this is an area with lots of different kinds of people people
239
193760
1050
این‌ها، منطقه‌ای با تعداد
زیادی از این‌ها، منطقه‌ای با افراد
03:14
different kinds of people people
240
194810
240
مختلف است. مردم مردم
03:15
different kinds of people people from many different cultures and
241
195050
1050
انواع مختلف مردم مردم از فرهنگ های مختلف
03:16
from many different cultures and
242
196100
330
03:16
from many different cultures and so I had friends from all over
243
196430
1410
و از فرهنگ های مختلف و
از فرهنگ های مختلف و بنابراین من دوستانی از همه جا
03:17
so I had friends from all over
244
197840
150
03:17
so I had friends from all over the world so people that have
245
197990
1260
داشتم بنابراین دوستانی از سراسر جهان
داشتم بنابراین دوستانی از سراسر جهان داشتم بنابراین افرادی
03:19
the world so people that have
246
199250
120
03:19
the world so people that have parents and maybe come to
247
199370
1440
که دنیا خیلی آدم هایی
که دنیا را دارند آدم هایی که پدر و مادر دارند و شاید به
03:20
parents and maybe come to
248
200810
150
03:20
parents and maybe come to America from different countries
249
200960
960
پدر و مادر می آیند و شاید هم به
پدر و مادر می آیند و شاید هم از کشورهای مختلف به آمریکا می آیند آمریکا از کشورهای مختلف
03:21
America from different countries
250
201920
150
03:22
America from different countries and often they would speak on
251
202070
1980
آمریکا از کشورهای مختلف و اغلب آنها با تلفن
03:24
and often they would speak on
252
204050
180
03:24
and often they would speak on the phone I had one friend like
253
204230
2390
صحبت می کردند و اغلب با تلفن صحبت می کردند و اغلب با تلفن
03:26
the phone I had one friend like
254
206620
400
03:27
the phone I had one friend like she would speak to me normally
255
207020
1160
صحبت می کردند.
03:28
she would speak to me normally
256
208180
400
03:28
she would speak to me normally excuse me but then she would be
257
208580
2940
به طور معمول با من
صحبت می کرد، او به طور معمول با من صحبت می کرد، من را ببخشید، اما بعد از آن من را
03:31
excuse me but then she would be
258
211520
120
03:31
excuse me but then she would be so she was actually from Sri
259
211640
1310
ببخشید، اما پس از آن او
مرا معذرت خواهی کرد، اما پس از آن، او در واقع اهل سری بود،
03:32
so she was actually from Sri
260
212950
400
بنابراین او در واقع اهل سری بود،
03:33
so she was actually from Sri Lanka and so she would speak
261
213350
1650
بنابراین او در واقع از سری بود. لانکا و بنابراین او لانکا صحبت می کرد
03:35
Lanka and so she would speak
262
215000
180
03:35
Lanka and so she would speak just a normal everyday accent
263
215180
1730
و بنابراین او لانکا صحبت می کرد
و بنابراین او فقط یک لهجه
03:36
just a normal everyday accent
264
216910
400
معمولی روزمره صحبت می کرد فقط یک لهجه معمولی روزمره فقط یک لهجه عادی روزمره
03:37
just a normal everyday accent the way I'm speaking now but as
265
217310
1170
همانطور که من اکنون صحبت می کنم اما
03:38
the way I'm speaking now but as
266
218480
60
03:38
the way I'm speaking now but as soon as she would talk to her
267
218540
990
همانطور که من اکنون صحبت می کنم.
همانطور که من الان دارم صحبت می کنم، اما به محض اینکه
03:39
soon as she would talk to her
268
219530
210
03:39
soon as she would talk to her mother on the phone she would
269
219740
1380
او به زودی با او صحبت می کرد
همانطور که با مادرش تلفنی صحبت می کرد،
03:41
mother on the phone she would
270
221120
120
03:41
mother on the phone she would have kind of a British accent
271
221240
1040
مادرش تلفنی مادر می شد، او
تلفنی مادر می کرد. نوعی لهجه بریتانیایی
03:42
have kind of a British accent
272
222280
400
03:42
have kind of a British accent now it was like the way her
273
222680
1080
دارای نوعی لهجه بریتانیایی است
یک لهجه بریتانیایی ندارم حالا
03:43
now it was like the way her
274
223760
150
03:43
now it was like the way her mother speaks and that was the
275
223910
1050
مثل این بود که او
الان مثل مادرش صحبت می کند و
03:44
mother speaks and that was the
276
224960
120
مادر صحبت می کند و
03:45
mother speaks and that was the way she was raised but it's
277
225080
1410
مادر صحبت می کند و این طوری بزرگ شده است.
03:46
way she was raised but it's
278
226490
180
03:46
way she was raised but it's interesting to see how people
279
226670
900
اما این روشی است که او بزرگ شده است، اما
نحوه بزرگ شدنش است، اما جالب است که ببینیم مردم چقدر
03:47
interesting to see how people
280
227570
120
03:47
interesting to see how people just switch because it's not
281
227690
2070
جالب هستند که ببینند مردم چگونه جابجا می شوند، زیرا این
03:49
just switch because it's not
282
229760
180
03:49
just switch because it's not really the language so much as
283
229940
1290
فقط تغییر نیست، زیرا این فقط تغییر نیست زیرا
واقعاً زبان آنقدر نیست که
03:51
really the language so much as
284
231230
150
03:51
really the language so much as your you're taking on a
285
231380
1080
واقعاً زبان به همان اندازه که
واقعاً زبان به همان اندازه که شما در حال قبول کردن
03:52
your you're taking on a
286
232460
210
03:52
your you're taking on a different identity now the
287
232670
1800
هستید
03:54
different identity now the
288
234470
150
03:54
different identity now the identity that I have maybe as
289
234620
1370
به عنوان
03:55
identity that I have maybe as
290
235990
400
هویتی که من دارم، شاید به عنوان
03:56
identity that I have maybe as like a person that's educating
291
236390
1100
هویتی که دارم، شاید مانند فردی که در حال آموزش است،
03:57
like a person that's educating
292
237490
400
03:57
like a person that's educating people right now is different
293
237890
900
مانند فردی که در حال آموزش است،
مانند فردی که در حال آموزش مردم است، در
03:58
people right now is different
294
238790
240
حال حاضر افراد متفاوت هستند،
03:59
people right now is different from the identity I have when
295
239030
1320
افراد مختلف در حال حاضر با شناسه متفاوت هستند. موجودیت دارم وقتی
04:00
from the identity I have when
296
240350
210
04:00
from the identity I have when I'm you know speaking to my
297
240560
1260
از هویت دارم وقتی
از هویت دارم وقتی می دانم که با من صحبت می کنم
04:01
I'm you know speaking to my
298
241820
120
04:01
I'm you know speaking to my close friends that I've had ever
299
241940
1830
من می دانم که با من صحبت می
04:03
close friends that I've had ever
300
243770
240
کنم که من تا به حال
04:04
close friends that I've had ever since I was a young young boy
301
244010
2060
دوستان صمیمی داشته ام که از زمانی که پسر جوانی بودم،
04:06
since I was a young young boy
302
246070
400
04:06
since I was a young young boy so the way I might speak again
303
246470
950
از زمانی که پسر جوان بودم،
از زمانی که پسر جوان بودم، داشتم، بنابراین شیوه ای که می توانم دوباره صحبت کنم،
04:07
so the way I might speak again
304
247420
400
04:07
so the way I might speak again with them is different than the
305
247820
1050
طوری که بتوانم دوباره صحبت کنم.
روشی که ممکن است دوباره با آنها صحبت کنم متفاوت از صحبت کردن با آنها متفاوت است
04:08
with them is different than the
306
248870
90
04:08
with them is different than the way I might speak with my
307
248960
1020
04:09
way I might speak with my
308
249980
150
04:10
way I might speak with my parents or even to like some
309
250130
1680
با نحوه صحبت کردن با
04:11
parents or even to like some
310
251810
270
آنها متفاوت است. حتی برای دوست داشتن برخی از
04:12
parents or even to like some like if i meet the president of
311
252080
1500
والدین یا حتی دوست داشتن برخی مانند اگر با رئیس جمهور
04:13
like if i meet the president of
312
253580
60
04:13
like if i meet the president of some country i'm probably going
313
253640
1200
مانند ملاقات کنم اگر با رئیس جمهور
مانند ملاقات کنم اگر رئیس جمهور کشوری را ملاقات
04:14
some country i'm probably going
314
254840
360
کنم احتمالاً به کشوری می روم احتمالاً به
04:15
some country i'm probably going to be more polite a bit more
315
255200
1590
کشوری خواهم رفت. احتمالاً مودب تر می شود کمی
04:16
to be more polite a bit more
316
256790
180
04:16
to be more polite a bit more formal in my speech and the way
317
256970
1410
بیشتر مودب تر بودن کمی بیشتر مودب تر بودن کمی رسمی تر در من هرکدام و نحوه
04:18
formal in my speech and the way
318
258380
150
04:18
formal in my speech and the way my tone is my expression but I
319
258530
2670
رسمی در گفتار من و نحوه
رسمی در گفتار من و نحوه لحن من بیان من است اما
04:21
my tone is my expression but I
320
261200
90
04:21
my tone is my expression but I don't think about it is changing
321
261290
1140
من لحن من بیان من است اما
من لحن من بیان من است اما به آن فکر نمی کنم تغییر
04:22
don't think about it is changing
322
262430
300
04:22
don't think about it is changing my language i'm thinking about
323
262730
1439
کند. به آن فکر کن در حال تغییر است به
آن فکر نکن در حال تغییر زبان من است به زبانم
04:24
my language i'm thinking about
324
264169
241
04:24
my language i'm thinking about it more as like an act
325
264410
1150
فکر می کنم به
زبانم فکر می کنم بیشتر به عنوان یک عمل به آن فکر می کنم بیشتر مانند یک
04:25
it more as like an act
326
265560
400
04:25
it more as like an act now we do this subconsciously we
327
265960
2130
عمل بیشتر مانند یک عمل به
آن فکر می کنم یک عمل اکنون ناخودآگاه این کار را انجام می‌دهیم،
04:28
now we do this subconsciously we
328
268090
150
04:28
now we do this subconsciously we don't really think about it when
329
268240
1079
اکنون ناخودآگاه این کار را انجام می‌دهیم،
اکنون ناخودآگاه این کار را انجام می‌دهیم ، واقعاً به آن فکر نمی‌کنیم وقتی
04:29
don't really think about it when
330
269319
211
04:29
don't really think about it when we're doing this and we approach
331
269530
1579
واقعاً به آن
فکر نمی‌کنیم وقتی واقعاً به آن فکر نمی‌کنیم وقتی این کار را انجام می‌دهیم و ما نزدیک
04:31
we're doing this and we approach
332
271109
400
04:31
we're doing this and we approach people that we know or that we
333
271509
1981
می‌شویم، این کار را انجام می‌دهیم و نزدیک
می‌شویم، این کار را انجام می‌دهیم و به افرادی نزدیک می‌شویم که می‌شناسیم یا به
04:33
people that we know or that we
334
273490
120
04:33
people that we know or that we see them in a different way and
335
273610
1140
افرادی که می‌شناسیم یا به افرادی که می‌شناسیم یا
آنها را به شکل دیگری می‌بینیم و آنها را به شکلی دیگر
04:34
see them in a different way and
336
274750
270
می‌بینیم. به روشی دیگر
04:35
see them in a different way and sometimes it's weird it's like
337
275020
1290
و آنها را به گونه ای دیگر ببینید و گاهی اوقات عجیب است، مثل
04:36
sometimes it's weird it's like
338
276310
60
04:36
sometimes it's weird it's like when you see your teacher
339
276370
950
اینکه گاهی اوقات عجیب است، مثل
اینکه گاهی اوقات ما هستیم درست مثل وقتی معلم خود را می بینید وقتی معلم خود را
04:37
when you see your teacher
340
277320
400
04:37
when you see your teacher especially as a young child like
341
277720
1820
می بینید وقتی معلم خود را می بینید به خصوص در کودکی مانند یک کودک خردسال مثل
04:39
especially as a young child like
342
279540
400
04:39
especially as a young child like maybe you remember this like
343
279940
1579
یک کودک خردسال مانند شاید شما این را
04:41
maybe you remember this like
344
281519
400
04:41
maybe you remember this like when you were a young child like
345
281919
1141
به یاد می آورید
شاید این را به یاد می آورید مانند زمانی که شما یک کودک خردسال بودید، مانند زمانی که کودک خردسال بودید، مانند
04:43
when you were a young child like
346
283060
150
04:43
when you were a young child like 10 years old or younger than
347
283210
1040
زمانی که یک کودک خردسال بودید، مانند 10 سال یا کمتر از
04:44
10 years old or younger than
348
284250
400
04:44
10 years old or younger than that and you're going to school
349
284650
1230
10 سال یا کمتر از
10 سال یا کوچکتر از آن، و شما به مدرسه می روید
04:45
that and you're going to school
350
285880
300
و شما به مدرسه
04:46
that and you're going to school and then you go out to a
351
286180
1049
می روید و به مدرسه می روید و سپس به یک مدرسه می
04:47
and then you go out to a
352
287229
60
04:47
and then you go out to a restaurant and you see your
353
287289
1051
روید و سپس به یک رستوران می روید و رستوران خود را
04:48
restaurant and you see your
354
288340
210
04:48
restaurant and you see your teacher like added you know
355
288550
1530
می بینید و رستوران خود را
می بینید و می بینید معلم مانند اضافه شده شما می دانید
04:50
teacher like added you know
356
290080
30
04:50
teacher like added you know across the across the restaurant
357
290110
1559
معلم مانند اضافه شده می دانید
معلم مانند اضافه شده می دانید در سراسر رستوران
04:51
across the across the restaurant
358
291669
180
04:51
across the across the restaurant so your teacher is like having a
359
291849
1440
در سراسر رستوران
در سراسر رستوران، بنابراین معلم شما مانند داشتن یک است
04:53
so your teacher is like having a
360
293289
151
04:53
so your teacher is like having a conversation or doing something
361
293440
1620
بنابراین معلم شما مانند داشتن یک است
بنابراین معلم شما مانند داشتن آ مکالمه یا انجام کاری
04:55
conversation or doing something
362
295060
210
04:55
conversation or doing something and you're like wow the teacher
363
295270
1079
مکالمه یا انجام کاری
مکالمه یا انجام کاری و شما مانند وای معلم
04:56
and you're like wow the teacher
364
296349
361
04:56
and you're like wow the teacher is an actual real person that
365
296710
1530
و شما مانند وای معلم
و شما مانند وای معلم یک شخص واقعی واقعی است
04:58
is an actual real person that
366
298240
120
04:58
is an actual real person that has a real life outside of
367
298360
1230
که یک شخص واقعی واقعی است
که یک یک شخص واقعی که یک زندگی واقعی در خارج از
04:59
has a real life outside of
368
299590
150
04:59
has a real life outside of school and it's something you
369
299740
1260
آن دارد، یک زندگی
واقعی در خارج از مدرسه دارد، یک زندگی واقعی در خارج از مدرسه دارد و این چیزی است که شما در
05:01
school and it's something you
370
301000
210
05:01
school and it's something you realize as you get older but
371
301210
1380
مدرسه هستید و چیزی است که در
مدرسه هستید و چیزی است که وقتی بزرگتر می شوید متوجه می شوید، اما با بزرگتر شدن
05:02
realize as you get older but
372
302590
210
05:02
realize as you get older but it's it's seeing that person in
373
302800
2130
متوجه می شوید اما
متوجه می شوید. همانطور که بزرگتر میشوی اما این است که آن شخص را در
05:04
it's it's seeing that person in
374
304930
150
آن میبیند، دیدن آن شخص در
05:05
it's it's seeing that person in a different situation it breaks
375
305080
1520
آن است، دیدن آن شخص در موقعیتی
05:06
a different situation it breaks
376
306600
400
متفاوت، موقعیت متفاوتی را می شکند
05:07
a different situation it breaks that that like spell of how you
377
307000
1830
، موقعیت متفاوتی را می شکند، طلسم را می شکند که چگونه تو
05:08
that that like spell of how you
378
308830
209
آن را دوست دارم
05:09
that that like spell of how you see them and it's a it's just a
379
309039
2011
چگونه طلسم این را دوست دارید که چگونه آنها را می بینید و این فقط یک
05:11
see them and it's a it's just a
380
311050
239
05:11
see them and it's a it's just a thing i'd like to remind you
381
311289
901
دیدن آنها است و این فقط یک چیز است که می
05:12
thing i'd like to remind you
382
312190
360
05:12
thing i'd like to remind you about that you already have this
383
312550
1230
خواهم چیزی را به شما یادآوری
کنم من می خواهم به شما یادآوری کنم که قبلاً این را دارید در مورد اینکه قبلاً این را
05:13
about that you already have this
384
313780
120
05:13
about that you already have this ability in here and now you just
385
313900
1350
دارید در
مورد اینکه قبلاً این توانایی را در اینجا دارید و اکنون فقط
05:15
ability in here and now you just
386
315250
90
05:15
ability in here and now you just need to take it and think about
387
315340
1410
در اینجا توانایی دارید و اکنون فقط
در اینجا توانایی دارید و اکنون فقط باید آن را بگیرید و
05:16
need to take it and think about
388
316750
270
به نیاز فکر کنید آن را بگیرید و به این فکر کنید که
05:17
need to take it and think about more in the same way that I
389
317020
1260
باید آن را بگیرید و به بیشتر فکر کنید به همان شکلی که من
05:18
more in the same way that I
390
318280
120
05:18
more in the same way that I talked about the English fluency
391
318400
1019
بیشتر به همان روشی که من
بیشتر به همان شکلی که در مورد تسلط انگلیسی
05:19
talked about the English fluency
392
319419
391
05:19
talked about the English fluency habits that the secret to
393
319810
1919
صحبت کردم در مورد تسلط انگلیسی
صحبت کردم درباره عادات تسلط انگلیسی صحبت کردم که راز
05:21
habits that the secret to
394
321729
60
05:21
habits that the secret to fluency is not trying to learn a
395
321789
1651
عادات که راز
عادات که راز تسلط، تلاش نکردن برای یادگیری
05:23
fluency is not trying to learn a
396
323440
120
05:23
fluency is not trying to learn a whole bunch of more information
397
323560
1130
تسلط است، تلاش نکردن برای یادگیری یک
سلیس، تلاش نکردن برای یادگیری یک دسته کامل اطلاعات
05:24
whole bunch of more information
398
324690
400
05:25
whole bunch of more information it's about developing the habits
399
325090
1310
بیشتر مجموعه کامل اطلاعات بیشتر مجموعه کامل اطلاعات بیشتر است. در مورد ایجاد عادات
05:26
it's about developing the habits
400
326400
400
05:26
it's about developing the habits and being someone that can speak
401
326800
2100
این در مورد ایجاد عادات
است، در مورد ایجاد عادات و فردی بودن است که می تواند صحبت کند
05:28
and being someone that can speak
402
328900
120
و کسی که می تواند صحبت کند
05:29
and being someone that can speak fluently so how can I look at
403
329020
1470
و کسی که می تواند روان صحبت کند، پس چگونه می توانم روان به عادات نگاه کنم
05:30
fluently so how can I look at
404
330490
149
05:30
fluently so how can I look at someone that's already fluent
405
330639
891
o چگونه می توانم
روان به آن نگاه کنم پس چگونه می توانم به کسی که قبلاً مسلط است نگاه کنم به کسی که قبلاً مسلط است به
05:31
someone that's already fluent
406
331530
400
05:31
someone that's already fluent and model their behavior so if
407
331930
1829
کسی که قبلاً مسلط است نگاه
کنم و رفتار آنها را الگو برداری کنم بنابراین اگر
05:33
and model their behavior so if
408
333759
90
05:33
and model their behavior so if I'm trying to learn japanese I'm
409
333849
1410
و رفتار آنها را مدل کنید بنابراین اگر
و رفتار آنها را مدل کنید بنابراین اگر سعی می کنم ژاپنی یاد بگیرم
05:35
I'm trying to learn japanese I'm
410
335259
121
05:35
I'm trying to learn japanese I'm not trying to learn from a
411
335380
930
من سعی می کنم
ژاپنی یاد بگیرم سعی می کنم ژاپنی یاد بگیرم
05:36
not trying to learn from a
412
336310
60
05:36
not trying to learn from a teacher I'm trying to learn from
413
336370
1049
سعی نمی کنم از یک معلم یاد بگیرم سعی نمی کنم از معلم یاد بگیرم
05:37
teacher I'm trying to learn from
414
337419
271
05:37
teacher I'm trying to learn from native Japanese speakers
415
337690
1190
من سعی می کنم از
معلم یاد بگیرم من سعی می کنم از زبان مادری ژاپنی یاد بگیرم
05:38
native Japanese speakers
416
338880
400
گویشوران بومی ژاپنی زبان های
05:39
native Japanese speakers how do they speak and I try to
417
339280
1109
بومی ژاپنی چگونه صحبت می کنند و من سعی می کنم
05:40
how do they speak and I try to
418
340389
30
05:40
how do they speak and I try to look at the difference between
419
340419
870
چگونه صحبت می کنند و سعی می کنم
چگونه صحبت می کنند و سعی می کنم به تفاوت بین
05:41
look at the difference between
420
341289
91
05:41
look at the difference between where i am and where they are
421
341380
1860
نگاه کردن به تفاوت بین
نگاه کردن به تفاوت بین جایی که من هستم و آنها
05:43
where i am and where they are
422
343240
149
05:43
where i am and where they are for each of the seven English
423
343389
1141
کجا هستند که من هستند و کجا هستند
که من هستم و کجا هستند برای هر یک از هفت انگلیسی
05:44
for each of the seven English
424
344530
330
05:44
for each of the seven English fluency habits and then I
425
344860
1320
برای هر یک از هفت انگلیسی
برای هر یک از هفت عادات تسلط به زبان انگلیسی و سپس من
05:46
fluency habits and then I
426
346180
60
05:46
fluency habits and then I improved from there but all this
427
346240
1919
عادات روانی و th jw.org fa من
عادت‌های روانی را داشتم و سپس از آنجا پیشرفت کردم، اما همه اینها
05:48
improved from there but all this
428
348159
181
05:48
improved from there but all this the idea of the seven fluency
429
348340
1820
از آنجا بهبود یافت، اما همه اینها
از آنجا بهبود یافت، اما همه اینها ایده هفت
05:50
the idea of the seven fluency
430
350160
400
05:50
the idea of the seven fluency habits is about identity not
431
350560
1970
روانی ایده هفت
تسلط ایده هفت عادت روانی در مورد هویت است نه
05:52
habits is about identity not
432
352530
400
05:52
habits is about identity not about learning more information
433
352930
1429
عادت در مورد هویت نه
عادات در مورد هویت است نه یادگیری اطلاعات بیشتر
05:54
about learning more information
434
354359
400
05:54
about learning more information so in the same way that you
435
354759
1051
در مورد یادگیری اطلاعات بیشتر
در مورد یادگیری اطلاعات بیشتر به همان روشی که
05:55
so in the same way that you
436
355810
180
05:55
so in the same way that you would speak differently when
437
355990
829
شما به همان روشی که
شما به همان روشی که متفاوت
05:56
would speak differently when
438
356819
400
صحبت می کنید وقتی متفاوت صحبت
05:57
would speak differently when you're with your parents or with
439
357219
1320
می کنید. وقتی با والدینتان
05:58
you're with your parents or with
440
358539
151
05:58
you're with your parents or with your friends or with people at
441
358690
1349
هستید یا با والدینتان
هستید یا با والدینتان یا با دوستانتان یا با
06:00
your friends or with people at
442
360039
120
06:00
your friends or with people at school
443
360159
410
06:00
school
444
360569
400
06:00
school that's the same thing that
445
360969
721
دوستانتان یا با
دوستانتان یا با افرادی که در مدرسه
مدرسه هستند متفاوت
صحبت کنید. همان چیزی
06:01
that's the same thing that
446
361690
210
06:01
that's the same thing that applies to learning English so
447
361900
1350
که این همان چیزی است که برای یادگیری زبان انگلیسی
06:03
applies to learning English so
448
363250
150
06:03
applies to learning English so don't think about trying to
449
363400
960
صدق می کند، بنابراین برای یادگیری زبان انگلیسی نیز
صدق می کند، بنابراین در مورد یادگیری انگلیسی نیز صدق می کند، بنابراین به تلاش برای
06:04
don't think about trying to
450
364360
210
06:04
don't think about trying to learn different vocabulary and
451
364570
1379
فکر نکردن فکر نکنید. در مورد تلاش برای
فکر نکردن به تلاش برای یادگیری لغات مختلف و
06:05
learn different vocabulary and
452
365949
90
یادگیری لغات مختلف و
06:06
learn different vocabulary and focus so much on that think
453
366039
1311
یادگیری لغات مختلف و تمرکز بسیار روی آن فکر
06:07
focus so much on that think
454
367350
400
06:07
focus so much on that think about the identity of someone
455
367750
1259
تمرکز
خیلی روی آن فکر تمرکز آنقدر روی آن است که به هویت یک نفر
06:09
about the identity of someone
456
369009
241
06:09
about the identity of someone that speaks English learning
457
369250
949
در مورد هویت یک نفر فکر کنید
در مورد هویت فردی که انگلیسی صحبت می کند یادگیری انگلیسی صحبت می کند یادگیری
06:10
that speaks English learning
458
370199
400
06:10
that speaks English learning about the culture learning about
459
370599
1021
انگلیسی صحبت می کند یادگیری در مورد فرهنگ یادگیری در
06:11
about the culture learning about
460
371620
329
06:11
about the culture learning about the ideas and focus more on that
461
371949
1681
مورد فرهنگ یادگیری
درباره فرهنگ یادگیری در مورد ایده ها و تمرکز بیشتر بر روی
06:13
the ideas and focus more on that
462
373630
240
06:13
the ideas and focus more on that so when you can focus on the
463
373870
1829
آن ایده ها و تمرکز بیشتر بر روی
آن ایده ها و تمرکز بیشتر در مورد آن، بنابراین زمانی که شما می توانید بر روی آن تمرکز کنید،
06:15
so when you can focus on the
464
375699
121
06:15
so when you can focus on the identity that's the kind of
465
375820
1170
پس زمانی که می توانید بر روی آن تمرکز کنید،
پس زمانی که می توانید بر روی هویت تمرکز کنید ، این نوع
06:16
identity that's the kind of
466
376990
60
هویت است، آن نوع
06:17
identity that's the kind of thing that will help you improve
467
377050
810
06:17
thing that will help you improve
468
377860
270
هویت است، آن نوع چیزهایی است که به شما کمک می کند
چیزی را بهبود بخشید که به شما کمک می کند
06:18
thing that will help you improve your fluency much more because
469
378130
1370
چیزی را بهبود بخشید که به شما کمک می کند تسلط خود را بسیار بیشتر بهبود بخشید زیرا
06:19
your fluency much more because
470
379500
400
06:19
your fluency much more because you're not thinking about the
471
379900
780
تسلط شما بسیار بیشتر است زیرا
تسلط شما بسیار بیشتر است زیرا به چیزی که
06:20
you're not thinking about the
472
380680
269
06:20
you're not thinking about the individual things you're trying
473
380949
1231
نیستید فکر نمی کنید فکر
کردن به چیزهای فردی فکر نمی کنید،
06:22
individual things you're trying
474
382180
359
06:22
individual things you're trying to create an identity for
475
382539
980
شما چیزهای فردی را امتحان می کنید، چیزهای فردی را امتحان
می کنید، سعی می کنید برای
06:23
to create an identity for
476
383519
400
06:23
to create an identity for yourself and that will pull you
477
383919
1711
آنها هویت بسازید تا برای
خود هویت بسازید و این خود شما را به سمت خود می کشاند.
06:25
yourself and that will pull you
478
385630
270
06:25
yourself and that will pull you to where you want to go that
479
385900
1380
و این خود شما را می کشاند و شما را به جایی می کشاند که می خواهید بروید،
06:27
to where you want to go that
480
387280
180
06:27
to where you want to go that will pull you to mastering the
481
387460
1320
به جایی که می خواهید بروید،
به جایی که می خواهید بروید ، شما را به سمت تسلط بر
06:28
will pull you to mastering the
482
388780
180
06:28
will pull you to mastering the grammar and to becoming more
483
388960
1709
اراده می کشاند شما را به سمت تسلط بر
اراده می کشاند. گرامر و گرامر بیشتر شدن
06:30
grammar and to becoming more
484
390669
271
06:30
grammar and to becoming more confident speaker and to using
485
390940
1400
و گرامر شدن بیشتر و متکلم شدن با اعتماد به نفس بیشتر و استفاده از
06:32
confident speaker and to using
486
392340
400
06:32
confident speaker and to using normal conversational language
487
392740
1919
سخنران مطمئن و استفاده از
گوینده مطمئن و استفاده از زبان
06:34
normal conversational language
488
394659
151
06:34
normal conversational language just like a native speaker way
489
394810
1580
مکالمه
معمولی زبان مکالمه معمولی زبان مکالمه معمولی درست مانند یک زبان مادری
06:36
just like a native speaker way
490
396390
400
06:36
just like a native speaker way so take the skills that you
491
396790
1050
درست مانند یک زبان مادری
درست مانند یک زبان مادری، بنابراین مهارت‌هایی را که قبلاً
06:37
so take the skills that you
492
397840
210
دارید به دست بیاورید
06:38
so take the skills that you already have and begin thinking
493
398050
1530
و مهارت‌هایی را که قبلاً دارید، به دست آورید و شروع به فکر کردن کنید.
06:39
already have and begin thinking
494
399580
180
06:39
already have and begin thinking about the identity that you want
495
399760
1470
egin
thinking قبلاً دارید و شروع کنید به هویتی که می خواهید
06:41
about the identity that you want
496
401230
240
06:41
about the identity that you want to have as a native English
497
401470
720
در مورد هویتی که می خواهید
در مورد هویتی که می خواهید به عنوان یک انگلیسی بومی
06:42
to have as a native English
498
402190
360
06:42
to have as a native English speaker even if you are not an
499
402550
1620
داشته باشید تا به عنوان یک انگلیسی بومی
داشته باشید تا به عنوان یک انگلیسی زبان بومی داشته باشید، حتی اگر شما یک انگلیسی زبان مادری نباشید.
06:44
speaker even if you are not an
500
404170
330
06:44
speaker even if you are not an actual native english-speaking
501
404500
650
گوینده حتی اگر اهل
صحبت نباشید، حتی اگر یک بومی واقعی انگلیسی زبان نباشید، خودتان انگلیسی زبان بومی واقعی، انگلیسی بومی واقعی نباشید،
06:45
actual native english-speaking
502
405150
400
06:45
actual native english-speaking yourself so the point is to
503
405550
1080
06:46
yourself so the point is to
504
406630
120
06:46
yourself so the point is to become that way at least that's
505
406750
1620
بنابراین نکته به خودتان است، پس هدف به
خودتان است، پس هدف این است که به این شکل شوید. حداقل اینطوری شده حداقل اینطوری شده حداقل این
06:48
become that way at least that's
506
408370
390
06:48
become that way at least that's your model you might not make it
507
408760
1290
06:50
your model you might not make it
508
410050
150
06:50
your model you might not make it all the way there but you can
509
410200
1260
مدل شماست شما ممکن است آن را مدل خود نکنید، ممکن است آن
را مدل خود نکنید، ممکن است آن را تا آخر راه ندهید، اما می
06:51
all the way there but you can
510
411460
150
06:51
all the way there but you can get much much closer than you
511
411610
1200
توانید تا آنجا که می توانید
تمام مسیر را به آنجا رسانده اید اما شما می توانید خیلی خیلی بیشتر از آنچه که الان هستید
06:52
get much much closer than you
512
412810
120
06:52
get much much closer than you are right now
513
412930
680
به
شما نزدیکتر شوید تا اینکه خیلی خیلی خیلی به چیزی که الان هستید نزدیک شوید
06:53
are right now
514
413610
400
06:54
are right now absolutely well that's it for
515
414010
1590
06:55
absolutely well that's it for
516
415600
120
06:55
absolutely well that's it for this lesson if you have enjoyed
517
415720
1280
. برای این درس اگر از
06:57
this lesson if you have enjoyed
518
417000
400
06:57
this lesson if you have enjoyed it to click that like button i
519
417400
1280
این درس لذت برده اید اگر از این درس لذت برده
اید اگر از آن لذت برده اید روی دکمه لایک کلیک کنید
06:58
it to click that like button i
520
418680
400
i آن را کلیک کنید روی دکمه دوست دارم
06:59
it to click that like button i really like hearing your
521
419080
840
06:59
really like hearing your
522
419920
120
کلیک کنید روی دکمه لایک کلیک کنید من واقعاً دوست دارم شنیدم
واقعاً دوست دارم واقعاً شنیده
07:00
really like hearing your thoughts so let me know in the
523
420040
990
باشم مانند شنیدن افکار خود،
07:01
thoughts so let me know in the
524
421030
120
07:01
thoughts so let me know in the conversation below then just you
525
421150
1860
بنابراین به من در افکار خود اطلاع دهید، بنابراین به من در
افکار خود اطلاع دهید، بنابراین در مکالمه زیر به من اطلاع دهید، سپس فقط شما
07:03
conversation below then just you
526
423010
120
07:03
conversation below then just you know make a comment if you like
527
423130
990
مکالمه در زیر، سپس فقط شما
مکالمه زیر، سپس فقط می دانید که اگر دوست دارید نظر بدهید،
07:04
know make a comment if you like
528
424120
240
07:04
know make a comment if you like if you want to know more about
529
424360
1170
بدانید نظر بدهید اگر دوست دارید
بدانید اگر دوست دارید نظر بدهید اگر می خواهید بیشتر بدانید
07:05
if you want to know more about
530
425530
150
07:05
if you want to know more about the seven English fluency habits
531
425680
1400
اگر می خواهید در مورد هفت عادت تسلط انگلیسی بیشتر بدانید هفت عادت
07:07
the seven English fluency habits
532
427080
400
07:07
the seven English fluency habits and how to develop them or if
533
427480
1770
تسلط انگلیسی هفت عادت تسلط به انگلیسی و نحوه توسعه آنها را یا اگر
07:09
and how to develop them or if
534
429250
90
07:09
and how to develop them or if you have questions about
535
429340
570
07:09
you have questions about
536
429910
60
07:09
you have questions about anything else I look forward to
537
429970
1650
و چگونه آنها را توسعه دهیم یا اگر
و چگونه آنها را توسعه دهیم یا اگر در مورد
شما سؤالی دارید در مورد هر چیز دیگری سؤال دارید من مشتاقانه منتظر
07:11
anything else I look forward to
538
431620
90
07:11
anything else I look forward to reading those and i look forward
539
431710
1050
هر چیز دیگری هستم من مشتاقانه منتظر
هر چیز دیگری هستم. مشتاقانه برای خواندن آنها و من مشتاق
07:12
reading those and i look forward
540
432760
60
07:12
reading those and i look forward to seeing you in the next video
541
432820
1460
خواندن آنها هستم و مشتاقانه منتظر
خواندن آنها هستم و مشتاقانه منتظر دیدن شما در ویدیوی بعدی هستم
07:14
to seeing you in the next video
542
434280
400
07:14
to seeing you in the next video become a subscriber share this
543
434680
1320
تا شما را در ویدیوی بعدی
ببینم تا شما را در ویدیوی بعدی ببینم مشترک شوید به اشتراک بگذارید
07:16
become a subscriber share this
544
436000
150
07:16
become a subscriber share this video and I look forward to
545
436150
1200
این اشتراک گذاری مشترک شوید
این یک مشترک شوید این ویدیو را به اشتراک بگذارید و من مشتاقانه منتظر
07:17
video and I look forward to
546
437350
180
07:17
video and I look forward to seeing you then bye bye to
547
437530
2330
ویدیو هستم و منتظر
ویدیو هستم و مشتاقانه منتظر دیدار شما هستم پس خداحافظ با
07:19
seeing you then bye bye to
548
439860
400
دیدن شما و سپس خداحافظ با
07:20
seeing you then bye bye to continue learning click on the
549
440260
1440
دیدن شما و سپس خداحافظ برای ادامه یادگیری روی
07:21
continue learning click on the
550
441700
60
07:21
continue learning click on the link in this video to download
551
441760
1320
ادامه یادگیری کلیک کنید در
ادامه آموزش روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید تا
07:23
link in this video to download
552
443080
180
07:23
link in this video to download speak English naturally our free
553
443260
2070
لینک دانلود در این ویدیو برای دانلود
لینک در این ویدیو برای دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی ما
07:25
speak English naturally our free
554
445330
360
07:25
speak English naturally our free guide to speaking and sounding
555
445690
1430
صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی ما رایگان
صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی راهنمای رایگان ما برای صحبت کردن و صداگذاری
07:27
guide to speaking and sounding
556
447120
400
07:27
guide to speaking and sounding like a native English speaker
557
447520
930
راهنمای صحبت کردن و صداگذاری
راهنمای صحبت کردن و صدایی مانند یک انگلیسی زبان
07:28
like a native English speaker
558
448450
90
07:28
like a native English speaker the guide reveals the three most
559
448540
2160
مادری مانند یک انگلیسی زبان
مادری مانند یک انگلیسی زبان مادری راهنما سه مورد را نشان می دهد که راهنما
07:30
the guide reveals the three most
560
450700
360
سه ترین را نشان می
07:31
the guide reveals the three most important kinds of
561
451060
870
07:31
important kinds of
562
451930
90
دهد راهنمای e سه نوع مهم از
انواع مهم
07:32
important kinds of conversational English must
563
452020
1280
مکالمه انگلیسی
07:33
conversational English must
564
453300
400
07:33
conversational English must learn if you want to sound
565
453700
1140
07:34
learn if you want to sound
566
454840
330
07:35
learn if you want to sound native and will help you
567
455170
1260
07:36
native and will help you
568
456430
180
07:36
native and will help you experience instant improvement
569
456610
1170
را نشان می دهد. به شما کمک می
کند و به شما کمک می کند تا تجربه
07:37
experience instant improvement
570
457780
270
07:38
experience instant improvement in your fluency and speaking
571
458050
1490
بهبود فوری را تجربه کنید.
07:39
in your fluency and speaking
572
459540
400
07:39
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
573
459940
1740
07:41
confidence to download your FREE
574
461680
300
07:41
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
575
461980
1430
07:43
guide on a mobile device click
576
463410
400
07:43
guide on a mobile device click on the link in the upper right
577
463810
930
راهنمای کلیک دستگاه در دستگاه تلفن همراه راهنمای کلیک
بر روی یک دستگاه تلفن همراه برای دانلود ویدیوی خود برای دانلود ویدیوی خود بر روی پیوند در سمت راست بالا
07:44
on the link in the upper right
578
464740
270
در پیوند در سمت راست بالا
07:45
on the link in the upper right of this video to download your
579
465010
1590
در لینک سمت راست
07:46
of this video to download your
580
466600
390
07:46
of this video to download your FREE guide from a computer click
581
466990
1400
بالای این ویدیو کلیک کنید. برای دانلود راهنمای رایگان خود از رایانه روی
07:48
FREE guide from a computer click
582
468390
400
07:48
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
583
468790
1020
راهنمای رایگان از رایانه کلیک
کنید راهنمای رایگان از رایانه روی لینک موجود در سمت راست پایین
07:49
on the link in the lower right
584
469810
270
در پیوند در سمت راست پایین
07:50
on the link in the lower right of this video i look forward to
585
470080
1830
در پیوند در سمت راست پایین این ویدیو من مشتاقانه
07:51
of this video i look forward to
586
471910
120
منتظر این ویدیو هستم من مشتاقانه
07:52
of this video i look forward to seeing you in the guide
587
472030
6000
منتظر این ویدیو هستم من مشتاقانه منتظر دیدن شما در راهنما هستم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7