TIME IDIOMS part 2 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,323 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
a word similar to that chronology chronology is the study of the sequence
0
860
7900
một từ tương tự như niên đại niên đại đó là nghiên cứu về chuỗi
00:08
of events or the timeline he comes from Cronus the Greek word for time and of
1
8760
6930
sự kiện hoặc dòng thời gian, anh ta xuất phát từ Cronus từ tiếng Hy Lạp có nghĩa là thời gian và
00:15
course of course el ogy the end means the study of
2
15690
3749
tất nhiên, tất nhiên, el ogy cuối cùng có nghĩa là nghiên cứu về
00:19
something in this case it's not the study of time it's the study of the
3
19439
4771
một cái gì đó trong trường hợp này, nó không phải là nghiên cứu về thời gian đó là nghiên cứu về
00:24
sequence of events so if we wanted to look at the for example the first world
4
24210
6479
chuỗi sự kiện, vì vậy nếu chúng ta muốn xem xét chiến tranh thế giới
00:30
war 1914-1918 if you looked at the chronology of that you would be saying
5
30689
7771
thứ nhất 1914-1918 chẳng hạn nếu bạn xem xét niên đại của điều đó, bạn sẽ nói
00:38
what happened at particular dates so if you're studying what happened in a
6
38460
5640
điều gì đã xảy ra vào những ngày cụ thể, vì vậy nếu bạn đang nghiên cứu điều gì đã xảy ra trong một
00:44
sequence of events for any particular event that's the chronology of how it of
7
44100
6119
chuỗi các sự kiện cho bất kỳ sự kiện cụ thể nào , đó là trình tự thời gian về cách
00:50
the sequence of events the different events that happened over a period of
8
50219
4441
thức chuỗi sự kiện đó, các sự kiện khác nhau đã xảy ra trong một khoảng
00:54
time so that's a chronology and then we've got a chronometer a chronometer
9
54660
8219
thời gian, vì vậy đó là trình tự thời gian và sau đó chúng ta có một máy đo thời gian một máy đo thời gian
01:02
which is a device used for measuring time but it's usually I mean you could
10
62879
6721
là một thiết bị được sử dụng cho đo thời gian nhưng ý tôi là
01:09
in theory describe a watch or a clock as a chronometer but it's usually used for
11
69600
10309
về lý thuyết, bạn có thể mô tả đồng hồ đeo tay hoặc đồng hồ là đồng hồ bấm giờ nhưng nó thường được sử dụng cho đồng hồ bấm giờ
01:19
marine chronometer it's usually used for mechanical devices or electronic devices
12
79909
7991
hàng hải, nó thường được sử dụng cho các thiết bị cơ khí hoặc thiết bị điện
01:27
that are on onboard a ship or in a big
13
87900
6500
tử trên tàu hoặc trong lĩnh vực
01:34
for astronomy as well so it's usually big devices it's probably worth
14
94430
4540
thiên văn học cũng vậy, vì vậy nó thường là các thiết bị lớn, điều đó có lẽ đáng được
01:38
mentioning Steve can I just mention something that we have just actually
15
98970
4200
đề cập đến Steve. Tôi có thể chỉ đề cập đến điều gì đó mà chúng tôi thực sự vừa
01:43
lost the livestream have we we're back now well I just wasted the last 5 min I
16
103170
6000
mất buổi phát trực tiếp không, chúng tôi đã quay lại ngay bây giờ. Tôi chỉ lãng phí 5 phút trước.
01:49
don't I don't know if you've wasted the last five minutes but there was a
17
109170
4320
Tôi không biết. không biết bạn có lãng phí năm phút vừa qua không nhưng có một
01:53
problem I can actually see here on the screen as well that the chat has been
18
113490
3150
vấn đề mà tôi thực sự có thể thấy ở đây trên màn hình là cuộc trò chuyện đã bị
01:56
disconnected and a lot of people are asking why there is again there is well
19
116640
5549
ngắt kết nối và rất nhiều người đang hỏi tại sao lại có một lần
02:02
you don't have to start again because we don't know where we we were cut off well
20
122189
3301
nữa. không cần phải bắt đầu lại vì chúng tôi không biết mình đã bị cắt ở đâu,
02:05
maybe someone can tell us where were we cut off halo pensil look at that isn't
21
125490
6090
có lẽ ai đó có thể cho chúng tôi biết chúng tôi đã bị
02:11
that lovely SIL says a couple of sissies
22
131580
3750
02:15
wow we admit to that hello to you hello and now and now pencil is here we have
23
135330
6450
cắt ở đâu. xin chào các bạn xin chào và bây giờ và bây giờ bút chì ở đây chúng ta có
02:21
three sis's it's not great what a lovely party we're having also Julie says I
24
141780
5760
ba chị em. Thật tuyệt vời một bữa tiệc đáng yêu mà chúng ta đang tổ chức. Julie nói rằng tôi
02:27
want to go back in time to see my mother again isn't that lovely
25
147540
3390
muốn quay ngược thời gian để gặp lại mẹ tôi không phải là đáng yêu
02:30
how kind so nice I'm going to see if we can get the live chat working because I
26
150930
6090
sao tốt đẹp như vậy Tôi sẽ xem liệu chúng ta có thể làm cho cuộc trò chuyện trực tiếp hoạt động không vì tôi
02:37
know what's going to happen because we've been disconnected the live chat
27
157020
4770
biết điều gì sẽ xảy ra vì w Tôi đã bị ngắt kết nối, cuộc trò chuyện trực tiếp
02:41
now will not work so I need to make sure that the live chat will actually
28
161790
6450
bây giờ sẽ không hoạt động, vì vậy tôi cần đảm bảo rằng cuộc trò chuyện trực tiếp sẽ thực sự
02:48
function so this is the problem now let me just see if we can get that working
29
168240
8420
hoạt động, vì vậy đây là vấn đề bây giờ, hãy để tôi xem liệu chúng ta có thể làm cho nó hoạt động được
02:56
if you like carry on talking in the meantime in the meantime yes wait there
30
176660
5530
không nếu bạn muốn tiếp tục nói chuyện trong thời gian chờ đợi trong thời gian chờ đợi, vâng, đợi đã,
03:02
yes don't get too excited Steve you mean we might not be back on we're back on
31
182190
5130
vâng, đừng quá phấn khích Steve, ý bạn là chúng tôi có thể không quay lại, chúng tôi đã quay lại
03:07
now oh right oh we are on it's just that we haven't got the live chat working
32
187320
4980
ngay bây giờ ồ đúng rồi, chúng tôi đang tham gia, chỉ là chúng tôi chưa có tính năng trò chuyện trực tiếp
03:12
Millie you need the live chat we can't possibly exist without the live chat
33
192300
4520
Millie, bạn cần trò chuyện trực tiếp, chúng tôi không thể tồn tại nếu không có trò chuyện trực tiếp,
03:16
please try again later should I mention another word mr. Duncan oh here we go it
34
196820
10270
vui lòng thử lại sau nếu tôi có đề cập đến một từ khác mr. Duncan ồ, chúng ta bắt đầu rồi, có
03:27
looks like we're back successfully connected we are now back yes just just
35
207090
5250
vẻ như chúng ta đã kết nối lại thành công, bây giờ chúng ta đã quay lại, vâng, hãy
03:32
carry on with the next one Steve sorry about that it's not my fault it's
36
212340
3960
tiếp tục với phần tiếp theo Steve xin lỗi về điều đó không phải lỗi của tôi, đó là lỗi của
03:36
YouTube I don't know what they're doing at the moment that they're doing all
37
216300
3659
YouTube Tôi không biết họ đang làm gì vào lúc này rằng họ đang làm đủ
03:39
sorts of silly things testing if someone could tell us where we blacked out did
38
219959
6451
thứ ngớ ngẩn để kiểm tra xem ai đó có thể cho chúng tôi biết chúng tôi đã bôi đen ở đâu không,
03:46
you see any of the words that I just showed which word did you blackout was
39
226410
4620
bạn có thấy từ nào tôi vừa cho bạn bôi đen từ nào không phải là khoa
03:51
it her ology did you see her ology did you see chronometer did you see
40
231030
5090
học của cô ấy, bạn có thấy khoa học của cô ấy không, bạn có thấy đồng hồ bấm giờ không? bạn thấy
03:56
chronology please tell us you can go back right so we'll carry on with
41
236120
7470
trình tự thời gian, vui lòng cho chúng tôi biết bạn có thể quay lại ngay vì vậy chúng tôi sẽ tiếp tục với phép
04:04
chronometry chronometry which is the science of the measurement of time yes
42
244400
5200
đo thời gian theo thời gian là khoa học đo thời gian vâng,
04:09
not to be confused with chronology I hope you got some idioms there I have I
43
249600
4980
đừng nhầm lẫn với trình tự thời gian. Tôi hy vọng bạn có một số thành ngữ ở đó Tôi có tôi
04:14
have mr. Duncan who so crumb chronometry is the scientific study of the
44
254580
5310
có ông. Duncan, người cho rằng phép đo thời gian vụn là nghiên cứu khoa học về
04:19
measurement of time usually applies to electronic devices such as atomic clocks
45
259890
5820
phép đo thời gian thường áp dụng cho các thiết bị điện tử như đồng hồ nguyên tử, đồng
04:25
digital clocks don't get chronometry mixed up with chronology because
46
265710
7200
hồ kỹ thuật số không trộn lẫn phép đo thời gian với niên đại học vì
04:32
chronology of we've already looked at that one is the study of the events in a
47
272910
5610
niên đại học của chúng ta đã xem xét cái đó là nghiên cứu về các sự kiện theo
04:38
sequence of time yes or you can have an order but where something happened you
48
278520
5310
trình tự thời gian có hoặc bạn có thể có thứ tự nhưng khi điều gì đó xảy ra, bạn
04:43
can have chronological order that's it so chronological order means that you
49
283830
5850
có thể có thứ tự thời gian, vì vậy thứ tự thời gian có nghĩa là bạn
04:49
are showing something in the order that it happened in time from the earliest to
50
289680
6419
đang hiển thị thứ gì đó theo thứ tự thời gian xảy ra từ sớm nhất
04:56
the latest or the most recent like geographical periods
51
296099
4440
đến mới nhất hoặc nhiều nhất gần đây giống như các thời kỳ địa lý
05:00
that's a kings and queens of England yes in the order that they came to the
52
300539
5791
đó là một vị vua và nữ hoàng của nước Anh vâng theo thứ tự họ
05:06
throne so chronological order yes that's what that's what it said earlier that's
53
306330
5730
lên ngôi theo thứ tự thời gian vâng đó là những gì nó đã nói trước đó đó là
05:12
what I was talking about earlier when I said chronology there we go study of the
54
312060
6270
những gì tôi đã nói trước đó khi tôi nói về niên đại ở đó chúng ta hãy nghiên cứu về
05:18
sequence of events actually writing down when those events occurred that's good
55
318330
4800
trình tự về các sự kiện thực sự được viết ra khi những sự kiện đó xảy ra thật tốt khi
05:23
have we Chronos is the god of time exactly that's where it came from
56
323130
5310
chúng ta có Chronos là vị thần của thời gian chính xác đó là nơi nó đến
05:28
then it's amazing how many words though do come from Greek mythology so that I
57
328440
5340
vậy thì thật ngạc nhiên là có bao nhiêu sự kiện mặc dù các thứ tự đến từ thần thoại Hy Lạp nên tôi
05:33
wanted to do those words even if they even even the days of the week yes I
58
333780
4889
muốn làm những từ đó ngay cả khi chúng thậm chí cả ngày trong tuần, vâng, tôi
05:38
want you to go through those because they were important little markers words
59
338669
5101
muốn bạn lướt qua những từ đó vì chúng là những từ đánh dấu nhỏ quan trọng
05:43
that are often used when you're talking about the measurement of time or the
60
343770
4110
thường được sử dụng khi bạn đang nói về phép đo thời gian hay
05:47
study of time so why why is minute called minute I don't know going back to
61
347880
9900
nghiên cứu về thời gian vậy tại sao phút lại được gọi là phút tôi không biết quay lại với
05:57
her ology is to study the measurement of time but it's also the art of making
62
357780
5850
cô ấy ology là nghiên cứu về đo lường thời gian nhưng nó cũng là nghệ thuật chế tạo
06:03
clocks and watches so if if you're her ology is also the art of making clocks
63
363630
7379
đồng hồ và đồng hồ đeo tay vậy nếu bạn là cô ấy ology cũng là nghệ thuật chế tạo đồng hồ
06:11
and watches not just the study of those clocks and watch so it's not just the
64
371009
4951
và đồng hồ đeo tay không chỉ là nghiên cứu về những chiếc đồng hồ đó và đồng hồ đeo tay, vì vậy nó không chỉ là
06:15
subject of time it's also the actual making or manufacturing of yes watches
65
375960
8340
chủ đề của thời gian mà nó còn là việc chế tạo hoặc sản xuất thực tế những chiếc đồng hồ
06:24
and clocks which you wouldn't expect because it's got ology on the end you
66
384300
4980
và đồng hồ mà bạn không mong đợi vì nó có ology cuối cùng bạn
06:29
would think it was just a study of it but in fact it's also the art of making
67
389280
4530
sẽ nghĩ rằng đó chỉ là một nghiên cứu về nó nhưng thực tế đó cũng là nghệ thuật khiến
06:33
them making which is interesting because we were watching a programme of the
68
393810
4020
họ tạo ra điều đó thật thú vị bởi vì chúng tôi đang xem một chương trình
06:37
present that talks a lot about likes to sell
69
397830
4850
hiện tại nói rất nhiều về việc thích bán
06:42
clocks and watches and he uses the world this is the art of her ology we thought
70
402680
5040
đồng hồ và anh ấy sử dụng thế giới đây là nghệ thuật o Đối với khoa học của cô ấy, chúng tôi nghĩ rằng
06:47
he was using the word incorrectly but he's not so her ology is either the
71
407720
3690
anh ấy đã sử dụng từ này không chính xác nhưng anh ấy không phải như vậy khoa học của cô ấy là
06:51
study of time or the manufacture of time pieces yes so a clock or a watch is a
72
411410
7560
nghiên cứu về thời gian hoặc sản xuất đồng hồ, vâng, vì vậy đồng hồ hoặc đồng hồ đeo tay là đồng hồ bấm giờ,
06:58
timepiece so that's another way of describing something that measures or
73
418970
4890
vì vậy đó là một cách khác để mô tả thứ gì đó đo hoặc
07:03
keeps time a timepiece somebody is said there Sergio says minutes is is mini
74
423860
7410
giữ thời gian một chiếc đồng hồ ai đó được nói ở đó Sergio nói phút là nhỏ
07:11
which means small so a small measurement of time yes it's a bit it's a bit like a
75
431270
5459
có nghĩa là nhỏ vì vậy một phép đo thời gian nhỏ vâng, nó hơi giống một
07:16
mini wept a minuet something the recipe there is a piece of classical music all
76
436729
5131
chiếc mini khóc một con minuet gì đó công thức có một bản nhạc cổ điển tất cả
07:21
the minuet walls all the minute walls because it only lasts for 60 seconds is
77
441860
6869
các bức tường minuet tất cả những bức tường nhỏ vì nó chỉ kéo dài trong 60 giây
07:28
that right well isn't a piece of piano music in it just let that dad I don't
78
448729
6841
, đúng vậy, đó không phải là một bản nhạc piano trong đó, hãy để bố tôi không
07:35
know whether that's a minuet I wouldn't know I think that just means a small
79
455570
4279
biết liệu đó có phải là một bản minuet không. Tôi không biết. Tôi nghĩ đó chỉ là một
07:39
piece of music yes but that is also the where minute derives from as well
80
459849
6551
bản nhạc nhỏ của âm nhạc vâng nhưng đó cũng là nơi mà phút bắt nguồn từ đó cũng
07:46
yes meanings meaning small hello mr. Duncan says are armed' yes I we had a
81
466400
5430
có ý nghĩa có nghĩa là nhỏ xin chào ông. Duncan nói được trang bị vũ khí' vâng, tôi đã gặp
07:51
slight problem with the connection but I'm pretty sure it's YouTube it's not us
82
471830
5790
sự cố nhỏ với kết nối nhưng tôi khá chắc chắn rằng đó là YouTube, chúng tôi
07:57
okay are we back on can everyone see isn't he rose months apparently are
83
477620
6510
không sao. Chúng tôi quay lại mọi người có thể thấy không, tháng hoa hồng dường như được
08:04
named after the Roman gods and goddesses yes I didn't say months I said days of
84
484130
4349
đặt theo tên của các vị thần và nữ thần La Mã. Tôi không nói tháng Tôi nói các ngày
08:08
the week just adding something in there yes but okay Blue Thunder you're like is
85
488479
9631
trong tuần chỉ cần thêm một cái gì đó vào đó, vâng, nhưng không sao, Blue Thunder giống như bạn đã
08:18
gone I don't know what that means Judy gee it's working now everyone's
86
498110
5130
biến mất Tôi không biết điều đó có nghĩa là gì Judy gee nó đang hoạt động, mọi người
08:23
talking about the connection that no one is actually talking about the subject
87
503240
3209
đang nói về kết nối mà không ai là thực sự đang nói về chủ đề
08:26
that we're talking about they're all talking and talking about the fact that
88
506449
3181
mà chúng ta đang nói, tất cả họ đều đang nói và nói về thực tế
08:29
the connection isn't very good today it's not my fault it's YouTube or maybe
89
509630
4760
là hôm nay kết nối không tốt lắm, đó không phải là lỗi của tôi, đó là YouTube hoặc có
08:34
maybe mr. Steve's terrible terrible internet connection who knows I've got a
90
514390
5709
thể là ông. Kết nối internet khủng khiếp khủng khiếp của Steve, người biết tôi có
08:40
very good internet connection mr. Duncan yes we'll see only time will tell
91
520099
6930
kết nối internet rất tốt, thưa ông. Duncan vâng, chúng tôi sẽ thấy chỉ có thời gian mới cho biết
08:47
ah we have Linda Duncan idioms and expressions
92
527029
3831
ah chúng tôi có các thành ngữ và cách diễn đạt của Linda Duncan,
08:50
time will tell connected that people can see this livestream or not connected to
93
530860
4380
thời gian sẽ cho biết được kết nối rằng mọi người có thể xem buổi phát trực tiếp này hoặc không được kết nối với
08:55
time so if you use the phrase only time will tell it means something that will
94
535240
5370
thời gian, vì vậy nếu bạn sử dụng cụm từ chỉ thời gian sẽ cho biết nó có nghĩa là điều gì đó sẽ
09:00
not be proven until a later date the truth of something cannot be determined
95
540610
5280
không được được chứng minh cho đến một ngày sau đó, sự thật của một điều gì đó không thể được xác định
09:05
right now it can it will only be revealed at a later date for example
96
545890
4680
ngay bây giờ, nó có thể sẽ chỉ được tiết lộ vào một ngày sau đó, chẳng hạn như
09:10
there is no way of knowing for sure if the operation was a success only time
97
550570
6209
không có cách nào để biết chắc chắn liệu chiến dịch có thành công hay không, chỉ có thời gian
09:16
will tell will President Trump be good for America only time will tell so you
98
556779
8490
mới trả lời được Tổng thống Trump có tốt không đối với nước Mỹ, chỉ có thời gian mới trả lời được nên
09:25
you're saying you don't know what will happen that you can't tell what's gonna
99
565269
3931
bạn đang nói rằng bạn không biết điều gì sẽ xảy ra rằng bạn không thể biết điều gì sẽ
09:29
happen in the future about a particular event so if you say
100
569200
3629
xảy ra trong tương lai về một sự kiện cụ thể, vì vậy nếu bạn nói
09:32
only time will tell it means that obviously over a period of time usually
101
572829
4380
chỉ có thời gian mới trả lời được thì điều đó có nghĩa là rõ ràng đã qua một một khoảng thời gian thường là
09:37
a long period of time the truth will be revealed because often things are
102
577209
5491
một khoảng thời gian dài sự thật sẽ được tiết lộ bởi vì mọi thứ thường
09:42
unpredictable and you can't tell exactly how it's going to go that's an
103
582700
4440
không thể đoán trước và bạn không thể biết chính xác nó sẽ diễn ra như thế nào đó là một
09:47
interesting example by the way oh I like the example that you use they're very
104
587140
5430
ví dụ thú vị ồ tôi thích ví dụ mà bạn sử dụng chúng rất
09:52
interest thank you you're welcome and here's another one in the nick of
105
592570
6000
lãi tha nk bạn không có gì và đây là một cái khác trong một
09:58
time oh I'll wait till you've let that graphic pass-throughs what graphic what
106
598570
5790
khoảng thời gian ồ, tôi sẽ đợi cho đến khi bạn để hình ảnh đó lướt qua hình ảnh đó
10:04
is it then describe it's baby shrimp hmm in graphical form in the nick of time it
107
604360
10740
là gì, sau đó mô tả nó là tôm con hmm ở dạng đồ họa trong một khoảng thời gian
10:15
means almost too late at the last possible moment the critical moment if
108
615100
6810
có nghĩa là gần như quá muộn vào thời điểm cuối cùng có thể thời điểm quan trọng nếu
10:21
it comes from the the the old the word Nick in the 1500s imagine this 15
109
621910
6239
nó xuất phát từ cái cũ từ Nick vào những năm 1500 hãy tưởng tượng 15
10:28
hundredths they used the word Nick to mean the critical moment for example he
110
628149
5310
phần trăm này họ đã sử dụng từ Nick để chỉ thời điểm quan trọng, ví dụ: anh ấy
10:33
arrived at the wedding just in the nick of time
111
633459
3421
đến dự đám cưới ngay trong khoảng thời gian
10:36
hmm so he just arrived at the critical point with moments to spare hands to
112
636880
6180
hmm vì vậy anh ấy vừa đến điểm quan trọng với những khoảnh khắc rảnh tay
10:43
spare with moments to spare mr. Steve arrived for the live stream today just
113
643060
8969
rảnh rỗi với những khoảnh khắc rảnh rỗi thưa ông. Steve đến để phát trực tiếp hôm
10:52
in the nick of time so I just arrived at the point where mr. Duncan was
114
652029
4891
nay đúng lúc nên tôi vừa đến điểm mà ông. Duncan đang
10:56
introducing me had I been any later yeah you wouldn't have seen me the ambulance
115
656920
4620
giới thiệu tôi nếu tôi đến muộn hơn, vâng, bạn sẽ không nhìn thấy tôi. Xe cấp cứu
11:01
arrived in the nick of time two minutes later and the patient would
116
661540
4470
đến đúng lúc hai phút sau và bệnh nhân
11:06
have been dead great so that's how you use that expression I love your cheerful
117
666010
4890
sẽ chết rất nhiều nên đó là cách bạn sử dụng cách diễn đạt đó. Tôi thích những ví dụ vui vẻ của bạn
11:10
examples what I'm going to say that that of course Nick refers to slice so when
118
670900
7860
. 'Tôi sẽ nói rằng điều đó tất nhiên là Nick đề cập đến lát cắt nên khi
11:18
they say in the nick of time it refers to a slice so maybe a small moment so
119
678760
7980
họ nói trong khoảng thời gian ngắn thì nó đề cập đến một lát cắt nên có thể là một khoảnh khắc nhỏ nên
11:26
you only made it with maybe a moment to spare or a moment left mercy get caught
120
686740
9000
bạn chỉ thực hiện được khi có thể là một khoảnh khắc rảnh rỗi hoặc một khoảnh khắc còn sót lại.
11:35
into the dictionary it derives from the word Nick which means the critical
121
695740
5850
vào từ điển nó bắt nguồn từ từ Nick có nghĩa là thời điểm quan trọng
11:41
moment okay used in the 1500s just making it up I
122
701590
12330
được sử dụng vào những năm 1500 chỉ là bịa ra
11:53
don't have a shave today I've just realized I haven't shaved I was so late
123
713920
3630
Hôm nay tôi không cạo râu Tôi mới nhận ra rằng tôi chưa cạo râu Hôm nay tôi đã quá muộn Tôi chưa cạo râu
11:57
today I haven't even had a shave no window
124
717550
2940
thậm chí đã cạo râu không có cửa sổ,
12:00
well mr. Duncan it isn't working there's no time like the present
125
720490
4310
ông. Duncan nó không hoạt động không có thời gian như hiện tại
12:04
ha do you see how I'm using that phrase there there is no time like the present
126
724800
5320
ha bạn có thấy cách tôi đang sử dụng cụm từ đó không có thời gian như hiện tại
12:10
which means now is the right or the best time to do something conditions are
127
730120
5070
có nghĩa là bây giờ là thời điểm thích hợp hoặc tốt nhất để làm điều gì đó điều kiện
12:15
favorable right now to do something it's advice really it's advice to make the
128
735190
6090
thuận lợi ngay bây giờ để làm điều gì đó thực sự là lời khuyên, đó là lời khuyên nên tận dụng
12:21
most of the day or this particular moment I want to cut the grass but I
129
741280
5340
tối đa thời gian trong ngày hoặc thời điểm cụ thể này. Tôi muốn cắt cỏ nhưng tôi
12:26
can't be bothered and someone might say gee well it might be raining later so do
130
746620
5700
không thể bận tâm và ai đó có thể nói rằng trời có thể mưa sau đó, vì vậy hãy làm
12:32
it now there's no time like the present so take advantage of situation now to do
131
752320
5730
ngay bây giờ không có thời gian như hiện tại, vì vậy hãy tận dụng tình hình ngay bây giờ để làm
12:38
something it's advice yes before it's too late before it's too late
132
758050
4050
điều gì đó, đó là lời khuyên có trước khi quá muộn trước khi quá muộn,
12:42
do it now that now so maybe there is a plan that you have with your life maybe
133
762100
5220
hãy làm ngay bây giờ để có thể bạn có một kế hoạch cho cuộc sống của mình, có thể là
12:47
something you want to do with your life you know you know if you move that
134
767320
3660
điều gì đó bạn muốn làm với cuộc sống của mình, bạn biết đấy bạn biết đấy nếu bạn di chuyển
12:50
nearer it just goes out of focus oh right well I didn't know that of
135
770980
5490
đến gần hơn thì nó sẽ mất tiêu điểm ồ đúng rồi, tôi không biết điều đó
12:56
course not so if there are people out there with
136
776470
3420
tất nhiên là không nếu có những người ngoài kia có
12:59
plans maybe something you want to do with your life maybe something you want
137
779890
4200
kế hoạch có thể bạn muốn làm gì đó với cuộc sống của mình có thể bạn
13:04
to do you must not wait you must not hesitate there is no time like the
138
784090
8610
muốn làm gì đó không được chờ đợi bạn không được do dự có n o thời gian như
13:12
present
139
792700
2030
hiện tại
13:15
here's another one in the meantime in the median to move to the center in the
140
795020
6370
đây là một thời gian khác trong khi chờ đợi ở giữa di chuyển đến trung tâm trong
13:21
meantime it simultaneously that means do something while waiting for something
141
801390
5400
khi chờ đợi điều đó đồng thời có nghĩa là làm điều gì đó trong khi chờ đợi điều gì đó
13:26
else to occur so if you're waiting for something else to happen and you've got
142
806790
4830
khác xảy ra vì vậy nếu bạn đang chờ đợi điều gì đó khác xảy ra và bạn đã có
13:31
some time in between that means you're doing something in the mean time for
143
811620
4110
một chút thời gian ở giữa điều đó có nghĩa là bạn đang làm gì đó trong khoảng thời gian đó,
13:35
example I'll see you for next week's lesson aha in the meantime why don't you
144
815730
6810
chẳng hạn như tôi sẽ gặp bạn trong bài học tuần tới aha trong thời gian chờ đợi tại sao bạn không
13:42
practice your alphabet so we've got to wait a week till next I've got to wait
145
822540
6390
luyện tập bảng chữ cái của mình để chúng ta phải đợi một tuần cho đến tuần sau Tôi phải đợi
13:48
till Wednesday to the next live stream so in the meantime why don't you
146
828930
4770
đến thứ Tư để xem buổi phát trực tiếp tiếp theo, vì vậy trong thời gian chờ đợi, tại sao bạn không
13:53
practice your English at home in front of the mirror in the meantime doing
147
833700
4920
luyện tập tiếng Anh của mình ở nhà trước gương trong khi chờ đợi làm
13:58
something while something else is also going on in the background the meal
148
838620
5250
một việc gì đó trong khi một việc khác cũng đang diễn ra trong nền bữa ăn
14:03
won't be ready for 20 minutes so why don't you go and phone your mother in
149
843870
4830
đã thắng 20 phút rồi sao không về điện thoại
14:08
the meantime or the me the meal won't be ready for 30 minutes so why get why
150
848700
7110
cho mẹ hay 30 phút nữa mẹ chưa nấu cơm xong sao
14:15
don't you go and mow the grass always comes back to mowing the grass haha so
151
855810
4830
không đi cắt cỏ luôn về đi để cắt cỏ haha ​​vì vậy
14:20
do something else whilst something else is going on here's another one from time
152
860640
7920
hãy làm việc khác trong khi việc khác đang diễn ra ở đây' thỉnh thoảng lại có một sự kiện khác
14:28
to time which means every now and then occasionally at periodic intervals
153
868560
9230
, điều đó có nghĩa là thỉnh thoảng vào những khoảng thời gian định kỳ, những khoảng
14:37
nonspecific intervals you're not putting any any specific time on when these
154
877790
4660
thời gian không cụ thể, bạn không đặt bất kỳ thời điểm cụ thể nào khi những
14:42
events are going to happen so for example I i've izit my family from time
155
882450
5400
sự kiện này sẽ xảy ra, vì vậy, chẳng hạn như tôi thỉnh thoảng gặp gia đình
14:47
to time it just means you go there occasionally
156
887850
4110
nó chỉ có nghĩa là bạn đến đó thỉnh thoảng
14:51
maybe once a month once a week and then once every two months so no specific
157
891960
6240
có thể một lần một tháng một lần một tuần và sau đó hai tháng một lần nên không có
14:58
time interval just now and then from time to time can we meet up from time to
158
898200
8460
khoảng thời gian cụ thể chỉ thỉnh thoảng chúng ta có thể gặp nhau theo thời
15:06
time just to make sure the project is on schedule
159
906660
3060
gian chỉ để đảm bảo dự án đúng tiến độ
15:09
so your boss might say to you you've got a project at work and he just wants to
160
909720
5340
Vì vậy, sếp của bạn có thể nói với bạn rằng bạn có một dự án tại nơi làm việc và ông ấy chỉ muốn
15:15
keep track of it so he might say well that you're doing very well so far but
161
915060
4110
theo dõi dự án đó nên ông ấy có thể nói rằng bạn đang làm rất tốt cho đến nay nhưng
15:19
let's meet from time to time just to make sure everything's on track from
162
919170
5580
thỉnh thoảng hãy gặp nhau để đảm bảo mọi thứ đều ổn.
15:24
time to time it's the right that's it so here's
163
924750
4830
đúng giờ đúng như vậy nên đây là
15:29
another one race against time it's nearly 3:30 so we're racing against
164
929580
7260
một cuộc chạy đua khác với thời gian đã gần 3:30 vì vậy chúng ta đang chạy đua với
15:36
time now that means the effort to do something within a fixed usually short
165
936840
5790
thời gian, điều đó có nghĩa là nỗ lực để làm điều gì đó trong một khoảng thời gian cố định thường
15:42
period of time a race against time in a situation usually pressured where there
166
942630
6300
là chạy đua với thời gian trong một tình huống thường bị áp lực e có
15:48
is short time to get a task done it was a race against time to get everything
167
948930
5280
rất ít thời gian để hoàn thành một nhiệm vụ, đó là một cuộc chạy đua với thời gian để chuẩn bị mọi thứ
15:54
prepared for today's live stream yes mr. Duncan I'm just reading your hand your
168
954210
12000
cho buổi phát trực tiếp hôm nay, vâng thưa ông. Duncan Tôi chỉ đang đọc
16:06
handwriting is terrible by the way how do you read that it looks like a spider
169
966210
4860
chữ viết tay của bạn Chữ viết tay của bạn thật tệ. Làm thế nào để bạn đọc nó trông giống như một con nhện
16:11
has has fallen into the inkwell and then gone across the page it's just terrible
170
971070
5640
đã rơi vào lọ mực và sau đó đi qua trang đó thật tệ,
16:16
we've only been on for 13 minutes pardon because we were cut off that the
171
976710
6930
chúng tôi chỉ mới đọc được 13 phút xin lỗi bởi vì chúng tôi đã bị gián đoạn rằng
16:23
previous part of the live stream has gone now and now we've only been on for
172
983640
4230
phần trước của luồng trực tiếp đã kết thúc và bây giờ chúng tôi chỉ mới phát được
16:27
13 minutes well we're still going at 3:30 I have no idea why that happened I
173
987870
5910
13 phút, chúng tôi vẫn đang phát vào lúc 3:30. Tôi không biết tại sao điều đó lại xảy ra. Tôi
16:33
have a feeling it may have been at this end because sometimes we do lose the
174
993780
4860
có cảm giác rằng có thể đã kết thúc vì đôi khi chúng tôi mất
16:38
internet connection here he said so I'm not sure it may be here it may be
175
998640
4170
kết nối internet ở đây, anh ấy nói vì vậy tôi không chắc nó có thể ở đây, có thể
16:42
somewhere else but very unfortunate race against time we're racing against time
176
1002810
6420
ở nơi khác nhưng rất đáng tiếc chạy đua với thời gian chúng tôi đang chạy đua với thời gian
16:49
our students do something within a fixed field for example well I've said that
177
1009230
4230
học sinh của chúng tôi làm điều gì đó trong một thời gian cố định lĩnh vực này chẳng hạn, tôi đã nói rằng
16:53
already it was a race against time to get the live stream prepared for today
178
1013460
5100
đó đã là một cuộc chạy đua với thời gian để chuẩn bị phát trực tiếp cho ngày hôm nay
16:58
every morning if you've got children you'll resonate with this one every
179
1018560
4770
vào mỗi buổi sáng nếu bạn có con, bạn sẽ cộng hưởng với điều này mỗi
17:03
morning it's a race of race against time to get the kids to school because they
180
1023330
4770
sáng, đó là một cuộc chạy đua với thời gian để có được những đứa trẻ đến trường vì chúng
17:08
never get up in time you can use the phrase a race against the clock as well
181
1028100
4920
không bao giờ thức dậy đúng giờ bạn có thể sử dụng cụm từ chạy đua với đồng hồ cũng vậy
17:13
hmm instead of race against time you could say race against the clock so if
182
1033020
3840
hmm thay vì chạy đua với thời gian, bạn có thể nói chạy đua với đồng hồ, vì vậy nếu
17:16
you've got a limited time to get something done uni rushing around he's
183
1036860
4349
bạn có một khoảng thời gian giới hạn để hoàn thành một việc gì đó, thì
17:21
got to be done by a certain time you can also say that you can also say that
184
1041209
4051
bạn cũng phải vội vã hoàn thành trong một thời gian nhất định. nói rằng bạn cũng có thể nói rằng
17:25
something is being done against the clock so you are racing a time limit so
185
1045260
7230
điều gì đó đang được thực hiện với đồng hồ vì vậy bạn đang chạy đua với giới hạn thời gian vì vậy
17:32
there is a time limit and you are racing or you are against the clock so maybe
186
1052490
6390
có giới hạn thời gian và bạn đang chạy đua hoặc bạn đang chạy đua với đồng hồ nên có thể
17:38
the clock is ticking
187
1058880
3200
đồng hồ
17:42
down it's ticking down and you have to beat the clock you are against the clock
188
1062700
8310
đang kêu tích tắc và bạn có để đánh bại đồng hồ, bạn đang chạy ngược lại
17:51
time and again this is the last one mr. Duncan to blame and again mm-hmm
189
1071010
5170
thời gian của đồng hồ và một lần nữa, đây là lần cuối cùng thưa ông. Duncan đổ lỗi hết lần này đến lần khác mm-hmm
17:56
or time after time something that's happening over and over again and again
190
1076180
6950
hoặc hết lần này đến lần khác điều gì đó xảy ra hết lần này đến lần khác hết lần này
18:03
time and again over and over again and again time after time that all sin it's
191
1083130
7390
đến lần khác hết lần này đến lần khác mà tất cả tội lỗi đó
18:10
synonyms really ah I've told you time and again to get up earlier so it's no
192
1090520
6540
thực sự đồng nghĩa ah Tôi đã nói với bạn rất nhiều lần để có được dậy sớm hơn nên không có gì
18:17
surprise you've missed the bus again I've watched that film time and again so
193
1097060
8760
ngạc nhiên khi bạn lại lỡ xe buýt. Tôi đã xem đi xem lại bộ phim đó nên
18:25
it's just something that you do over and if you've been very distracting mr.
194
1105820
4590
đó chỉ là việc bạn làm đi làm lại và nếu bạn đã rất mất tập trung, thưa ông.
18:30
Duncan I'm trying to do something you know distracting me so time after time
195
1110410
5190
Duncan Tôi đang cố gắng làm điều gì đó mà bạn biết là khiến tôi mất tập trung hết lần
18:35
time after time mr. Duncan you distract me away from what I'm trying to do to
196
1115600
6330
này đến lần khác thưa ông. Duncan, bạn làm tôi mất tập trung vào những gì tôi đang cố gắng làm với
18:41
your viewers out there in the world of English you're forgiving mr. Duncan come
197
1121930
6600
người xem của bạn ngoài kia trong thế giới tiếng Anh, bạn đang tha thứ cho ông. Duncan
18:48
back that's okay then that's nice apparently why did you say you're here
198
1128530
4350
quay lại, không sao đâu, thật tuyệt, rõ ràng tại sao bạn lại nói rằng bạn ở đây
18:52
on Wednesday when you're not aren't I well you said you're not you said last
199
1132880
5460
vào thứ Tư khi bạn không ở đây. Tôi khỏe bạn đã nói rằng bạn không ở đây. Bạn đã nói
18:58
week you're not here on way no I'm not but if you haven't pointed that out
200
1138340
4170
tuần trước bạn không ở đây trên đường đi. Không. không nhưng nếu bạn chưa chỉ ra điều đó thì
19:02
I hope you've known I love the fact that people who don't even know as personally
201
1142510
4710
tôi hy vọng bạn đã biết rằng tôi thích thực tế là những người thậm chí không biết về mặt cá nhân
19:07
are more aware of what you're doing why did somebody say that I'm not here on
202
1147220
4320
sẽ nhận thức rõ hơn về những gì bạn đang làm tại sao ai đó lại nói rằng tôi không ở đây
19:11
Wednesday yes you you you said you were and someone on the live chat said you're
203
1151540
5430
Thứ tư có bạn bạn bạn đã nói bạn đã từng và ai đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp nói rằng bạn
19:16
not I was just using it to show how that phrase is used doesn't have a clue it's
204
1156970
6600
không phải tôi chỉ sử dụng nó để chỉ ra cách sử dụng cụm từ đó không có manh mối, đó
19:23
not a literal meaning I am NOT here on Wednesday in fact but there we go that's
205
1163570
7470
không phải là nghĩa đen Tôi KHÔNG ở đây vào thứ Tư trên thực tế nhưng chúng ta bắt đầu đó là
19:31
um uses idioms and phrases do you know we're getting Thunder bugs coming in
206
1171040
4950
um sử dụng các thành ngữ và cụm từ bạn có biết chúng ta đang bị bọ Sấm tấn công
19:35
have you noticed yes my new little black bugs that we get
207
1175990
5310
bạn có để ý không, vâng, những con bọ đen nhỏ mới của tôi mà chúng ta mắc phải
19:41
at this time of the year they're they're that they're crawling all over my skin
208
1181300
3930
vào thời điểm này trong năm chúng là chúng đang bò trên khắp da của tôi,
19:45
they're called 'the ribs thrips thrips thrips thr IPS or thunder books they
209
1185230
10280
chúng được gọi là 'xương sườn bọ trĩ bọ trĩ bọ trĩ sách IPS hoặc sấm sét chúng
19:55
tend to come out in hot weather they're very small get a thunderstorm they're
210
1195510
4470
có xu hướng xuất hiện trong thời tiết nóng bức chúng rất nhỏ gặp giông bão t này
19:59
very small and annoying because they're they itch or they're crawling over your
211
1199980
3930
rất nhỏ và khó chịu vì chúng gây ngứa hoặc chúng đang bò trên
20:03
skin and you get thousands and thousands of them they're a pain in the neck
212
1203910
6389
da bạn và bạn bị hàng nghìn hàng nghìn con chúng làm cổ đau hết
20:10
time after time is a song time after time I tell myself that I'm so lucky to
213
1210299
7321
lần này đến lần khác là một bài hát hết lần này đến lần khác tôi tự nhủ rằng Anh thật may mắn khi
20:17
be loving you lucky to be along with the neighbors were complaining the other day
214
1217620
8580
được yêu em, thật may mắn khi được ở cùng với những người hàng xóm đã phàn nàn vào ngày hôm trước,
20:26
we actually have complaints from the neighbors they said they said sometimes
215
1226200
3330
chúng tôi thực sự có những lời phàn nàn từ những người hàng xóm, họ nói rằng đôi khi
20:29
we can hear Steve singing we're not sure if it's we're not sure if it's Steve
216
1229530
5460
chúng tôi có thể nghe thấy Steve hát, chúng tôi không chắc có phải chúng tôi không chắc không. nếu đó là Steve
20:34
singing or maybe there is a dog being castrated when but do you know I
217
1234990
5370
hát hoặc có thể có một con chó bị thiến khi nhưng bạn có biết tôi
20:40
wondered if someone would notice that Wilson Alonso Geraldo quit ian has
218
1240360
9090
tự hỏi liệu có ai đó để ý rằng Wilson Alonso Geraldo bỏ Ian đã
20:49
realized that time after time is a song yes and it is well done for spoke yes
219
1249450
6120
nhận ra rằng hết lần này đến lần khác là một bài hát đúng và nó được thực hiện tốt cho lời nói đúng
20:55
but it's not the song that you're on about
220
1255570
1920
nhưng không phải vậy bài hát mà bạn đang nghe
20:57
time after time is is a song by Cyndi Lauper well there's that one as well
221
1257490
5040
hết lần này đến lần khác là một bài hát của Cyndi Lauper, cũng có bài hát
21:02
time after time ah but do do do do do time after time so yes there's two songs
222
1262530
13649
đó hết lần này đến lần khác ah nhưng đúng là có làm hết lần này đến lần khác nên vâng, có hai bài
21:16
with that I imagine there are lots and lots of songs that have time in the
223
1276179
6481
hát mà tôi tưởng tượng là có rất nhiều và rất nhiều bài hát có thời gian trong
21:22
title talking of time my most favorite time travel I wondered how long it would
224
1282660
6180
tiêu đề nói về thời gian nhiều nhất của tôi du hành thời gian yêu thích Tôi tự hỏi sẽ mất bao
21:28
be before you went on about that my time travel movie the one that I love back to
225
1288840
5250
lâu trước khi bạn tiếp tục về bộ phim du hành thời gian của tôi bộ phim mà tôi yêu thích quay về
21:34
the future there were three Back to the Future films so they are my favorite
226
1294090
6360
tương lai có ba bộ phim Back to the Future vì vậy chúng là những
21:40
time travel movies of course there are many others as well but my favorite time
227
1300450
6240
bộ phim du hành thời gian yêu thích của tôi tất nhiên là có rất nhiều những người khác cũng vậy nhưng bộ phim du hành thời gian yêu thích của tôi
21:46
travel movies back to the future the trilogy now of course a lot of
228
1306690
5940
trở lại tương lai bộ ba bây giờ tất nhiên rất nhiều
21:52
people say that this film has a lot of flaws a lot of problems
229
1312630
5660
người nói rằng bộ phim này có rất nhiều sai sót rất nhiều vấn đề
21:58
one of the biggest problems is the thing they call the grandfather paradox are
230
1318290
6630
một trong những vấn đề lớn nhất là thứ mà họ gọi là nghịch lý ông nội phải không
22:04
you aware of that when you go back in time and try and
231
1324920
5220
? nhận thức được điều đó khi bạn quay ngược thời gian và cố gắng
22:10
kill one of your ancestors and then said what happens to you yes well that's not
232
1330140
6390
giết một trong những tổ tiên của mình và sau đó nói điều gì xảy ra với bạn, vâng, đó
22:16
actually what I was talking about the grandfather paradox is the thing that is
233
1336530
6590
thực sự không phải là điều tôi đang nói về nghịch lý ông nội là điều
22:23
actually talked about in the movie but not directly and that is the problem if
234
1343120
5860
thực sự được nói đến trong phim nhưng không phải trực tiếp và đó là vấn đề nếu
22:28
you go back in time to change the past and if that event is directly well
235
1348980
7620
bạn quay ngược thời gian để thay đổi quá khứ và nếu sự kiện đó trực tiếp diễn ra tốt đẹp
22:36
that's what I said connected to you personally then if you are changing the
236
1356600
7530
thì đó là điều tôi đã nói có liên quan đến cá nhân bạn thì nếu bạn đang thay đổi
22:44
past then what follows will also change which includes you going back in time so
237
1364130
9510
quá khứ thì những gì tiếp theo cũng sẽ thay đổi , bao gồm cả y bạn quay ngược thời gian vì vậy
22:53
if you can't go back in time how can that event change and that is what they
238
1373640
6330
nếu bạn không thể quay ngược thời gian thì làm sao sự kiện đó có thể thay đổi và đó là điều mà người ta
22:59
call a paradox you can't go back in time to change the past if it affects your
239
1379970
5640
gọi là nghịch lý bạn không thể quay ngược thời gian để thay đổi quá khứ nếu nó ảnh hưởng đến
23:05
future because then you probably won't be able to go back in time because if
240
1385610
5370
tương lai của bạn vì khi đó bạn có thể đã thắng 'không thể quay ngược thời gian bởi vì nếu
23:10
you for example a good example yeah yes that was a good example Steve I was
241
1390980
4800
bạn là một ví dụ điển hình thì vâng vâng đó là một ví dụ điển hình Steve
23:15
going to get onto that it's just that you you jump the gun where you asked me
242
1395780
4110
Tôi định hiểu rằng chỉ là bạn đã nhảy súng vào nơi bạn hỏi tôi
23:19
I just asked if you knew and then you say yes that's it the butterfly effect
243
1399890
9390
Tôi chỉ hỏi bạn có biết không và sau đó bạn nói có, đó là hiệu ứng cánh bướm,
23:29
yeah that's why I don't think time travel is possible because well if it
244
1409280
4260
vâng, đó là lý do tại sao tôi không nghĩ du hành thời gian là có thể bởi vì nếu
23:33
was possible we'd be seeing people coming back yes they're in time they'd
245
1413540
4830
có thể, chúng ta sẽ thấy mọi người quay trở lại, vâng, họ sẽ đến đúng lúc
23:38
be here they'll be popping up everywhere it's like saying hello hello I'm from
246
1418370
3920
họ sẽ ở đây xuất hiện ở khắp mọi nơi giống như nói xin chào, xin chào, tôi đến từ năm
23:42
2085 and I've got to tell you something everything is worse now than it was in
247
1422290
7560
2085 và tôi phải nói với bạn một điều rằng mọi thứ bây giờ tồi tệ hơn so với
23:49
2018 so either it's not possible to travel back in time or the human race
248
1429850
6520
năm 2018 nên không thể du hành ngược thời gian hoặc loài người
23:56
dies out before we invent time travel kind of just the other explanation and I
249
1436370
6210
sẽ chết trước khi chúng ta phát minh ra du hành thời gian chỉ là một cách giải thích khác và tôi
24:02
just say that the human race is not going to die out we will just die out
250
1442580
4470
chỉ nói rằng loài người sẽ không chết chúng ta sẽ chết hết
24:07
we will just we were just evolved into something else we could blow ourselves
251
1447050
3870
chúng ta sẽ chỉ là chúng ta mới tiến hóa thành một thứ khác chúng ta có thể tự làm nổ tung
24:10
up a giant asteroid could hit the earth
252
1450920
4590
một tiểu hành tinh khổng lồ có thể đâm vào trái đất.
24:15
well let's think how long do you think it will take to invent time travel let's
253
1455510
4060
Hãy nghĩ xem bạn nghĩ sẽ mất bao lâu để phát minh ra du hành thời gian, hãy
24:19
say it takes 200 you know I think that can happen in 200 years
254
1459570
3570
nói rằng phải mất 200 năm bạn biết tôi nghĩ rằng điều đó có thể xảy ra trong 200 năm
24:23
well yes but it doesn't exist because no one is coming back and now that's what I
255
1463140
4650
nữa, vâng, nhưng nó không tồn tại bởi vì không có ai quay trở lại và bây giờ ý tôi
24:27
mean well I was out yes but when we invent
256
1467790
4140
24:31
time travel yes I don't know what's the point of that though well time travel
257
1471930
5760
là vậy. du hành thời gian
24:37
could be possible but because the human race dies out before we invented we're
258
1477690
5070
cũng có thể thực hiện được nhưng vì loài người đã chết trước khi chúng ta phát minh ra nên chúng ta
24:42
not seeing people coming back in time yes but that doesn't make any sense does
259
1482760
5030
không thấy con người quay ngược thời gian đúng nhưng điều đó chẳng có ý nghĩa gì cả
24:47
yeah but how do you know that well maybe I don't know maybe we're just really
260
1487790
4810
đúng vậy nhưng làm sao bạn biết rõ điều đó có lẽ tôi không biết có lẽ chúng ta thật sự chỉ là
24:52
rubbish it working out how to travel through time and the human race survives
261
1492600
5010
rác rưởi khi tìm ra cách du hành xuyên thời gian và loài người còn tồn
24:57
for another million miles I'm saying either time travel aren't possible at
262
1497610
4140
tại thêm hàng triệu dặm nữa.
25:01
all or if it is we don't know because the human right
263
1501750
7680
25:09
race dies out if time travel is possible then we will invent it at some point in
264
1509430
5220
chủng tộc sẽ chết nếu du hành thời gian là có thể thì chúng ta sẽ phát minh ra nó vào một lúc nào đó trong
25:14
the future we won't so I know I don't think we will either but no if it was
265
1514650
5670
tương lai chúng ta sẽ không như vậy nên tôi biết tôi không nghĩ chúng ta cũng sẽ như vậy nhưng không, nếu
25:20
possible people will be coming back in time yes
266
1520320
3360
có thể mọi người sẽ quay ngược thời gian, vâng,
25:23
unless we died out before we invented it yes but how do we know that we died out
267
1523680
4500
trừ khi chúng ta chết trước khi chúng ta phát minh ra nó, vâng, nhưng làm sao chúng ta biết rằng chúng ta đã chết ra
25:28
before we invented it but we don't know do we we just we just never invent it
268
1528180
4770
trước khi chúng tôi phát minh ra nó nhưng chúng tôi không biết có phải chúng tôi chỉ là chúng tôi chưa bao giờ phát minh ra nó
25:32
because we don't know how to do it I think that's more likely to be the case
269
1532950
4730
bởi vì chúng tôi không biết cách làm điều đó.
25:37
nobody knows nobody knows that's it even scientists there are scientists with
270
1537680
5950
với
25:43
great big heads have you ever seen a scientist he's got a really big head and
271
1543630
4710
cái đầu to vĩ đại bạn đã bao giờ nhìn thấy một nhà khoa học chưa, anh ấy có cái đầu rất to và
25:48
you can see you can see that his brain is going all inside his skull even they
272
1548340
8580
bạn có thể thấy bạn có thể thấy rằng bộ não của anh ấy đang nằm trong hộp sọ của anh ấy thậm chí họ
25:56
don't know even they have no idea about time travel or what time is they they
273
1556920
7170
không biết thậm chí họ không biết gì về du hành thời gian hay thời gian là gì họ
26:04
have theories but they can't really prove it it's very very hard
274
1564090
6570
có lý thuyết nhưng họ không thể thực sự chứng minh điều đó rất khó
26:10
ts says Doraemon does time travel yes I know that Doraemon is a very clever
275
1570660
9210
ts nói Doraemon du hành thời gian vâng tôi biết rằng Doraemon là một
26:19
little robot and doramin can go back in time here's a little cat
276
1579870
5530
người máy nhỏ rất thông minh và doramin có thể quay ngược thời gian đây là một chú mèo nhỏ
26:25
he's not a robot he's actually a cat but he has this magic ability that allows
277
1585400
5460
anh ấy không phải là người máy anh ấy thực sự một con mèo nhưng anh ta có khả năng kỳ diệu này cho phép
26:30
him to go back in time and travel and he has a little friend as well so yes I
278
1590860
4860
anh ta quay ngược thời gian và du hành và anh ấy cũng có một người bạn nhỏ nên vâng, tôi
26:35
know all about doraemon cuz i used to watch him when I was living in China
279
1595720
4970
biết tất cả về doraemon vì tôi đã từng xem anh ấy khi tôi sống ở Trung Quốc,
26:40
do you know you can travel forward in time we know that because they can
280
1600690
4210
bạn có biết bạn có thể du hành thời gian về phía trước, chúng tôi biết điều đó bởi vì họ có thể
26:44
measure that if you go very fast going to plane and fly very fast we've
281
1604900
4080
đo lường điều đó nếu bạn đi rất nhanh lên máy bay và bay rất nhanh, chúng ta đã
26:48
discussed this before hmm you have a clock on the plane a clock on
282
1608980
3600
thảo luận về điều này trước đây hmm bạn có một chiếc đồng hồ trên máy bay một chiếc đồng hồ trên
26:52
the ground the one of the grounds going slower than the aircraft speeds it
283
1612580
5070
mặt đất một trong những mặt đất chạy chậm hơn tốc độ của máy bay nó
26:57
speeding you know by billionth of a second but in fact you can measure that
284
1617650
4410
tăng tốc bạn biết đấy bằng một phần tỷ giây nhưng trên thực tế bạn có thể đo lường rằng
27:02
you go faster in time if you travel very fast yes so so that's all to do with
285
1622060
5640
bạn đi nhanh hơn trong thời gian nếu bạn di chuyển rất nhanh vâng, vậy đó là tất cả những gì xảy ra với
27:07
light so you have it you have to travel but to make a big difference you have to
286
1627700
4860
ánh sáng nên bạn có nó, bạn phải di chuyển nhưng để tạo ra sự khác biệt lớn, bạn phải
27:12
actually travel faster than light to make a big difference
287
1632560
5130
thực sự di chuyển nhanh hơn ánh sáng để tạo ra sự khác biệt lớn,
27:17
yes so that close to yes but yes but what about time travel so that's the
288
1637690
4860
vâng vậy điều đó gần đúng nhưng có nhưng còn du hành thời gian thì sao, vậy đó là
27:22
only way it's possible is to you've got to travel it's um well if you wanted
289
1642550
4470
cách duy nhất có thể là bạn phải du hành, ừm, nếu bạn muốn
27:27
measurably travel in time well that's what we're talking about we're talking
290
1647020
3720
du hành thời gian một cách có thể đo lường được thì đó là điều chúng ta đang nói về chúng ta đang nói
27:30
about traveling I was just saying that it obviously is possible to travel
291
1650740
5190
về du hành Tôi chỉ nói rằng rõ ràng là có thể đi du lịch el
27:35
forward in time because you can measure that today on the earth yes but but I'm
292
1655930
6540
tiến về phía trước bởi vì bạn có thể đo lường điều đó ngày hôm nay trên trái đất, vâng, nhưng tôi
27:42
actually all about physically climbing into a big pod or maybe a DeLorean and
293
1662470
8550
thực sự chỉ muốn leo lên một chiếc kén lớn hoặc có thể là một chiếc DeLorean và
27:51
getting it up to 88 miles and doing that up today well yes that's I know I've
294
1671020
5880
đi được quãng đường 88 dặm và làm tốt điều đó cho đến ngày hôm nay, vâng, đó là tôi biết tôi '
27:56
just I've said that about arguing with you I've said that about six times
295
1676900
3690
Tôi vừa mới nói rằng về việc tranh luận với bạn, tôi đã nói rằng khoảng sáu lần
28:00
nobody's doing it because it doesn't exist because if it did exist people
296
1680590
4860
không ai làm điều đó bởi vì nó không tồn tại bởi vì nếu nó tồn tại thì mọi người
28:05
would be coming back in saying back in time yes well well I'm just talking
297
1685450
6570
sẽ quay lại nói đúng rồi, tôi rất tốt chỉ nói
28:12
about time travel time travel generally maybe you could go back to next week or
298
1692020
5460
về du hành thời gian du hành thời gian nói chung có lẽ bạn có thể quay lại tuần tới hoặc
28:17
maybe to the start of this livestream and maybe I have a solver I could just
299
1697480
4590
có thể đến phần bắt đầu của buổi phát trực tiếp này và có lẽ tôi có một lời giải Tôi có thể
28:22
well no I would I think it's a good idea because then we could just not do it oh
300
1702070
5900
rất tốt Không tôi nghĩ đó là một ý kiến ​​hay bởi vì sau đó chúng ta không thể làm trời ơi
28:27
dear anyway it's nearly time to go time I
301
1707970
4750
dù sao thì cũng sắp đến lúc phải đi rồi. Tôi
28:32
know we've only been on for 15 minutes it's nearly time to go yes ts says
302
1712720
6210
biết chúng ta mới chỉ đi được 15 phút thôi, gần đến lúc phải đi rồi, vâng, ts nói rằng
28:38
you are right mr. Stephen mr. Duncan because the real time-travel machine is
303
1718930
4110
bạn nói đúng, thưa ông. Ông Stephen Duncan bởi vì cỗ máy du hành thời gian thực là
28:43
the plane exactly yes if you're shrinking time if you travel by plane
304
1723040
4340
máy bay, chính xác là có nếu bạn đang thu nhỏ thời gian nếu bạn di chuyển bằng máy bay,
28:47
you you do actually alter time maybe just a little bit but barber does ts
305
1727380
7780
bạn thực sự có thể thay đổi thời gian có thể chỉ một chút nhưng thợ cắt tóc không
28:55
mean that you traveling in time because obviously if you walked somewhere you're
306
1735160
9180
có nghĩa là bạn du hành đúng lúc vì rõ ràng là nếu bạn đi bộ một nơi nào đó bạn đang
29:04
actually going far you're travelling fast you're getting somewhere ahead of
307
1744340
4710
thực sự đi xa bạn đang đi nhanh bạn đang đến một nơi nào đó trước
29:09
time because you're traveling much faster not literally traveling in time
308
1749050
3120
thời hạn bởi vì bạn đang đi nhanh hơn nhiều không phải là du hành đúng lúc
29:12
but oh I see oh just saving ton of course you could be talking about time
309
1752170
3510
nhưng ồ tôi hiểu rồi, ồ, tất nhiên là bạn đang tiết kiệm rất nhiều tiền, tất nhiên bạn có thể đang nói về
29:15
zones or at saving time by traveling on a plane yes instead of going on a boat
310
1755680
5040
múi giờ hoặc tiết kiệm thời gian bằng cách đi máy bay, vâng thay vì đi thuyền,
29:20
yes but I think also it's about what ts means it's also about just time zones so
311
1760720
5460
vâng, nhưng tôi nghĩ đó cũng là về ý nghĩa của ts, nó cũng chỉ là về múi giờ nên
29:26
I could be here and go yes back in time but I'm not really going back in time
312
1766180
5790
tôi có thể ở đây và quay ngược thời gian nhưng tôi không thực sự quay trở lại về thời gian,
29:31
I'm just going to a previous time zone you could go to America and go seven
313
1771970
4440
tôi chỉ đang chuyển sang một múi giờ trước đó, bạn có thể đến Mỹ và
29:36
seven hours back in time yes but the problem is it would take you eight or
314
1776410
3270
quay ngược thời gian bảy bảy giờ, vâng, nhưng vấn đề là bạn sẽ mất tám hoặc
29:39
nine hours to get there so you couldn't actually do it physically you would then
315
1779680
4320
chín giờ để đến đó nên bạn thực sự không thể làm điều đó về mặt thể chất sau đó bạn
29:44
have to travel very quickly oh this is a big subject but I thought it was a good
316
1784000
5460
sẽ phải đi rất nhanh oh thi Đó là một chủ đề lớn nhưng tôi nghĩ đó là một chủ đề
29:49
one because today it is the anniversary of my livestream starting and can you
317
1789460
5640
hay vì hôm nay là ngày kỷ niệm ngày tôi bắt đầu phát trực tiếp và bạn có
29:55
believe it we had a technical problem thanks YouTube or mr. Steve's internet
318
1795100
5580
tin được không, chúng tôi đã gặp sự cố kỹ thuật, cảm ơn YouTube hoặc ông.
30:00
provider so it's one of them nothing wrong with my internet provider mr.
319
1800680
4050
Nhà cung cấp internet của Steve nên một trong số họ không có vấn đề gì với nhà cung cấp internet của tôi, ông.
30:04
denham well we have we have in the past had a lot of problems with the internet
320
1804730
3840
denham à, chúng ta đã từng gặp phải rất nhiều vấn đề với internet
30:08
here where you ought to hit your own then instead of blaming me yes I think I
321
1808570
4770
ở đây, nơi bạn nên tự giải quyết vấn đề của mình thay vì đổ lỗi cho tôi, vâng, tôi nghĩ tôi
30:13
might I think I might as it time for us to go then almost time yes I'm just
322
1813340
6390
có thể tôi nghĩ rằng tôi có thể đã đến lúc chúng ta phải đi rồi gần đến lúc rồi. Tôi chỉ
30:19
making it for the Pilate um are you making up for lost time mr. doom I'm
323
1819730
4770
làm nó cho Philatô ừm, ông có đang bù đắp cho thời gian đã mất không, thưa ông? Doom I
30:24
making it for lost time another phrase that we didn't mention today we have
324
1824500
4350
'm doing it for Lost time Một cụm từ khác mà chúng ta không đề cập đến hôm nay chúng ta đã
30:28
lost some time up for lost time we have lost some time so you do a lot of things
325
1828850
6900
mất một khoảng thời gian cho thời gian đã mất, chúng ta đã mất một khoảng thời gian vì vậy bạn làm rất nhiều việc
30:35
very quickly cram them all into a short space of time because you've wasted or
326
1835750
4530
rất nhanh chóng nhồi nhét tất cả chúng vào một khoảng thời gian ngắn bởi vì bạn đã lãng phí hoặc
30:40
lost some time beforehand I'm I'm wondering now about Jeff Jeff
327
1840280
6580
mất thời gian trước đó Tôi đang tự hỏi về Jeff Jeff
30:46
says I would go back in time to mr. Duncan sexy biking shorts and tear them
328
1846860
5100
nói rằng tôi sẽ quay ngược thời gian để gặp ông. Duncan quần đùi đi xe đạp gợi cảm và xé chúng
30:51
off okay all right okay that's an interesting moment there of time Jeff
329
1851960
6090
ra được rồi được rồi được rồi đó là một khoảnh khắc thú vị đấy Jeff
30:58
thank you Jeff for that for that offer not mine there isn't what I tear my
330
1858050
4230
cảm ơn Jeff vì điều đó vì lời đề nghị đó không phải của tôi không có gì tôi xé
31:02
shorts off all I can say is I'm glad that time travel does not exist
331
1862280
4350
quần đùi ra tất cả những gì tôi có thể nói là tôi rất vui vì điều đó du hành thời gian không tồn tại
31:06
Belarusian how do you know what are we having that conversation again it
332
1866630
6270
Bêlarut làm sao bạn biết chúng ta đang nói chuyện gì nữa mà cuộc trò chuyện đó
31:12
doesn't exist because no one's coming back to say hello I'm from the future -
333
1872900
5160
không tồn tại bởi vì không có ai quay lại chào tôi đến từ tương lai
31:18
well he can't be from the past you can't have a time machine in the past because
334
1878060
4140
- anh ấy không thể đến từ quá khứ bạn không thể có cỗ máy thời gian trong quá khứ vì
31:22
that's impossible but you can have a time machine in the future but we know
335
1882200
4110
điều đó là không thể nhưng bạn có thể có cỗ máy thời gian trong tương lai nhưng chúng tôi biết
31:26
that there aren't any because no one is coming back in time Sergio makes an
336
1886310
4830
rằng không có cỗ máy nào vì không ai quay ngược thời gian Sergio đưa ra một
31:31
interesting point there for this to be possible the past has to be somewhere
337
1891140
5940
quan điểm thú vị rằng điều này có thể xảy ra trong quá khứ phải ở một nơi nào đó
31:37
but where what's happening to the life mr. Duncan are we go he going back in
338
1897080
7200
nhưng nơi mà những gì đang xảy ra với cuộc sống của ông. Duncan là chúng ta đi anh ấy quay ngược
31:44
time I think was that what's happening I think we're in a wormhole I've forgotten
339
1904280
6480
thời gian tôi nghĩ đó là những gì đang xảy ra tôi nghĩ chúng ta đang ở trong một hố sâu Tôi đã quên mất
31:50
who made that comment now can you go back to these somewhere where I just
340
1910760
4080
ai đã đưa ra nhận xét đó bây giờ bạn có thể quay lại những nơi này mà tôi vừa
31:54
read a comment oh you want me to go back
341
1914840
3740
đọc một bình luận ồ bạn muốn tôi quay lại
32:01
here we go forward didn't I have to go oh yeah we should
342
1921460
12370
đây chúng ta đi tiếp không phải tôi phải đi à vâng chúng ta nên
32:13
back go back then okay go back a bit more I'm sorry about this lead oh there
343
1933830
5280
quay lại quay lại được rồi quay lại một chút nữa tôi xin lỗi về sự dẫn đầu này ồ
32:19
we go stop Sergio go go back up again
344
1939110
4580
chúng ta dừng lại đi Sergio quay lại đi
32:24
Sergio for this to be possible the past has to be somewhere so where well there
345
1944650
5200
Sergio vì điều này có thể quá khứ phải ở đâu đó nên ở đâu đó cũng
32:29
that's interesting point to make because on that program we saw the other night
346
1949850
4400
là một điểm thú vị để thực hiện bởi vì trong chương trình đó chúng ta đã xem vào đêm hôm trước,
32:34
one scientist said that I mean there is this theory of time that there is this
347
1954250
4960
một nhà khoa học đã nói rằng ý tôi là có lý thuyết về thời gian cho rằng có
32:39
block of time so all events are happening all the time the past the
348
1959210
8040
khối thời gian này nên tất cả các sự kiện đều đang diễn ra thời gian quá khứ
32:47
present and the future right from the beginning of time right to the end of
349
1967250
4440
hiện tại và tương lai ngay từ khi bắt đầu cho đến khi kết thúc
32:51
time they're all happening all the time
350
1971690
4640
thời gian tất cả chúng luôn
32:56
so but we just happen to be moving through this so in other words that all
351
1976570
4680
xảy ra nhưng chúng ta chỉ tình cờ di chuyển qua điều này nên nói cách khác là tất cả
33:01
the future is already mapped out it's all there the past is still there it's
352
1981250
4139
tương lai đã được lập bản đồ ngoài kia là tất cả quá khứ vẫn còn đó
33:05
all just all happening and this scientist said the dinosaurs are still
353
1985389
4341
tất cả chỉ là tất cả đang xảy ra và nhà khoa học này nói rằng những con khủng long vẫn
33:09
doing whatever they used to do every past event is still going on it's just a
354
1989730
6159
đang làm bất cứ điều gì chúng từng làm mọi sự kiện trong quá khứ vẫn đang diễn ra, đó chỉ là
33:15
big block of time but we just happen to be here now moving through it that's
355
1995889
4770
một khoảng thời gian dài nhưng chúng ta tình cờ ở đây bây giờ đang di chuyển qua nó, điều đó
33:20
just makes you that makes your mind boggle it's but it's it's rubbish
356
2000659
4531
chỉ khiến bạn khiến đầu óc choáng váng nhưng đó là rác rưởi
33:25
because then you'd be Israel but it is rubbish because then you be aware of it
357
2005190
5069
vì khi đó bạn sẽ là người Israel nhưng đó là rác rưởi vì sau đó bạn nhận thức rõ về nó.
33:30
well I don't know how that would work so if we're constantly doing this I mean
358
2010259
4561
Tôi không biết nó sẽ hoạt động như thế nào nên nếu chúng tôi liên tục làm điều này, ý tôi là
33:34
for goodness sake I can't think of it I can't think of a worse scenario in my
359
2014820
5609
vì lòng tốt, tôi không thể nghĩ ra Tôi không thể nghĩ ra kịch bản nào tồi tệ hơn trong đầu mình
33:40
brain than than an everlasting live stream imagine if this live stream went
360
2020429
5250
hơn là một luồng trực tiếp vĩnh viễn. Hãy tưởng tượng nếu luồng trực tiếp này diễn ra
33:45
on forever sometimes it feels like it's going on forever like today for example
361
2025679
7350
mãi mãi, đôi khi tôi có cảm giác như nó sẽ diễn ra mãi mãi như hôm nay, chẳng hạn như
33:53
Jeff said you never showed the picture of your white shorts hehe no you didn't
362
2033029
5671
Jeff nói rằng bạn chưa bao giờ cho xem bức ảnh về chiếc quần đùi trắng của mình hehe không bạn không phải
33:58
you didn't positively pornographic that's why I could never show that
363
2038700
5339
bạn không khiêu dâm tích cực đó là lý do tại sao tôi không bao giờ có thể cho thấy điều đó
34:04
because I would have to blur how much you could always charge you could charge
364
2044039
5251
bởi vì tôi sẽ phải làm mờ bạn luôn có thể tính phí bao nhiêu bạn có thể tính
34:09
Jeff a fee to to see him in your white shorts that's the power of love what a
365
2049290
6869
phí cho Jeff để nhìn thấy anh ấy trong chiếc quần đùi trắng của bạn đó là sức mạnh của tình yêu những gì một
34:16
CEO misters don't get in them now I don't think then that we'd want to know
366
2056159
4351
giám đốc điều hành không nhận được trong Tôi bây giờ tôi không nghĩ rằng chúng tôi muốn biết
34:20
see you in those lycra shorts now because you can't turn back time look at
367
2060510
5280
nhìn thấy bạn trong chiếc quần đùi lycra đó bây giờ bởi vì bạn không thể quay ngược thời gian nhìn vào
34:25
that I think I'm having a baby see that that is now there that's added sort of a
368
2065790
15270
điều đó tôi nghĩ rằng tôi đang có con, hãy xem điều đó bây giờ đã có điều đó đã được thêm vào của một
34:41
millimeter to your waistline laughs I think it's more than a millimeter
369
2081060
4730
milimet đến vòng eo của bạn cười Tôi nghĩ rằng nó hơn một milimet
34:45
mr. vodka drink it is now drinking vodka and I thought I'm gonna call you from
370
2085790
5710
thưa ông. uống vodka bây giờ nó đang uống vodka và tôi nghĩ từ giờ tôi sẽ gọi cho bạn
34:51
now on I don't blame you mr. vodka I think I might start drinking something
371
2091500
4409
Tôi không đổ lỗi cho bạn mr. vodka Tôi nghĩ tôi có thể tự mình bắt đầu uống thứ gì đó
34:55
myself Oh Perry the football match is about to
372
2095909
2821
Oh Perry trận bóng đá sắp
34:58
start Oh we'd better go then cuz well everyone will go what's the tennis match
373
2098730
4740
bắt đầu Ồ chúng ta nên đi thôi vì mọi người sẽ đi trận đấu quần vợt
35:03
doing I wouldn't I think everyone's gone anyway you know when we got cut off
374
2103470
6680
đang diễn ra sao Tôi sẽ không Tôi nghĩ mọi người đã đi rồi bạn biết đấy khi chúng ta bị cắt
35:10
Wimbledon final over women'll Wimbledon is taking place I don't think it's over
375
2110370
5070
trận chung kết Wimbledon dành cho nữ Wimbledon đang diễn ra Tôi không nghĩ nó đã kết thúc
35:15
yet I think that's still actually happening
376
2115440
2160
nhưng tôi nghĩ điều đó vẫn đang thực sự diễn ra
35:17
so a lot of sport taking place of course England got thrashed last week yeah in
377
2117600
6630
nên rất nhiều môn thể thao đang diễn ra tất nhiên là tuần trước nước Anh đã bị đánh bại vâng trong
35:24
the football and also in the cricket as well cricket as well we're not doing
378
2124230
5100
môn bóng đá và cả môn cricket nữa môn cricket cũng vậy chúng tôi thi đấu
35:29
very well the English teams are not doing very well we don't have any
379
2129330
4080
không tốt các đội Anh thi đấu không tốt lắm chúng tôi không có
35:33
British players in Wimbledon the finals we don't have any anything to bring home
380
2133410
6840
cầu thủ Anh nào tham dự Wimbledon trận chung kết chúng tôi không có bất cứ thứ gì để mang về
35:40
from Russia in the World Cup you don't get anything for fourth place and also
381
2140250
6600
từ Nga tại World Cup bạn không giành được bất cứ thứ gì cho vị trí thứ tư và cả
35:46
cricket we got thrashed last week I think it was
382
2146850
3720
môn cricket chúng tôi đã bị đánh bại tuần trước tôi nghĩ đó là
35:50
bye I want to say Pakistan I think it was Pakistan they thrashed England we're
383
2150570
6450
lời tạm biệt tôi muốn nói Pakistan tôi nghĩ đó là Pakistan họ đã đánh bại Anh chúng tôi
35:57
not very good at winning sporting events we haven't got that killer spirit we
384
2157020
3840
không giỏi trong việc giành chiến thắng trong các sự kiện thể thao chúng tôi không có tinh thần sát thủ đó chúng tôi
36:00
haven't got that that edge we sort of were quite happy to be sort of second or
385
2160860
8040
không có lợi thế đó chúng tôi sắp xếp trong số họ khá vui khi được xếp thứ hai hoặc
36:08
third we haven't got that real winning spirit hmm and of course if you're being
386
2168900
5400
thứ ba, chúng tôi không có tinh thần chiến thắng thực sự hmm và tất nhiên nếu bạn được
36:14
paid as we discussed this earlier if you're a footballer and you're being
387
2174300
4170
trả tiền như chúng ta đã thảo luận trước đó nếu bạn là một cầu thủ bóng đá và bạn được
36:18
paid half a million pounds a month or more in some cases where's the incentive
388
2178470
7620
trả nửa triệu bảng Anh một tháng hoặc hơn trong một số trường hợp, đó là động cơ
36:26
to win yeah because you're going to get that money anyway that's it the thing
389
2186090
5040
để giành chiến thắng vâng bởi vì dù sao thì bạn cũng sẽ nhận được số tiền đó, đó là vấn
36:31
about the World Cup is it's just a slight diversion from what they normally
390
2191130
5550
đề của World Cup, đó chỉ là một sự chuyển hướng nhỏ so với những gì họ thường
36:36
do so normally they play football for the for their local teams and they get a
391
2196680
5040
làm nên thông thường họ chơi bóng đá cho cho các đội bóng địa phương của họ và họ nhận được một
36:41
huge amount of money's there are some football players they get half a million
392
2201720
4130
số tiền khổng lồ, có một số cầu thủ bóng đá họ nhận được nửa triệu
36:45
half a million pounds a month and some are on some actually earn a million a
393
2205850
7690
nửa triệu bảng mỗi tháng và một số thực sự kiếm được một triệu bảng
36:53
month it's incredible and that's that's just the start of it because then
394
2213540
4860
mỗi tháng, điều đó thật khó tin và đó mới chỉ là khởi đầu bởi vì sau đó
36:58
they're doing all these advertising deals promoting that's it sportswear
395
2218400
5180
họ đang thực hiện tất cả các giao dịch quảng cáo này để quảng bá đó là tài trợ tài trợ cho trang phục thể thao,
37:03
sponsorship sponsorships so that's just you know that that's
396
2223580
4090
vì vậy bạn chỉ cần biết rằng điều đó
37:07
going to probably double or treble there but the point come the point that I'm
397
2227670
3540
có thể sẽ tăng gấp đôi hoặc gấp ba ở đó nhưng vấn đề mà tôi đang
37:11
making is the World Cup is just a small thing to them it's just a tiny thing so
398
2231210
4380
đưa ra là World Cup chỉ là chuyện nhỏ với họ đó chỉ là chuyện nhỏ nên
37:15
now now they're knocked out or now they they've they've been completely knocked
399
2235590
5940
bây giờ họ bị đánh gục hoặc bây giờ họ bị đánh gục hoàn toàn
37:21
out and in the final is about take place they can just go to their
400
2241530
5610
và trận chung kết sắp diễn ra họ chỉ cần đến
37:27
Caribbean island or back to their big mansion with the gold bathtub and with
401
2247140
6540
hòn đảo Caribe của mình hoặc trở về dinh thự lớn của họ với chiếc bồn tắm bằng vàng và
37:33
our beautiful wife and their big sports car so really they don't really care
402
2253680
4950
với người vợ xinh đẹp của chúng tôi và chiếc xe thể thao to lớn của họ, vì vậy họ thực sự không quan tâm lắm
37:38
because they they're not losing anything they won't have money taken off them
403
2258630
4830
vì họ không mất gì cả, họ sẽ không lấy được tiền của họ,
37:43
they're still all millionaires I think that that was the point that Pedro was
404
2263460
5670
họ vẫn là những triệu phú. Tôi nghĩ rằng đó là điểm mà Pedro đã
37:49
making last week he said there's a lot of money involved and it would appear
405
2269130
3660
đưa ra vào tuần trước, anh ấy nói rằng có rất nhiều tiền liên quan và có vẻ
37:52
that some football players are very greedy well there was a I can't remember
406
2272790
4920
như một số cầu thủ bóng đá rất tham lam, có một điều tôi không thể
37:57
which I'm sure it was it was it the North Korean football team or maybe it
407
2277710
6660
nhớ là tôi chắc chắn đó là bóng đá Bắc Triều Tiên đội hoặc có thể đó
38:04
was a Russian team North Korea years ago I can't remember what sporting event it
408
2284370
4830
là đội Nga Bắc Triều Tiên nhiều năm trước Tôi không thể nhớ đó là sự kiện thể thao nào
38:09
was now they were literally if they didn't do well they were going to be
409
2289200
5540
bây giờ họ theo đúng nghĩa đen nếu họ không thi đấu tốt
38:14
they were going to be injured or killed when they got back home mmm this
410
2294740
5410
họ sẽ bị thương hoặc bị giết khi họ quay lại nhà mmm điều này
38:20
happened at a sporting events I mean that's the threat you want yes you
411
2300150
3750
đã xảy ra tại một sự kiện thể thao ý tôi là đó là mối đe dọa Bạn có muốn đúng không, bạn
38:23
played for the country if you don't win we're gonna kill you when you come back
412
2303900
4730
đã chơi cho đất nước nếu bạn không giành chiến thắng, chúng tôi sẽ giết bạn khi bạn quay lại,
38:28
you know there's a good incentive so though I can't remember which country it
413
2308630
4540
bạn biết đó là một động lực tốt nên mặc dù tôi không thể nhớ đó là quốc gia
38:33
wasn't no no I can't remember which sporting event it you have to make sure
414
2313170
3960
nào. hãy nhớ xem bạn phải tham gia sự kiện thể thao nào để đảm bảo rằng
38:37
you get in right you got to say anything saying somebody did let's just say let's
415
2317130
8700
bạn tham gia ngay bạn phải nói bất cứ điều gì nói rằng ai đó đã làm, hãy nói
38:45
just say China could mean China I don't want saying I know who it is I'm
416
2325830
5640
hãy cứ nói rằng Trung Quốc có thể có nghĩa là Trung Quốc. Tôi không muốn nói rằng tôi biết đó là ai. Tôi đang
38:51
saying I don't know it's just sound like the sort of thing that China would do I
417
2331470
4470
nói rằng tôi không biết' Tôi không biết nó giống như những thứ mà Trung Quốc sẽ làm Tôi
38:55
don't think it was I think it was North Korea I can't remember maybe somebody
418
2335940
6480
không nghĩ đó là tôi nghĩ đó là Bắc Triều Tiên Tôi không thể nhớ có lẽ ai đó
39:02
can tell us right I'm off mr. Duncan cuz I've got things to do time waits for no
419
2342420
6930
có thể cho chúng tôi biết chính xác Tôi đi rồi ông. Duncan vì tôi có việc phải làm, thời gian không đợi người đàn ông nào,
39:09
man yes time time waits for no man which
420
2349350
3360
vâng, thời gian, thời gian không đợi người đàn ông nào, điều đó
39:12
means there's a certain urgency to get things done if I don't get it done it'll
421
2352710
5580
có nghĩa là có một sự cấp bách nhất định để hoàn thành công việc nếu tôi không hoàn thành, trời
39:18
be dark and and I won't have got all the jobs in the garden done that I need to
422
2358290
4170
sẽ tối và tôi sẽ không làm đã hoàn thành tất cả các công việc trong vườn mà tôi cần phải
39:22
do that's it mr. doom it actually expresses the fact that nature is always
423
2362460
3660
làm đó là ông. doom nó thực sự thể hiện sự thật rằng thiên nhiên luôn
39:26
moving time and tide wait for no man yes time waits for no man
424
2366120
6300
chuyển động thời gian và thủy triều không chờ đợi con người vâng thời gian không chờ đợi con người
39:32
time and tide waits for no man I think he's actually Shakespeare
425
2372420
3330
thời gian và thủy triều không chờ đợi con người Tôi nghĩ anh ấy thực sự là Shakespeare
39:35
I think Shakespeare coin that we'll never know unless someone
426
2375750
4810
Tôi nghĩ đồng xu của Shakespeare mà chúng ta sẽ không bao giờ biết trừ khi ai đó
39:40
tells us okay Steve you're going I'm going I can tell I'm going because I
427
2380560
5309
nói với chúng tôi được rồi Steve bạn sẽ đi Tôi sẽ đi Tôi có thể nói rằng tôi sẽ đi vì tôi
39:45
want to I'm thirsty as well and as I said I've got jobs to do and I can't
428
2385869
4561
muốn Tôi cũng khát nước và như tôi đã nói tôi có việc phải làm và tôi không thể
39:50
stay here any longer mr. Duncan so I won't see you on Wednesday
429
2390430
3360
ở đây lâu hơn nữa thưa ông. Duncan vì vậy tôi sẽ không gặp bạn vào thứ Tư
39:53
no I will see you next Sunday I'm going to see a friend of mine in in Birmingham
430
2393790
7770
không, tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật tới. Tôi sẽ gặp một người bạn của tôi ở Birmingham
40:01
Litchfield on Saturday and so I may be a bit worse for wear I may be a bit worse
431
2401560
8520
Litchfield vào thứ Bảy và vì vậy tôi có thể hơi tệ hơn khi mặc.
40:10
for wear or maybe a bit you know feeling like I haven't had enough sleep well
432
2410080
5100
mặc hoặc có thể một chút bạn biết cảm giác như tôi không ngủ đủ giấc
40:15
I've had too much to drink so what state I will be in on Sunday will be anyone's
433
2415180
5580
Tôi đã uống quá nhiều nên tôi sẽ ở trạng thái nào vào Chủ nhật sẽ là điều mà mọi người
40:20
guess well only you know that I do right goodbye everyone goodbye mr. Duncan mr.
434
2420760
10560
đoán được chỉ có bạn biết rằng tôi làm đúng tạm biệt mọi người tạm biệt ông . Ông Duncan
40:31
Steve is going on a salmon later because I will be cooking some salmon we're
435
2431320
4110
Steve sẽ ăn cá hồi sau vì tôi sẽ nấu một ít cá hồi. Chúng tôi sẽ ăn cá
40:35
having salmon tonight we always do on a Sunday Thank You mr. Stevens at
436
2435430
3990
hồi tối nay, chúng tôi luôn làm vào Chủ nhật. Cảm ơn ông. Stevens với
40:39
half-price by the way in the week they were doing a sale I've got loads of it
437
2439420
3060
giá nửa giá nhân tiện trong tuần họ đang giảm giá Tôi có rất nhiều thứ
40:42
half-price get you home I get you half-price salmon are you gonna fade me
438
2442480
6900
với giá nửa đưa bạn về nhà Tôi lấy cho bạn cá hồi nửa giá bạn sẽ loại tôi
40:49
out or should I just walk off I'm going to put a beautiful sight over you there
439
2449380
4110
ra hay tôi nên bỏ đi Tôi' Tôi sẽ đặt một cảnh đẹp cho bạn ở đó,
40:53
we go mr. Steve has now left the building he's
440
2453490
6420
chúng tôi đi, ông. Steve hiện đã rời khỏi tòa nhà mà anh ấy đã
40:59
left by the nearest exit and there is the view today isn't it beautiful
441
2459910
4500
rời khỏi bằng lối ra gần nhất và quang cảnh hôm nay không phải là nó rất
41:04
beautiful view today it is absolutely scorching hot it is so hot I hope you've
442
2464410
8040
đẹp cảnh đẹp hôm nay nó hoàn toàn nóng như thiêu đốt nó nóng quá. Tôi hy vọng bạn
41:12
enjoyed today's live stream it's been a little strange because we had a slight
443
2472450
4350
thích buổi phát trực tiếp hôm nay, nó hơi lạ một chút vì chúng tôi gặp một sự
41:16
technical problem that's the reason why we stayed on a little longer for those
444
2476800
4830
cố kỹ thuật nhỏ, đó là lý do tại sao chúng tôi ở lại lâu hơn một chút cho những
41:21
who joined us after that after we were disconnected can you believe it
445
2481630
5430
người đã tham gia cùng chúng tôi sau đó sau khi chúng tôi bị ngắt kết nối, bạn có tin được không
41:27
YouTube's disconnected me I can't believe it
446
2487060
3860
YouTube đã ngắt kết nối với tôi. Tôi không thể tin được
41:30
so I will be back on Wednesday but there will be no mr. Steve on Wednesday he
447
2490920
5470
nên tôi sẽ quay lại vào thứ Tư nhưng sẽ có không có ông. Steve vào thứ Tư, anh ấy
41:36
won't be here isn't that terrible maybe so Wimbledon is taking place the
448
2496390
8640
sẽ không ở đây, điều đó có lẽ không tệ lắm, có lẽ vì vậy Wimbledon đang diễn ra
41:45
World Cup also is about to take place and I thought we would end with
449
2505030
4910
World Cup cũng sắp diễn ra và tôi nghĩ chúng ta sẽ kết thúc
41:49
things a little bit of tennis in the garden and also the ending of my very
450
2509940
9659
mọi thứ bằng một chút quần vợt trong vườn và cũng là kết thúc của
41:59
first live stream two years ago today I will see you on Wednesday 10:00 p.m. UK
451
2519599
7561
Buổi phát trực tiếp đầu tiên của tôi hai năm trước hôm nay, tôi sẽ gặp bạn vào 10:00 tối Thứ Tư. Giờ Vương quốc
42:07
time thanks a lot for your company thank you very much to Jeff and also Manoj
452
2527160
8510
Anh cảm ơn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn, cảm ơn Jeff và cả Manoj
42:15
Stanislav Belarusian Sheeran Sergio ana tsukete Umrah wardi thank you
453
2535670
8139
Stanislav người Bêlarut Sheeran Sergio ana tsukete Umrah Wardi, cảm
42:23
very much to all of you for watching us today once again apologies for the
454
2543809
5581
ơn tất cả các bạn đã theo dõi chúng tôi hôm nay một lần nữa xin lỗi vì
42:29
slight technical problem it's not my fault honestly I like salmon very much
455
2549390
6810
sự cố kỹ thuật nhỏ, thành thật mà nói, đó không phải lỗi của tôi Tôi rất thích cá hồi
42:36
says amry wadey me too I love salmon that is it's there is no more
456
2556200
7109
nói amry wadey me too Tôi yêu cá hồi đó là nó không còn nữa
42:43
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for
457
2563309
5431
đây là ông. Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh nói lời cảm ơn rất nhiều vì đã
42:48
watching me today I'm not sure how this live stream will appear later because
458
2568740
6210
theo dõi tôi hôm nay. Tôi không chắc luồng trực tiếp này sẽ xuất hiện như thế nào sau này vì
42:54
now there are two parts unfortunately I might delete the whole
459
2574950
5490
bây giờ có hai phần, tiếc là tôi có thể xóa toàn bộ
43:00
live stream and then just edit it together so we'll see what happens and
460
2580440
4859
luồng trực tiếp và sau đó chỉ chỉnh sửa nó cùng nhau vì vậy chúng ta' Hãy xem điều gì sẽ xảy ra
43:05
of course until the next time we meet right here on the World Wide Web
461
2585299
4711
và tất nhiên cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau ngay tại đây trên World Wide Web,
43:10
this is mr. Duncan saying thanks for watching my live streams for the last
462
2590010
6809
đây là ông. Duncan nói lời cảm ơn vì đã xem các buổi phát trực tiếp của tôi trong
43:16
two years and of course you know what's coming next yes you do...
463
2596820
5240
hai năm qua và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo vâng, bạn biết...
43:25
ta ta for now 8-)
464
2605800
1320
ta ta bây giờ 8-) được
44:43
okay I'm going to wrap it up now because I've been on for three and a half hours
465
2683020
4700
rồi, tôi sẽ kết thúc nó ngay bây giờ vì tôi đã tham gia trong ba tiếng rưỡi
44:47
and I think we should end it there I will be back next week don't worry I
466
2687720
9360
và tôi nghĩ chúng ta nên kết thúc ở đó. Tôi sẽ quay lại vào tuần tới, đừng lo lắng. Tôi
44:57
will be here on your video screen or mobile device or TV set depending on
467
2697080
9060
sẽ ở đây trên màn hình video hoặc thiết bị di động hoặc TV của bạn tùy thuộc vào
45:06
where you watch me I will be back next Friday at 1 o'clock UK time in the
468
2706140
8790
nơi bạn xem tôi. Tôi sẽ quay lại vào thứ Sáu tới lúc 1 giờ theo giờ Vương quốc Anh ở
45:14
United Kingdom it's 1 o'clock it's around about 7 hours a later in Asia 7
469
2714930
6120
Vương quốc Anh là 1 giờ, muộn hơn khoảng 7 giờ ở Châu Á,
45:21
hours later in Asia and about 5 6 hours before in other parts of the world so
470
2721050
6720
muộn hơn 7 giờ ở Châu Á và khoảng 5 6 giờ trước ở các nơi khác trên thế giới, vì vậy
45:27
for some people it's the morning and for others it's late at night and for me
471
2727770
5450
đối với một số người, đó là buổi sáng và với những người khác thì đã khuya còn với tôi
45:33
it's afternoon it's now 29 minutes past 4:00 and I think it's time for me to end
472
2733220
9600
thì đã là buổi chiều bây giờ là 4:00 29 phút và tôi nghĩ đã đến lúc tôi kết thúc
45:42
this lesson I hope you've enjoyed it I hope this is being fun and I will be
473
2742820
6430
bài học này. Tôi hy vọng bạn thích nó. Tôi hy vọng bài học này sẽ vui và tôi sẽ
45:49
with you next week live is live can be and just in case you missed it earlier
474
2749250
5870
ở bên bạn tiếp theo tuần trực tiếp là trực tiếp có thể và chỉ trong trường hợp bạn bỏ lỡ nó sớm hơn
45:55
this this thing is for catching spiders it is a spider capture you can catch the
475
2755120
12040
, thứ này là để bắt nhện, đó là bắt nhện, bạn có thể bắt được
46:07
spiders without killing them ok that's all from me for today I will
476
2767160
5070
spi ders mà không giết chúng ok đó là tất cả của tôi cho ngày hôm nay tôi sẽ
46:12
see you very soon thanks a lot for watching me if you have been watching me
477
2772230
3660
sớm gặp lại bạn cảm ơn rất nhiều vì đã theo dõi tôi nếu bạn đã theo dõi tôi
46:15
for the last three and a half hours or even just for the last 20 seconds thanks
478
2775890
4740
trong ba tiếng rưỡi qua hoặc thậm chí chỉ trong 20 giây qua cảm ơn
46:20
a lot for watching me talking to you live across the world this is mr. duncan
479
2780630
7530
rất nhiều vì đã xem tôi đang nói chuyện với bạn sống ở bên kia thế giới, đây là ông.
46:28
in england saying enjoy English and you know what's coming next what's coming next
480
2788160
10680
duncan ở Anh nói rằng hãy tận hưởng tiếng Anh và bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
46:41
ta ta for now
481
2801480
1440
ta ta bây giờ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7