Vehicles and Machines Advanced English Listening Practice - Say It Like A Native

22,411 views ・ 2019-12-23

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Our first word is fictional. Fictional. When something is fiction, it’s not real in the
0
320
6180
اولین کلمه ما تخیلی است. تخیلی وقتی چیزی تخیلی است، واقعی نیست به این
00:06
sense that maybe you can talk about a dog being a real animal but a dragon being a fictional
1
6500
6700
معنا که شاید بتوان در مورد سگ یک حیوان واقعی صحبت کرد اما اژدها یک
00:13
animal. So, a dinosaur would be a real animal even though it might look like a dragon. But
2
13200
4710
حیوان خیالی است. بنابراین، یک دایناسور یک حیوان واقعی خواهد بود حتی اگر شبیه یک اژدها باشد. اما
00:17
it just means something that’s maybe an idea or not an actual thing, a real thing.
3
17910
4600
این فقط به معنای چیزی است که شاید یک ایده باشد یا نه یک چیز واقعی، یک چیز واقعی.
00:22
So, this is where we get books from fiction and non-fiction. So, non-fiction just talks
4
22510
6009
بنابراین، اینجاست که ما کتاب‌هایی را از داستان و غیرداستان دریافت می‌کنیم . بنابراین، غیرداستانی فقط
00:28
about maybe biographies or history books or other things, maybe a self-help book. So,
5
28519
5741
درباره زندگی‌نامه‌ها یا کتاب‌های تاریخی یا چیزهای دیگر صحبت می‌کند، شاید یک کتاب خودیاری. بنابراین،
00:34
information that’s supposed to be practical or true or real. So, fictional is the opposite
6
34260
4950
اطلاعاتی که قرار است عملی یا واقعی یا واقعی باشند. بنابراین، داستانی
00:39
of that. A fiction. Fiction.
7
39210
3520
برعکس آن است. یک داستان تخیلی داستان.
00:42
Next, hydraulic and pneumatic. You will hear the word hydraulic when we’re talking about
8
42730
4590
بعد، هیدرولیک و پنوماتیک. وقتی در ویدیوی Master Class در مورد اتومبیل صحبت می کنیم، کلمه هیدرولیک را خواهید شنید
00:47
cars in the Master Class video. Uh, pneumatic will not be in there, but I thought that was
9
47320
4919
. اوه، پنوماتیک وجود نخواهد داشت، اما من فکر کردم که
00:52
a good word just because it’s another thing related to this.
10
52239
3500
این کلمه خوبی است فقط به این دلیل که یک چیز دیگر مربوط به این است.
00:55
When you’re thinking about using energy or some kind of, uh, maybe matter or something
11
55739
5381
وقتی به استفاده از انرژی یا نوعی، شاید ماده یا چیزی
01:01
to, to generate energy or power, there are different ways of doing this. So, one way
12
61120
4690
برای تولید انرژی یا نیرو فکر می کنید، راه های مختلفی برای انجام این کار وجود دارد. بنابراین، یک
01:05
is using water or water pressure. So, maybe you have some kind of pipe where you put lots
13
65810
5290
راه استفاده از آب یا فشار آب است. بنابراین، ممکن است نوعی لوله داشته باشید که در آن مقدار
01:11
and lots of water in there and use that to maybe move something like a crane up and down
14
71100
4680
زیادی آب در آن قرار دهید و از آن برای حرکت دادن چیزی مانند جرثقیل بالا و پایین
01:15
or some other kind of engine. So, this is called hydraulic, hydraulic. So hydro meaning
15
75780
5740
یا نوع دیگری از موتور استفاده کنید. بنابراین، به این می گویند هیدرولیک، هیدرولیک. پس هیدرو یعنی
01:21
water. So, we’ve got hydraulic, you know, pressure or a hydraulic system like a lifting
16
81520
5370
آب. بنابراین، می دانید، ما هیدرولیک، فشار یا یک سیستم هیدرولیک مانند یک سیستم بالابر داریم
01:26
system.
17
86890
1000
.
01:27
And pneumatic is where we get air, or air pressure. So, if you have pneumonia, it’s
18
87890
4500
و پنوماتیک جایی است که ما هوا یا فشار هوا را دریافت می کنیم . بنابراین، اگر به ذات الریه مبتلا هستید،
01:32
the same idea where you have, uh, like a problem with your lungs. I don’t want to explain
19
92390
4610
این همان ایده است که در آن مشکلی با ریه های خود دارید. من نمی‌خواهم چیز
01:37
a lot about that sickness, but that’s again, where the idea comes from. So, you have hydraulic
20
97000
5189
زیادی در مورد آن بیماری توضیح دهم، اما دوباره این ایده از آنجا ناشی می‌شود. بنابراین، شما هیدرولیک
01:42
and pneumatic. Pneumatic.
21
102189
2430
و پنوماتیک دارید. پنوماتیک.
01:44
Next, aspect. Aspect. You’ve probably heard this in not only these lessons before but
22
104619
6881
بعد، جنبه. جنبه. احتمالاً این را نه تنها در این درس‌ها،
01:51
also lots of times in conversations. And you will hear it many, many times in this conversation,
23
111500
5030
بلکه بارها در مکالمات شنیده‌اید. و شما آن را بارها و بارها در این مکالمه خواهید شنید،
01:56
so it’s a great thing to listen for. Uh, aspect is a way of talking about a thing or
24
116530
5659
بنابراین گوش دادن به آن چیز خوبی است. اوه، جنبه روشی برای صحبت کردن در مورد یک چیز
02:02
a part or a feature of something. So, you might talk about a movie and say, “Well
25
122189
5720
یا بخشی یا ویژگی چیزی است. بنابراین، ممکن است در مورد یک فیلم صحبت کنید و بگویید: "خوب
02:07
the visual aspect of the movie was great, but the story was not so good.” So, the
26
127909
5071
جنبه بصری فیلم عالی بود، اما داستان آنقدرها خوب نبود." بنابراین،
02:12
visual part or the visual feature, maybe the movie looked really beautiful, uh, but maybe,
27
132980
5500
بخش بصری یا ویژگی بصری، شاید فیلم واقعاً زیبا به نظر می رسید، اوه، اما شاید،
02:18
you know, the story just wasn’t very good.
28
138480
1950
می دانید، داستان خیلی خوب نبود.
02:20
So, I can talk about the aspect of something, or if I want to kind of reverse the, the way
29
140430
5410
بنابراین، می توانم در مورد جنبه چیزی صحبت کنم، یا اگر بخواهم روشی را
02:25
I use it, I could say maybe the style aspect or the image aspect or the visual aspect.
30
145840
5900
که از آن استفاده می کنم معکوس کنم، می توانم بگویم شاید جنبه سبک یا جنبه تصویر یا جنبه بصری.
02:31
So, you can talk about the aspect of something or the visual aspect or the something aspect.
31
151740
5750
بنابراین، می توانید در مورد جنبه چیزی یا جنبه بصری یا جنبه چیزی صحبت کنید.
02:37
Listen for both of these in the conversation. You’ll hear different versions of them,
32
157490
3240
هر دوی اینها را در گفتگو گوش دهید. شما نسخه های مختلفی از آنها را خواهید شنید،
02:40
but really, just the idea of using aspect. Uh, this is a more advanced word, but you
33
160730
4300
اما در واقع، فقط ایده استفاده از جنبه. اوه، این کلمه پیشرفته تری است، اما شما
02:45
will hear it in conversations especially between, uh, more educated people or that use that
34
165030
5490
آن را در مکالمات به خصوص بین، آه، افراد تحصیل کرده تر یا کسانی که
02:50
maybe in professional and business settings. Aspect. Aspect.
35
170520
5170
شاید در محیط های حرفه ای و تجاری استفاده می کنند، خواهید شنید. جنبه. جنبه.
02:55
Next, realistic and real-life. Real- life. Now, just looking at something that’s real
36
175690
6321
بعد، واقع بینانه و واقعی. زندگی واقعی. اکنون، فقط به چیزی نگاه می کنیم که واقعی است
03:02
or we talked about fictional a moment ago. So, something that’s real is true or it’s
37
182011
5249
یا لحظاتی پیش در مورد آن تخیلی صحبت کردیم. بنابراین، چیزی که واقعی است درست است یا
03:07
accurate in some way. And specifically, from the conversation, you’ll hear me and Will.
38
187260
5360
به نوعی دقیق است. و به طور خاص، از مکالمه، من و ویل را خواهید شنید.
03:12
So, we are talking about, uh, the graphics or something. And so, the graphics talks about
39
192620
5090
بنابراین، ما در مورد گرافیک یا چیزی صحبت می کنیم. و بنابراین، گرافیک در
03:17
the way something looks. And if you look at the history of video games, the graphical
40
197710
4310
مورد ظاهر چیزی صحبت می کند. و اگر به تاریخچه بازی‌های ویدیویی،
03:22
fidelity, that’s another great word for this month’s lesson. So, the fidelity of
41
202020
5070
وفاداری گرافیکی نگاه کنید، این کلمه عالی دیگری برای درس این ماه است. بنابراین، وفاداری
03:27
something just means how close it is to the real thing. Or, if you make a copy of something,
42
207090
4800
یک چیزی فقط به معنای نزدیک بودن آن به چیز واقعی است. یا، اگر از چیزی کپی کنید
03:31
uh, how close that is.
43
211890
1400
، چقدر نزدیک است.
03:33
So, you could maybe do an impression. I’m gonna do an impression of some famous actor
44
213290
4690
بنابراین، شاید بتوانی تأثیری بگذاری. من از یک بازیگر مشهور
03:37
or a comedian or something, and you can talk about the fidelity, or how close or how accurate,
45
217980
5770
یا یک کمدین یا چیز دیگری برداشت خواهم کرد، و شما می توانید در مورد وفاداری صحبت کنید، یا چقدر نزدیک یا دقیق،
03:43
uh, how similar that is to the real thing. So, the graphical fidelity, this is how closely
46
223750
5940
آه، چقدر شبیه به واقعیت است. بنابراین، وفاداری گرافیکی، این است که
03:49
we can mirror or to connect with or to show, to match, uh, the realism of something. So,
47
229690
5620
ما می‌توانیم تا چه حد می‌توانیم با آن منعکس کنیم یا با آن ارتباط برقرار کنیم یا نشان دهیم، آه، با واقع‌گرایی چیزی مطابقت دهیم. بنابراین
03:55
the graphical fidelity of video games is becoming more realistic and looking more real-life
48
235310
4950
، وفاداری گرافیکی بازی‌های ویدیویی واقعی‌تر می‌شود و واقعی‌تر یا واقعی‌تر به
04:00
or looking more lifelike.
49
240260
1980
نظر می‌رسد.
04:02
Now, listen carefully the, to, to the pronunciation of this. Even though we have real and life
50
242240
5140
حالا، به تلفظ این را با دقت گوش کنید. حتی اگر ما واقعی و زندگی را
04:07
because we have those two L’s there. We have the real, the ‘l’ from real and then
51
247380
4920
داریم، زیرا آن دو L را در آنجا داریم. ما واقعی را داریم، «ل» را از واقعی و
04:12
the ‘l’ from life. They blend together because we don’t want to say real-life.
52
252300
3750
سپس «ل» را از زندگی. آنها با هم ترکیب می شوند زیرا ما نمی خواهیم زندگی واقعی را بگوییم.
04:16
It takes too much time, so we just cut one of those L’s and just say realife, realife,
53
256050
6330
زمان زیادی طول می کشد، بنابراین ما فقط یکی از آن L ها را قطع می کنیم و فقط می گوییم realife, realife,
04:22
realife. It’s almost like ree-ya-life. Like a Y-A sound. Real-life. Real-life. That’s
54
262380
7550
realife. این تقریباً شبیه به ری یا زندگی است. مثل صدای Y-A. زندگی واقعی. زندگی واقعی. این
04:29
a much easier way to think about it.
55
269930
2150
یک راه بسیار ساده تر برای فکر کردن در مورد آن است.
04:32
So, real-life, we’re just talking about something that looks real. Like, I can draw
56
272080
3610
بنابراین، در زندگی واقعی، ما فقط در مورد چیزی صحبت می کنیم که واقعی به نظر می رسد. مثلاً می‌توانم نقاشی بکشم
04:35
or paint a picture that looks, wow, it almost looks like real flowers or something. Ah,
57
275690
4520
یا نقاشی کنم که به نظر برسد، وای، تقریباً شبیه گل‌های واقعی یا چیزی شبیه به آن است. آه،
04:40
and again, this is different from something that’s fictional in that sense. Where we’re
58
280210
4490
و باز هم، این با چیزی که به این معنا تخیلی است متفاوت است. جایی که ما در
04:44
talking about something being either true like a real-life, an actual thing like a dinosaur,
59
284700
4400
مورد چیزی صحبت می کنیم که یا واقعی است مانند یک زندگی واقعی، یک چیز واقعی مانند یک دایناسور،
04:49
and a fictional thing, uh, like a dragon.
60
289100
3030
و یک چیز تخیلی، آه، مانند یک اژدها.
04:52
Next, to calibrate something. To calibrate. Now, this is a technical term, but it’s
61
292130
5340
بعد، برای کالیبره کردن چیزی. برای کالیبره کردن اکنون، این یک اصطلاح فنی است، اما
04:57
also very commonly used in everyday situations. And it just means to make sure that you’re
62
297470
5600
در موقعیت های روزمره نیز بسیار رایج است. و این فقط به این معنی است که مطمئن شوید
05:03
using an instrument of some kind, and that it has, uh, a proper connection to some standard
63
303070
6030
از نوعی ابزار استفاده می‌کنید، و این ابزار ارتباط مناسبی با
05:09
measurement or whatever you’re measuring that against.
64
309100
2760
اندازه‌گیری استاندارد یا هر چیزی که شما آن را با آن اندازه‌گیری می‌کنید، دارد.
05:11
Now, just to make this very clear, a very common, everyday usage is to calibrate a scale.
65
311860
5930
اکنون، برای اینکه این موضوع کاملاً واضح باشد، یک کاربرد بسیار رایج و روزمره، کالیبره کردن یک ترازو است.
05:17
So, if you have a regular scale, you want to weigh yourself. How much, you know, find
66
317790
4030
بنابراین، اگر یک ترازو منظم دارید، می خواهید خودتان را وزن کنید. چقدر، می دانید،
05:21
out how much you weigh. You would stand on the scale. If you just stand on the scale,
67
321820
4490
بفهمید چقدر وزن دارید. روی ترازو می ایستید. اگر فقط روی ترازو بایستید،
05:26
maybe you don’t know if your weight is accurate or not.
68
326310
2560
شاید ندانید وزنتان دقیق است یا خیر.
05:28
So, you think, oh, well, the scale says I am 110 pounds, but I should be 93 or something.
69
328870
5470
بنابراین، شما فکر می کنید، اوه، خوب، ترازو می گوید من 110 پوند هستم، اما من باید 93 یا چیزی بیشتر باشم.
05:34
So, you think that’s true, so probably, the scale is off. You can talk about something
70
334340
4780
بنابراین، شما فکر می کنید که این درست است، بنابراین احتمالاً مقیاس پایین است. می توانید در مورد اشتباه بودن چیزی صحبت کنید
05:39
being incorrect or the numbers are not matching properly. You can talk about at, talk about
71
339120
4590
یا اعداد به درستی مطابقت ندارند . شما می توانید در مورد آن صحبت کنید، در مورد
05:43
that in a casual way just saying something is off.
72
343710
2880
آن به روشی معمولی صحبت کنید و فقط بگویید چیزی غیرفعال است.
05:46
Like, even just in general, you can say, you know, something’s kind of off about that
73
346590
3660
مثلاً، حتی به طور کلی، می‌توانید بگویید، می‌دانید، چیزی در مورد آن
05:50
person or this, the feeling of this room. Something feels a bit off. A very quick and
74
350250
4590
شخص یا این، احساس این اتاق بد است. چیزی کمی احساس می شود. روشی بسیار سریع و
05:54
caw, casual conversational way of describing that. So, if a scale is off, or some machine
75
354840
5290
ساده و معمولی برای توصیف آن. بنابراین، اگر یک ترازو خاموش است، یا یک
06:00
is off, it means it’s not measuring something or not, not showing something accurately.
76
360130
4800
ماشین خاموش است، به این معنی است که چیزی را اندازه‌گیری نمی‌کند یا نمی‌کند، چیزی را دقیق نشان نمی‌دهد.
06:04
You need to calibrate that thing first.
77
364930
1910
ابتدا باید آن چیز را کالیبره کنید.
06:06
So, in the case of the scale, you would not put any weight on it, and you would just turn
78
366840
4230
بنابراین، در مورد ترازو، شما هیچ وزنی روی آن نمی‌گذارید، و فقط
06:11
it on and see what the, the measurement if you have a, a digital scale it should see,
79
371070
4830
آن را روشن می‌کنید و می‌بینید که اندازه‌گیری در صورت داشتن a، ترازو دیجیتالی باید چه چیزی را
06:15
uh, or it should say zero. So, it’s not measuring any weight. Or, if you have a mechanical
80
375900
4630
ببیند، یا باید بگوید صفر بنابراین، هیچ وزنی را اندازه گیری نمی کند. یا، اگر یک ترازو مکانیکی دارید
06:20
scale, that’s the one that has the actual little arrow or something that spins around.
81
380530
4130
، آن مقیاسی است که فلش کوچک واقعی دارد یا چیزی که به اطراف می چرخد.
06:24
So, that’s a mechanical scale. Uh, so, you want to make sure that is zeroed out. So,
82
384660
5790
بنابراین، این یک مقیاس مکانیکی است. اوه، بنابراین، شما می خواهید مطمئن شوید که صفر شده است. بنابراین،
06:30
when it’s zeroed out, it means it’s actual, it’s accurately or calibrated to that correct
83
390450
5260
هنگامی که صفر شد، به این معنی است که واقعی است، به طور دقیق یا کالیبره شده به آن صفر صحیح است
06:35
zero. And then you can stand on the scale and weigh yourself.
84
395710
3160
. و سپس می توانید روی ترازو بایستید و خود را وزن کنید.
06:38
Next, nauseous, nauseous. Nauseous is talking about, you know, a way of feeling like you’re
85
398870
6590
بعد، حالت تهوع، حالت تهوع. تهوع صحبت کردن در مورد روشی است که احساس می کنید
06:45
going to throw up, blah, because maybe you’re very sick. So, if you get into a car, you’ll
86
405460
5580
قرار است تهوع بیاورید، بله، چون شاید خیلی مریض باشید. بنابراین، اگر سوار ماشینی شوید،
06:51
hear us driving or not driving, but describing excuse me, describing this in the conversation
87
411040
5460
می‌شنوید که ما در حال رانندگی یا رانندگی نیستیم، اما توضیح می‌دهیم، ببخشید، این را در مکالمه‌ای
06:56
where people are in a simulation.
88
416500
1980
که مردم در یک شبیه‌سازی هستند، توصیف می‌کنیم.
06:58
And we’ll talk more about that in the Fluency Corner lesson, but if you go to a theme park
89
418480
4640
و در درس Fluency Corner بیشتر در مورد آن صحبت خواهیم کرد ، اما اگر به یک پارک موضوعی
07:03
where you have those rides that kind of simulate a, a real situation where you’re driving.
90
423120
5030
بروید که در آن سواری‌هایی داشته باشید که شبیه‌سازی یک موقعیت واقعی است که در آن رانندگی می‌کنید.
07:08
It, it’s supposed to feel like you’re in a car or you’re flying or something.
91
428150
3800
این، قرار است این احساس را داشته باشید که در ماشین هستید یا در حال پرواز هستید یا چیزی دیگر.
07:11
Usually, there’s a, a TV screen or something. You’re looking at it, and it’s projecting
92
431950
4450
معمولاً یک صفحه تلویزیون یا چیزی وجود دارد. شما به آن نگاه می کنید، و تصویری را به نمایش می گذارد
07:16
an image, but the thing you’re sitting in is moving around as well. Usually, with some
93
436400
4190
، اما چیزی که در آن نشسته اید نیز در حال حرکت است. معمولاً با
07:20
kind of hydraulic system or pneumatic system.
94
440590
3290
نوعی سیستم هیدرولیک یا سیستم پنوماتیکی.
07:23
Uh, but those things, if the, the visual and the, the feeling that you get, the motion.
95
443880
5190
اوه، اما آن چیزها، بصری و احساسی که به شما دست می دهد، حرکت.
07:29
Like, if the screen is making it look like you’re moving that way, but you feel like
96
449070
3880
مثلاً، اگر صفحه به نظر می رسد که شما در حال حرکت به آن سمت هستید، اما شما احساس می
07:32
you’re moving that way, you will start to feel nauseous.
97
452950
2610
کنید که در حال حرکت به آن سمت هستید، احساس تهوع خواهید داشت.
07:35
Now, you can call this car sick if you’re in a car, or if you’re on an airplane, you
98
455560
5200
حالا، اگر در ماشین هستید، می‌توانید این ماشین را بیمار خطاب کنید ، یا اگر در هواپیما هستید
07:40
would call this airplane sickness or air sickness. Or, if you’re on a boat you could call this
99
460760
4820
، این را بیماری هواپیما یا بیماری هوایی بنامید. یا، اگر سوار قایق هستید، می توانید این را
07:45
sea sickness. But it’s just that motion sickness in general if you don’t remember
100
465580
4230
بیماری دریا بنامید. اما اگر به یاد نداشته باشید کدام یک به طور کلی بیماری حرکت است
07:49
which one. It’s pretty easy, car sickness, air sickness or sea sickness. Uh, but you
101
469810
5200
. بسیار آسان است، بیماری ماشین، بیماری هوا یا بیماری دریا. اوه، اما شما
07:55
can just talk about, uh, motion sickness.
102
475010
2120
فقط می توانید در مورد بیماری حرکت صحبت کنید.
07:57
And nausea is that, that way of describing it in a bit more, uh, maybe advanced, this
103
477130
5660
و حالت تهوع این است که، این روشی است که می توان آن را کمی بیشتر، اوه، شاید پیشرفته، توصیف کرد، این
08:02
is what maybe a doctor would describe it. But you can just say, yeah, I’m kind of
104
482790
3400
چیزی است که شاید یک پزشک آن را توصیف کند. اما شما فقط می توانید بگویید، بله، من یک جورهایی
08:06
car sick or I have motion sickness.
105
486190
1840
بیمار ماشین هستم یا بیماری حرکت دارم.
08:08
So, if you feel nausea or something makes you feel nauseous. Oh, it makes me, oh, I,
106
488030
4870
بنابراین، اگر حالت تهوع دارید یا چیزی باعث ایجاد حالت تهوع در شما می شود. اوه، این باعث می شود، آه، من
08:12
the smell of that, oh, it’s making me nauseous. You can say casually, it’s making me gag.
107
492900
4540
، بوی آن، اوه، این باعث تهوع من می شود. می توانی به طور اتفاقی بگوییم، این باعث می شود من تهوع کنم.
08:17
Like, eh, eh, like, you feel like you’re going to throw up. Nauseous. Nauseous.
108
497440
5479
مثل، آه، آه، مثل اینکه، شما احساس می کنید که قرار است بیرون بیاورید. حالت تهوع. حالت تهوع.
08:22
Next, another measurement term is X accurate. So, if you want to talk about how precise
109
502919
6761
بعد، عبارت دیگر اندازه گیری X دقیق است. بنابراین، اگر می خواهید در مورد دقیق
08:29
something is, the precision of a measure ming, uh, measuring instrument. You can talk about
110
509680
4940
بودن چیزی صحبت کنید، دقت یک ابزار اندازه گیری مینگ، اوه، اندازه گیری است. می توانید در مورد ترازو صحبت کنید
08:34
a scale. Uh, as an example, we talked about the scale earlier. So, a regular scale might,
111
514620
5080
. اوه، به عنوان مثال، قبلاً در مورد مقیاس صحبت کردیم. بنابراین، یک ترازو
08:39
uh, in American terms, it might give you, uh, the amount of pounds you are or if you’re
112
519700
4529
معمولی، به اصطلاح آمریکایی، ممکن است به شما مقدار پوندی بدهد یا اگر
08:44
in, uh, like Japan or the UK, you would get kilos, whatever it is for your country. Uh,
113
524229
5971
در آن هستید، مثل ژاپن یا بریتانیا ، هر چه که باشد، کیلو دریافت کنید. کشور شما. اوه،
08:50
but maybe you want to get more specific, and you don’t want to just know pounds. You
114
530200
3940
اما شاید بخواهید دقیق تر صحبت کنید، و نمی خواهید فقط پوند بدانید. شما
08:54
want to know even maybe, uh, like, a gram or an ounce in American English. So, how many
115
534140
5480
می خواهید بدانید حتی شاید، اوه، مانند، یک گرم یا یک اونس در انگلیسی آمریکایی. بنابراین، چند
08:59
ounces. It should be 16 ounces to the pound, I believe, if I remember that correctly.
116
539620
3800
اونس. من معتقدم اگر درست به خاطر داشته باشم باید 16 اونس به پوند باشد.
09:03
Really, I, the metric system is so much easier. I don't know why we don’t use that in America.
117
543420
4400
واقعاً، من، سیستم متریک بسیار ساده تر است. من نمی دانم چرا ما از آن در آمریکا استفاده نمی کنیم.
09:07
Anyway, we will save that for a, a lesson for another topic, uh, or another time.
118
547820
4720
به هر حال، ما آن را برای یک، یک درس برای موضوع دیگری، آه، یا زمانی دیگر ذخیره می کنیم.
09:12
But, uh, that idea of being X accurate, like millimeter accurate or gram accurate. It just
119
552540
6400
اما، اوه، این ایده که X دقیق است، مانند دقت میلی متری یا دقیق گرم. این فقط
09:18
means it’s precise or it’s measurable to a particular tinier or more specific measurement.
120
558940
6740
به این معنی است که دقیق است یا با یک اندازه گیری کوچکتر یا خاص تر قابل اندازه گیری است.
09:25
Next, another great word, forgiving. Forgiving. Now, the regular term forgive just means to
121
565680
7210
بعد، یک کلمه عالی دیگر، بخشش. بخشنده. حالا، اصطلاح معمولی بخشش فقط به معنای
09:32
ask for… Maybe you did something wrong and, like, as an example, I, I forgot to pick up
122
572890
6180
درخواست است... شاید شما کار اشتباهی انجام دادید و مثلاً من، فراموش
09:39
my wife from the airport. I took a nap, uh, and I, like, woke up late and thought, oh
123
579070
4650
کردم همسرم را از فرودگاه ببرم. چرت زدم، اوه، و انگار دیر از خواب بیدار شدم و فکر کردم، اوه
09:43
no! My wife’s waiting for me at the airport. She’s going to be very angry. So, I get
124
583720
3900
نه! همسرم در فرودگاه منتظر من است. او بسیار عصبانی خواهد شد. بنابراین، من به
09:47
there, uh, and I give her some flowers. I say, “Oh, I’m so sorry. Please forgive
125
587620
4260
آنجا می رسم، اوه، و به او گل می دهم. می گویم: «اوه، خیلی متاسفم. لطفا
09:51
me.” So, I’m asking for her permission, uh, just say, like, make sure everything is
126
591880
4190
من را ببخشید." بنابراین، من از او اجازه می خواهم، اوه، فقط بگو، مطمئن شوید که همه چیز
09:56
okay. So, I’m asking for forgiveness.
127
596070
2480
درست است. بنابراین، من تقاضای بخشش دارم.
09:58
But when you talk about something being forgiving, in general, it just means there’s maybe
128
598550
4930
اما وقتی در مورد چیزی صحبت می کنید که بخشنده است، به طور کلی، این فقط به این معنی است که شاید
10:03
some, some play. Uh, and play just meaning, like, a, a, a range of something. So, there
129
603480
4871
برخی بازی ها وجود داشته باشد. اوه، و فقط به معنی بازی کنید، مانند، a، a، طیفی از چیزی. بنابراین،
10:08
might be, uh, like, if you’re trying to do something like I’m playing a video game.
130
608351
4419
ممکن است، اوه، مثلاً اگر بخواهید کاری انجام دهید مانند اینکه من در حال انجام یک بازی ویدیویی هستم.
10:12
I don’t have to push the button exactly right when I need to push it. Maybe I could
131
612770
4290
من مجبور نیستم دکمه را دقیقاً درست زمانی که باید فشار دهم فشار دهم. شاید بتوانم
10:17
be a little late or a little bit early, and I would still be able to do something accurately.
132
617060
4760
کمی دیر یا کمی زودتر بروم و باز هم بتوانم کاری را دقیق انجام دهم.
10:21
So, these things are often designed into video games because humans maybe can’t push something
133
621820
4440
بنابراین، این چیزها اغلب در بازی‌های ویدیویی طراحی می‌شوند، زیرا انسان‌ها ممکن است نتوانند چیزی را
10:26
exactly when they need to push it. Uh, and the video game will be kind of designed to
134
626260
3920
دقیقاً در زمانی که نیاز به فشار دادن دارند، فشار دهند. اوه، و بازی ویدیویی به نوعی برای
10:30
help you with that. So, this means something is forgiving.
135
630180
3320
کمک به شما در این زمینه طراحی خواهد شد. بنابراین، این بدان معنی است که چیزی بخشنده است.
10:33
Now, the opposite of this would be unforgiving. And again, it’s a very common use, so I
136
633500
4800
حال، برعکس این امر نابخشودنی خواهد بود. و دوباره، این یک کاربرد بسیار رایج است، بنابراین من
10:38
just gave you kind of a mechanical idea of this where you’re talking about a bah, a
137
638300
4130
فقط به شما یک ایده مکانیکی از این موضوع دادم که در آن شما در مورد یک باه صحبت می‌کنید، یک
10:42
machine being very forgiving, uh, or something.
138
642430
3000
ماشین بسیار بخشنده است، اوه، یا چیز دیگری.
10:45
Even if I’m, you know, taking a picture, like, wow, this is really great light. It
139
645430
3240
حتی اگر من عکس بگیرم، وای، این واقعاً نور عالی است.
10:48
makes me look beautiful. Like, this light is very forgiving. So, maybe my face is very
140
648670
4310
من را زیبا می کند. مانند، این نور بسیار بخشنده است. بنابراین، شاید چهره من خیلی
10:52
ugly, uh, but the light makes me look much more attractive, uh, then the light or something
141
652980
5290
زشت باشد، اوه، اما نور باعث می شود خیلی جذاب تر به نظر برسم، اوه، پس نور یا چیزی
10:58
like that is very forgiving.
142
658270
1970
شبیه به آن بسیار بخشنده است.
11:00
You can talk about the weather being very unforgiving or forgiving as well. Usually,
143
660240
4420
شما می توانید در مورد آب و هوا بسیار نابخشودن یا بخشنده نیز صحبت کنید. معمولاً
11:04
we don’t talk about, uh, forgiving weather because either you just have nice weather
144
664660
4170
ما در مورد آب و هوای بخشنده صحبت نمی کنیم زیرا یا فقط هوای خوب دارید
11:08
or really, really bad weather. So, you want to talk about an unforgiving storm or something
145
668830
5130
یا واقعاً آب و هوای بسیار بد. بنابراین، شما می خواهید در مورد یک طوفان نابخشودنی یا چیزی
11:13
that’s really difficult. Maybe there’s, uh, like, you’re out on the ocean, and,
146
673960
3800
که واقعاً دشوار است صحبت کنید. شاید وجود داشته باشد، اوه، مانند، شما در اقیانوس هستید، و،
11:17
like, the sea, the ocean was just unforgiving. So, it was constantly hitting us with big
147
677760
5200
مانند، دریا، اقیانوس فقط نابخشودنی بود. بنابراین، دائماً با امواج بزرگ به ما برخورد می
11:22
waves, and the boat almost tipped over. It was really bad weather. Unforgiving.
148
682960
5700
کرد و قایق تقریباً واژگون می شد. واقعا هوا بد بود. نابخشودنی
11:28
Next, anticipation. Anticipation. Anticipation is the longer, more advanced way of saying
149
688660
6820
بعد، انتظار. پیش بینی. پیش بینی راه طولانی تر و پیشرفته تر برای گفتن
11:35
that you are looking forward to doing something. But it also just means you are thinking towards
150
695480
5370
این است که مشتاقانه منتظر انجام کاری هستید. اما این فقط به این معنی است که شما
11:40
the future. You might not be looking forward to something, uh, as that means maybe it’s
151
700850
4191
به آینده فکر می کنید. ممکن است منتظر چیزی نباشید، اوه، زیرا این بدان معناست که شاید
11:45
a positive thing. But you could be anticipating a problem. So, it just means to think forward.
152
705041
5819
چیز مثبتی باشد. اما شما می توانید یک مشکل را پیش بینی کنید. بنابراین، این فقط به معنای فکر کردن به جلو است.
11:50
You’re looking at something happening. Okay, I’m anticipating and something. You think
153
710860
4419
شما به اتفاقی نگاه می کنید. خوب، من پیش بینی می کنم و چیزی. شما
11:55
about it like participating is when you’re actually in that thing. But anticipating is
154
715279
4641
در مورد آن فکر می کنید مانند شرکت در زمانی که واقعاً در آن کار هستید. اما پیش بینی
11:59
when you’re thinking about that actually before it happens.
155
719920
2979
زمانی است که در واقع قبل از وقوع به آن فکر می کنید.
12:02
So, we’ve got the ‘anti’ word here, just meaning before. So, anticipate. So, I
156
722899
4431
بنابراین، ما در اینجا کلمه "ضد" را داریم که فقط به معنای قبل است. بنابراین، پیش بینی کنید. بنابراین، من
12:07
need to anticipate things. I hope you are anticipating these new lessons as they come
157
727330
4880
باید چیزها را پیش بینی کنم. امیدوارم این درس‌های جدید را با بیرون آمدن پیش‌بینی کنید
12:12
out. So, as you’re learning one lesson, you are anticipating but also looking forward
158
732210
4620
. بنابراین، همانطور که یک درس را یاد می گیرید، پیش بینی می کنید، اما مشتاقانه
12:16
to the next one we release. Anticipate. And you can also talk about the noun form, which
159
736830
5290
منتظر درس بعدی ما هستید. پیش بینی کنید. و همچنین می توانید در مورد شکل اسمی که
12:22
is anticipation. Anticipation.
160
742120
2320
پیش بینی است صحبت کنید. پیش بینی.
12:24
Next, regulated. Regulated. Now, I’m kind of over pronouncing it here. If you would
161
744440
7620
بعد، تنظیم شده است. تنظیم شده است. حالا، من یک جورهایی دارم آن را اینجا تلفظ می کنم. اگر
12:32
hear this in a regular conversation, you will hear this in the Master Class video, but regularly,
162
752060
4930
این را در یک مکالمه معمولی می شنوید، این را در ویدیوی کلاس مستر خواهید شنید، اما به طور منظم،
12:36
we just say regulated, regulated. Regulated. Now, it’s a regulated, with a ‘t’ there.
163
756990
7409
ما فقط می گوییم تنظیم شده، تنظیم شده است. تنظیم شده است. اکنون، یک تنظیم شده است، با یک "t" در آنجا.
12:44
But the ‘t’ becomes more of ‘d’ sound. Reguladed. Reguladed. Reguladed.
164
764399
4651
اما "t" بیشتر به صدای "d" تبدیل می شود. تنظیم شده است. تنظیم شده است. تنظیم شده است.
12:49
Now, regulated just means that it’s a government-controlled or something that has maybe a system of laws
165
769050
7130
در حال حاضر، تنظیم شده فقط به این معنی است که تحت کنترل دولت است یا چیزی است که شاید سیستمی از قوانین
12:56
in place so that there are rules. And you have to follow these rules in some way. If
166
776180
4490
وجود داشته باشد تا قوانینی وجود داشته باشد. و باید به نوعی این قوانین را رعایت کنید.
13:00
you have an unregulated market, people can go out and maybe sell whatever they want to,
167
780670
5110
اگر بازاری غیرقابل تنظیم دارید، مردم می‌توانند بیرون بروند و هر چیزی را که می‌خواهند بفروشند،
13:05
even if it’s not really a good product or it’s harmful or something. There are no
168
785780
3460
حتی اگر واقعاً محصول خوبی نباشد یا مضر باشد یا چیز دیگری. هیچ
13:09
laws to protect consumers or people who would be buying those products. So, we talk about
169
789240
5250
قانونی برای حمایت از مصرف کنندگان یا افرادی که آن محصولات را خریداری می کنند وجود ندارد. بنابراین، ما در مورد
13:14
an unregulated market or an unregulated economy or the opposite.
170
794490
4300
یک بازار بی‌نظم یا اقتصاد بی‌نظم یا برعکس صحبت می‌کنیم.
13:18
But you can also talk that maybe not just like government, but the rules for something.
171
798790
4660
اما شما همچنین می توانید صحبت کنید که شاید نه فقط مانند دولت، بلکه قوانین چیزی است.
13:23
So, you might have a sport, but maybe people don’t, you know, they’re just playing
172
803450
3700
بنابراین، شما ممکن است یک ورزش داشته باشید، اما شاید مردم نداشته باشند، می دانید، آنها فقط
13:27
by their own rules. They do whatever they want to do, so it’s unregulated. Like, an
173
807150
4180
با قوانین خود بازی می کنند. آنها هر کاری را که می خواهند انجام می دهند، بنابراین کنترل نشده است. مانند یک
13:31
unregulated boxing match where, you know, people could just do whatever they want to.
174
811330
4550
مسابقه بوکس بی‌نظم که می‌دانید، مردم می‌توانند هر کاری که می‌خواهند انجام دهند.
13:35
Or, there’s just no official rules because it’s not in some official organization.
175
815880
5540
یا، فقط قوانین رسمی وجود ندارد زیرا در برخی از سازمان های رسمی وجود ندارد.
13:41
Regulated and unregulated.
176
821420
2850
تنظیم شده و غیرقانونی.
13:44
And finally, for the last of our individual words, we have to lose someone. And we’ll
177
824270
4900
و در نهایت، برای آخرین حرف فردی خود ، باید کسی را از دست بدهیم. و
13:49
also talk about a fatal accident. So first, to lose someone, often we use words that are
178
829170
5240
همچنین در مورد یک تصادف مرگبار صحبت خواهیم کرد. بنابراین ابتدا، برای از دست دادن کسی، اغلب از کلماتی استفاده می‌کنیم که
13:54
maybe sounding a bit softer or a bit more polite. So, instead of saying that someone
179
834410
5000
شاید کمی ملایم‌تر یا کمی مودبانه‌تر به نظر برسند. بنابراین، به جای اینکه
13:59
died, which you might see on maybe a news program, you talk about losing someone, or
180
839410
5880
بگویید فلانی مرده است، که ممکن است در یک برنامه خبری ببینید ، در مورد از دست دادن کسی صحبت می کنید، یا
14:05
you talk about someone passing on or passing or passing away. So, just think about a person
181
845290
5750
در مورد کسی صحبت می کنید که درگذشت یا درگذشت یا درگذشت. بنابراین، فقط به این فکر کنید که یک نفر
14:11
almost disappearing, and they just pass on to the next world or heaven or whatever you
182
851040
4830
تقریباً ناپدید می شود، و او فقط به دنیای بعدی یا بهشت ​​یا هر چیزی که شما
14:15
think about when someone dies.
183
855870
2000
در مورد آن فکر می کنید، می گذرد.
14:17
So, you’ll hear Will talking about this as, you know, they lost some people. Typically,
184
857870
4790
بنابراین، می‌شنوید که ویل در این مورد صحبت می‌کند ، زیرا می‌دانید، آنها برخی از افراد را از دست داده‌اند. به طور معمول،
14:22
this is a thing you’ll hear, uh, maybe in war or a similar situation. Almost like that,
185
862660
5290
این چیزی است که ممکن است در جنگ یا موقعیتی مشابه بشنوید. تقریباً مانند آن،
14:27
which is high-speed racing, where you might lose someone to some accident or whatever,
186
867950
4540
که مسابقات سرعت بالا است، که در آن ممکن است کسی را در تصادف یا هر چیز دیگری از دست بدهید،
14:32
and it just means they died, but it is in a much more, maybe kind of soft and polite
187
872490
4460
و این فقط به این معنی است که او مرده است، اما زمانی که شما در مورد آن صحبت می کنید، بسیار بیشتر، شاید به نوعی نرم و مودبانه است.
14:36
way when you’re talking about that.
188
876950
1670
که
14:38
Uh, but fatal accident, fatal just means that there was an actual death. What, maybe you
189
878620
5230
اوه، اما تصادف مرگبار، مرگبار فقط به این معنی است که یک مرگ واقعی وجود داشته است. شاید شما
14:43
say, like, there were a number of fatalities. Uh, so, a fatality just means a death, uh,
190
883850
5760
بگویید چه تعداد کشته شد. اوه، بنابراین، یک مرگ و میر فقط به معنای یک مرگ، آه،
14:49
or a fatal accident rather than just a regular accident where someone actually died. Fatal
191
889610
5160
یا یک تصادف مرگبار است نه فقط یک تصادف معمولی که در آن شخصی واقعاً جان خود را از دست داده است.
14:54
accident. Fatal accident. I’m Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com,
192
894770
5939
تصادف مرگبار. تصادف مرگبار. من Drew Badger، بنیانگذار EnglishAnyone.com هستم،
15:00
and thanks so much for learning with me today! To discover hundreds more great ways to sound
193
900709
4901
و از اینکه امروز با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم! برای کشف صدها روش عالی دیگر برای اینکه بومی‌تر به نظر
15:05
more native, improve your speaking confidence and become more fluent, just do these three
194
905610
5030
برسید، اعتماد به نفس صحبت کردن خود را افزایش دهید و روان‌تر شوید، همین حالا این سه کار
15:10
simple things, RIGHT NOW. 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
195
910640
5670
ساده را انجام دهید. 1. روی این پیوند کلیک کنید تا در کانال یوتیوب من
15:16
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
196
916310
7149
برای بیش از 500 ویدیو رایگان مشترک شوید. 2. برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من
15:23
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
197
923459
6070
برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید! و... 3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو
15:29
on English fluency here on YouTube!
198
929529
2311
در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7