ENGLISH ADDICT - LESSON 007 - Wedding + Marriage Words - 20th November 2019

5,414 views ・ 2019-11-20

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:52
oh hello there welcome to a cold windy freezing England and Here I am in
0
172160
6880
ồ xin chào, chào mừng bạn đến với nước Anh lạnh cóng đầy gió và Tôi đang ở
02:59
the garden preparing something can you guess what it is I will give you a clue
1
179040
6260
trong vườn chuẩn bị một thứ gì đó bạn có đoán được đó là gì không. Tôi sẽ cho bạn manh mối.
03:05
it happens in December and lots of people of all ages get very excited
2
185300
7150
Nó xảy ra vào tháng 12 và rất nhiều người ở mọi lứa tuổi rất hào hứng
03:12
about it yes I am preparing for that magical season we are just 35 days away
3
192450
7980
với nó. chuẩn bị cho mùa kỳ diệu đó, chúng ta chỉ còn 35 ngày nữa là
03:20
from Christmas and I am now outside the house putting up the Christmas lights as
4
200430
7559
đến Giáng sinh và tôi hiện đang ở bên ngoài ngôi nhà treo đèn Giáng sinh như
03:27
I do every single year I went up into the Attic on Monday and I fetched all of
5
207989
7081
tôi vẫn làm hàng năm. Tôi lên Gác mái vào Thứ Hai và lấy tất
03:35
my Christmas lights out of the Attic and now I'm outside putting them up on the
6
215070
6900
cả đèn Giáng sinh của mình ra khỏi phòng. Gác mái và bây giờ tôi đang ở bên ngoài treo chúng ở
03:41
front of the house and I must be honest with you it is absolutely freezing out
7
221970
5010
phía trước ngôi nhà và tôi phải thành thật với bạn rằng ở đây hoàn toàn lạnh cóng.
03:46
here I'll be really pleased when I've
8
226980
2569
Tôi sẽ thực sự hài lòng khi
03:49
finished doing this so I have lots of Christmas lights I've put quite a few up
9
229549
6220
hoàn thành việc này vì vậy tôi có rất nhiều đèn Giáng sinh. Tôi đã đặt khá nhiều
03:55
already on the house and these are the last ones to go up we will be taking a
10
235769
6541
căn nhà rồi và đây là những căn cuối cùng được đưa lên, chúng tôi sẽ
04:02
closer look at these a little bit later on also of course I'll be chatting live
11
242310
6330
xem xét kỹ hơn những căn này sau một chút, tất nhiên tôi cũng sẽ trò chuyện trực tiếp
04:08
to you as well December is going to be a very busy month because besides
12
248640
6720
với bạn vì tháng 12 sắp đến là một tháng rất bận rộn vì ngoài
04:15
Christmas we also have a general election taking place a few days before
13
255360
5670
Giáng sinh, chúng tôi còn có một tháng chung cuộc bầu cử diễn ra vài ngày trước khi
04:21
Christmas arrives thank you for joining me today yes we are live across YouTube
14
261030
6870
Giáng sinh đến, cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi hôm nay, vâng, chúng tôi đang phát trực tiếp trên YouTube,
04:27
it's another English addict and yes we are definitely live
15
267900
8760
đó là một người nghiện tiếng Anh khác và vâng, chúng tôi chắc chắn đang phát trực tiếp.
04:45
there is no doubt about it we are definitely live today oh hello
16
285660
9240
04:54
there hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
17
294910
5729
. Duncan ở Anh hôm nay bạn có khỏe không, bạn có ổn không. Tôi
05:00
hope so are you happy well I hope you are happy because we are all here again
18
300639
8491
hy vọng bạn có hạnh phúc không. Tôi hy vọng bạn hạnh phúc vì tất cả chúng ta lại ở đây.
05:09
today it's a little chilly here in the UK as you may have seen during the
19
309130
7200
Hôm nay trời hơi se lạnh ở Vương quốc Anh như bạn có thể đã thấy trong thời gian
05:16
countdown to today's livestream let's have a look outside yes it is very cold
20
316330
7470
đếm ngược đến buổi phát trực tiếp hôm nay. nhìn ra bên ngoài vâng, trời rất lạnh,
05:23
chilly we've had a lot of wind this morning and I'm not talking about my
21
323800
6060
se lạnh, sáng nay chúng tôi có nhiều gió và tôi không nói về cái bụng của mình
05:29
stomach so it's very windy here in the UK but as you can see it really does
22
329860
6390
nên ở Vương quốc Anh ở đây rất gió nhưng như bạn có thể thấy,
05:36
look quite colorful autumn is definitely in the air as we always like to talk
23
336250
5580
mùa thu thực sự trông khá sặc sỡ trong không khí vì chúng tôi luôn thích nói
05:41
about the weather I wouldn't be a British person if I didn't talk about
24
341830
4890
về thời tiết. Tôi sẽ không phải là người Anh nếu tôi không nói về
05:46
the weather all the time so you might notice that quite often on my live
25
346720
4680
thời tiết mọi lúc, vì vậy bạn có thể nhận thấy rằng tôi thường đề cập đến thời tiết trong các buổi phát trực tiếp của mình
05:51
streams I will mention the weather because between you and me I think it's
26
351400
4620
vì giữa bạn và tôi Tôi nghĩ đó là
05:56
a very interesting subject I really do I hope you have had a good
27
356020
7380
một chủ đề rất thú vị Tôi thực sự quan tâm Tôi hy vọng bạn đã có một tuần tốt lành
06:03
week so far it isn't Friday I'm sorry about that
28
363400
5310
cho đến nay không phải là thứ sáu Tôi xin lỗi về việc
06:08
it isn't Thursday I do apologise however we are halfway to the weekend
29
368710
7350
hôm nay không phải là thứ năm Tôi xin lỗi tuy nhiên chúng ta đã đi được nửa chặng đường cuối tuần
06:16
yes it's Wednesday
30
376060
5160
rồi vâng Hôm nay là thứ Tư,
06:35
do you do as you saw at the start of today's lesson I have had a very busy
31
395300
10060
bạn có làm như bạn đã thấy ở đầu bài học hôm nay không? tuần bận rộn
06:45
week I've been outside putting up the Christmas decorations would you like to
32
405360
5970
tôi đã ở bên ngoài trang trí Giáng sinh bạn có muốn
06:51
have a quick look so here it is here is me outside putting up the Christmas
33
411330
7769
xem nhanh không vậy đây là tôi ở bên ngoài
06:59
decorations and I seem to be doing it very quickly so there I am unpacking all
34
419099
7621
trang trí Giáng sinh và tôi dường như đang làm nó rất nhanh nên tôi đang dỡ tất
07:06
of those lovely Christmas lights going up onto the roof of the house very high
35
426720
4890
cả những chiếc đèn Giáng sinh đáng yêu đó đi lên mái nhà rất
07:11
up so all the neighbors can see my lovely lights every year my neighbors
36
431610
6239
cao để tất cả những người hàng xóm có thể nhìn thấy những chiếc đèn xinh xắn của tôi hàng năm hàng xóm của tôi
07:17
say to me Duncan are you putting up your Christmas lights yet so there I am on
37
437849
5931
nói với tôi Duncan là bạn đã treo đèn Giáng sinh chưa vậy nên tôi đang ở trên
07:23
one of the roofs of my house and I'm putting some of the string lights so
38
443780
7600
một trong những mái nhà của ngôi nhà nhà của tôi và tôi đang đặt một số đèn dây để
07:31
those particular lights you can see there are called stringed lights because
39
451380
5580
những đèn cụ thể mà bạn có thể nhìn thấy ở đó được gọi là đèn dây vì
07:36
they are a very long string so I'm winding the lights around the railings
40
456960
8540
chúng là một chuỗi rất dài nên tôi quấn đèn quanh lan can
07:45
at the front of the house and as you can see I'm getting in a little bit of a
41
465500
5169
ở phía trước ngôi nhà và như bạn có thể thấy tôi đang vướng vào một chút rắc
07:50
tangle there one of the worst things about putting Christmas lights up is
42
470669
4590
rối ở đó một trong những điều tồi tệ nhất khi thắp đèn Giáng sinh
07:55
quite often you will get into a terrible tangling sometimes you cannot unravel or
43
475259
8241
là bạn thường vướng vào một mớ hỗn độn khủng khiếp đôi khi bạn không thể tháo hoặc gỡ
08:03
unwind the lights so it can be a very difficult thing to do but there I seem
44
483500
6550
đèn ra nên đó có thể là một việc rất khó khăn để làm nhưng ở đó Tôi dường
08:10
to be doing quite a good job of it and you can see there on that image just how
45
490050
5339
như đang làm khá tốt công việc đó và bạn có thể thấy trên bức ảnh
08:15
cold it was when I was doing that and now oh yes I am now unpacking the main
46
495389
7830
đó trời lạnh như thế nào khi tôi làm việc đó và bây giờ ồ vâng, tôi hiện đang mở các
08:23
lights so these lights are the stars of the show there you can see a Christmas
47
503219
8101
đèn chính để những đèn này là ngôi sao của buổi biểu diễn ở đó bạn có thể thấy một
08:31
tree that will illuminate and also what is in this box I wonder let's
48
511320
7270
cây thông Noel sẽ chiếu sáng và cả những gì trong chiếc hộp này. Tôi tự hỏi chúng ta
08:38
a look shall we hurry up mr. Duncan open the box oh that looks like a shooting
49
518590
6360
hãy xem chúng ta sẽ nhanh lên ông. Duncan mở hộp ồ, nó trông giống như một
08:44
star and it is so there I am on the roof putting some of the lights up and we'll
50
524950
9450
ngôi sao băng và nó ở đó. Tôi đang ở trên mái nhà , thắp một số đèn lên và chúng ta sẽ
08:54
have a little look at more of that later on we will have another look at my my
51
534400
7230
xem xét thêm về điều đó sau, chúng ta sẽ có một cái nhìn khác về Giáng sinh của tôi.
09:01
Christmas lights and all the work I've been doing later on meanwhile it is live
52
541630
8130
ánh sáng và tất cả những công việc tôi đã làm sau này trong khi nó được phát trực tiếp
09:09
yes English addict for those who can't get enough of the English language just
53
549760
6960
vâng, người nghiện tiếng Anh dành cho những người không có đủ vốn tiếng Anh
09:16
like me I am crazy about English I think it is safe to say we have the live chat
54
556720
7710
giống như tôi. Tôi phát cuồng vì tiếng Anh. Tôi nghĩ có thể nói rằng chúng ta có buổi phát trực tiếp. trò chuyện
09:24
I can't forget about the live chat so hello to the live chatters hello to wife
55
564430
6330
Tôi không thể quên cuộc trò chuyện trực tiếp vì vậy xin chào các cuộc trò chuyện trực tiếp xin chào vợ
09:30
Fay Oh laughs eh I love your name by the way
56
570760
4380
Fay Oh cười eh Nhân tiện tôi thích tên của bạn
09:35
laughs eh laughs Ian says hi guess what congratulations you are first
57
575140
7230
cười eh cười Ian nói xin chào, đoán xem chúc mừng bạn là người đầu tiên
09:42
on today's live chats
58
582370
11729
trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay
09:54
can't see that congratulations also a big hello to Belarusian you are second
59
594099
7740
không thể nhìn thấy chúc mừng bạn cũng xin chào người Belarus bạn đứng thứ hai
10:01
almost first second today on the live chat Martha is here also Cho business
60
601839
8980
gần như là người thứ hai hôm nay trong cuộc trò chuyện trực tiếp Martha cũng ở đây Cho doanh nghiệp
10:10
new Wynne is here as well in Vietnam Cesar hello Cesar hail hail to you I'm
61
610819
9240
mới Wynne cũng ở đây tại Việt Nam Cesar xin chào Cesar chào mừng bạn
10:20
sure I'm not the first person to do that hello RHS Noemi hello people around the
62
620059
7080
Tôi chắc chắn tôi không phải là người đầu tiên người làm điều đó xin chào RHS Noemi xin chào mọi người trên khắp
10:27
world yes one of the wonderful things about doing this is we can speak to
63
627139
5400
thế giới vâng, một trong những người chiến thắng Điều tuyệt vời khi làm điều này là chúng ta có thể nói chuyện với
10:32
everyone or at least those who are watching lots of people around the world
64
632539
6060
tất cả mọi người hoặc ít nhất là những người đang theo dõi rất nhiều người trên khắp thế giới đang
10:38
saying hello right now including sweetness Mitra thank you very much by
65
638599
5910
nói xin chào ngay bây giờ, bao gồm cả sự ngọt ngào Mitra, nhân tiện, cảm ơn bạn rất nhiều
10:44
the way for your lovely messages sweetness I do appreciate them Eric hi
66
644509
5520
vì những tin nhắn đáng yêu của bạn, sự ngọt ngào, tôi đánh giá cao họ Eric chào
10:50
mr. Danko and I wish a great day for everyone I've had a busy morning because
67
650029
6030
mr . Danko và tôi cầu chúc một ngày tốt lành cho mọi người. Tôi đã có một buổi sáng bận rộn vì
10:56
the heating in the house has been suffering some problems so this morning
68
656059
6990
hệ thống sưởi trong nhà gặp trục trặc nên sáng nay
11:03
we had an a heating engineer to come and fix the boiler in the kitchen but he was
69
663049
7440
chúng tôi đã nhờ một kỹ sư hệ thống sưởi đến sửa nồi hơi trong bếp nhưng anh ấy đã
11:10
there for so long I almost thought I thought I was very worried that he would
70
670489
6540
ở đó vì rất lâu tôi gần như nghĩ rằng tôi đã rất lo lắng rằng anh ấy sẽ
11:17
be a surprise guest on today's livestream fortunately he has gone but
71
677029
6450
là khách mời bất ngờ trong buổi phát trực tiếp hôm nay may mắn là anh ấy đã đi nhưng
11:23
the problem was he kept talking he wouldn't stop talking so he was doing
72
683479
5040
vấn đề là anh ấy cứ nói mãi không ngừng nên anh ấy đang
11:28
his work and then after he finished repairing the boiler he started talking
73
688519
5190
làm việc của mình và sau đó sửa chữa xong nồi hơi anh ấy bắt đầu nói
11:33
about all sorts of things which is okay I have no problem with that if you want
74
693709
5761
đủ thứ chuyện không sao đâu Tôi không có vấn đề gì với điều đó nếu bạn muốn
11:39
to have a conversation with me no problem but all I kept thinking was I
75
699470
5579
nói chuyện với tôi không vấn đề gì nhưng tất cả những gì tôi nghĩ là tôi
11:45
hope he goes soon I hope he leaves because I have a lot of things to do so
76
705049
7080
hy vọng anh ấy sẽ sớm ra đi Tôi hy vọng anh ấy sẽ rời đi vì tôi có rất nhiều trong số những việc phải làm
11:52
this morning I was rather distracted by the man who came to fix my boiler but it
77
712129
7260
sáng nay tôi hơi bị phân tâm bởi người đàn ông đến sửa nồi hơi của tôi nhưng nó
11:59
is working now so the house is lovely and warm I hope you are comfortable
78
719389
6721
hiện đang hoạt động nên ngôi nhà rất đẹp và ấm áp. Tôi hy vọng bạn cảm thấy thoải mái
12:06
where you are hello - Pradeep hello also - Anna hello Anna
79
726110
7230
khi ở nơi bạn đang ở xin chào - Pradeep cũng xin chào - Anna xin chào Anna
12:13
nice to see you here again hello also to Vitesse watching in Lithuania as I
80
733340
6510
vui vẻ hẹn gặp lại bạn ở đây xin chào cũng như Vitesse đang xem ở Litva như tôi
12:19
mentioned at the start of today's livestream we have a very busy month
81
739850
4220
đã đề cập khi bắt đầu buổi phát trực tiếp hôm nay, chúng tôi có một tháng rất bận
12:24
approaching we are now it's the 20th isn't it the 20th of November I've just
82
744070
9700
rộn đang đến gần, bây giờ là ngày 20 không phải là ngày 20 tháng 11 tôi vừa
12:33
realized something do you know what I've realized I've just
83
753770
3840
nhận ra một điều gì đó bạn có biết tôi đã nhận ra điều gì không Tôi vừa
12:37
realized that Christmas is only 35 days away
84
757610
9350
nhận ra rằng chỉ còn 35 ngày nữa là đến Giáng sinh
12:49
doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo Christmas is on the way everybody get ready for
85
769270
7750
doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo Giáng sinh đang đến gần, mọi người hãy sẵn sàng đón
12:57
Christmas time yes christmas christmas is coming 35 days
86
777020
7080
Giáng sinh vâng, Giáng sinh Giáng sinh sắp đến Còn 35 ngày
13:04
left before Christmas arrives are you ready for the season that is Christmas
87
784100
8510
nữa là Giáng sinh đến, bạn đã sẵn sàng chưa? cho mùa Giáng sinh
13:12
mmm I wonder so I'm pretty excited and as a way of showing just how excited I
88
792720
7020
mmm, tôi tự hỏi vì vậy tôi khá phấn khích và như một cách để thể hiện tôi phấn khích như thế nào,
13:19
am here is me putting up the Christmas lights would you like to have a look and
89
799740
8820
đây là tôi treo đèn Giáng sinh, bạn có muốn xem không
13:28
also in this video I am going to explain all about why we have Christmas lights
90
808560
7740
và trong video này, tôi sẽ giải thích tất cả về lý do tại sao chúng ta có đèn Giáng sinh
13:36
and where they originate it
91
816300
4909
và nguồn gốc của chúng
14:10
this month is proving to be a busy one for me I have been doing all sorts of
92
850469
6850
trong tháng này chứng tỏ là một tháng bận rộn đối với tôi. Hôm nay tôi đã làm đủ
14:17
things today I'm on the roof of my house fixing some festive lights to the
93
857319
6180
thứ việc. Tôi đang ở trên mái nhà của mình để sửa một số đèn lễ hội cho
14:23
railings above my garage have you noticed how important lights are during
94
863499
5070
lan can phía trên nhà để xe của tôi, bạn có nhận thấy đèn quan trọng như thế nào trong thời
14:28
festivals and celebrations even the word light can have a significant meaning we
95
868569
6960
gian lễ hội và lễ kỷ niệm thậm chí từ ánh sáng có thể có một ý nghĩa quan trọng chúng ta
14:35
can see the light this means that we have had a revelation if a person
96
875529
6270
có thể nhìn thấy ánh sáng điều này có nghĩa là chúng ta đã có một điều mặc khải nếu một người
14:41
suddenly changes their mind about something or they have a great idea we
97
881799
4650
đột nhiên thay đổi ý định về điều gì đó hoặc họ có một ý tưởng tuyệt vời, chúng ta
14:46
can say that they have seen the light something that was unclear before can
98
886449
5580
có thể nói rằng họ đã nhìn thấy ánh sáng. điều đó trước đây không rõ ràng bây giờ có thể
14:52
now be seen vividly and can be understood well that person has seen the
99
892029
6690
được nhìn thấy một cách sống động và có thể hiểu rõ rằng mọi người đã nhìn thấy
14:58
light
100
898719
2041
ánh sáng.
15:09
these are called fairy lights they are tiny lights that glow and twinkle fairy
101
909330
8189
Đây được gọi là đèn thần tiên, chúng là những chiếc đèn nhỏ phát sáng và lấp lánh. Đèn thần tiên
15:17
lights are often hung on Christmas trees they create a magical atmosphere with
102
917519
5911
thường được treo trên cây thông Noel, chúng tạo ra một bầu không khí huyền diệu với
15:23
their gentle glow some fairy lights flash or blink
103
923430
5550
ánh sáng dịu dàng của chúng. một số đèn thần tiên nhấp nháy hoặc nhấp nháy,
15:28
some are white while others are multicolored the name fairy lights dates
104
928980
5849
một số có màu trắng trong khi một số khác có nhiều màu. Cái tên đèn thần tiên có
15:34
back to the late 1800s and became popular after they were used as a stage
105
934829
5311
từ cuối những năm 1800 và trở nên phổ biến sau khi chúng được sử dụng làm chỗ dựa trên sân khấu
15:40
prop in the Opera aisle anthe written by the composer's Gilbert & Sullivan for
106
940140
7080
ở lối đi Opera, bài hát do nhà soạn nhạc Gilbert & Sullivan viết cho
15:47
the Opera small electric lights were placed on the actors who were playing
107
947220
4679
Nhà hát Opera nhỏ. đèn điện được đặt trên các diễn viên đang chơi
15:51
fair is the name fairy light stuck and is still used to this very day did you
108
951899
8041
công bằng là tên gọi đèn cổ tích và vẫn được sử dụng cho đến tận ngày nay bạn có
15:59
know that originally candles were used as decorations that does not sound very
109
959940
6300
biết rằng ban đầu nến là được sử dụng làm đồ trang trí nghe có vẻ không
16:06
safe to me
110
966240
2390
an toàn lắm đối với tôi,
16:18
so now you know the reason why we put lights up and wear fairy lights came
111
978199
5620
vì vậy bây giờ bạn đã biết lý do tại sao chúng tôi thắp đèn và đeo đèn thần tiên đến
16:23
from so I always like to teach something different something unusual so there I
112
983819
10471
từ đâu nên tôi luôn muốn dạy điều gì đó khác biệt, điều gì đó khác thường
16:34
was putting up my Christmas lights we are 35 days away from Christmas I know
113
994290
5519
nên tôi đã treo đèn Giáng sinh của mình, chúng tôi 35 tuổi chỉ còn vài ngày nữa là đến Giáng sinh Tôi biết
16:39
not everyone in the world celebrates Christmas but I always get excited you
114
999809
5851
không phải tất cả mọi người trên thế giới đều tổ chức lễ Giáng sinh nhưng tôi luôn cảm thấy phấn khích vì bạn
16:45
have to have something during your year to get excited about and to be honest
115
1005660
4529
phải có điều gì đó trong năm để phấn khích và thành thật
16:50
with you Christmas always makes me excited because I like the color I like
116
1010189
4950
với bạn Giáng sinh luôn khiến tôi hào hứng vì tôi thích màu sắc Tôi thích
16:55
the festival I like the food people are talking to each other even if they don't
117
1015139
7200
lễ hội Tôi thích những món ăn mà mọi người nói chuyện với nhau ngay cả khi họ không
17:02
normally speak so I always find that Christmas time is when people who who
118
1022339
6750
nói chuyện bình thường vì vậy tôi luôn thấy rằng thời điểm Giáng sinh là khi những người
17:09
normally ignore each other like friends and neighbors maybe so you pass each
119
1029089
7230
bình thường phớt lờ nhau như bạn bè và hàng xóm, có thể vì vậy bạn đi qua
17:16
other in the street but you don't really talk at Christmastime everyone says
120
1036319
5941
nhau trên đường nhưng bạn không Không thực sự nói chuyện vào dịp Giáng sinh, mọi người đều nói
17:22
hello so that's another reason why I really like Christmastime is because
121
1042260
4620
xin chào, vì vậy đó là một lý do khác khiến tôi thực sự thích Giáng sinh vì
17:26
it's when people start being friendly towards each other if only we were like
122
1046880
7740
đó là khi mọi người bắt đầu thân thiện với nhau nếu chúng ta luôn như
17:34
that for the whole year wouldn't it be lovely hello to the live chat hello
123
1054620
6169
vậy trong suốt thời gian qua. ar sẽ không dễ thương xin chào trò chuyện trực tiếp xin chào
17:40
kathan Geo hello to you you are a great teacher I
124
1060789
4661
kathan Geo xin chào bạn bạn là một giáo viên tuyệt vời Tôi
17:45
knew you over 10 years ago I really do feel old
125
1065450
5520
biết bạn hơn 10 năm trước Tôi thực sự cảm thấy già đi
17:50
today I knew you over 10 years ago now I have come back to learn from you wow
126
1070970
6660
hôm nay Tôi biết bạn hơn 10 năm trước giờ tôi đã quay lại để học từ bạn wow
17:57
thank you so much from Texas in the USA thank you very much for joining me again
127
1077630
5820
cảm ơn bạn rất nhiều từ Texas ở Hoa Kỳ cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia lại với
18:03
I know I have lots of people who have been watching for many years and I do
128
1083450
6719
tôi. Tôi biết tôi có rất nhiều người đã theo dõi trong nhiều năm và tôi
18:10
appreciate it and of course I have lots of new people who have joined me English
129
1090169
5640
đánh giá cao điều đó và tất nhiên tôi có rất nhiều người mới đã xem Nhân tiện, tôi đã tham gia với
18:15
addict by the way is a new series of live streams I have been doing live
130
1095809
6931
người nghiện tiếng Anh là một chuỗi phát trực tiếp mới. Tôi đã phát trực
18:22
streams for over 3 years and I've been making video lessons for over 30
131
1102740
7640
tiếp hơn 3 năm và tôi đã thực hiện các bài học video trong hơn 30
18:30
teen years so I've been here for quite a long time hello to everyone I hope I
132
1110380
5910
năm tuổi teen nên tôi đã ở đây khá lâu. Xin chào! mọi người, tôi hy vọng
18:36
find you in a good humor today humor oh I like that word this is a very
133
1116290
7620
hôm nay tôi thấy các bạn vui vẻ hài hước ồ tôi thích từ đó đây là một từ rất
18:43
interesting word did you know in its original form the word humor
134
1123910
5580
thú vị bạn có biết ở dạng ban đầu của nó từ hài hước
18:49
actually was used in anatomy to describe the fluids inside the human body even
135
1129490
7920
thực sự được sử dụng trong giải phẫu để mô tả chất lỏng bên trong cơ thể con người
18:57
though nowadays we don't normally use it in that way however we still have the
136
1137410
7620
mặc dù ngày nay chúng ta không thường sử dụng nó theo cách đó tuy nhiên chúng tôi vẫn có
19:05
word humor to describe some of the parts of the eye for example the vitreous
137
1145030
7800
từ hài hước để mô tả một số bộ phận của mắt, ví dụ như thủy tinh thể
19:12
humour and also the aqueous humor so these are things that are actually part
138
1152830
7380
và thủy dịch, vì vậy đây là những thứ thực sự là một phần
19:20
of your eye they are the the moisture they are the jelly and the liquid that
139
1160210
6060
của mắt bạn, chúng là độ ẩm, chúng là thạch và chất
19:26
is inside your eye so the word humor is still used in some parts of anatomy
140
1166270
7730
lỏng bên trong mắt bạn, vì vậy từ hài hước vẫn được sử dụng trong một số phần của giải phẫu
19:34
however later on it was believed that a person's mental health depended on the
141
1174000
9820
tuy nhiên sau này người ta tin rằng sức khỏe tinh thần của một người phụ thuộc vào
19:43
condition of their body fluids and that's how the word humor became used to
142
1183820
7020
tình trạng chất dịch cơ thể của họ và đó là cách mà từ hài hước được sử dụng để
19:50
mean a person's mood or the way they feel I'm not joking that is how this
143
1190840
7620
chỉ tâm trạng của một người hoặc cách họ cảm thấy Tôi không đùa đó là cách mà
19:58
word became used in modern English to mean being happy or sad you have good
144
1198460
7830
từ này được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại có nghĩa là vui hay buồn, bạn có
20:06
humor or you have bad humor so something very unusual there I hope you enjoyed
145
1206290
7470
khiếu hài hước hoặc bạn có khiếu hài hước không tốt, vì vậy có điều gì đó rất bất thường ở đó.
20:13
that a big question to ask you today because we are talking about one
146
1213760
6330
20:20
particular subject during today's live stream oh now the Queen and Prince
147
1220090
7730
trong buổi phát trực tiếp hôm nay ồ bây giờ Nữ hoàng và Hoàng tử
20:27
Philip the Queen of England and her husband Prince Philip are celebrating
148
1227820
6790
Philip Nữ hoàng Anh và chồng là Hoàng tử Philip đang kỷ niệm ngày
20:34
their wedding anniversary today do you know how many years the Queen of England
149
1234610
6510
cưới của họ hôm nay bạn có biết Nữ hoàng Anh
20:41
and her husband Prince Philip have been married for it's
150
1241120
7169
và chồng là Hoàng tử P được bao nhiêu năm hilip đã kết hôn vào
20:48
their anniversary but how long have they been married we are talking all about
151
1248289
5731
ngày kỷ niệm của họ nhưng họ đã kết hôn được bao lâu rồi chúng ta sẽ nói về
20:54
this today so first of all I suppose the best question to ask are you married
152
1254020
6779
điều này hôm nay vì vậy trước hết tôi cho rằng câu hỏi hay nhất để hỏi là bạn đã kết hôn
21:00
have you ever got married are you married now
153
1260799
4980
chưa bạn đã kết hôn chưa bạn đã kết hôn chưa
21:05
or maybe you were married whoo I'm so cheeky we have the mystery idiom as well
154
1265779
8911
hoặc có thể bạn đã kết hôn chưa whoo Tôi thật táo tợn chúng ta cũng có thành ngữ bí ẩn
21:14
I don't want to forget about that so I will show you the mystery idiom
155
1274690
4229
Tôi không muốn quên điều đó nên tôi sẽ chỉ cho bạn thành ngữ bí ẩn
21:18
straightaway before we start talking about marriage are you married if not
156
1278919
9211
ngay trước khi chúng ta bắt đầu nói về hôn nhân bạn đã kết hôn chưa nếu
21:28
would you like to get married so here it is today's mystery idiom just say what
157
1288130
8279
không bạn có muốn kết hôn không vậy đây đó là thành ngữ bí ẩn ngày nay chỉ cần nói những gì
21:36
you see say what you see on the screen the mystery idiom it is a well-known
158
1296409
7770
bạn thấy nói những gì bạn thấy trên màn hình thành ngữ bí ẩn đó là một
21:44
phrase in the English language all you have to do is tell me what it is don't
159
1304179
11431
cụm từ nổi tiếng trong tiếng Anh, tất cả những gì bạn phải làm là nói cho tôi biết đó là gì, đừng
21:55
worry I will give you the answer later on I will not leave you in suspense for
160
1315610
6120
lo, tôi sẽ cho bạn câu trả lời sau này tôi sẽ không để các bạn hồi hộp
22:01
too long so lots of people guessing how long the Queen of England has been
161
1321730
5370
quá lâu nên rất nhiều người đoán xem Nữ hoàng Anh đã
22:07
married to her husband 70 says BA Durham you are near you are very close hello
162
1327100
10949
kết hôn với người chồng 70 được bao lâu rồi nói BA Durham bạn đang ở gần bạn cũng rất thân xin
22:18
also - Cho Marwa says is it 20 years it's a little longer than that so the
163
1338049
9151
chào - Cho Marwa nói phải không 20 năm thì lâu hơn một chút nên t
22:27
Queen of England and Prince Philip her husband have been married for an
164
1347200
7609
Nữ hoàng Anh và Hoàng tử Philip, chồng bà đã kết hôn
22:34
incredible 72 years well just think about that 72 years being married that's
165
1354809
16961
được 72 năm không thể tin được, hãy nghĩ về 72 năm chung sống đó, đó là
22:51
a long time I'm not sure if I could last that long
166
1371770
6000
một khoảng thời gian dài. Tôi không chắc liệu mình có thể kéo dài lâu như
22:57
but yes 72 years today the Queen and Prince Philip got married so the big
167
1377770
8220
vậy không nhưng đúng vậy, 72 năm hôm nay Nữ hoàng và Hoàng tử Philip đã kết hôn nên
23:05
question is are you married and if not would you like to get married would you
168
1385990
5880
câu hỏi lớn là bạn đã kết hôn chưa và nếu chưa thì bạn có muốn kết hôn không, bạn
23:11
like to become someone's husband or someone's wife so we are talking about
169
1391870
9420
muốn trở thành chồng hay vợ của ai đó vì vậy chúng ta đang nói về
23:21
marriage marriage is something that people do when they want to spend their
170
1401290
6210
hôn nhân Hôn nhân là điều mà mọi người làm khi họ muốn dành
23:27
whole life together every day waking up with the same person eating with the
171
1407500
9510
cả cuộc đời mình cùng nhau mỗi ngày thức dậy với cùng một người, ăn
23:37
same person talking with the same person every day forever and ever till death do
172
1417010
9330
cùng một người, nói chuyện với cùng một người mỗi ngày mãi mãi cho đến khi chết,
23:46
you part lab' is here also
173
1426340
4410
bạn có chia tay phòng thí nghiệm không' cũng ở đây,
23:50
allan gear hello to you also to Fernando who says I see two hands and one boot
174
1430750
8730
allan gear xin chào bạn cũng như Fernando , người nói rằng tôi thấy hai tay và một khởi động
23:59
very nice Marwa says it's incredible that the Queen has been married to
175
1439480
8460
rất đẹp Marwa nói thật không thể tin được là Nữ hoàng đã kết hôn với
24:07
Philip for over 72 years now so it is there today so marriage when we talk
176
1447940
10140
Philip hơn 72 năm rồi nên mới có ngày hôm nay, vì vậy hôn nhân khi chúng ta nói
24:18
about marriage we talk about two things coming together and being together so
177
1458080
6810
về hôn nhân, chúng ta nói về hai điều đến với nhau và ở bên nhau, vậy
24:24
you might also use the word marriage to mean two things that are joined so maybe
178
1464890
6780
bạn cũng có thể sử dụng từ hôn nhân để chỉ hai thứ được kết hợp với nhau, vì vậy có thể
24:31
you can have a marriage of music you might join two different pieces of music
179
1471670
7259
bạn có thể có một cuộc hôn nhân âm nhạc, bạn có thể kết hợp hai bản nhạc khác
24:38
together and so you can describe that as a marriage so it means bringing two
180
1478929
6481
nhau lại với nhau và vì vậy bạn có thể mô tả đó là một cuộc hôn nhân, vì vậy nó có nghĩa là mang hai
24:45
things together you bring them together and then they are joined in some way so
181
1485410
6660
thứ lại với nhau, bạn mang chúng lại với nhau với nhau và sau đó họ được kết hợp theo một cách nào đó nên
24:52
a marriage a marriage marriage join together quite often we see marriage as
182
1492070
8030
một cuộc hôn nhân một cuộc hôn nhân hôn nhân kết hợp với nhau khá thường xuyên, chúng ta coi hôn nhân là
25:00
symbolic and also many people view marriage as something that is very
183
1500100
5470
biểu tượng và cũng có nhiều người coi hôn nhân là một điều gì đó rất
25:05
sacred so maybe a religious ceremony so these days in
184
1505570
5670
thiêng liêng nên có thể là một nghi lễ tôn giáo vì vậy những ngày này ở
25:11
certain countries and I have to say that includes here in the UK marriage is seen
185
1511240
7620
một số quốc gia và tôi có có thể nói rằng ở đây, ở Vương quốc Anh, hôn nhân được coi
25:18
as something that you don't have to do you don't so you don't have to get
186
1518860
5910
là điều mà bạn không cần phải làm, vì vậy bạn không cần phải
25:24
married although in some countries getting married is important and you
187
1524770
8220
kết hôn mặc dù ở một số quốc gia, kết hôn là điều quan trọng và bạn
25:32
must do it you must get married I remember when I was in China one of my
188
1532990
6870
phải làm điều đó, bạn phải kết hôn kết hôn Tôi nhớ khi tôi ở Trung Quốc, một trong những sinh viên của tôi đã
25:39
students said mr. Duncan are you married will you get married and and I said well
189
1539860
7590
nói rằng ông. Duncan là bạn đã kết hôn bạn sẽ kết hôn và tôi đã nói tốt
25:47
I don't really know I'm not married at the moment but I might get married and
190
1547450
5340
Tôi thực sự không biết hiện tại tôi chưa kết hôn nhưng tôi có thể kết hôn và
25:52
they said mr. Duncan you should get married or else people here will think
191
1552790
6000
họ nói rằng ông. Duncan bạn nên kết hôn nếu không mọi người ở đây sẽ nghĩ
25:58
you are strange
192
1558790
4070
bạn kỳ lạ
26:02
so apparently in China marriage is something that is well it isn't a choice
193
1562860
6840
vì vậy rõ ràng ở Trung Quốc hôn nhân là điều tốt, đó không phải là sự lựa chọn
26:09
you have to do it marriage when we talk about marriage we can also use the word
194
1569700
9180
bạn phải làm điều đó kết hôn khi chúng ta nói về hôn nhân, chúng ta cũng có thể sử dụng từ
26:18
dead dead dead dead Tudor matrimony matrimony so again you are getting
195
1578880
8620
chết chết chết chết Tudor matrimony hôn nhân vì vậy một lần nữa bạn
26:27
married a marriage means that you are in
196
1587500
4910
kết hôn một cuộc hôn nhân có nghĩa là bạn đang kết
26:32
matrimony ooh I like that word matrimony so if you are in matrimony it means you
197
1592410
8410
hôn ooh tôi thích từ hôn nhân đó vì vậy nếu bạn đang kết hôn thì có nghĩa là bạn
26:40
are in a marriage matrimony the joining together of two people to exchange their
198
1600820
10290
đang kết hôn hôn nhân sự kết hợp của hai người để trao đổi lời thề của họ
26:51
vows and also to express their love for each other you are in blissful matrimony
199
1611110
9420
và cũng để bày tỏ tình yêu của họ dành cho nhau bạn đang ở trong một cuộc hôn nhân hạnh phúc
27:00
I like it hello to the live chat again a man
200
1620530
6390
Tôi thích điều đó xin chào lại trò chuyện trực tiếp một người đàn ông
27:06
hello also to Pedro hello Pedro nice to see you
201
1626920
4440
cũng xin chào Pedro xin chào Pedro rất vui được gặp
27:11
also here today Ana is married Ana Rita says I got married 29 years ago so
202
1631360
11490
bạn ở đây hôm nay Ana đã kết hôn Ana Rita nói rằng tôi đã kết hôn 29 năm trước nên
27:22
that's a very long time so next year Anna you will be
203
1642850
4190
đó là một thời gian rất dài vì vậy năm tới Anna, bạn sẽ
27:27
celebrating your 30th your 30th wedding anniversary that's a lot of years to be
204
1647040
7110
kỷ niệm 30 năm kỷ niệm 30 năm ngày cưới của bạn, đó là rất nhiều năm để
27:34
together in a marriage I think so especially nowadays because some
205
1654150
5490
ở bên nhau trong một cuộc hôn nhân, tôi nghĩ như vậy đặc biệt là ngày nay bởi vì một số
27:39
marriages don't last very long have you noticed so sometimes a marriage might
206
1659640
7170
cuộc hôn nhân không kéo dài lâu phải không bạn lạnh lùng nên đôi khi một cuộc hôn nhân có thể
27:46
not last very long hello - sweetness Oh sweetness says I am in matrimony so you
207
1666810
10500
không kéo dài lâu xin chào - ngọt ngào Ôi ngọt ngào nói tôi sắp kết hôn vậy bạn đã
27:57
are married so how long have you been married for have you been married for
208
1677310
4800
kết hôn vậy bạn đã kết hôn được bao lâu rồi bạn đã kết hôn được
28:02
many years like the Queen of England to her husband or maybe you are recently
209
1682110
7380
bao nhiêu năm như Nữ hoàng Anh với chồng của cô ấy hay có thể là bạn bạn mới
28:09
married you are a newlywed so when we say newly weds we mean you have recently
210
1689490
8250
cưới bạn là vợ chồng mới cưới vì vậy khi chúng tôi nói vợ chồng mới cưới có nghĩa là bạn vừa mới
28:17
got married you are a newlywed you are a person who has recently got married
211
1697740
8720
kết hôn bạn là người mới cưới bạn là người vừa mới kết hôn
28:26
Fernando says I got married in 1984 again that is a very long time ago so
212
1706460
8110
Fernando nói rằng tôi đã kết hôn lần nữa vào năm 1984 , tức là đã rất lâu rồi.
28:34
over well over 30 years ago Fernando has been married hello also to Rosa who
213
1714570
13230
hơn 30 năm trước Fernando đã kết hôn xin chào cả Rosa,
28:47
makes a guess on the mystery idiom also we have Christina hello Christina
214
1727800
6450
người đoán thành ngữ bí ẩn chúng ta cũng có Christina xin chào Christina
28:54
Jackson nice to see you here today we are talking all about an interesting
215
1734250
4050
Jackson rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay chúng ta đang nói về một chủ đề thú vị
28:58
subject we are talking about marriage words connected to getting married words
216
1738300
9270
mà chúng ta đang nói về những từ hôn nhân liên quan đến kết hôn những từ
29:07
that you might use before during and also after marriage here's another word
217
1747570
10740
mà bạn có thể sử dụng trước trong và cả sau khi kết hôn đây là một từ khác mà
29:18
we can use oh I like this one wedlock you are living in wedlock you
218
1758310
8070
chúng ta có thể sử dụng ồ tôi thích điều
29:26
are in wedlock that means you are married now this is
219
1766380
5370
này là
29:31
quite an old-fashioned word but people still use it even though it sounds like
220
1771750
4980
một từ khá lỗi thời nhưng mọi người vẫn sử dụng nó mặc dù nó nghe có vẻ như
29:36
you something from the 18th century or
221
1776730
3720
bạn là thứ gì đó từ thế kỷ 18 hoặc
29:40
something from an old romantic novel like Jane Eyre but it isn't wedlock is
222
1780450
9380
thứ gì đó từ một cuốn tiểu thuyết lãng mạn cũ như Jane Eyre nhưng nó không phải là giá thú là
29:49
the state of being married you are enjoying wedlock so you might say that
223
1789830
8620
tình trạng kết hôn mà bạn đang tận hưởng giá thú vậy bạn có thể nói rằng
29:58
these words are actually joined together here so you might say you are wedded and
224
1798450
7400
những từ này thực sự được nối với nhau ở đây vì vậy bạn có thể nói rằng bạn đã kết hôn và
30:05
you are joined so wedlock you are joined together in
225
1805850
7530
bạn đã kết hôn vì vậy bạn đã kết hôn với nhau như vậy bạn đã kết hôn với nhau
30:13
marriage you are married ooh Doran says now I am not married but I
226
1813380
9250
bạn đã kết hôn ooh Doran nói bây giờ tôi chưa kết hôn nhưng tôi
30:22
would like to get married when I am 28 Thank You Doran for that that is very
227
1822630
5850
muốn kết hôn khi tôi kết hôn sáng 28 Cảm ơn Doran vì điều đó rất
30:28
precise so maybe you have someone someone you have your eye on someone you
228
1828480
7170
chính xác nên có thể bạn đã có ai đó, người mà bạn để mắt tới, người mà bạn
30:35
might want to marry one day it is a hard subject talk about marriage
229
1835650
4950
có thể muốn kết hôn vào một ngày nào đó, đó là một chủ đề khó nói về hôn nhân
30:40
because some people find that this subject is very sensitive because some
230
1840600
7230
vì một số người thấy rằng chủ đề này rất nhạy cảm bởi vì một số người
30:47
people don't want to get married some people feel that there might be pressure
231
1847830
5060
mọi người không muốn kết hôn một số người cảm thấy rằng có thể có áp lực
30:52
from their friends or family to get married in my life
232
1852890
6010
từ bạn bè hoặc gia đình của họ để kết hôn trong cuộc sống của tôi.
30:58
I've had no pressure from anyone to get married in any way so I am not married
233
1858900
8250
31:07
yet although perhaps I should get a move on really shouldn't I
234
1867150
7590
Tôi thực sự nên chuyển đi phải không,
31:14
so what about you if you are not married then would you like to get married or
235
1874740
6210
vậy còn bạn nếu bạn chưa kết hôn thì bạn có muốn kết hôn hay
31:20
maybe you don't want to some people don't want to get married if you are
236
1880950
5400
có thể bạn không muốn một số người không muốn kết hôn nếu bạn đã
31:26
married we can say that you are joined you are joined we can also say joined
237
1886350
6900
kết hôn. có thể nói rằng bạn đã tham gia bạn đã tham gia chúng tôi cũng có thể nói đã tham gia
31:33
together you are joined together in marriage you are joined so you are in a
238
1893250
9000
cùng nhau bạn đã tham gia cùng nhau trong hôn nhân bạn đã tham gia vì vậy bạn đang có một
31:42
stable permanent relationship you are joined so when we think of marriage we
239
1902250
8850
mối quan hệ lâu dài ổn định bạn đã tham gia vì vậy khi chúng ta nghĩ về hôn nhân, tất cả chúng ta
31:51
all so think of the legal side of it as well
240
1911100
4120
đều nghĩ đến khía cạnh pháp lý của
31:55
so to be honest marriage is also a legal thing as well so we talk about the the
241
1915220
9420
Thành thật mà nói, hôn nhân cũng là một điều hợp pháp, vì vậy chúng tôi nói về
32:04
law and the legality of getting married so it is something that is it's a bit
242
1924640
10680
luật pháp và tính hợp pháp của việc kết hôn, vì vậy nó
32:15
like signing a contract when you think about it so when you sign your name on
243
1935320
5550
giống như việc ký một hợp đồng khi bạn nghĩ về nó nên khi bạn ký tên của bạn
32:20
that big day in the register so when you sign your name and then your wife or
244
1940870
7230
vào ngày trọng đại đó trong sổ đăng ký, vì vậy khi bạn ký tên của mình và sau đó vợ hoặc
32:28
husband signs their name that means you have signed a contract that is binding
245
1948100
6689
chồng của bạn ký tên của họ có nghĩa là bạn đã ký một hợp đồng ràng buộc
32:34
you are now legally married ooh interesting
246
1954789
7311
bạn hiện đã kết hôn hợp pháp ooh thú vị
32:42
hello mr. Duncan are you a misogynist a misogynist no I
247
1962280
8379
xin chào ông. Duncan bạn có phải là một người theo chủ nghĩa kỳ thị phụ nữ không, tôi
32:50
can promise you I am NOT a misogynist that's a very interesting thing to say
248
1970659
6361
có thể hứa với bạn rằng tôi KHÔNG phải là một người theo chủ nghĩa kỳ thị phụ nữ , đó là một điều rất thú vị để nói
32:57
but I have nothing against women I I don't hate women I don't dislike women I
249
1977020
8399
nhưng tôi không có gì chống lại phụ nữ Tôi không ghét phụ nữ Tôi không ghét phụ nữ Tôi
33:05
have nothing against ladies at all so no I'm not a misogynist thank you very much
250
1985419
6541
không có gì chống lại phụ nữ cả không, tôi không phải là người theo chủ nghĩa sai lầm, cảm ơn bạn rất
33:11
though for asking that's an interesting question probably one of the most
251
1991960
4349
nhiều vì đã hỏi đó là một câu hỏi thú vị có lẽ là một trong những
33:16
interesting questions I've ever been asked hello cute armed' please discuss
252
1996309
6391
câu hỏi thú vị nhất mà tôi từng được hỏi xin chào vũ trang dễ thương' hãy thảo luận về
33:22
the disability issue of disabled people that is a very good subject and it is
253
2002700
6209
vấn đề khuyết tật của người khuyết tật, một chủ đề rất hay đó là
33:28
one that I might cover in a future livestream or maybe an individual lesson
254
2008909
6211
một điều mà tôi có thể sẽ trình bày trong một buổi phát trực tiếp trong tương lai hoặc có thể là một bài học cá nhân,
33:35
so thank you cute Ahmed for your suggestion Erik says I am not married
255
2015120
7710
vì vậy, cảm ơn bạn Ahmed dễ thương vì lời đề nghị của bạn Erik nói rằng tôi chưa kết hôn
33:42
and I am not joined to anyone so Erik so do you want to stay single do you want
256
2022830
7800
và tôi chưa kết hôn với bất kỳ ai, vậy Erik, vậy bạn có muốn sống độc thân không?
33:50
to stay unmarried so a person who is not married might be described as unmarried
257
2030630
7970
không kết hôn vì vậy một người chưa kết hôn có thể được mô tả là chưa kết hôn chưa kết
33:58
unmarried they are not married when you get married we can say that you
258
2038600
6680
hôn họ chưa kết hôn khi bạn kết hôn, chúng tôi có thể nói rằng bạn
34:05
you get hitched I love this expression so when you get married we can say that
259
2045280
6990
bạn kết hôn Tôi thích cách diễn đạt này vì vậy khi bạn kết hôn chúng tôi có thể nói rằng
34:12
you get hitched you join another person in matrimony you get hitched now this is
260
2052270
9960
bạn kết hôn bạn kết hôn Đây là
34:22
something you might hear in British English when a man is talking about
261
2062230
5390
điều bạn có thể nghe thấy trong tiếng Anh Anh khi một người đàn ông đang nói về
34:27
maybe the possibility of getting married or maybe he is thinking about marrying
262
2067620
7029
khả năng kết hôn hoặc có thể anh ta đang nghĩ đến việc kết hôn với
34:34
his girlfriend he might think about getting hitched so when you hitch
263
2074649
8341
bạn gái của mình, anh ta có thể nghĩ đến việc kết hôn nên khi bạn kết hôn,
34:42
it means you join something you join onto something or maybe you join another
264
2082990
6389
điều đó có nghĩa là bạn tham gia một cái gì đó bạn tham gia vào một cái gì đó hoặc có thể bạn tham gia cùng một
34:49
person as they go on a journey so you get hitched so this is a comical way an
265
2089379
9331
người khác khi họ tham gia một cuộc hành trình để bạn kết hôn vì vậy đây là một cách hài hước một
34:58
amusing way of saying get married so I am thinking of getting hitched my
266
2098710
9440
cách nói thú vị để nói kết hôn vì vậy tôi đang nghĩ đến việc kết hôn
35:08
brother-in-law is hitched he has married my sister
267
2108150
8410
anh rể của tôi là quá giang anh ấy đã kết hôn với em gái tôi
35:16
you see you get hitched to someone hitched another way of describing
268
2116560
6630
bạn thấy đấy bạn kết hôn với ai đó quá giang một cách khác để mô tả
35:23
marriage you tie the knot I like this one this is fun this is nice so when two
269
2123190
8100
cuộc hôn nhân bạn thắt nút tôi thích cái này cái này vui cái này thật tuyệt vì vậy khi hai
35:31
people get married we can say that they tie the knot so they are joined together
270
2131290
7370
người kết hôn chúng ta có thể nói rằng họ kết hôn như vậy liên kết với nhau
35:38
permanently they have tied the knot and now they are joined together you tie the
271
2138660
10660
vĩnh viễn họ đã thắt nút và bây giờ họ gắn kết với nhau bạn thắt
35:49
knot you go to the church and you get married you tie the knot that's a great
272
2149320
7410
nút bạn đi nhà thờ và bạn kết hôn bạn thắt nút đó là một
35:56
expression once again quite often used in British English although you might
273
2156730
5310
cách diễn đạt tuyệt vời một lần nữa thường được sử dụng trong tiếng Anh Anh a mặc dù bạn có thể
36:02
hear it used also in American English as well anna says marriage is a contract
274
2162040
7260
nghe nó cũng được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ như anna nói hôn nhân là một hợp đồng
36:09
but it also gives legal rights to the couple yes this is something and I think
275
2169300
8040
nhưng nó cũng mang lại các quyền hợp pháp cho cặp đôi vâng, đây là một điều gì đó và tôi nghĩ
36:17
this is one of the things that many people
276
2177340
1600
đây là một trong những điều mà nhiều người
36:18
think about when they talk about marriage so before you marry someone
277
2178940
4220
nghĩ đến khi họ nói về hôn nhân Vì vậy, trước khi bạn kết hôn với ai
36:23
there are often things that you have to consider first of all and I know this is
278
2183160
7840
đó, thường có những điều bạn phải cân nhắc trước hết và tôi biết đây là
36:31
a very delicate subject but I'm going to say it first of all we have to think
279
2191000
5250
một chủ đề rất tế nhị nhưng tôi sẽ nói rằng trước hết chúng ta phải nghĩ
36:36
about money especially if you are marrying someone who is wealthy so quite
280
2196250
8640
đến tiền, đặc biệt nếu bạn kết hôn với một người giàu có nên
36:44
often before a marriage takes place these things sometimes have to be
281
2204890
5610
thường xảy ra trước khi kết hôn, những điều này đôi khi phải được
36:50
discussed so maybe a woman is marrying a wealthy man or of course these days a
282
2210500
6780
thảo luận, vì vậy có thể một người phụ nữ sẽ kết hôn với một người đàn ông giàu có hoặc tất nhiên ngày nay một
36:57
man might be marrying a wealthy woman so quite often they will have to make
283
2217280
5850
người đàn ông có thể kết hôn với một người phụ nữ giàu có nên họ thường phải
37:03
agreements they will have to sort out what happens if the marriage ends so
284
2223130
7890
thỏa thuận rằng họ sẽ phải sắp xếp điều gì sẽ xảy ra nếu cuộc hôn nhân kết thúc, vì vậy
37:11
even before you get married you have to talk about what happens if the marriage
285
2231020
4740
ngay cả trước khi kết hôn, bạn phải nói về điều gì sẽ xảy ra nếu cuộc hôn
37:15
doesn't work if you decide that you don't want to stay with that person so
286
2235760
7079
nhân không suôn sẻ nếu bạn quyết định rằng bạn không muốn ở bên người đó nên
37:22
money quite often is a very sensitive issue when it comes to talking about
287
2242839
5250
tiền thường là một vấn đề rất nhạy cảm khi nói về
37:28
getting married and marriage Belarusian asks mr. Duncan you talk from time at
288
2248089
7951
kết hôn và hôn nhân Bêlarut hỏi ông. Duncan, thỉnh thoảng bạn nói
37:36
time to time about marriage I wonder why there is no reason the only reason why
289
2256040
6630
về hôn nhân. Tôi tự hỏi tại sao không có lý do. Lý do duy nhất khiến
37:42
I'm talking about it today is because the Queen of England and her husband are
290
2262670
4770
tôi nói về điều đó hôm nay là vì Nữ hoàng Anh và chồng của bà đang
37:47
celebrating their 72nd birthday wedding gay anniversary can you believe it Dina
291
2267440
12149
kỷ niệm 72 năm ngày cưới đồng tính của họ, bạn có tin được không? Dina
37:59
says my parents have celebrated their 40th anniversary this year their
292
2279589
6331
nói: bố mẹ tôi đã tổ chức lễ kỷ niệm lần thứ 40 của họ vào năm nay,
38:05
anniversary was on the 9th of February Thank You Lina again 40 years is a long
293
2285920
7830
ngày kỷ niệm của họ là vào ngày 9 tháng 2. Cảm ơn Lina một lần nữa 40 năm là một khoảng
38:13
time now normally when a couple have been married for a certain period of
294
2293750
6359
thời gian dài bình thường khi một cặp vợ chồng đã kết hôn trong một thời gian nhất định
38:20
time they will often exchange gifts so when you have been married for five
295
2300109
7171
họ sẽ thường trao đổi quà nên khi bạn đã kết hôn được năm
38:27
years ten years 20 years thirty years forty years there are often
296
2307280
8220
năm mười năm 20 năm ba mươi năm bốn mươi năm thường có
38:35
gifts that are exchanged between the couple so on your 40th wedding
297
2315500
7440
những món quà được trao đổi giữa hai vợ chồng vì vậy vào
38:42
anniversary I wonder what you will exchange because each special
298
2322940
6450
ngày kỷ niệm 40 năm ngày cưới của bạn, tôi tự hỏi bạn sẽ trao đổi gì vì mỗi
38:49
anniversary has something connected to it normally something that is given that
299
2329390
6510
kỷ niệm đặc biệt đều có một thứ gì đó liên quan đến nó. cho rằng đó
38:55
is symbolic it is a sign of your marriage lasting for a very long time
300
2335900
8780
là biểu tượng, đó là dấu hiệu cho thấy cuộc hôn nhân của bạn sẽ tồn tại trong một thời gian rất dài
39:04
Luis Mendez hello Luis nice to see you here nowadays a couple might live
301
2344680
6520
Luis Mendez xin chào Luis, rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay một cặp vợ chồng có thể sống
39:11
together for 10 or 15 years after this period they might decide to marry two or
302
2351200
7620
cùng nhau f hoặc 10 hoặc 15 năm sau khoảng thời gian này, họ có thể quyết định kết hôn với hai hoặc
39:18
three oh they might decide to marry and then two or three years later they get
303
2358820
6660
ba người, ồ họ có thể quyết định kết hôn và sau đó hai hoặc ba năm họ
39:25
divorced yes so sometimes marriage can be a little
304
2365480
5130
ly hôn, vâng, vì vậy đôi khi hôn nhân có thể
39:30
bit too much of a commitment so when you get married you are actually making a
305
2370610
6840
hơi quá nhiều cam kết nên khi bạn nhận được đã kết hôn, bạn thực sự đang thực hiện một
39:37
commitment so when you make a commitment it means you are swearing that this
306
2377450
6450
cam kết, vì vậy khi bạn thực hiện một cam kết, điều đó có nghĩa là bạn đang thề rằng điều này
39:43
thing will stay the way it is you make a commitment so the husband will promise I
307
2383900
8400
sẽ giữ nguyên như cách bạn thực hiện cam kết, vì vậy, người chồng sẽ hứa rằng tôi
39:52
will love and cherish you forever and ever for better or worse and richer or
308
2392300
10050
sẽ yêu và trân trọng bạn mãi mãi cho dù tốt hơn hay tồi tệ hơn và giàu hay
40:02
poorer till death us do part so you might call marriage a commitment
309
2402350
8160
nghèo cho đến khi chết chúng ta đều chia tay, vì vậy bạn có thể gọi hôn nhân là một cam kết
40:10
however many people feel better not getting married so sometimes a
310
2410510
6330
tuy nhiên nhiều người cảm thấy tốt hơn khi không kết hôn nên đôi khi một
40:16
relationship can actually be more enjoyable if you are not married don't
311
2416840
6000
mối quan hệ thực sự có thể thú vị hơn nếu bạn chưa kết hôn, đừng
40:22
ask me why everyone has their own personal opinion of marriage so some
312
2422840
5370
hỏi tôi tại sao mọi người đều có quan điểm cá nhân của riêng mình về kết hôn nên một số
40:28
people think that getting married puts too much pressure on the relationship so
313
2428210
6390
người nghĩ rằng kết hôn sẽ gây áp lực quá lớn lên mối quan hệ nên
40:34
some people decide to stay single or maybe they live together and they behave
314
2434600
6960
một số người quyết định sống độc thân hoặc có thể họ sống cùng nhau và họ cư xử
40:41
as if they are married even though they are not
315
2441560
4200
như thể họ đã kết hôn mặc dù họ không kết hôn
40:45
so some people find that marriage creates too much pressure they feel as
316
2445760
7080
Vì vậy, một số người thấy rằng hôn nhân tạo ra quá nhiều áp lực, họ cảm thấy như
40:52
if the commitment is too big they feel maybe they are tied to the relationship
317
2452840
7680
thể cam kết quá lớn, họ cảm thấy có thể họ bị ràng buộc vào mối quan hệ
41:00
so sometimes yes I think so and quite often and here's another thing
318
2460520
5970
nên đôi khi có, tôi nghĩ như vậy và khá thường xuyên và đây là một điều khác
41:06
that I've noticed I always feel a little sad when a couple get married and they
319
2466490
6990
mà tôi nhận thấy rằng tôi luôn cảm thấy hơi buồn khi một cặp vợ chồng kết hôn và họ
41:13
spend lots and lots of money on the wedding and the dress they spend
320
2473480
5100
chi rất nhiều tiền cho đám cưới và trang phục họ chi
41:18
thousands of pounds on the beautiful church service and they have a very
321
2478580
6420
hàng ngàn bảng Anh cho buổi lễ nhà thờ đẹp đẽ và họ có một
41:25
expensive honeymoon they go away on holiday and then about a year later they
322
2485000
8490
tuần trăng mật rất tốn kém họ đi nghỉ và sau đó khoảng một năm họ
41:33
split up and I think that's such a shame so sometimes you don't need to have lots
323
2493490
6720
chia tay và tôi nghĩ điều đó thật đáng tiếc nên đôi khi bạn không cần phải có nhiều
41:40
of big expensive things to show that you care for another person sometimes you
324
2500210
6000
thứ đắt tiền to lớn để thể hiện rằng bạn quan tâm đến người khác đôi khi bạn
41:46
can have a very simple wedding something that isn't expensive or extravagant mr.
325
2506210
9030
có thể tổ chức một đám cưới rất đơn giản , không cần xa hoa đắt tiền.
41:55
Duncan what is your live stream schedule time I
326
2515240
3930
Duncan, lịch phát trực tiếp của bạn là bao nhiêu giờ, tôi
41:59
will show you right now because you have asked my English addict live streams are
327
2519170
7410
sẽ cho bạn biết ngay bây giờ vì bạn đã hỏi những người nghiện tiếng Anh của tôi, các luồng trực tiếp sẽ
42:06
with you on Sunday Wednesday Friday Sunday Wednesday and also Friday which
328
2526580
9630
ở bên bạn vào Chủ nhật Thứ tư Thứ sáu Chủ nhật Thứ tư và cả Thứ sáu, điều đó
42:16
means I will be back with you on Friday that is when I will be with you next and
329
2536210
7190
có nghĩa là tôi sẽ quay lại với bạn vào Thứ Sáu , đó là lúc tôi sẽ ở bên bạn tiếp theo và
42:23
all of those days I will be with you from 2 p.m. UK time so here in the UK it
330
2543400
7360
tất cả những ngày đó tôi sẽ ở bên bạn từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh vì vậy ở Vương quốc Anh
42:30
will be 2 p.m. UK time on Sunday Wednesday and Friday and also for those
331
2550760
11700
sẽ là 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh vào Chủ nhật, Thứ Tư và Thứ Sáu và cũng dành cho những
42:42
who want to get in touch because I know a lot of people want to write to me and
332
2562460
3899
ai muốn liên lạc vì tôi biết rất nhiều người muốn viết thư cho tôi và
42:46
also some people want to follow me on Facebook here are the details right now
333
2566359
26751
cũng có một số người muốn theo dõi tôi trên Facebook, đây là những chi tiết hiện
43:14
I'm just reading some of the comments very nice I like the comments by the way
334
2594030
9330
tôi đang đọc một số bình luận rất hay Tôi thích những bình luận theo cách
43:23
Eric says as a side effect of this lesson some relationships might be
335
2603360
6580
Eric nói như một tác dụng phụ của bài học này, một số mối quan hệ có thể được
43:29
established and mr. Duncan will be like a godfather who I see oh I'm not sure
336
2609940
7230
thiết lập và thưa ông. Duncan sẽ giống như một người cha đỡ đầu mà tôi thấy ồ tôi không chắc
43:37
about that oh dear now you might be surprised to find that
337
2617170
6020
về điều đó ồ giờ bạn có thể ngạc nhiên khi thấy rằng các
43:43
relationships can be created anywhere quite often people will meet in social
338
2623190
7540
mối quan hệ có thể được tạo ra ở bất cứ đâu mà mọi người thường gặp nhau trong các
43:50
situations maybe at work it is not unusual nowadays for people who work in
339
2630730
7440
tình huống xã hội có thể tại nơi làm việc ngày nay không có gì lạ đối với mọi người những người làm việc
43:58
the same office or work in the same company they actually develop a
340
2638170
7170
trong cùng một văn phòng hoặc làm việc trong cùng một công ty, họ thực sự phát triển
44:05
relationship so it might happen it might Mara Juarez I agree mr. Duncan the
341
2645340
9630
mối quan hệ nên điều đó có thể xảy ra. Mara Juarez Tôi đồng ý với ông. Duncan,
44:14
wedding should be nice and simple I think so
342
2654970
4020
đám cưới nên diễn ra tốt đẹp và đơn giản, tôi nghĩ vậy nên
44:18
I think that's nice what about mr. Steve your assistant mr. Steve what about mr.
343
2658990
11700
tôi nghĩ điều đó thật tuyệt, còn ông thì sao? Steve trợ lý của bạn mr. Steve thì sao về ông.
44:30
Steve what are you saying there I'm not sure maybe you can explain what do we
344
2670690
9840
Steve, bạn đang nói gì ở đó Tôi không chắc có lẽ bạn có thể giải thích chúng ta
44:40
usually do at a bachelor party before a marriage takes place well quite often
345
2680530
6870
thường làm gì trong bữa tiệc độc thân trước khi một cuộc hôn nhân diễn ra khá thường xuyên
44:47
the man so when a man is getting married quite often his friends will will give a
346
2687400
6390
đối với người đàn ông vì vậy khi một người đàn ông kết hôn khá thường xuyên, bạn bè của anh ấy sẽ
44:53
party they will throw a party for him and we call this a bachelor party so a
347
2693790
7170
tổ chức tiệc họ sẽ tổ chức một bữa tiệc cho anh ấy và chúng tôi gọi đây là tiệc độc thân nên
45:00
bachelor party is quite often a party that happens maybe the day before the
348
2700960
7140
tiệc độc thân thường là bữa tiệc diễn ra có thể một ngày trước khi
45:08
wedding takes place so of course you've seen the films The Hangover Part one two
349
2708100
9000
đám cưới diễn ra nên tất nhiên bạn đã xem phim The Hangover Phần một
45:17
and also three so there is a very good series of movies all about
350
2717100
6360
và cả phần ba Vì vậy, có một loạt phim rất hay nói về
45:23
a group of guys who go on bachelor parties or here in the UK we quite often
351
2723460
7680
một nhóm những người đàn ông đi dự tiệc độc thân hoặc ở Vương quốc Anh, chúng tôi thường
45:31
call it stag night stag night so stag is like the male deer with the
352
2731140
7919
gọi đó là đêm độc thân nên hươu đực giống như con nai đực có
45:39
antlers or the horns so a stag night is a bachelor party so quite often men will
353
2739059
9121
gạc hoặc sừng nên một con hươu đực đêm là tiệc độc thân nên thường thì đàn ông sẽ
45:48
get together and they will throw a party for their friend before he gets married
354
2748180
6649
tụ tập với nhau và họ sẽ tổ chức tiệc cho bạn mình trước khi anh ấy kết hôn
45:54
before he decides to get wet so when you get married we can say that you get wed
355
2754829
9421
trước khi anh ấy quyết định bị ướt nên khi bạn kết hôn, chúng tôi có thể nói rằng bạn kết
46:04
wed so wed is a way of describing the action of getting married you are going
356
2764250
9549
hôn nên cưới là một cách mô tả hành động kết hôn bạn đang đi
46:13
to a wedding you are going to marry your sweetheart you get wet you get wed and
357
2773799
10681
đi đám cưới bạn sắp cưới người yêu của bạn bạn ướt bạn cưới
46:24
of course when two people get married we describe them as husband and wife
358
2784480
9109
và tất nhiên khi hai người kết hôn chúng ta gọi họ là vợ
46:33
husband and wife so the male is the husband and the lady is the wife
359
2793589
8101
chồng chồng vợ nên nam là chồng và nữ là vợ
46:41
although these days of course we live in very cosmopolitan times so not always
360
2801690
8980
mặc dù ngày nay tất nhiên chúng ta đang sống trong thời đại quốc tế nên không phải lúc nào cũng
46:50
it's not always husband and wife sometimes it might be husband and
361
2810670
4230
không phải là vợ chồng, đôi khi có thể là chồng và
46:54
husband or wife and wife Oh mr. Duncan so husband and wife the title given to
362
2814900
11129
chồng hoặc vợ và vợ Oh mr. Duncan vì vậy vợ chồng danh hiệu được trao cho
47:06
the people getting married and we might describe the couple as being happy so we
363
2826029
9300
những người sắp kết hôn và chúng tôi có thể mô tả cặp đôi đang hạnh phúc vì vậy chúng tôi
47:15
might describe them as the happy couple oh look there they are
364
2835329
5161
có thể mô tả họ là cặp đôi hạnh phúc ồ nhìn họ kìa
47:20
oh the happy couple so where are the happy couple maybe you can't find them
365
2840490
8099
ồ cặp đôi hạnh phúc vậy cặp đôi hạnh phúc ở đâu có lẽ bạn có thể ' Đừng tìm họ
47:28
and you are asking where are they where are the happy couple so the happy couple
366
2848589
6181
và bạn đang hỏi họ ở đâu vậy cặp đôi hạnh phúc ở đâu vậy cặp đôi hạnh phúc
47:34
means the couple that have just got married the happy
367
2854770
5010
có nghĩa là cặp đôi mới kết hôn cặp đôi hạnh phúc
47:39
couple isn't that nice here's an interesting phrase not
368
2859780
6750
không tốt đẹp lắm đây là một cụm từ thú vị không phải
47:46
everyone what's wants to get married and there are many reasons why you might not
369
2866530
4890
ai cũng muốn kết hôn và có rất nhiều lý do tại sao bạn có thể không
47:51
want to get married some people consider marriage
370
2871420
6360
muốn kết hôn một số người coi hôn nhân
47:57
as a thing they don't want to do oh they might describe marriage as the ball and
371
2877780
11250
là điều họ không muốn làm ồ họ có thể mô tả hôn nhân như quả bóng và
48:09
chain the ball and chain which I will demonstrate for you right now
372
2889030
8690
xâu quả bóng và dây xích mà tôi sẽ chứng minh cho bạn ngay bây giờ
48:17
so some people think that marriage is a little bit like a ball and chain
373
2897720
6360
nên một số người nghĩ rằng hôn nhân hơi giống một quả bóng và xiềng xích
48:24
something that holds you in place you can't escape so the ball in chain
374
2904080
6279
thứ gì đó giữ bạn tại chỗ mà bạn không thể thoát ra, vì vậy quả bóng trong xiềng xích,
48:30
you might describe your wife as the ball and chain someone you can't escape you
375
2910359
7831
bạn có thể mô tả vợ mình như quả bóng và xiềng xích ai đó mà bạn không thể thoát ra, bạn
48:38
can't get away from they are described as the ball and chain we can also use
376
2918190
7890
không thể thoát khỏi họ được mô tả d như quả bóng và dây chuyền, chúng ta cũng có thể sử dụng
48:46
ball and chain to describe any situation that is hard to escape from maybe a
377
2926080
6870
quả bóng và dây chuyền để mô tả bất kỳ tình huống nào khó thoát khỏi có thể là
48:52
situation you can't get out of so ball and chain is one of the ways of
378
2932950
8460
tình huống bạn không thể thoát ra nên bóng và dây chuyền là một trong những cách
49:01
describing maybe the person you're married to or maybe the action of being
379
2941410
6720
mô tả có thể là người mà bạn đang kết hôn với hoặc có thể là hành động
49:08
married the ball and chain
380
2948130
5150
kết hôn với quả bóng và dây chuyền
49:15
hmm I'm sure I will get into trouble for showing this one but quite often people
381
2955010
5740
hmm Tôi chắc chắn rằng tôi sẽ gặp rắc rối khi cho xem cái này nhưng thường thì mọi người
49:20
will say yes I don't want to get married I don't want to have the ball and chain
382
2960750
6060
sẽ nói có Tôi không muốn kết hôn Tôi không muốn có quả bóng và dây chuyền
49:26
I want to stay free and single mmm quite often when you go to a wedding if
383
2966810
8580
Tôi muốn được tự do và độc thân mmm khá thường xuyên khi bạn đi dự đám cưới nếu
49:35
you are in the audience watching there are many things that will take place at
384
2975390
6900
bạn là khán giả đang xem có rất nhiều điều sẽ diễn ra ở
49:42
the front of the church or maybe the place where the wedding is taking place
385
2982290
5870
phía trước nhà thờ hoặc có thể là nơi diễn ra đám cưới
49:48
wedding vows these are things that are said so wedding of course the wedding is
386
2988160
9640
lời thề trong đám cưới đây là những điều được nói ra vì vậy đám cưới tất nhiên đám cưới đang
49:57
taking place valves are the promises that you will make so wedding vows
387
2997800
8000
diễn ra van là những lời hứa mà bạn sẽ thực hiện vì vậy lời thề trong đám cưới
50:05
basically means the promises you give during the wedding
388
3005800
4930
về cơ bản có nghĩa là những lời hứa bạn đưa ra trong đám cưới
50:10
you will make promises to your husband or wife as I mentioned earlier on you
389
3010730
6690
mà bạn sẽ hứa với chồng hoặc vợ của mình như tôi đã đề cập trước đó trên bạn
50:17
might say things like I promise to love and cherish you I promise to be by your
390
3017420
7290
có thể nói những điều như tôi hứa yêu và trân trọng bạn, tôi hứa sẽ
50:24
side forever and ever through sickness and health through
391
3024710
7980
ở bên cạnh bạn mãi mãi và mãi mãi vượt qua bệnh tật và khỏe mạnh,
50:32
richness and poverty till death us do part so your wedding vows are the
392
3032690
7830
giàu nghèo cho đến khi chết, chúng tôi chia tay vì vậy lời thề trong đám cưới của bạn là
50:40
promises that you make to each other during the wedding ceremony you will
393
3040520
5160
lời hứa mà bạn hứa với nhau trong lễ cưới, bạn sẽ
50:45
make your valves sometimes the valves will be traditional or sometimes
394
3045680
7850
thực hiện các van của mình đôi khi van sẽ là truyền thống hoặc đôi khi
50:53
certainly nowadays a lot of people like to make their own wedding vows so they
395
3053530
6160
chắc chắn ngày nay rất nhiều người thích tự mình viết lời thề trong đám cưới vì vậy họ
50:59
will write their own wedding vows the promises that they give to their partner
396
3059690
7260
sẽ tự viết lời thề trong đám cưới những lời hứa mà họ dành cho người bạn đời của mình
51:06
as they are getting married we call them the wedding vows very nice
397
3066950
8360
khi kết hôn chúng tôi gọi đó là lời thề trong đám cưới rất hay
51:15
Irene I think Irene is complaining Irene the ball and chain such a terrible thing
398
3075310
10020
Irene Tôi nghĩ Irene đang phàn nàn Irene quả bóng và sợi dây chuyền thật là khủng khiếp
51:26
III don't think so by the way I don't think that marriage is like a ball in
399
3086000
6930
III nhân tiện tôi không nghĩ như vậy Tôi không nghĩ rằng hôn nhân giống như một quả bóng trong
51:32
chain so I don't think that so don't worry I agree with you Anna the Irene
400
3092930
7439
dây chuyền nên tôi không nghĩ vậy nên đừng lo lắng tôi đồng ý với bạn Anna Irene
51:40
sorry Anna says the wedding ceremony is also a show sometimes yes normally after
401
3100369
9480
xin lỗi Anna nói lễ cưới đôi khi cũng là một buổi biểu diễn vâng, bình thường sau khi
51:49
the wedding takes place other things will happen they will before a person
402
3109849
7681
đám cưới diễn ra sẽ có những chuyện khác xảy ra trước khi một người
51:57
gets married quite often they will spend time with the person they are going to
403
3117530
6839
kết hôn khá thường xuyên họ sẽ dành thời gian cho người đó họ sắp
52:04
marry they spend time getting to know each other and they also spend time
404
3124369
8181
kết hôn họ dành thời gian tìm hiểu nhau và họ cũng dành thời gian
52:12
arranging the wedding we can say that they get engaged so when people get
405
3132550
5680
sắp xếp đám cưới, chúng ta có thể nói rằng họ đã đính hôn nên khi mọi người
52:18
engaged it means they are really starting to commit to getting married
406
3138230
6629
đính hôn có nghĩa là họ thực sự bắt đầu cam kết kết hôn,
52:24
they are in the process of arranging their marriage they get engaged so to be
407
3144859
8161
họ đang trong quá trình chuẩn bị kết hôn. sắp xếp cuộc hôn nhân của họ họ đính hôn vì vậy
52:33
engaged means that this person is your intended the person you are going to
408
3153020
6450
đính hôn có nghĩa là người này dự định là người mà bạn sẽ
52:39
marry because now you are engaged you get engaged so maybe your boyfriend or
409
3159470
9210
kết hôn bởi vì bây giờ bạn đã đính hôn bạn đính hôn nên có thể bạn trai hoặc
52:48
girlfriend might propose to you isn't that romantic so maybe your boyfriend
410
3168680
9360
bạn gái của bạn có thể cầu hôn bạn không lãng mạn lắm nên có thể bạn bạn trai
52:58
will buy a lovely ring and one night he will take you for a walk in the park and
411
3178040
6059
sẽ mua một chiếc nhẫn xinh xắn và một đêm nọ, anh ấy sẽ đưa bạn đi dạo trong công viên
53:04
the moon is shining in the sky everything is beautiful and romantic and
412
3184099
6240
và trăng sáng trên bầu trời, mọi thứ đều đẹp đẽ và lãng mạn,
53:10
then he gets down on one knee and he says darling we have been together now
413
3190339
7530
rồi anh ấy quỳ xuống và anh ấy nói em yêu, chúng ta đã ở bên nhau
53:17
for almost two years and I can't tell you how happy I feel being with you
414
3197869
8541
từ rất lâu rồi. Gần hai năm và tôi không thể nói cho bạn biết tôi cảm thấy hạnh phúc như thế nào khi ở bên bạn. Bạn
53:26
would you like to be my wife I am asking you would you like to be my wife
415
3206410
9550
có muốn làm vợ tôi không. Tôi đang hỏi bạn có muốn làm vợ
53:35
I am proposing to you would you like to marry me so the husband often will
416
3215960
10910
tôi không. Tôi đang cầu hôn bạn. Bạn có muốn cưới tôi không, chồng thường xuyên nhé. sẽ
53:49
propose get engaged this is a big step by the way this isn't an easy thing to
417
3229060
7270
ủng hộ tư thế đính hôn đây là một bước tiến lớn nhưng đây không phải là một điều dễ dàng
53:56
do especially nowadays so nowadays whenever
418
3236330
3270
đặc biệt là ngày nay vì vậy ngày nay bất cứ khi nào có
53:59
anyone says that they have got engaged people just assume the wedding will
419
3239600
5220
ai nói rằng họ đã đính hôn, mọi người chỉ cho rằng đám cưới sẽ diễn
54:04
happen but you might also find that sometimes the engagement will be broken
420
3244820
9300
ra nhưng bạn cũng có thể thấy rằng đôi khi lễ đính hôn sẽ diễn ra chia
54:14
off you might break off the engagement which means you have changed your mind
421
3254120
6870
tay bạn có thể hủy bỏ hôn ước có nghĩa là bạn đã thay đổi quyết định
54:20
which means that you have decided to break the engagement you no longer want
422
3260990
6390
có nghĩa là bạn đã quyết định hủy bỏ hôn ước bạn không còn
54:27
to get married to this person you have changed your mind
423
3267380
5210
muốn kết hôn với người này nữa bạn đã thay đổi quyết định
54:32
so you might get engaged but that doesn't mean that you are going to get
424
3272590
4840
nên bạn có thể đính hôn nhưng điều đó thì không có nghĩa là bạn sắp
54:37
married it doesn't
425
3277430
3140
kết hôn phải không
54:42
Ahmed says mr. Duncan I warned you the second you give them a ring they fall
426
3282670
6520
Ahmed nói ông. Duncan Tôi đã cảnh báo bạn ngay khi bạn đưa cho họ một chiếc nhẫn, họ sẽ
54:49
out of warranty oh I see that sounds like a very stern warning hmm I might
427
3289190
7950
hết hạn bảo hành ồ tôi thấy điều đó nghe có vẻ như một lời cảnh báo rất nghiêm khắc hmm tôi có thể
54:57
make a note of that let me just write that down beware that once you give them
428
3297140
6960
ghi chú lại điều đó, hãy để tôi ghi điều đó ra giấy, hãy cẩn thận rằng một khi bạn đưa
55:04
the ring the warranty will end I think that means that you can't return the
429
3304100
9180
nhẫn cho họ sẽ được bảo hành sẽ kết thúc tôi nghĩ điều đó có nghĩa là bạn không thể trả lại
55:13
ring that's it you have made the commitment forever and ever I think so
430
3313280
5690
chiếc nhẫn đó là bạn đã cam kết mãi mãi và mãi mãi tôi nghĩ như
55:18
Lewis says in a married couple there are always ups and downs yes I think so
431
3318970
8650
55:27
there are always problems in any relationship there is no such thing as a
432
3327620
6330
vậy không có thứ gọi là một
55:33
perfect marriage it isn't really about the problems it is a it is that actually
433
3333950
5580
cuộc hôn nhân hoàn hảo, nó không thực sự là về những vấn đề mà nó thực sự là
55:39
about the way you solve the problems it is about the way you create the harmony
434
3339530
6570
về cách bạn giải quyết các vấn đề mà là cách bạn tạo ra sự hòa hợp
55:46
between you in the relationship so whatever have
435
3346100
4259
giữa hai người trong mối quan hệ.
55:50
you stay calm and you don't start fighting and arguing so there is no such
436
3350359
8321
bình tĩnh và bạn không bắt đầu đấu tranh và tranh cãi vì vậy không có
55:58
thing as a perfect marriage it doesn't exist all relationships have their ups
437
3358680
6750
thứ gọi là hôn nhân hoàn hảo nó không tồn tại tất cả các mối quan hệ đều có những
56:05
and downs they all have their problems but
438
3365430
4619
thăng trầm họ đều có những vấn đề của họ nhưng
56:10
sometimes it is very hard to solve those problems sometimes the couple do not
439
3370049
5941
đôi khi rất khó để giải quyết những vấn đề đó đôi khi các cặp vợ chồng không
56:15
want the problem to be solved sometimes they are looking for an excuse
440
3375990
5490
wa Không phải vấn đề cần giải quyết đôi khi họ kiếm cớ
56:21
to end the marriage so yes there are many ways of talking about that Helena
441
3381480
10410
để kết thúc cuộc hôn nhân nên vâng, có nhiều cách để nói về điều đó Helena
56:31
says mr. Duncan what are the mother-in-law's like in England that is
442
3391890
7469
nói mr. Duncan mẹ chồng như thế nào ở Anh đó là
56:39
a terrible subject there is a joke especially in British English and maybe
443
3399359
7111
một chủ đề khủng khiếp, có một trò đùa đặc biệt là trong tiếng Anh của người Anh và có
56:46
where you are as well but certainly in this culture we often joke about the
444
3406470
6690
thể bạn cũng vậy nhưng chắc chắn trong nền văn hóa này, chúng ta thường nói đùa về
56:53
mother-in-law so the mother-in-law is the mother of the bride and quite often
445
3413160
6330
mẹ chồng vì vậy mẹ - mẹ chồng là mẹ của cô dâu và
56:59
the mother-in-law can be quite domineering or bossy and of course quite
446
3419490
9240
thường mẹ chồng có thể khá độc đoán hoặc hách dịch và tất nhiên khá
57:08
often the the mother of the husband can also be quite dominating and bossy so
447
3428730
9119
thường xuyên mẹ chồng cũng có thể khá độc đoán và hách dịch
57:17
the mother-in-law we often refer to it as the the bride's mother rather than
448
3437849
8730
nên mẹ chồng chúng ta thường gọi đó là mẹ cô dâu
57:26
the husband's mother so many men complain about their their wife's mother
449
3446579
8161
hơn là mẹ chồng nên nhiều người đàn ông phàn nàn về mẹ vợ
57:34
and she is called the mother-in-law there are many jokes concerning the
450
3454740
8849
và bà được gọi là mẹ chồng. Có rất nhiều câu chuyện cười về mẹ chồng. Có rất nhiều câu chuyện cười về
57:43
mother-in-law many many jokes exist Anna says the perfect marriage does not
451
3463589
7201
mẹ chồng. nói rằng cuộc hôn nhân hoàn hảo không
57:50
exist I think so yes there is no such thing as the perfect marriage and I can
452
3470790
6720
tồn tại Tôi nghĩ vậy đúng vậy, không có thứ gọi là cuộc hôn nhân hoàn hảo và tôi có thể
57:57
prove this because even if you have lots of money it doesn't necessarily mean
453
3477510
5760
chứng minh điều này bởi vì ngay cả khi bạn có nhiều tiền thì điều đó không nhất thiết có nghĩa là
58:03
your marriage will be lovely and harmonious
454
3483270
3540
cuộc hôn nhân của bạn sẽ hạnh phúc, hòa thuận
58:06
and long so if you look at famous film stars actors they get together they have
455
3486810
9390
và lâu dài. bạn nhìn vào các diễn viên ngôi sao điện ảnh nổi tiếng họ nhận được t cùng nhau, họ có
58:16
very expensive marriages they spend millions on their wedding reception they
456
3496200
6300
những cuộc hôn nhân rất xa hoa, họ chi hàng triệu đô la cho tiệc cưới của mình, họ
58:22
spend so much money and then a couple of years later they get divorced and then
457
3502500
5610
tiêu rất nhiều tiền và rồi vài năm sau họ ly hôn và sau đó
58:28
they fight over who gets the money and who gets the big house who gets the
458
3508110
6690
họ tranh nhau xem ai có tiền và ai có được ngôi nhà lớn, ai có được
58:34
beach house who gets to look after the children so
459
3514800
6270
ngôi nhà trên bãi biển. chăm sóc con cái nên
58:41
even though you have lots of money it doesn't mean your marriage is going to
460
3521070
4080
mặc dù bạn có nhiều tiền nhưng không có nghĩa là cuộc hôn nhân của bạn
58:45
be long and stable not at all so when you get married quite often you
461
3525150
6480
sẽ lâu dài và ổn định hoàn toàn không vì vậy khi bạn kết hôn khá thường xuyên, bạn
58:51
will have a church service so when we talk about traditional marriage
462
3531630
5160
sẽ có một buổi lễ nhà thờ vì vậy khi chúng ta nói về hôn nhân truyền thống
58:56
it means you will go to the church you will go to a church and you will stand
463
3536790
6030
điều đó có nghĩa là bạn sẽ đến nhà thờ, bạn sẽ đến một nhà thờ và bạn sẽ
59:02
in front of a group of people and they will be the witnesses so they will
464
3542820
5610
đứng trước một nhóm người và họ sẽ là nhân chứng để họ
59:08
witness your marriage taking place so there is a church service also these
465
3548430
8070
chứng kiến ​​​​cuộc hôn nhân của bạn diễn ra, vì vậy ngày nay cũng có một buổi lễ ở nhà thờ.
59:16
days in some countries including this country you could just go to a register
466
3556500
7110
các quốc gia bao gồm cả quốc gia này, bạn có thể chỉ cần đến
59:23
office so when you go to a register office
467
3563610
3900
văn phòng đăng ký vì vậy khi bạn đến văn phòng đăng ký,
59:27
it means you you don't have the religious ceremony you don't have the
468
3567510
5640
điều đó có nghĩa là bạn không có nghi lễ tôn giáo, bạn không có
59:33
vicar you don't have the priest you don't have the church you just go along
469
3573150
6000
cha sở, bạn không có linh mục, bạn không có nhà thờ bạn ju chỉ cần đi
59:39
to the local council office and then you register your marriage and that's it so
470
3579150
7020
đến văn phòng hội đồng địa phương và sau đó bạn đăng ký kết hôn và thế là xong,
59:46
you just go into a room and you sign a piece of paper and that's it you are
471
3586170
7100
bạn chỉ cần vào phòng và ký vào một tờ giấy và thế là bạn đã là
59:53
husband and wife so Register Office is a set simple and
472
3593270
5890
vợ chồng, vì vậy Văn phòng Đăng ký là một cách đơn giản và
59:59
quick way of getting married and it's quite popular these days we
473
3599160
9110
nhanh chóng để đăng ký kết hôn. kết hôn và ngày nay nó khá phổ biến, chúng ta
60:08
often talk about the bride and groom so when we go to a wedding we will see
474
3608270
8840
thường nói về cô dâu và chú rể vì vậy khi chúng ta đi dự đám cưới, chúng ta sẽ
60:17
the lady and the gentleman the bride and groom so this is the official title that
475
3617110
8760
thấy cô dâu và chú rể nên đây là danh hiệu chính thức mà
60:25
we will give to the two people getting married
476
3625870
2850
chúng ta sẽ đặt cho hai người. kết hôn
60:28
so the bride the lady and the groom the gentlemen although nowadays of course
477
3628720
7950
nên cô dâu là phụ nữ và chú rể là quý ông mặc dù ngày nay tất nhiên
60:36
you can have two brides and two grooms that sort of thing I think you know what
478
3636670
8400
bạn có thể có hai cô dâu và hai chú rể kiểu như vậy tôi nghĩ bạn hiểu
60:45
I mean exchange rings oh yes I think this is
479
3645070
5850
ý tôi trao đổi nhẫn ồ vâng tôi nghĩ điều này
60:50
very romantic actually one of the most romantic parts of getting married I
480
3650920
4290
rất lãng mạn thực sự là một trong những điều lãng mạn nhất Các phần của hôn nhân tôi
60:55
think is exchanging the Rings isn't that lovely so quite often they will both
481
3655210
7680
nghĩ là việc trao nhẫn không thú vị lắm nên cả hai thường
61:02
give rings to each other although that doesn't always happen so the man will
482
3662890
6120
trao nhẫn cho nhau mặc dù điều đó không phải lúc nào cũng xảy ra nên người đàn ông sẽ
61:09
put a ring on the woman's finger I'm not sure which one it is
483
3669010
4590
đeo nhẫn vào ngón tay người phụ nữ. Tôi không chắc là thế nào một nó là
61:13
which finger is it you can tell I'm not married because I can't remember which
484
3673600
5610
cái vây nào bạn có thể nói rằng tôi chưa kết hôn bởi vì tôi không thể nhớ nó
61:19
fit I think it's this finger that's it this finger was it this finger I think
485
3679210
6120
phù hợp với cái nào Tôi nghĩ đó là ngón tay này đó là ngón tay này chính là ngón tay này Tôi nghĩ
61:25
it's this finger is it this finger is this the finger that you put the wedding
486
3685330
4800
đó là ngón tay này ngón tay này đây là ngón tay mà bạn đặt trong đám cưới
61:30
ring on because I've never been married as you can tell so yes
487
3690130
8130
nhẫn vì tôi chưa bao giờ kết hôn như bạn có thể nói nên vâng,
61:38
you exchanged rings quite often both of the people involved will exchange rings
488
3698260
8670
bạn thường xuyên trao đổi nhẫn cả hai người có liên quan sẽ trao đổi nhẫn
61:46
which i think is lovely so when you exchange rings you often do this as you
489
3706930
7980
mà tôi nghĩ là rất đáng yêu nên khi trao đổi nhẫn bạn thường làm điều này khi
61:54
are giving your vowels so you will make your promises and then you will exchange
490
3714910
7020
bạn trao đổi nguyên âm của mình vậy bạn sẽ thực hiện lời hứa của bạn và sau đó bạn sẽ
62:01
your rings which is very nice after the wedding has taken place there will often
491
3721930
8460
trao nhẫn của mình, điều này rất tốt đẹp sau khi đám cưới diễn ra, thường
62:10
be a dinner reception so there will be a party after the wedding has taken place
492
3730390
7340
sẽ có tiệc chiêu đãi nên sẽ có tiệc sau khi đám cưới diễn ra,
62:17
sometimes the wedding and the dinner reception are in the same place
493
3737730
6030
đôi khi đám cưới và tiệc chiêu đãi tối diễn ra trong cùng một nơi
62:23
sometimes they are separate so you might go for a dinner reception at
494
3743760
6450
đôi khi họ tách biệt nên bạn có thể đi ăn tối tại
62:30
Hotel or a large hall and then you will sit down together and eat a meal so a
495
3750210
8610
khách sạn hoặc một hội trường lớn và sau đó bạn sẽ ngồi xuống cùng nhau và ăn một bữa ăn nên
62:38
dinner reception is normally what follows the wedding hello - Tan Cheng
496
3758820
8990
tiệc tối thường diễn ra sau đám cưới xin chào - Tan Cheng
62:47
hello also - Alamgir the finger that you get married with is the ring finger oh
497
3767810
8500
cũng xin chào - Alamgir t ngón tay mà bạn kết hôn là ngón đeo nhẫn ồ
62:56
yes so a wedding ring is also a sign that that person is no longer available
498
3776310
7680
vâng, nhẫn cưới cũng là dấu hiệu cho thấy người đó không còn nữa
63:03
so you might see I don't know you might be working in an office and then one day
499
3783990
5190
nên bạn có thể thấy Tôi không biết bạn có thể đang làm việc trong văn phòng và rồi một ngày nào đó
63:09
this this really sexy guy comes in and you think oh oh he's quite nice
500
3789180
8130
điều này một anh chàng thực sự gợi cảm bước vào và bạn nghĩ ồ ồ anh ấy thật tuyệt.
63:17
III think I might marry him one day and then you look on his finger and he's got
501
3797310
5220
III nghĩ rằng mình có thể cưới anh ấy vào một ngày nào đó và sau đó bạn nhìn vào ngón tay của anh ấy và anh ấy có
63:22
a wedding ring so that's it the show is over no way the same thing applies to a
502
3802530
8190
một chiếc nhẫn cưới, vậy là xong buổi biểu diễn, điều tương tự không thể áp dụng cho một
63:30
gentleman so maybe he sees a beautiful lady come into the office anything so oh
503
3810720
6450
quý ông vì vậy có thể anh ấy nhìn thấy một phụ nữ xinh đẹp bước vào văn phòng bất cứ điều gì nên ồ
63:37
I like her but then you see the wedding ring and then it's all over
504
3817170
9230
tôi thích cô ấy nhưng sau đó bạn nhìn thấy chiếc nhẫn cưới và thế là hết. Xin
63:47
hello - Zhang Chaya Orszag iya hello to you pal Mira I
505
3827000
5859
chào - Zhang Chaya Orszag iya xin chào bạn Mira Tôi
63:52
remember the lesson where you and mr. Steve are at a wedding you should show
506
3832859
5611
nhớ bài học mà bạn và ông. Steve đang dự một đám cưới, bạn nên chiếu
63:58
an excerpt yes that is very interesting one of my earliest videos I think it was
507
3838470
9530
một đoạn trích vâng, điều đó rất thú vị, một trong những video đầu tiên của tôi. Tôi nghĩ đó là
64:08
2007 I made a lesson all about going to a
508
3848000
5710
năm 2007. Tôi đã thực hiện một bài học về việc đi dự
64:13
wedding that's right I went with mr. Steve the only thing I remember about
509
3853710
4830
đám cưới, đúng vậy. Tôi đã đi cùng ông. Steve, điều duy nhất tôi nhớ
64:18
that video is I was very fat at the time I don't know why but I I looked very fat
510
3858540
6660
về video đó là lúc đó tôi rất béo. Tôi không biết tại sao nhưng tôi trông rất béo
64:25
on the video that's that's all I remember about that marriage takes a lot
511
3865200
6780
trên video đó là tất cả những gì tôi nhớ về cuộc hôn nhân tốn rất
64:31
of money dinner photos invitations guests and of course
512
3871980
8900
nhiều tiền ảnh mời khách và bữa tối. tất
64:41
the honeymoon ooh the honeymoon happens when everything else has ended so after
513
3881250
9750
nhiên là tuần trăng mật ooh tuần trăng mật diễn ra khi mọi thứ khác đã kết thúc nên sau
64:51
the church service after the reception after the dinner
514
3891000
4140
buổi lễ nhà thờ sau tiệc chiêu đãi sau bữa tối
64:55
the couple will go away on their honeymoon
515
3895140
6080
, cặp đôi sẽ đi hưởng tuần trăng mật
65:07
the honeymoon gives them a chance to get to know each other closely that's all
516
3907400
6820
, tuần trăng mật cho họ cơ hội tìm hiểu nhau kỹ hơn, đó là tất cả những
65:14
I'm saying when a person has been married for many
517
3914220
4290
gì tôi đang nói Khi một người đã kết hôn được nhiều
65:18
years they will often celebrate the date in which they became married their
518
3918510
9720
năm, họ thường kỷ niệm ngày cưới
65:28
wedding anniversary that is the date when you got married so every year the
519
3928230
5700
65:33
couple will often celebrate their wedding anniversary they will celebrate
520
3933930
4890
65:38
the day when they got married so wedding anniversary is the date that
521
3938820
9150
của họ. đã kết hôn nên kỷ niệm ngày cưới là ngày
65:47
you got married so as the years go by you will continue to celebrate your
522
3947970
5520
bạn kết hôn để năm tháng trôi qua bạn sẽ tiếp tục kỷ niệm ngày cưới của mình
65:53
wedding anniversary however sometimes the husband might forget it does happen
523
3953490
6450
tuy nhiên đôi khi người chồng có thể quên điều đó xảy ra
65:59
so sometimes the husband might forget that it is their wedding anniversary oh
524
3959940
6830
nên đôi khi người chồng có thể quên rằng đó là ngày kỷ niệm ngày cưới của họ ồ
66:06
that is not good of course it would be fair to say that not all marriages last
525
3966770
8040
, điều đó không tốt. Tất nhiên, công bằng mà nói thì không phải cuộc hôn nhân nào cũng bền lâu,
66:14
not all marriages are happy ever after not all marriages are fairytales
526
3974810
9210
không phải cuộc hôn nhân nào cũng hạnh phúc mãi mãi, không phải cuộc hôn nhân nào cũng là chuyện cổ tích.
66:24
sometimes the couple will split up it doesn't last
527
3984020
9180
không kéo dài,
66:33
unfortunately they decide that they can't be together anymore because they
528
3993200
6850
thật không may, họ quyết định rằng họ không thể ở bên nhau nữa vì họ
66:40
keep fighting and arguing and disagreeing so they decide to split up
529
4000050
6600
tiếp tục đấu tranh, tranh cãi và bất đồng nên họ quyết định chia tay,
66:46
they decide to end the marriage I know in some cultures splitting up
530
4006650
8310
họ quyết định kết thúc cuộc hôn nhân. Tôi biết ở một số nền văn hóa, việc chia tay
66:54
in a marriage is is not allowed however here in the UK marriages sometimes end
531
4014960
9829
trong hôn nhân là không được phép, tuy nhiên Ở đây, ở Vương quốc Anh, các cuộc hôn nhân đôi khi kết thúc
67:04
the couple decide to split up so even if you are in a relationship where you are
532
4024789
6070
, cặp đôi quyết định chia tay, vì vậy ngay cả khi bạn đang ở trong một mối quan hệ mà bạn
67:10
not married you split up so the end of a relationship whether you are married or
533
4030859
7411
chưa kết hôn, bạn cũng chia tay nên khi kết thúc mối quan hệ, dù bạn có kết hôn hay
67:18
not you split up so the couple decide to part company they go their separate ways
534
4038270
9799
không, bạn cũng chia tay nên cặp đôi quyết định chia tay công ty họ đường ai nấy đi
67:28
they split up and when you get married you have a marriage however when your
535
4048069
8290
họ chia tay và khi bạn kết hôn bạn có một cuộc hôn nhân tuy nhiên khi
67:36
marriage comes to an end you divorce you get a divorce you decide that you want
536
4056359
8760
cuộc hôn nhân của bạn kết thúc bạn ly hôn bạn ly hôn bạn quyết định rằng bạn
67:45
to separate permanently so you stop the marriage
537
4065119
4621
muốn ly thân vĩnh viễn tly vì vậy bạn chấm dứt cuộc hôn nhân
67:49
you bring the marriage to a close you get a divorce you decide to split up you
538
4069740
8700
bạn kết thúc cuộc hôn nhân bạn ly hôn bạn quyết định chia tay bạn
67:58
end the marriage you divorce again in some countries divorce is not allowed
539
4078440
7859
kết thúc cuộc hôn nhân bạn ly hôn lần nữa ở một số quốc gia ly hôn không được phép
68:06
here in the UK divorce is allowed in fact you will be
540
4086299
5070
ở đây ở Vương quốc Anh ly hôn được cho phép trên thực tế bạn sẽ
68:11
amazed how many people get married and then a short time later they get
541
4091369
6240
ngạc nhiên như thế nào nhiều người kết hôn và sau đó một thời gian ngắn họ
68:17
divorced they decide that maybe getting married was not a good idea so they get
542
4097609
7011
ly hôn, họ quyết định rằng có lẽ kết hôn không phải là một ý kiến ​​hay nên họ
68:24
divorced my parents got divorced many years ago so my mother and father
543
4104620
6730
ly hôn. Bố mẹ tôi đã ly hôn nhiều năm trước nên bố mẹ tôi
68:31
actually got divorced many years ago hello to Zakia when a
544
4111350
8639
thực sự đã ly hôn từ nhiều năm trước. Xin chào Zakia khi nào một
68:39
couple split up it is a very sad moment for both people for the couple I think
545
4119989
7531
cặp đôi chia tay đó là khoảnh khắc rất buồn cho cả hai người đối với cặp đôi, tôi
68:47
so there is nothing sadder than at the end of a relationship any type of
546
4127520
5250
nghĩ không có gì buồn hơn khi kết thúc một mối quan hệ, bất kỳ loại
68:52
relationship even friendship so when friendship comes to an end and
547
4132770
6089
mối quan hệ nào kể cả tình bạn, vì vậy khi tình bạn kết thúc và
68:58
quite often you might find that marriage is very similar to friendship so when a
548
4138859
7500
khá thường xuyên, bạn có thể thấy điều đó hôn nhân cũng giống như tình bạn vậy nên khi một
69:06
friendship ends well a married and it is a very sad thing indeed I
549
4146359
6721
tình bạn kết thúc tốt đẹp thì kết hôn và đó thực sự là một điều rất buồn tôi
69:13
think so Luis Mendez says my wedding anniversary was last Monday but my wife
550
4153080
9360
nghĩ vậy Luis Mendez nói rằng kỷ niệm ngày cưới của tôi là vào thứ Hai tuần trước nhưng vợ
69:22
and I are going to the restaurant next Saturday to celebrate the event
551
4162440
4859
chồng tôi sẽ đi nhà hàng Thứ bảy tới để kỷ niệm sự kiện này thật
69:27
well I think that's a good idea so you don't always celebrate the anniversary
552
4167299
4920
tốt Tôi nghĩ đó là một ý kiến ​​hay vì vậy bạn không nên tổ chức lễ kỷ niệm
69:32
on the same day so maybe there are reasons why you can't do it on that day
553
4172219
5551
vào cùng một ngày vì vậy có thể có những lý do khiến bạn không thể tổ chức vào ngày hôm
69:37
so maybe you do it later on another date maybe you have a romantic dinner or
554
4177770
6150
đó nên có thể bạn sẽ tổ chức sau vào một ngày khác có thể bạn có một bữa tối lãng mạn hoặc
69:43
maybe you go away for a trip a nice holiday together rhs says oh I split up
555
4183920
9870
có thể bạn đi du lịch xa một kỳ nghỉ vui vẻ cùng nhau rhs nói ồ tôi chia tay
69:53
after 43 years that is a long time to be together in fact I always think that if
556
4193790
7110
sau 43 năm, đó là một khoảng thời gian dài để ở bên nhau thực tế tôi luôn nghĩ rằng nếu
70:00
you've been together for a long time it's quite sad where when the marriage
557
4200900
5220
bạn đã ở bên nhau lâu thời gian khá buồn khi cuộc
70:06
comes to an end because you've had all of that time to get to know each other
558
4206120
4050
hôn nhân kết thúc bởi vì bạn đã có tất cả thời gian để tìm hiểu nhau
70:10
and to bond so there must be many things that you you love about that person so
559
4210170
6390
và gắn kết với nhau nên chắc hẳn bạn yêu người đó có nhiều điều nên
70:16
when the relationship ends after a very long time I always think that's very sad
560
4216560
5130
khi mối quan hệ kết thúc sau một thời gian đã rất lâu rồi tôi luôn nghĩ rằng điều đó rất buồn
70:21
quite tragic in fact quite tragic
561
4221690
5180
khá bi thảm thực tế là khá bi thảm
70:27
Anna I love oh I love Tuscany I see I don't know did we mention Tuscany I
562
4227800
7810
Anna tôi yêu ồ tôi yêu Tuscany Tôi hiểu rồi Tôi không biết chúng ta có nhắc đến Tuscany không Tôi
70:35
don't think so I've always wanted to go to Tuscany I loved I loved all of that
563
4235610
5129
không nghĩ vậy Tôi luôn muốn đến Tuscany Tôi yêu Tôi yêu tất cả
70:40
part of the world in fact hello the miracle life is the wedding moment
564
4240739
9031
phần đó của thế giới, thực sự xin chào , cuộc sống kỳ diệu là khoảnh khắc đám cưới
70:49
the miracle life the miracle of life so some people grow up looking for that
565
4249770
7440
phép màu cuộc sống phép màu của cuộc sống vì vậy một số người lớn lên tìm kiếm
70:57
perfect person to marry to be with for the rest of their life in some cultures
566
4257210
6210
một người hoàn hảo để kết hôn và ở bên họ đến hết cuộc đời ở một số nền văn
71:03
of course the parents will arrange the marriage so maybe in some cultures or
567
4263420
5880
hóa tất nhiên cha mẹ sẽ sắp xếp cuộc hôn nhân vì vậy có thể ở một số nền văn hóa hoặc
71:09
maybe people with certain religious beliefs will actually arrange the
568
4269300
5040
có thể ở những người có niềm tin tôn giáo nhất định thực sự cũng sẽ sắp xếp
71:14
marriage as well so that does happen there are some happy divorces
569
4274340
7840
cuộc hôn nhân để điều đó xảy ra, có một số cuộc ly hôn hạnh phúc
71:22
does sound unbelievable right yes I think so I would say from my point of
570
4282180
5460
nghe có vẻ khó tin phải không, vâng tôi nghĩ vậy tôi sẽ nói theo quan điểm của
71:27
view my parents divorce was not a happy one
571
4287640
5520
tôi, cuộc ly hôn của bố mẹ tôi không phải là một cuộc ly hôn hạnh phúc,
71:33
it really wasn't and that's all I'm saying about that Alamgir yes it is very
572
4293160
8730
nó thực sự không phải vậy và đó là tất cả những gì tôi' Tôi đang nói về điều đó Alamgir vâng, rất
71:41
sad when a couple get divorced and they have children I think so I think one of
573
4301890
6090
buồn khi một cặp vợ chồng ly hôn và họ có con. Tôi nghĩ vậy nên tôi nghĩ một trong
71:47
the most difficult parts of getting divorced is when there are children
574
4307980
4770
những phần khó khăn nhất của việc ly hôn là khi có cả trẻ em
71:52
involved as well yes I think so so yes that can be a bad thing a very sad
575
4312750
6300
tham gia. một điều tồi tệ một
71:59
situation so we are talking a lot about marriage however some people do not get
576
4319050
8640
tình huống rất buồn vì vậy chúng ta đang nói rất nhiều về hôn nhân tuy nhiên một số người không
72:07
married some people decide that they want to stay single and here is a word
577
4327690
7650
kết hôn một số người quyết định rằng họ muốn sống độc thân và đây là từ
72:15
that describes a man who wants to stay single so when we talk about a bachelor
578
4335340
6390
mô tả một người đàn ông muốn sống độc thân vì vậy khi chúng ta nói về một người độc thân
72:21
we are talking about a person who stays single a man who stays single he does
579
4341730
7710
chúng ta đang nói về một người độc thân một người đàn ông độc thân anh ta
72:29
not get married he decides that for the whole of his life he is going to stay
580
4349440
5940
không kết hôn anh ta quyết định rằng anh ta sẽ
72:35
unmarried he will be a bachelor forever so when you decide not to get married
581
4355380
7830
không lập gia đình cả đời anh ta sẽ độc thân mãi mãi vì vậy khi bạn quyết định không kết hôn kết hôn
72:43
and some people do some people choose not to get married they might have
582
4363210
5070
và một số người làm một số người chọn không kết hôn họ có thể có các
72:48
relationships but they never get married so they remain they stay a bachelor I
583
4368280
9170
mối quan hệ nhưng họ không bao giờ kết hôn vì vậy họ vẫn độc thân Tôi
72:57
think there was a song wasn't there called bachelor boy by Cliff Richard oh
584
4377450
6840
nghĩ rằng không có một bài hát nào được gọi là chàng trai độc thân của Cliff Richard oh
73:04
I am a bachelor boy and that's the way I'll be bachelor so when a man stays
585
4384290
9700
Tôi là một người độc thân chàng trai và đó là cách tôi sẽ độc thân, vì vậy khi một người đàn ông
73:13
single he does not get married he is a bachelor he stays alone when a woman
586
4393990
9900
độc thân, anh ta không kết hôn, anh ta độc thân, anh ta ở một mình khi một người phụ nữ
73:23
decides that she doesn't want to get married she wants to stay on her own we
587
4403890
5970
quyết định rằng cô ấy không muốn kết hôn, cô ấy muốn ở một mình, chúng ta
73:29
can describe her as a spinster oh dear I don't like that word
588
4409860
5700
có thể mô tả cô ấy như một người không chồng ôi trời Tôi không thích từ đó
73:35
I don't know why that word always sounds very negative to me
589
4415560
3590
Tôi không biết tại sao từ đó luôn nghe có vẻ rất tiêu cực đối với tôi
73:39
spinster an unmarried woman mrs. Frobisher she sits in her wedding dress
590
4419150
13650
một người phụ nữ chưa lập gia đình. Frobisher cô ấy ngồi trong chiếc váy cưới được
73:52
surrounded by dust a spinster is a person who never gets married a female a
591
4432800
9130
bao quanh bởi bụi một người không chồng là một người không bao giờ kết hôn một người phụ nữ một
74:01
woman who doesn't get married she stays single for all of her life and quite
592
4441930
6210
người phụ nữ không kết hôn cô ấy sống độc thân suốt đời và
74:08
often this word is used negatively as well
593
4448140
3420
từ này thường được sử dụng một cách tiêu cực cũng như người không
74:11
spinster spinster and of course we can also say single a person stays single so
594
4451560
11340
chồng không chồng và tất nhiên chúng ta cũng có thể nói độc thân là một người vẫn độc thân, vì vậy
74:22
if a person is single they are unmarried they are not attached
595
4462900
4280
nếu một người độc thân thì họ chưa kết hôn, họ không gắn bó,
74:27
they are not joined to anyone they are not even in a relationship of any sort
596
4467180
7240
họ không gắn bó với bất kỳ ai, họ thậm chí không có bất kỳ mối quan hệ nào,
74:34
they are unattached they are single they are without a partner
597
4474420
6330
họ không gắn bó, họ độc thân, họ không có một mối quan hệ nào. đối tác
74:40
they have no partner in their life they are single young free and single that's
598
4480750
10890
họ không có bạn đời trong đời họ còn độc thân, trẻ tự do và độc thân,
74:51
almost it for today by the way I will be going soon but don't worry I am back
599
4491640
4680
gần như là như vậy cho ngày hôm nay. Nhân tiện, tôi sẽ đi sớm thôi nhưng đừng lo, tôi sẽ quay lại
74:56
with you on Friday I will be with you at the end of the week with more of this
600
4496320
9620
với bạn vào thứ Sáu, tôi sẽ ở bên bạn vào cuối ngày tuần với nhiều
75:05
English addict live for those who love the beautiful language that is English
601
4505940
6820
người nghiện tiếng Anh này trực tiếp dành cho những ai yêu thích ngôn ngữ đẹp đẽ đó là tiếng Anh
75:12
and if you are like me you are quite likely an English addict as well thank
602
4512760
7050
và nếu bạn giống tôi thì rất có thể bạn cũng là một người nghiện tiếng Anh, cảm ơn
75:19
you very much Alan Gere mr. Duncan what does it called if a woman is not married
603
4519810
6330
bạn rất nhiều Alan Gere mr. Duncan nó được gọi là gì nếu một người phụ nữ chưa kết hôn,
75:26
yes we say spinster spinster unmarried an unmarried woman is a spinster of
604
4526140
8790
vâng, chúng tôi nói người chưa chồng chưa chồng một người phụ nữ chưa kết hôn là một người chưa kết hôn
75:34
course nowadays we also used the word bachelorette so a bachelorette is a
605
4534930
7530
tất nhiên ngày nay chúng tôi cũng sử dụng từ cử nhân vì vậy một người độc thân là một
75:42
woman who is unmarried although she might be looking for a partner you see
606
4542460
6409
phụ nữ chưa kết hôn mặc dù cô ấy có thể đang tìm bạn đời của bạn hãy xem
75:48
it's a little bit like those reality TV shows where the lady is looking for her
607
4548869
5520
nó hơi giống những chương trình truyền hình thực tế mà người phụ nữ đang tìm kiếm
75:54
perfect man or maybe of course a man might be looking for his perfect woman
608
4554389
5181
người đàn ông hoàn hảo của mình hoặc tất nhiên có thể một người đàn ông đang tìm kiếm người phụ nữ hoàn hảo của mình
75:59
so he is a bachelor and the woman might be a bachelor echt Thank You mr. Duncan
609
4559570
8230
nên anh ta là một người độc thân và người phụ nữ có thể là một người độc thân, v.v. Cảm ơn ông. Duncan
76:07
thank you to Nam Thank You Chu I am going in a moment I hope you've enjoyed
610
4567800
5850
cảm ơn Nam Cảm ơn Chu Tôi sẽ đi ngay lập tức. Tôi hy vọng bạn thích
76:13
today's livestream it's been a little different as we look outside things are
611
4573650
7410
buổi phát trực tiếp hôm nay. Có một chút khác biệt khi chúng ta nhìn bên ngoài mọi thứ
76:21
looking quite lovely at the moment autumn is definitely in the air even
612
4581060
4619
trông khá đáng yêu vào thời điểm mùa thu chắc chắn đang ở trong không khí
76:25
though it is freezing cold it really is so cold at the moment I can't begin to
613
4585679
5460
mặc dù trời lạnh lạnh, hiện tại thực sự rất lạnh. Tôi không thể bắt đầu
76:31
tell you how cold it is it really feels as if winter has arrived Tania Tania
614
4591139
8761
nói cho bạn biết trời lạnh như thế nào. Cảm giác như thể mùa đông đã đến. Tania Tania
76:39
asks a very interesting question what do we call a person whose husband has died
615
4599900
6810
hỏi một câu hỏi rất thú vị, chúng ta gọi một người có chồng đã
76:46
now I haven't got that written down however the word is Widow widow Widow
616
4606710
9060
chết là gì? Không có điều đó được viết ra tuy nhiên từ này là Góa phụ Góa phụ Góa phụ
76:55
means a person whose spouse or partner has died the person they are married to
617
4615770
9300
có nghĩa là một người có vợ / chồng hoặc bạn đời đã chết, người mà họ đã kết hôn
77:05
so if a woman loses her husband she is a widow Widow and if the husband loses his
618
4625070
10680
vì vậy nếu một người phụ nữ mất chồng thì cô ấy là một góa phụ Góa phụ và nếu người chồng mất
77:15
wife he is a widower widower so I hope that explains that and there's an
619
4635750
7619
vợ thì anh ta là một góa phụ góa phụ vì vậy tôi hy vọng điều đó giải thích điều đó và có một
77:23
interesting word I just used spouse spouse so spouse means the person you
620
4643369
7801
từ thú vị mà tôi vừa sử dụng người phối ngẫu, người phối ngẫu vì vậy người phối ngẫu có nghĩa là người mà bạn đã
77:31
are married to spouse can I introduce you to my spouse it is a very
621
4651170
7199
kết hôn với người phối ngẫu. Tôi có thể giới thiệu bạn với người phối ngẫu của tôi không.
77:38
old-fashioned word for the person you are married to as the Matt hello as a
622
4658369
7801
Matt xin chào như một
77:46
matt says I have only just connected and it is finished soon well yes I am with
623
4666170
7770
matt nói rằng tôi vừa mới kết nối và nó sẽ kết thúc sớm thôi, vâng, tôi sẽ ở bên
77:53
you on Sunday Wednesday and Friday 2pm UK time so it is important the
624
4673940
8680
bạn vào Chủ Nhật, Thứ Tư và Thứ Sáu, 2 giờ chiều theo giờ Vương quốc Anh, vì vậy, điều quan trọng là
78:02
you make a note of the time 2pm UK time and then you can work out what the
625
4682620
6540
bạn phải ghi lại thời gian là 2 giờ chiều theo giờ Vương quốc Anh và sau đó bạn có thể tìm ra sự
78:09
time difference is between your country and England and then hopefully you will
626
4689160
6930
khác biệt về thời gian là giữa quốc gia của bạn và nước Anh, sau đó hy vọng bạn sẽ
78:16
join me on my next livestream which is this Friday from 2 p.m. UK time thank
627
4696090
7080
tham gia cùng tôi trong buổi phát trực tiếp tiếp theo của tôi vào thứ Sáu tuần này từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh cảm ơn
78:23
you very much for your lovely company today whether you are married whether
628
4703170
5700
bạn rất nhiều vì sự đồng hành đáng yêu của bạn ngày hôm nay cho dù bạn đã kết hôn hay
78:28
you are single whether you are still looking for that perfect person who
629
4708870
7110
chưa độc thân hay bạn vẫn đang tìm kiếm một người hoàn hảo
78:35
knows one day prince charming or princess charming might come along
630
4715980
8130
biết đâu một ngày nào đó hoàng tử quyến rũ hay công chúa quyến rũ có thể xuất hiện,
78:44
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me
631
4724110
5010
đây là ông. Duncan ở nơi sinh của tiếng Anh nói cảm ơn vì đã theo dõi tôi
78:49
today I really love being here with you more than you realize
632
4729120
5640
hôm nay Tôi thực sự thích ở đây với bạn hơn là bạn nhận ra
78:54
in fact and of course until Friday 2pm UK time you know what's coming next yes you do...
633
4734760
7020
trên thực tế và tất nhiên cho đến 2 giờ chiều thứ Sáu theo giờ Vương quốc Anh, bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo vâng, bạn thích...
79:07
ta ta for now 8-)
634
4747240
1180
ta ta bây giờ 8- )
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7