LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,653 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Có vẻ như ngày càng có nhiều người không thể... không thể tập trung
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
trong thời gian dài do... do họ có sự chú ý ngắn... khoảng thời gian chú ý ngắn,
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
chúng ta bắt đầu, trời ơi, có thật không Chủ nhật lại đến, tôi không biết
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
bạn thế nào nhưng những tuần này trôi qua rất nhanh, chúng ta lại đi đây, xin chào, thật lạ khi gặp
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
bạn ở đây hôm nay bạn đang làm gì ở đây ah, lâu lắm rồi không gặp, chính xác là một tuần
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
kể từ khi chúng ta ở đây cùng nhau, chúng ta một lần nữa đó là ông. Duncan phát trực tiếp trên YouTube ah họ
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
nói không thể thực hiện được họ nói sẽ không bao giờ thực hiện được nhưng tôi ở đây gần 11 năm sau
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
vẫn ở đây nói chuyện với bạn và hôm nay chúng tôi phát trực tiếp cho những người chưa tham gia cùng tôi trước đây
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
xin chào, xin chào, tôi tên là Duncan và tôi đã dạy tiếng Anh ngay tại đây trên YouTube
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
trong 10 năm qua nhưng tuần tới chúng tôi sẽ bước sang năm thứ 11, bạn có tin được
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
không. Tôi đã phát sóng trên YouTube được 11 năm và đó là vào ngày 31 tháng 10,
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
v.v. Ngày 31 tháng 10, tôi sẽ kỷ niệm 11 năm của mình. Tôi không thể tin rằng mình đã tham
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
gia YouTube được 11 năm nhưng sự thật là tôi đã ở đây và hôm nay chúng ta có rất nhiều người
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
tham gia cùng tôi để gửi lời chào đến lòng tốt của tôi, rất nhiều người đã ở đây rồi nên trước hết chúng ta hãy
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
nói vài lời chào Tim Kiên xin chào các bạn cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi Julie G jana ở đây xin
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
chào tất cả các bạn.
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who sa vâng,
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
đây là lần đầu tiên tôi đến đây hôm nay vì vậy xin chào Thea Boone hoặc Tara la ó Tôi có cảm giác
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
rằng bạn có thể đang xem ở Thái Lan Tôi có cảm giác lạ về điều đó bạn thấy đấy Emmett
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
NOK ở đây xin chào bạn cũng như Nicole Joffrey cũng ở đây xin chào Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi nói đây là lần đầu tiên tôi đến đây hôm nay xin chào Jana xin gửi lời chào thân ái đến bạn từ ông.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan đó là tôi red air cũng ở đây Mohammed Shekar Oh Eugene ở đây xin chào Eugene một
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
người xem thường xuyên khác của tôi, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia lại với tôi hôm nay chúng tôi đang phát trực tiếp trên
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
YouTube chỉ để chứng minh rằng nó sắp phát sóng đến 10 phút trước 2 :00 giờ ở
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
Vương quốc Anh Tôi không biết bạn đang ở đâu vì tôi không có ở đó nhưng nếu bạn muốn
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
chào hỏi và cho tôi biết bây giờ là mấy giờ, bạn đang ở đâu, cứ thoải mái. Mohamed lề đường xin chào. bạn
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj cũng Campbell Campbell Udine Omer Tôi hy vọng tôi phát âm đúng tên bạn
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
Luciano đây Ari - cũng là bộ não phân tích xin chào ông. Duncan bạn khỏe không Tôi là bộ não phân tích
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
đến từ Hungary rất vui được gặp bạn và nghe lại giọng nói của bạn. Tôi rất thích gặp bạn ở đây cảm ơn
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
bạn rất nhiều. Bạn rất hoan nghênh.
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
vì điều đó, tôi rất vui khi biết rằng bạn thích những gì tôi làm.
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
San và Jamelia ở đây.
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
lý do tại sao
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
nó dunk towba là vì tháng 10 là một tháng rất đặc biệt đối với tôi vì tôi tổ chức lễ kỷ niệm của mình
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
vào cuối tháng nên chúng tôi hiện chỉ mới qua nửa tháng 10 vào tuần tới, chúng tôi
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
sẽ đến vào cuối tháng 10, rất nhiều điều sẽ xảy ra vào tuần tới bạn có
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
xem chương trình tuần trước không bạn có xem không hay bạn bỏ lỡ nó chắc chắn là không.
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
đó là phiên bản tăng tốc cuối cùng giấc mơ tiếng Anh trực tiếp của tuần
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
trong trường hợp bạn muốn xem luồng trực tiếp của tuần trước ở tốc độ bình thường, bạn
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
có thể tìm thấy nó bên dưới video này trên thực tế, tất cả các bài học của tôi đều có sẵn để xem dưới
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
video này, tất cả các danh sách phát video được liệt kê ngay bên dưới đây. để
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
giúp bạn thực sự dễ dàng tìm thấy tôi có thể nói một lời xin lỗi lớn bây giờ tôi muốn gửi
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
lời xin lỗi sâu sắc đến một số khán giả của tôi đang xem ở Việt Nam xin chào tất cả mọi người đang xem ở Việt Nam
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
bây giờ đây là một cái tên mà tôi cố gắng đọc ra nhiều nhiều lần rồi đó bạn có thấy
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
không bình thường bây giờ mình đọc tên này ra bình thường mình đọc sai không biết lâu nay mình
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
đọc sai tên này nên giờ mình phát âm
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
là nogen bây giờ rõ ràng tôi nên phát âm nó là win rõ ràng cách phát âm tiếng Anh
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
của từ này là thế này vì vậy xin cảm ơn tất cả những người đã viết thư cho tôi hoặc những người đã viết thư cho
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
tôi trong vài tháng qua nói rằng mr. Duncan bạn luôn hiểu sai tên này nên rõ ràng
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
thay vì nói nguyen tôi thực sự nên nói win tôi phải thừa nhận rằng tiếng việt
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
khá khó hiểu đặc biệt là khi bạn cố gắng đọc một số tên nhất định và rõ ràng
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
tên cụ thể này trong tiếng việt rất rất phổ biến trong số những người có tên
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
này, thật đúng là chuyển sang những thứ khác sáng nay ồ thời tiết sáng nay thật là một
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
ngày đẹp trời đây là khung cảnh chào đón tôi sáng nay đây là khung cảnh từ cửa sổ của tôi khi
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
tôi thức dậy sáng nay tôi nhìn ra ngoài cửa sổ đó là những gì tôi đã thấy bạn có thể
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
thấy những cái cây đung đưa từ bên này sang bên kia bởi vì hiện tại trời rất gió,
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
chúng tôi đã trải qua một số cơn gió rất mạnh ngày hôm qua chúng tôi đã gặp bão Brian bạn có
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
tin được không chúng tôi đã gặp bão hôm qua đã gọi cho Brian bây giờ tôi đang kiên nhẫn chờ đợi cơn bão
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan, chúng ta có thể có cơn bão Duncan không. Tôi tự hỏi liệu họ có bao giờ đặt tên cho một cơn bão theo tên tôi không. Tôi không
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
chắc hôm nay tôi cũng có một câu hỏi lớn mà tôi phải trả lời màu gì . Đôi tất của Duncan hôm nay đôi
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
tất của tôi có màu hồng, xanh lam và vàng, chúng rất tươi sáng và vui vẻ giống như tôi vậy, vì
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
những cơn gió đó, đôi tất của tôi hôm nay trông như thế nào, chúng chỉ dành cho bạn và tôi không muốn
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
bắt đầu buổi phát trực tiếp của mình với một ghi chú buồn nhưng chúng tôi có một số tin buồn hôm nay thật đáng buồn là chúng tôi
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
phải nói lời tạm biệt với Bulls bạn có thể thấy cánh đồng ở phía sau nhà tôi bây giờ nó trống rỗng
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
không có gì ở đó những con bò đực cuối cùng đã bị lấy đi ba ngày trước nên bây giờ tất cả của những chú
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bò tót đã đi nhìn vào cánh đồng trông thật cô đơn và hoang vắng nó thực sự không đẹp lắm phải không
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
vì vậy hôm nay tôi cảm thấy hơi buồn một chút nhưng ít nhất cũng có một lời nhắc nhở
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
bạn có thể thấy nó có một chút gợi nhớ về những chú Bò tót một trong những đống phân của chúng mà chúng đã
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
để lại cho tôi nên tôi sẽ luôn nhớ đến chúng tạm biệt Bulls bye bye Tôi cũng phải nói lời tạm biệt
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
với cục xà phòng của mình đây là cục xà phòng đáng yêu đã giúp tôi sạch sẽ trong vài
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
tuần qua và ngày hôm qua thật đáng buồn là xà phòng của tôi đã quyết định chia tay và sụp đổ vì vậy tôi cảm thấy
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
rất buồn eek vì vậy tôi phải nói lời tạm biệt với Bulls và tôi cũng phải nói lời tạm biệt
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
với xà phòng ôi xà phòng đáng yêu của tôi Tôi buồn phải không đôi khi thật khó để nói lời tạm biệt
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
Tôi ghét nói lời tạm biệt Tôi không thích nói lời tạm biệt tạm biệt mọi người và tôi chắc chắn không thích
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
nói lời tạm biệt với Bulls vì tất nhiên tất cả chúng ta đều biết họ sẽ
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
đi đâu oh [Âm nhạc] bạn ơi, không hay chút nào, hôm nay chúng ta có rất nhiều thứ sẽ xảy ra sau
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
một thời gian nữa chúng ta lát nữa chúng tôi sẽ vào bếp. Chúng tôi sẽ vào bếp một
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
mình và cả ông. Steve nói về ông. Steve chúng ta cũng có mr. Steve đến lúc ba giờ
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
ngày hôm nay nên ông. Steve sẽ có mặt ở đây lúc 3 giờ trực tiếp trong phòng thu nhưng ngay sau đó chúng tôi
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
sẽ vào bếp để làm món gì đó ngon để ăn. Bây giờ, tác phẩm đặc biệt này bạn sẽ
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
thấy không phải là trực tiếp, nó được ghi lại nhưng nó là một thứ thú vị để bạn xem hy vọng hôm nay chúng ta cũng có
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
những thành ngữ bí ẩn, đừng lo lắng, tôi vẫn chưa quên hết những thành ngữ bí ẩn, chúng
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
sẽ sớm ra mắt thôi, rất nhiều người thích xem những thành ngữ bí ẩn.
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
trong buổi phát trực tiếp của mình, tôi có một người xem
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
đang xem ở một nơi mà tôi chưa từng nhắc đến trước đây và nơi đó bây giờ được gọi là Endora.
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
Tuần trước, tôi có một người đang theo dõi tôi ở Endora, bạn có muốn biết họ đã xem
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
tôi ngã trong bao lâu họ đã theo dõi tôi trong toàn bộ 26 giây, đó là sự thật, vậy tôi có thể gửi lời chào lớn đến người xem của tôi
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
ở Endora, người đã xem tôi tuần trước trong 26 giây và sau đó quyết định bỏ đi và xem
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
thứ khác không hay lắm. Bạn có muốn xem không? tại một trong những
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
bài học dunk tober của tôi bây giờ w Trở lại năm 2013, tôi quyết định thực hiện một số bài học đặc biệt để chào mừng
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
tháng 10 và tôi đã thực hiện một loạt bài học đặc biệt, trên thực tế, tôi tạo một bài học mới mỗi
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
ngày nên đây là trong tháng 10 và 13 và tôi gọi những bài học đặc biệt này là 31 ngày của
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
tháng 10. chúng ta hãy xem một trong những bài học đó ngay bây giờ và bài học này được lấy từ ngày
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 ngày dunk qua ngày 23 [Âm nhạc] [Vỗ tay] [Âm nhạc] xin chào và chào buổi sáng Chào mừng đến với
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
ngày 23 trong 31 ngày dunk Toba khỏe không bạn vào ngày mới này, tôi hy vọng bạn khỏe và bảnh bao,
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
hôm nay mọi thứ trở lại bình thường. Tôi hy vọng bạn thích chuyến tham quan trường quay ngày hôm qua và cảm ơn
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
bạn rất nhiều vì những tin nhắn tốt đẹp của bạn, một số tin nhắn mà chúng tôi sẽ xem xét sau
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
. không tốt lắm ở Anh hôm nay là một ngày mưa rào, điều này có nghĩa
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
là có những cơn mưa lớn bất ngờ trong tất cả các điều kiện thời tiết tồn tại. Tôi
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
nghĩ rằng tôi ghét mưa nhất. Không có gì tệ hơn là bị mắc
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
mưa và bạn bị ướt mưa đã thấm đẫm da thịt May mắn xuyên qua quần áo của bạn,
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
hôm nay tôi mang theo bên mình cơn mưa lớn có thể được mô tả là rơi xuống như
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
mèo và chó, thật là một cụm từ kỳ lạ ồ thời tiết thật tồi tệ, trời mưa như mèo và
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
chó, trời đang đổ xuống, mưa như xô, nó đang ném xuống bạn có hiểu không?
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
nơi bạn sống mưa nhiều bạn có thích ở ngoài trời mưa một thứ ẩm ướt có thể được mô tả là sũng nước
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
nó trở nên sũng nước nó ướt sũng nó ướt sũng nó ướt sũng nó
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
đang ướt sũng nếu bạn từng nhắc đến nước Anh với bất kỳ ai ở đó là một cơ hội tốt để
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
họ đề cập đến mưa, tất nhiên ở Anh không phải lúc nào cũng có mưa nhưng chúng tôi có
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
một phần khá lớn mùa ẩm ướt nhất trong năm là mùa xuân và mùa thu mặc dù
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
đôi khi chúng tôi cũng có thể có mùa hè rất ẩm ướt ở đây. thật may mắn cho tôi mùa hè này
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
khá đẹp và không quá ẩm ướt. Có rất nhiều cơ hội để ra ngoài và mang theo chiếc máy ảnh của tôi,
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
thật là một mùa hè đáng yêu.
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
một trong những phát minh tuyệt vời nhất từ ​​trước đến nay, đó là một thiết bị thông minh, tất nhiên, nó
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
không phải là không thể sai lầm hay hoàn hảo vào một ngày nhiều gió , chiếc ô có thể bị gió cuốn bay
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
và lộn từ trong ra ngoài hoặc thậm chí tệ hơn là bị thổi bay hoàn toàn. Đó là tất cả từ tôi vào ngày ẩm ướt
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
và bất ổn này, thời tiết ngày mai sẽ như thế nào, nắng ẩm, tươi sáng hay một
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
chút gì đó nếu bạn cần bắt kịp bất kỳ ngày buồn tẻ nào ở Toba của tôi thì bạn có thể
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
xem danh sách phát của tôi, nhấp vào đây với chuột của bạn và danh sách phát của tôi sẽ mở trên một trang mới
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
ngay lập tức hoặc bất kể thời gian bộ xử lý trong máy tính của bạn thực hiện nhiệm vụ Ôi
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
thật thơ mộng biết bao tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai cho ngày 24 của bạn biết đây là gì không ông. Duncan trong
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
bạn biết chúng tôi đang nói hẹn gặp lại vào ngày mai và tất nhiên là Tatar bây giờ
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
bạn có thể thấy có gì ở trên đó không đó là cầu vồng mưa đang rơi và Mặt trời lặn
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
cùng lúc và đó là kết quả của một cầu vồng nhiều màu xinh đẹp đáng yêu [ Âm nhạc] mm-hmm,
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
bây giờ là 2 giờ 26 phút chiều Chủ nhật và tất cả đều có phát trực tiếp tiếng Anh
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
nên bạn vừa xem một trong những bài học dunk towba của tôi mà tôi đã thực hiện hàng ngày trong suốt tháng 10
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
năm 2013 và bạn đã xem chưa? nhìn cái nhà kho của tôi cái nhà kho mà bạn đã thấy trong khu vườn bây giờ đã biến mất
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
tôi Tôi đã có một buổi chiều tuyệt vời khoảng ba năm trước đập vỡ cái nhà kho đó thành từng mảnh Tôi phải
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
nói rằng việc đập vỡ một thứ gì đó thành từng mảnh bằng búa có thể khiến bạn cảm thấy
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
khá thoải mái thực tế là tôi cảm thấy nhẹ nhõm một cách đáng ngạc nhiên với cảm giác đập phá nhà kho của mình. Tôi không
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
muốn nghe về việc người xem của mình không được khỏe. Hôm nay tôi đã nhận được một tin nhắn trong cuộc trò chuyện trực tiếp
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
từ ahmed Othman, người đã nói xin chào vào tuần trước. Tôi cảm thấy rất tệ. Tôi bị
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
nhiễm trùng phổi nhiễm trùng phổi viêm phổi một căn bệnh rất nghiêm trọng, đặc biệt nếu bạn già
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
nếu bạn rất già và bạn bị viêm phổi, đó là một căn bệnh ảnh hưởng đến phổi của bạn, bạn
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
có thể bị bệnh nặng nên tuần trước trong cả tuần tôi đã ở trong bệnh viện nói rằng chúng tôi đã gặp nhau
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
nên tôi muốn nói tất cả các bạn, hãy cẩn thận và quan tâm đến sức khỏe của mình. Cảm
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
ơn Ahmed vì điều đó và tôi hy vọng hôm nay bạn cảm thấy tốt hơn vì không có gì tệ
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
hơn là cảm thấy không khỏe, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ cảm thấy tốt hơn nhiều trong tuần này, chúng ta sẽ có những
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
thành ngữ bí ẩn được rồi tôi nghĩ đó là một ý kiến ​​thực sự rất hay nên họ đến đây với các thành ngữ bí ẩn
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
và sau đó chúng ta sẽ vào bếp để làm một món gì đó thật ngon, một món gì đó thật ngon để
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
ăn, vì vậy chúng ta bắt đầu câu chuyện bí ẩn của ngày hôm nay.
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
là thành ngữ bí ẩn đầu tiên nhưng nó là gì chỉ nói những gì bạn thấy vì vậy đây là một
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
thành ngữ nổi tiếng một thành ngữ nổi tiếng trong tiếng Anh nhưng nó là gì nhưng tất nhiên tôi không
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
chỉ đưa cho bạn một thành ngữ bí ẩn mà tôi thực sự đưa cho bạn không có gì phải suy nghĩ và đây là câu
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
thứ hai, vì vậy những thành ngữ bí ẩn của ngày hôm nay, tất cả những gì bạn phải làm là tìm ra cách diễn đạt đó
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
là gì và manh mối có trong các bức tranh, vì vậy có câu thứ hai và câu đầu tiên
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
, cả hai đều ổn- các thành ngữ đã biết trong tiếng Anh nhưng chúng là gì hôm qua chúng tôi đã đi
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
ra ngoài trong ô tô thưa ông. Steve và tôi, chúng tôi đã thực hiện một cuộc hành trình, chúng tôi đã đến gặp ông. Mẹ của Steve
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
sống ở một nơi gọi là Banbury, hôm qua chúng tôi đang đi trên đường
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
và chúng tôi ở đó nên đây là một số cảnh quay video mà tôi thực sự đã quay ngày hôm qua trong ô tô
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
khi lái xe đến chỗ ông. Mẹ của Steve và như bạn có thể thấy, chúng tôi đang lái xe
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
trên đường cao tốc. Tôi không chắc chúng tôi đã đi nhanh như thế nào nhưng chúng tôi đang ở trong xe,
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
cả hai chúng tôi đều trông rất nghiêm túc. Steve thực sự trông rất nghiêm túc nhìn vào ông. Khuôn mặt của Steve anh ấy đang
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
thực sự tập trung vào việc lái chiếc xe đó và ở đó bạn có thể thấy ở hướng ngược lại có
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
rất nhiều người đang đợi vì có một vụ tắc đường đang hình thành ở làn đường đối diện
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
nên chúng tôi đang lái xe trên đường cao tốc ngày hôm qua và ở đây chúng tôi sẽ quay lại lần cuối đêm
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
vì vậy đây thực sự là một số cảnh quay video mà tôi đã quay khi về nhà muộn vào đêm qua
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
vì vậy tôi nghĩ đó là một cảnh rất thú vị không phải là thứ bạn thường thấy trong một
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
bài học tiếng Anh. Tôi chắc rằng nhiều người sẽ rất ngạc nhiên vì nó sẽ có vẻ như
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
chúng tôi đang lái xe ngược chiều nhưng tôi có thể đảm bảo với bạn rằng bây giờ chúng tôi không lái xe ngược chiều
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
vì ở Vương quốc Anh chúng tôi lái xe bên trái đường
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
nên chúng tôi luôn lái xe bên trái Vì vậy, đó là lý do tại sao có vẻ rất lạ khi thấy tất cả
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
các phương tiện giao thông đi dọc theo bên trái đường thay vì bên phải, vì vậy đừng
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
lo lắng, không có gì sai, chúng tôi không đi sai hướng nhưng tôi phải nói Ông.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve trông rất nghiêm túc khi lái xe, bạn có thấy khuôn mặt của anh ấy không, anh ấy rất nghiêm túc.
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
Tôi nghĩ anh ấy đang tập trung, bạn thấy đấy, đó là điều anh ấy đang làm nên chúng tôi đã lái xe
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
về đêm qua và thời tiết rất xấu, trời không mưa nhưng trời rất gió
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
và không có gì tệ hơn là cố gắng lái xe khi có gió rất mạnh thổi bởi vì
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
chúng tôi đã có một cơn bão lớn ở đây ngày hôm qua ở Vương quốc Anh cơn bão Brian vậy bạn có thích lái xe trong
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
thời tiết giông bão không bạn có thích lái xe vào ban đêm không vì một nhiều người không thích
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
lái xe trên đường vào buổi tối hoặc ban đêm hoặc khi trời tối, vì vậy nhiều người không
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
thích lái xe trên đường vào ban đêm, còn bạn thì sao, bạn có ô tô hoặc có thể là xe máy
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
không? thích đi xe máy hoặc lái ô tô của bạn khi trời rất khuya hoặc vào ban đêm khi
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
trời tối nên khá nhiều người không thích lái ô tô của họ khi trời tối SAU KHI
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
chúng ta đang ở đâu, chỉ sau 2:30 ba giờ là Chủ nhật ngày 22 của tháng 10 và bây giờ chúng ta
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
sẽ làm gì đó rất đặc biệt chúng ta sẽ vào bếp đây là thứ
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
mà chúng tôi đã ghi lại cách đây vài ngày và chúng tôi đang ở trong bếp chuẩn bị thứ gì đó
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
để ăn thứ gì đó rất ngon chào mừng bạn đến với bếp đó là ông. Duncan và một ông. Steve
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
vậy bây giờ chúng ta đang ở trong bếp chúng ta sẽ làm gì đây chúng ta sẽ làm một ít
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
bánh trà nhưng chúng ta không thực sự làm chúng chúng ta sẽ để ở cửa sổ chúng ta sẽ cho chúng vào
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
lò nướng bánh chúng ta sẽ làm nướng bánh trà mà trước đây chúng ta đã mua
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
từ một tiệm bánh địa phương và đây là những chiếc bánh trà nhìn kìa,
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
bây giờ bánh trà tươi quá đẹp nên mọi người nghĩ rằng trà bánh và bánh bao nóng là giống
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
nhau nhưng trên thực tế, chúng không giống nhau, chúng không giống nhau. Bánh trà thường
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
lớn hơn và chúng cũng không có chữ thập ở mặt trước, chúng cũng không ngon bằng
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
chúng, chúng không có nhiều gia vị hoặc vỏ Mehmedi bên trong. bình thường vỏ chanh vỏ chanh
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
mình thích vỏ chanh nó chỉ là một loại bánh mì ngọt có thêm chút nho khô hiện tại nên
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
có lẽ cái tên mang hương vị đậm đà đó là bánh mì thập cẩm nóng nhưng chúng vẫn rất ngon chúng
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
rất ngon ông ạ. Steve chúng ta cần làm gì trước tiên chúng ta cần làm tốt những thứ này đã bị đông lạnh
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
và chúng ta đã rã đông chúng chúng ta cần mang chúng ra khỏi học viện này chúng ta không thể cho
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
chúng vào lò nướng bánh khi chúng ở trong túi nhựa đó bây giờ tôi biết theo đuổi điều đó
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
sẽ rất ngớ ngẩn, bạn hãy giữ nó, đừng quên đừng nướng chúng ở phía sau vì nhựa
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
sẽ chảy ra và chúng sẽ có vị rất tệ nên chúng sẽ đông lạnh rất tốt vì trước đây chúng ta cũng đã mua
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
bánh mì tươi cho chúng. nhiều và nếu chúng tôi đông lạnh một số trong số chúng và chúng hoàn toàn ngon
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
khi bạn chạm vào những chiếc bánh đông lạnh màu đỏ rất ngon như tất cả chúng ta đều biết và ở đó tất cả chúng đều trông rất đáng yêu, hãy
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
nhìn những chiếc bánh trà đáng yêu đó vì vậy bây giờ ông. Steven tảng băng trôi Mr. Steve sẽ cẩn thận cắt chúng ra
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
làm đôi. Tôi được trang bị một con dao sắc bén. Tôi không chắc liệu chúng ta có nên tin ông không.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve với một con dao sắc bén, vậy chúng ta bắt đầu, tôi sẽ cắt những thứ này để chuẩn bị cho
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
vào lò nướng bánh, chúng ta lấy cái nào sẽ cứng hơn trong máy nướng bánh mì và trong khi đó, tôi sẽ
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
cắt đôi cái còn lại để chúng ta nâng cao vì điều hành họ tốt hơn, chúng tôi muốn đảm
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
bảo trái tim phù hợp với những người phù hợp và điều này tôi đã nhận thấy với ông. Steve
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
khi anh ấy đang làm điều gì đó anh ấy thích đập đồ đạc xung quanh và kêu vang, điều này thật tuyệt vời trong
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
cuộc sống thực nhưng thật không may trên máy ảnh khi bạn đang nghe ở nhà, điều đó nghe có vẻ đáng sợ,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
vì vậy hãy cố gắng làm mọi thứ một cách lặng lẽ nếu bạn có thể làm điều đó một cách im lặng, kể cả họ
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
trừ giọng nói có thể lớn, tốt thôi, họ sẽ mất khoảng hai phút để nướng bánh mì trong đó,
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
vậy trong khi đó tôi có nên loại bỏ bơ không, vâng, chúng tôi sẽ phết một ít
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
bơ đáng yêu bây giờ bạn phải có nhưng trên bánh trà của bạn có một số người chú ý
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
vì từ tốt hơn thực sự có thể được sử dụng theo những cách khác, đó là sự thật thưa ông. Steve
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
điều đó rất đúng, vâng, bơ thường được dùng để phết lên bánh mì và những thứ tương tự nhưng nhân tiện,
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
nó có thể được sử dụng nên ở đây chúng ta bắt đầu từ bơ, từ bơ có thể được sử dụng theo nhiều
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
cách, ví dụ như nó có thể được sử dụng như một động từ trong cụm từ a butter up nếu bạn muốn giành được
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
sự ưu ái của ai đó hoặc nếu bạn muốn thu hút ai đó về phía mình, bạn có thể cố gắng quyến rũ họ bằng cách
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
làm điều gì đó tử tế
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
nịnh hót có nghĩa là tâng bốc một người hoặc chiều chuộng họ chẳng hạn như tôi cần
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
bạn của tôi chở tôi vào thị trấn vào ngày mai và tôi sẽ không phải tâng bốc anh ta bằng cách đãi
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
anh ta bữa tối để tâng bốc một người có nghĩa là tâng bốc hoặc quyến rũ ai đó nó
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
có tốt không mà bạn lấy lòng họ bơ hoặc bơ lên ​​bây giờ tôi có thể bơ lên ​​đến ông.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan không thể tôi bạn biết tôi có thể nói với ông. Duncan oh tôi sẽ làm điều đó sau Tôi sẽ đưa ra
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
một ví dụ không Tôi sẽ làm ngay bây giờ Oh mrs. Joe Gargery bơ đến ông. Duncan nay mr. Dave làm thế nào bạn đã
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
có ích, bạn trông thật mảnh mai sau khi bạn giảm cân ồ, cảm ơn bạn, tôi nghĩ là ông. Steve
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
đang cố gắng bơ tôi, tôi nghĩ rằng ông. Steve muốn một cái gì đó so butter up có nghĩa là tâng bốc
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
ai đó hoặc lấy lòng bản thân để len ​​lỏi xung quanh ai đó một cách bình thường để được ưu ái, được chứ, bất kỳ
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
cơ hội nào mà tôi có thể bạn biết xuất hiện trên chương trình của bạn vào Chủ nhật không, văn phòng của bạn không hiển thị
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
của bạn Oh slim you're đẹp quá, cái này không ổn thôi nào, tôi đang đói đúng không,
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
âm thanh ping đó có nghĩa là cái này ra khỏi lò nướng bánh mì và ồ, chúng ta bắt đầu thôi ông. Duncan sẽ không thích cái
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
đó bởi vì nó là con chim, bạn biết xương chim của tôi phải không ông. doe Tôi không thích con chim bánh bao của tôi Tôi
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
cũng không có nút của tôi Brown cố gắng không đập xung quanh làm ơn đừng đập nó nghe có vẻ khủng khiếp
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
trên máy ảnh thưa ông. Duncan thích nhiều bơ trên những chiếc bánh trà của anh ấy Tôi sẽ nói ở đâu khác nhưng
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
anh ấy nói hãy thư giãn Tôi đang ở trong đội trên những chiếc bánh trà này Tôi thích Tôi thích những chiếc bánh của tôi có bơ ngay
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
tại đó chúng ta đi thôi. Steve Cảm ơn bạn tối đa đúng rồi
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
đó chúng tôi đi bạn không biết rằng chuyện gì đã xảy ra với nó dường như không thành vấn đề ở đó chúng tôi
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
đến đó là chiếc bánh trà đầu tiên nó đã được nướng và như bạn có thể thấy có một ít
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
bơ bây giờ đang tan chảy trên bánh trà nên ông. Nhân tiện, Steve sẽ nướng chiếc bánh trà của anh ấy
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
đề phòng trường hợp bạn vừa tham gia với chúng tôi, chúng tôi đang sống tốt, đây không phải là trực tiếp nhưng trong giây lát
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
tôi sẽ lại nói dối vào Chủ nhật, vâng, chúng tôi đang ở đây đang phát trực tiếp. vào chiều chủ nhật,
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
tôi hy vọng bạn sẽ thích buổi học trực tiếp này. Tôi nghĩ ở đó có nhiều dầu mỡ nên tôi đã dùng
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
khăn giấy để lau hết bơ vì vậy sẽ rất lâu chúng ta mới có hai phút,
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
vui lòng đợi hai phút trước TK tiếp theo sẽ đến lò nướng bánh mì nên tôi
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
biết tôi là ai Tôi biết tôi sẽ làm gì Tôi cần ăn cái của bạn, nó sẽ nguội mất Tôi sẽ
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
cắn một miếng bánh trà để xem thế nào thật tuyệt khi được xem anh ấy tốt đẹp như thế nào
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
. Steve đã nướng chiếc bánh trà này để xem được không mmm họ rất hợp với một
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
tách trà vì thế cái tên bánh trà thực ra nó có thể được gọi là bánh trà mà bạn dùng chúng
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
vào giờ uống trà Tôi nghĩ đó là bởi vì bạn có một chiếc bánh với một tách trà trà mà chúng ta đã có rồi
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
nhưng chúng ta có thể nói sau. Sự thật là bây giờ tôi đã đặt ấm đun nước lên trong khi chúng ta đang đợi. Không phù hợp với
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
bản thân. Ồn ào quá. Tôi có thể giả vờ giả vờ như không. Chúng ta là những đứa trẻ 5 tuổi đúng
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
không. Tôi sẽ cho nó thêm 30 giây nữa thưa ông. Steve thích những chiếc bánh của anh ấy rất nâu nâu
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm những chiếc bánh này rất ngon rất đẹp mm-hmm rất nóng bạn biết đấy những người thử nghiệm rất nóng đúng
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
không có một loại khác có một loại bỏng khác gọi là bánh nướng hoặc ngôi sao và chúng
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
nhỏ hơn nhiều và bình thường chúng được làm bằng bơ hoặc mỡ nguyên chất. Cách khác để
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
đốt cháy là mông của bạn vâng, mông của bạn, bạn gọi là bạn nhưng nó bị bỏng nên
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
mông của bạn hoặc má hóp của bạn có thể được gọi là bánh bao bây giờ thường xuất phát từ tiếng Anh Mỹ, vì vậy nếu
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
bạn nói về ai đó tốt đẹp bạn có thể đang nói về bánh mì của họ nhưng cũng
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
có thể bạn đang nói về phần dưới nhỏ làm ơn gợi cảm của họ được không thưa ông. Steve vì vậy điều đó thực sự có thể
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
có, đối với tôi, nó trông giống như mông của ai đó làm điều đó rất tốt, bạn biết đấy nhưng tôi có thể
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
nói ngay bây giờ về kỷ lục không thưa ông. Steve, anh có thể bắt đầu đập phá mọi thứ nhưng hãy cho nó trở
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
lại tủ lạnh nếu không nó sẽ tan chảy và biến mất rất yên tĩnh, vì vậy tôi sẵn sàng ăn phần của mình
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
bây giờ, chúng ta sẽ ăn bánh trà của mình. Tôi đã ăn một nửa rồi. của tôi, cảm ơn bạn
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
rất nhiều vì đã theo dõi chúng tôi. Bây giờ chúng tôi sẽ quay lại phòng thu trở lại phòng thu
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
trực tiếp để tham gia lại với ông. Duncan đó là tôi oh oh wow rekted được rồi tôi có thể mong được gặp
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
lại bạn trong thời gian ngắn sắp tới tôi sẽ bị mắc kẹt trong góc có lẽ tôi vẫn chưa quyết định
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
ở bên ngoài ồ vâng sẽ là một bất ngờ lớn chúng ta đi tạm biệt. Ở đó, chúng tôi đang ở trong bếp
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
làm một số bánh trà thơm ngon. Tôi không biết bạn thế nào nhưng tôi cảm thấy rất đói. Bây giờ
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
bạn đã ăn sáng hay ăn trưa hay ăn tối chưa? Sáng nay tôi đã ăn sáng
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
nhưng thành thật mà nói là xem video clip đó. với việc ăn trà bánh, nó đã khiến tôi cảm thấy
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
rất đói, thực sự đó là trực tiếp Tiếng Anh vào Chủ nhật trực tiếp chắc chắn nó thực sự là
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
trực tiếp. Duncan Tôi đang theo dõi từ Thái Lan
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
Tôi đã xem các bài học tiếng Anh của bạn từ tháng Giêng năm nay và chúng rất thú vị.
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
Tôi rất vui khi xem chúng. Cảm ơn bạn đã ghim nó vì nỗi sợ đó abou cũng đang nói về
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
Bulls Milton Bravo xin chào Milton Bravo cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi hôm nay bạn có khỏe không
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
Tôi đến từ Ecuador, xin vui lòng. Tôi muốn gửi lời chào đến tất cả các đồng nghiệp và bạn bè của tôi
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
ở đây ở Ecuador đến từ Milton Bravo. Tôi thích chương trình của bạn, đó là một cách học tuyệt vời,
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
cảm ơn bạn rất nhiều vì rằng tôi tất nhiên rất khác so với nhiều
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
giáo viên tiếng Anh khác trên YouTube. Tôi kịch tính hơn một chút, biểu cảm hơn một chút
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
và tôi hy vọng sẽ có nhiều niềm vui hơn khi tham gia trò chuyện trực tiếp. Hôm nay rất bận.
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
. Duncan Hôm nay tôi đến muộn quá, đừng lo lắng, bạn rất hoan nghênh
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
miễn là bạn đến vào một lúc nào đó trong buổi phát trực tiếp để tham gia cùng tôi. Tôi rất rất vui
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
vì vậy chúng ta nói bằng tiếng Anh thà muộn còn hơn không bão hòa. ở đây nói về việc lái xe Tôi đã
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
từng lái xe tải Ồ xe tải lớn hoặc xe tải Tôi đã từng lái xe tải vào ban đêm và đôi khi
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
tôi lái xe khi có giông bão vâng, không có gì tệ hơn là lái xe trong
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
thời tiết xấu rất nhiều người không giống như lái xe vào ban đêm, nó có vẻ như được đánh giá bởi một số
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
bình luận hôm nay rất nhiều người không thích lái xe vào ban đêm. Tôi nghĩ rằng người già
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
nên nếu bạn là người già thì có thể ở độ tuổi bảy mươi vì bạn vẫn có thể lái xe
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
ở đây tại Vương quốc Anh có rất nhiều người lái ô tô trên đường và họ
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
không còn trẻ, chẳng hạn như họ đã già và họ vẫn lái xe nhưng nhiều người không
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
thích lái xe vào ban đêm, họ thấy rất mất phương hướng , chẳng hạn như Francisco nói rằng tôi đã
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
hôm nay tôi đã ăn sáng rồi, bạn là ver Thật may mắn là tôi đã ăn sáng sáng nay nhưng bây giờ tôi
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
rất đói, thực sự rất đói, chúng tôi sẽ rất mong chờ ông. Steve lúc 3 giờ
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
đừng quên chúng ta có ông. Steve lúc 3:00 với chúng tôi sống trong phòng thu nên không ghi lại
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
mr. Hôm nay Steve sẽ phát trực tiếp một số chủ đề thú vị sẽ đến với bạn hôm nay, bao gồm
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
bạn đã có trải nghiệm thay đổi cuộc đời chưa, có điều gì xảy ra trong cuộc đời bạn khiến cuộc đời
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
bạn rẽ sang một hướng khác hay có lẽ bạn đã học được điều gì đó từ một trải nghiệm thay đổi cuộc đời
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
vì vậy chúng tôi cũng có thể nói một bước ngoặt trong cuộc đời bạn có thể là điều gì đó đã thay
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
đổi cuộc đời bạn có thể là điều gì đó bạn đã làm hoặc có thể là điều gì đó đã xảy ra với bạn có thể là điều gì đó
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
bất ngờ đã xảy ra vậy bạn đã có một trải nghiệm thay đổi cuộc đời vào một thời điểm nào đó
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
trong cuộc đời của bạn, chúng tôi có thể cũng mô tả đây là một bước ngoặt để bạn đi từ cách sống này sang cách sống
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
khác vì một số sự cố hoặc tình huống nào đó có thể điều gì đó xảy ra với bạn có thể
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
điều gì đó tốt hoặc có thể điều gì đó tồi tệ xảy ra nếu bạn có một trải nghiệm thay đổi cuộc sống mà chúng
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
ta sẽ nói đến điều đó với ông Steve sau đó cũng đưa ra một điều thú vị
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
vì chúng ta đã nói về thức ăn hôm nay thức ăn nào kết hợp tốt với nhau vì bạn
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
biết đấy tôi thích ăn thức ăn Tôi là một người rất thích ăn uống như bạn đã thấy trong video cách đây vài phút
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
cả tôi và ông . Steve chúng tôi thích ăn uống, đôi khi chúng tôi ăn những thực phẩm rất tốt cho sức khỏe và đôi khi
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
chúng tôi ăn những thực phẩm rất không tốt cho sức khỏe. Khá nhiều người đã mắng tôi, họ đã nói với tôi rằng
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
họ nói ông. Duncan bạn cho quá nhiều bơ vào bánh trà của bạn, bạn không nên cho quá nhiều
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
bơ, chỉ cho một ít bơ, không cho nhiều bơ vì bơ có thể rất
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
không tốt cho sức khỏe nhưng loại thực phẩm nào kết hợp với nhau cũng tốt, ví dụ như dâu tây trong
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
kem. Chúa ơi, vâng, dâu tây và kem kết hợp với nhau rất tốt, cũng là một ví dụ điển hình khác về
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
bữa sáng kiểu Anh, vì vậy bạn có thể có bữa sáng kiểu Anh và tôi không biết bạn thế nào nhưng tôi
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
nghĩ rằng xúc xích trứng đậu nướng, trời ơi và cả bánh mì nướng cũng rất hợp nhau.
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
thức ăn rất hợp nhau có thể bạn có một món ăn địa phương đặc biệt có thể bạn có một số món ăn địa phương
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
nơi bạn sống rất hợp nhau. Tôi sẽ đặt những câu hỏi này cho ông. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
sau đó cũng hôm nay chúng ta có một cái gì đó đặc biệt mà bạn có thể tham gia với chúng ta có một
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
cuộc thi đặc biệt một số câu hỏi mà tôi sẽ hỏi ông. Steve hôm nay chúng ta sẽ chơi trò phát hiện
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
người hói đầu khi chúng ta nói bóng d/b/a d i.e ở đây đây là từ hói đầu hói là
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
một cách diễn đạt có nghĩa là một người bị rụng tóc hoặc một người đã cạo sạch
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
tóc của họ vì vậy bây giờ tóc của họ đã rụng và tất cả những gì họ có là một cái đầu hói, vì vậy sau này
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
chúng ta sẽ xem xét một số mái vòm nổi tiếng và một số mái vòm nổi tiếng và tất cả những gì bạn phải
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
làm là đoán xem người nổi tiếng đó là ai chỉ từ mái vòm của họ, vì vậy hãy có một xem nào, chúng ta
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
hãy xem cái đầu tiên chỉ để cung cấp cho bạn một chút manh mối đây là cái đầu
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
tiên hay danh sách tôi nên nói vậy đây họ là những người nổi tiếng những người nổi tiếng
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
nhưng họ là ai nên có 1 2 3 4 5 những người hói nổi tiếng, vì vậy tất cả những gì bạn phải làm là đoán xem
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
những người hói đó là ai, chúng tôi sẽ xem xét những người có ông. Steve sau đó trong khi
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
ở đây trong phòng thu, tất nhiên đó là bản thân tôi, ông. Duncan trên cuộc trò chuyện trực tiếp vâng, có rất nhiều người
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
đang nói chuyện trên cuộc trò chuyện trực tiếp, có vẻ như tôi đã khiến nhiều người trong số các bạn rất đói Tôi cũng rất
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
đói Luciano nói rằng ông. Duncan Tôi là một Hói giống như bạn và ông. Steve Tôi cũng thích
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
đội mũ, vâng, một số người nói rằng tôi đội mũ để che đi cái đầu hói của mình nhưng thực ra
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
tôi luôn thích đội mũ nên nó luôn là một điều nên ngay cả khi tôi có rất nhiều tóc
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
tôi vẫn đội đội mũ khá thường xuyên nên đó là lý do tại sao bây giờ tôi đội mũ không phải vì
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
tôi xấu hổ về cái đầu hói của mình mà bởi vì tôi không thích nó nếu có một điều tồi tệ hơn
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
việc bạn bị rụng tóc Tôi nghĩ đó là việc bạn bị rụng răng nên nếu tôi có lựa chọn giữa
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
rụng tóc và rụng răng do robot Tôi nghĩ tôi muốn rụng tóc Tôi muốn giữ lại
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
răng của mình Tôi rất thích chúng Eugene nói một trong những người hói trên bức tranh trông
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
giống như Picasso ồ có thể có thể không ai biết nói về những điều bí ẩn hôm nay chúng ta có những thành ngữ bí ẩn
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
đây là những thành ngữ bí ẩn chỉ dành cho bạn ah wow
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
hôm nay có rất nhiều điều xảy ra rất nhiều điều đáng yêu xảy ra nên có thành ngữ bí ẩn là câu đầu tiên
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
và đây là câu thứ hai một trong những cách diễn đạt nổi tiếng bằng tiếng Anh tất cả những gì bạn
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
có phải làm là đoán xem chúng là gì và đây lại là cái đầu tiên nhưng câu hỏi đặt ra là chúng là
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
gì thưa ông. Duncan đã lâu không gặp nói Tuan Wong xin chào Tuan rất cảm ơn bạn đã
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
tham gia cùng tôi hôm nay hình như tên tiếng Việt này mình phát âm sai nên
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
khi bạn chuyển đổi tên này hoặc dịch tên này sang tiếng Anh nó thường được phát âm là
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
win-win nên đối với nhiều người nhiều năm tôi đã phát âm sai cái tên này nó sai
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
nên nó sẽ thắng nhớ tuần trước bạn có nhớ tuần trước tôi bị thương ở tay nên
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
hôm nay chỉ để cho bạn thấy tôi đau khổ như thế nào tôi đau khổ như thế nào để bạn có thể tận hưởng việc học tiếng Anh của mình
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
chúng ta sẽ có máy ảnh vết sẹo nên tôi đã thiết lập cái này để có ông. sóc
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
bạn có thể nhìn thấy con sóc ở đó không nhưng bây giờ tôi sẽ cho bạn xem vết sẹo của tôi vào tuần trước vì vậy
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
nó đây đây là vết sẹo mà tôi phải chịu đựng vào tuần trước đó nhìn xem điều gì
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
đã xảy ra với tôi tuần trước bạn có thấy không rằng bạn có thể nhìn thấy hộp sọ mặc dù nó ở đó
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
, đó là điều đã xảy ra với tôi vào tuần trước. Tôi đã bị một chấn thương khủng khiếp vào tuần trước và
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
thực tế là có ai đó đã nói rằng ông. Duncan, vết sẹo của bạn trông giống vết sẹo của Harry Potter, nó
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
trông hơi giống vết sẹo mà Harry Potter có trên đầu, không phải vết sẹo này
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
lớn hơn nhiều nên nó chỉ để cho bạn thấy tôi đau khổ như thế nào. những vết thương
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
mà tôi phải chịu đựng nỗi đau mà tôi phải chịu đựng để dạy cho bạn tiếng Anh vì vậy đó là
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
những gì đã xảy ra với tôi vào tuần trước trên chiếc máy quay vết sẹo của chúng tôi, bạn có thể thấy ông tội nghiệp. Duncan ai đó nói ông
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
tội nghiệp. Duncan cảm ơn bạn rất nhiều vì sự thông cảm của bạn Tôi thực sự đánh giá cao sự thông cảm của bạn
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
vì vậy đây là chiếc máy ảnh có vết sẹo. Tôi không thể bắt đầu cho bạn biết tôi đã mất bao lâu để cài đặt
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
chiếc máy ảnh đó. Tôi đã mất cả buổi sáng để làm điều đó vì vậy tôi hy vọng bạn rất thích musi n-- nói xin chào
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
mr. Duncan, đây là lần đầu tiên tôi xem trực tiếp ông, xin chào ông. zine hay là hàng hải
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi, ông tội nghiệp. Duncan, anh ấy đã bị một chấn thương khủng khiếp vào
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
tuần trước, vâng, đúng vậy, tôi thực sự đã tự làm mình bị thương vì những điều mà tôi đã trải qua chỉ để tôi có thể
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
dạy cho bạn tiếng Anh Jamal nói đúng, nó trông giống như vết sẹo của Harry Potter nhưng không phải đâu,
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
das nói bạn có thể so sánh vết sẹo của bạn với Scarface không. Tôi không nghĩ vậy, có lẽ tôi có thể
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
gọi mình là sẹo cánh tay nhưng tôi có cảm giác vết sẹo này sẽ biến mất sớm thôi. Tôi nghĩ
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
nó sẽ biến mất từ ​​từ nên nó không phải là vĩnh viễn nên đừng lo lắng, đội trưởng Z nói. . Duncan's
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
cách đây một thời gian, tôi thực sự có một bữa tiệc độc thân vì vậy bạn đã kết hôn nên có thể
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
ngày hôm sau bạn sẽ kết hôn nên một số người tổ chức tiệc độc thân vào ngày trước khi họ
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
kết hôn, vậy lý do tại sao bạn lại làm như vậy là tại sao độc thân là một người đàn
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
ông chưa kết hôn một người độc thân David Calero nói xin chào từ Tenerife xin chào Tenerife cảm ơn bạn
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi Tôi hy vọng bạn sẽ ở lại lâu hơn người đang theo dõi ở Andorra
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
Tôi đã có người theo dõi tôi ở Andorra tuần trước một người và họ chỉ xem tôi trong
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 giây nên tôi không biết tôi đã nói gì, có thể tôi đã nói điều gì đó xúc phạm. Tôi không chắc nhưng
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
nó đủ để khiến một khán giả đang xem ở Andorra tuần trước sợ hãi. Christina nói
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
xin chào ông. Duncan hôm nay trông bạn thật tuyệt ồ, cảm ơn bạn rất nhiều. Hôm nay tôi cần sự
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
thúc đẩy đó. Tôi phải thừa nhận rằng sáng nay tôi cảm thấy hơi mệt và đôi khi vào buổi sáng
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
khi nhìn vào gương, tôi không thích những gì mình nhìn thấy, cảm ơn bạn. rất nhiều vì
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
nhận xét đáng yêu của bạn, lời khen của bạn, cảm ơn bạn rất nhiều, tôi thực sự cần thang máy đó, thưa ông. Steve
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
sẽ đến đây sớm thôi ông. Steve Tôi thích nghĩ rằng ông. Steve là một người rất thông minh,
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
tôi nghĩ rằng ông. Steve rất thông minh nhưng hôm qua mr. Steve đã làm một điều thực sự ngu ngốc một điều thực sự
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
ngu ngốc đến mức ngu ngốc đến mức tôi không thể tin được Tôi không thể tin được điều đó ngu ngốc đến mức nào
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
mà ông. Steve đã làm ngày hôm qua là tôi không thể tin được rằng sau này anh ấy sẽ nói cho chúng tôi biết đó là gì
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
nhưng ông. Steve hôm qua đã làm một việc quá ngu ngốc Alley Amma nói xin chào mr. Duncan Tôi
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
hy vọng bạn khỏe ngày hôm qua Tôi đã thấy ngày hôm qua tôi thấy tên của bạn hiển thị trên Kênh tin tức BBC
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
Tôi không nghĩ đó là tôi có thể đó là ai đó có thể một người khác tên là
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan nhưng đó không phải là tôi Tôi chắc chắn là tôi biết rằng tôi đã không có mặt trên bản tin BBC ngày hôm qua
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
mặc dù tôi đang chờ đợi một cơn bão được nhắc đến và đặt theo tên của tôi để có thể một ngày nào đó
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
chúng ta sẽ có cơn bão Duncan mr. Duncan, bạn có thể biết người xem của mình ở đâu không. Tôi có thể.
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
Tôi có một tính năng đặc biệt trên kênh youtube của mình để tôi thực sự có thể biết mọi người đang xem ở đâu
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
trong khi phát trực tiếp và tôi cũng biết khoảng thời gian họ xem nên tôi biết.
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
biết bạn đang ở đâu mặc dù tôi không biết bạn sống ở đâu vì vậy đừng quá lo lắng, ông. Duncan
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
Tôi tôi có ồ tôi thấy tôi rồi bạn tôi bạn nói tôi đã cấy tóc vậy chuyện gì đã xảy ra
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
vậy bạn bị rụng tóc và ở đó bạn được phẫu thuật trong bệnh viện
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
và sau đó họ cấy một ít tóc mới vào đầu bạn nghe có vẻ như vậy rất đau đớn với tôi Tôi không
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
nghĩ rằng tôi sẽ thích điều đó. Tôi nghĩ rằng tôi thà bị hói rồi sau đó có ai đó nhét
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
những sợi tóc vào đầu tôi. Tôi không thích âm thanh của nhiều người như vậy trong cuộc trò chuyện trực tiếp với
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
ông. Steve đang trên đường vì tất nhiên bây giờ là 3 giờ và tất nhiên là lúc 3 giờ,
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
bạn biết điều gì xảy ra lúc 3 giờ. Ông. Steve đến tham gia cùng bạn và tôi [Âm nhạc] nghe giống như
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
một trò chơi máy tính nhớ những kẻ xâm lược không gian bạn có nhớ những kẻ xâm lược không gian không
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
Tôi không biết tại sao tôi thực sự không ở đây anh ấy chính là ông. Steve mọi người mr. Steve đang ở
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
đây xin chào xin chào mọi người và một lần nữa xin cảm ơn ông. duncan vì đã mời tôi xuất hiện
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
trên chương trình tiếng Anh nổi tiếng thế giới của bạn, rất vui khi được ở đây. Trước hết, chúng tôi đã có một khoảng thời gian
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
vui vẻ trong bếp trước đó, chúng tôi đã có rất nhiều niềm vui, chúng tôi đang làm những gì chúng tôi đang làm
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ah, chúng tôi đang nâng cốc chúc mừng bánh trà vâng, điều mà chúng tôi đã làm trước đó bạn đã chỉ ra rằng đã có
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
ông. Duncan được rồi, vâng, tôi vẫn chưa biết, bây giờ chúng tôi đã được thông báo rằng một hoặc hai người của chúng tôi trên
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
con mèo trực tiếp, một hoặc hai người trong cuộc trò chuyện trực tiếp đã thực sự phàn nàn rằng họ đã nói rằng
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
ông. Steve và ông. Duncan, bạn nên chăm sóc sức khỏe của mình vì bạn không nên có
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
quá nhiều bơ trên bánh trà của mình, không có gì ngăn cản bạn đâu, thưa ông. Duncan bởi vì tôi nghĩ
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
bạn ăn lượng bơ nhiều gấp ba lần so với người bình thường. Tôi đã thấy
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
bạn phết bơ lên ​​bánh trà, bánh mì và đường rất nhiều bơ và đường và
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
bây giờ bạn tính bao nhiêu thìa cà phê đường thưa ông. Duncan ngon đợi một lát trước khi bạn bắt đầu
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
ám sát nhân vật này với tôi Tôi không có nhiều đường như trước đây Tôi thực sự đã cắt
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
giảm lượng đường vâng, bạn đã cắt giảm nửa thìa cà phê và không quên mất
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
là bình thường tôi không có bơ trên bánh mì hoặc trên bánh trà của mình. Tôi có món
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
đặc biệt này. Nó trông có vẻ đắng nhưng không phải. Nó có một số chất chiết xuất từ ​​thực vật bên trong nên
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
nó được cho là rất tốt cho bạn. Nó là một.
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
Tôi không phải lúc nào cũng có bơ trên bánh mì hoặc bánh trà của mình nhưng đó
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
là một dịp đặc biệt bạn thấy rằng bánh trà nhân dịp đặc biệt với một tách trà nhận được
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
một số lời khen ngợi ở đây về chiếc áo sơ mi của bạn oh cảm ơn bạn bạn có phải bạn đang mặc đồ đen
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
bạn là người đàn ông mặc đồ đen ồ tôi quên thay đồ trước khi tôi đến đây tôi phải làm một
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
công việc khác tôi tôi tôi là bồi bàn trong một nhà hàng và Tôi quên cởi cái này ra. Tôi xin lỗi vì vậy bạn
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
không chỉ là một người thợ xay mà còn là một người phục vụ Tôi là một người đàn ông của một phần mười s Tôi sẽ
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
cho bạn biết bây giờ bạn là ai, bạn có biết mình là gì không, thưa ông. Steve không, anh là một tên ngốc Tôi là một tên
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
ngốc Anh chưa bao giờ bị xúc phạm như vậy bây giờ anh là một tên ngốc Tôi luôn nghĩ rằng anh
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
khá thông minh Tôi luôn nghĩ rằng ông. Steve khá thông minh, anh chàng nấu ăn khá thông minh nhưng
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
hôm qua bạn đã làm điều gì đó phải không, bạn đã làm điều gì đó thật ngu ngốc và tôi hầu như không làm điều
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
gì đó mà bạn chưa từng làm trước đây.
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
sắp đặt bối cảnh vâng được rồi vì vậy chúng tôi đang lái xe dọc theo chúng tôi đã đến thăm
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
mẹ tôi ngày hôm qua vì vậy tôi sẽ đổ lỗi cho bà về những gì đã xảy ra tiếp theo và tôi nghĩ rằng
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
chúng tôi sẽ đi vòng quanh thị trấn với một bữa ăn nhỏ ngon miệng và tôi nghĩ ồ tôi biết đó là
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
một chuyến đi dài trở lại với mr. Duncan sau đó tốt hơn là tôi nên đổ thêm một ít nhiên liệu cho nó thật tốt. Tôi
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
có chiếc ô tô chạy bằng động cơ diesel này và tôi đã lái chiếc ô tô này được tám năm rồi và tôi
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
tấp vào sân trước ở trạm xăng và tôi sẽ làm gì khiến tôi mất tập trung, tôi sẽ không nói bởi ai nhưng
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
thay vì đổ dầu diesel vào xe, tôi đổ xăng vào thay vì vậy ô tô của bạn là
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
ô tô chạy bằng dầu diesel, ô tô chạy bằng dầu diesel và trong tám năm qua, tôi luôn là thứ mà bạn có bất kỳ ai
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
lái ô tô chạy bằng dầu diesel. 'Tôi luôn lo lắng về việc đổ nhầm nhiên liệu mỗi
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
khi bạn đi mặc dù vâng, đó là động cơ diesel đó là động cơ diesel đó là động cơ diesel, động cơ diesel phải được đổ vào
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
không phải xăng, nó không phải là màu xanh mà là màu đen. Đúng vậy, tôi sẽ kiểm tra khoảng 10
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
lần nhưng hôm qua em vừa vào thẳng lấy xăng vào thẳng may mắn thay bác
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
ạ. Duncan, chúng tôi đã được cứu vì tôi chỉ đổ một lượng nhỏ nên bạn đã nhận ra
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
sai lầm của mình trước khi quá muộn ngay lập tức và tôi đã đổi nó cho chiếc màu xanh lá cây
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
trở lại chiếc xăng lấy động cơ diesel ra và đổ đầy để pha loãng Tôi chỉ đặt
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
vì hóa ra tôi không biết mình đã đặt bao nhiêu Người đàn ông trong nhà để xe nói rằng bạn sẽ
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
ổn thôi, bạn chỉ đổ chưa đầy một lít dầu diesel vào đó làm sao có thể
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
rõ ràng là bạn lại nhầm lẫn nếu bạn chỉ đổ một lượng nhỏ vào và bạn đổ đầy bình xăng của mình bằng dầu diesel thì
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
rõ ràng là ít hơn năm phần trăm và bạn vẫn ổn trong câu chuyện lái xe trở lại
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
ngay cả trong câu chuyện mà bạn đang kể cho chúng tôi bây giờ bạn đang trộn lẫn nó ngay cả trong
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
câu chuyện, bạn không thể làm điều đó theo cách khác. Tôi cá là ai đó ngoài kia đã làm điều đó vì
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
bất kỳ ai ngoài kia đổ nhầm nhiên liệu vào xe của họ, đừng hỏi tôi, hãy hỏi trực tiếp,
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
không. máy ảnh Tôi là tôi Tôi đang hỏi trực tiếp như bất kỳ ai khác đã làm điều này bởi vì nếu bạn đặt
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
quá nhiều vào thì bạn phải gọi ra một số cơ thể để xả bình của bạn ra ngoài và xả nước tốn rất
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
nhiều tiền nhưng may mắn là tôi chỉ đặt một ít vào, rõ ràng là không sao đâu,
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
bạn có thể mách nước được không, bạn chỉ cần hít một hơi thật sâu và nói cho động cơ diesel của tôi là gì sự
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
khác biệt giữa động cơ diesel và xăng một chiếc ô tô động cơ diesel phụ thuộc vào độ nén cao
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
trong lò động cơ bên dưới chất thực tế . sự khác biệt bây giờ là gì tất cả đều đến từ
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
dầu nó chỉ là một phần khác của phần tách ra khỏi dầu thô
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
khi bạn lọc dầu Vì vậy, khi những người này bỏ thuốc lá khi họ mang dầu
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
lên, họ chuyển đổi nó thành nhiều thứ bởi vì tôi uh, đôi khi tôi cũng rất
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
ngu ngốc. Tôi đã không nhận ra rằng tôi biết nhiệt độ động cơ diesel và xăng từ dầu nhưng nhưng
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
chúng thực sự là những phần khác nhau của dầu, vâng, họ cho rằng họ có thể lấy dầu thô
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
khiến mọi người nhàm chán - Tôi không biết đầy đủ chi tiết nhưng bạn lấy dầu thô ra khỏi
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
lòng đất và nó được phân đoạn có nghĩa là nó nóng lên và rồi bạn nhận được các
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
loại carbohydrate hóa học khác nhau thoát ra ở các nhiệt độ khác nhau, vì vậy xăng như bạn biết ở
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
petrels như ngày nay nó rất dễ cháy nên khá nhanh từ ngày hôm nay là ô tô bị hỏng
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
cái gọi là vòi trần, vâng tôi nghĩ mọi người biết về tôi, tôi không mong đợi đi sâu vào
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
chi tiết này mr. Duncan nhưng tôi chỉ biết rằng tất cả về ngành công nghiệp hóa dầu ồ
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
ồ nó rất hữu ích nhưng điều này rất hữu ích khi thấy nó. Tôi không thực sự nhận ra
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
rằng có một sự khác biệt lớn như vậy. bạn có một
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
chiếc ô tô động cơ diesel giống như bạn, vâng, nó chạy bằng động cơ diesel, nó chạy bằng động cơ diesel, vì vậy bạn phải đổ dầu diesel vào
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
bình nhiên liệu, vậy điều gì sẽ xảy ra nếu bạn đổ xăng nếu bạn đổ xăng vào xăng không
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
được thiết kế để đốt cháy trong bình xăng động cơ ở độ nén cao, vì vậy nếu bạn đổ xăng vào
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
thì nó sẽ làm động cơ diesel ngừng bôi trơn và bạn bị hỏng
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
bơm nhiên liệu và sau đó các mảnh kim loại lọt vào đó rõ ràng và nó phá hủy toàn bộ động cơ,
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
trời ơi nghe có vẻ như vậy nghe có vẻ rất đắt rất đắt bạn không được
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
phép lái xe ra khỏi ngã ba hoặc nhưng tất nhiên tôi chỉ đặt một số tiền nhỏ vào nên mọi chuyện vẫn ổn
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
và chúng tôi đã lái xe trở lại phải không ông. Duncan và mọi chuyện hoàn toàn ổn, chúng tôi đã lái xe về nhưng
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
trông bạn không vui lắm vì ở nước ngoài lo lắng cả hai chúng tôi đều
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
mong xe hỏng bất cứ lúc nào nhưng may mắn là chúng tôi đã không quay lại được nên đã ổn
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
có vẻ như chiếc xe vẫn ổn vì bạn chỉ cho một lượng nhỏ dầu diesel
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
vào nên chúng tôi hết xăng và dầu diesel thì rõ ràng là tôi đã tra cứu nó ít hơn 5%
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
vì vậy nếu bình của bạn chứa được 50 lít miễn là bạn đổ không quá 2 lít vào
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
thì bạn sẽ ổn thôi và một điều tuyệt vời khác, một điều tuyệt vời khác là người đàn ông ở ga
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
ra rất có mặt ở sân trước nơi bán xăng, anh ấy rất hữu ích, anh ấy nói rằng
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
đó là được rồi nhưng tôi không tin tưởng anh ấy nên dù sao tôi cũng đã tra cứu và không sao về việc
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
nó rất khó rất khó ít nhất là ở Anh, tôi không thích các nước khác
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
đưa động cơ diesel vào động cơ xăng vì kích thước của động cơ xăng bơm nhiên liệu vòi phun
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
sẽ không phù hợp vì vòi phun trên xăng là ver y hẹp để phù hợp với
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
động cơ diesel nhưng động cơ diesel rộng hơn và không phù hợp với động cơ xăng, vì vậy
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
cách khác khá khó thực hiện nhưng điều đó khá tốt vì vậy nếu bạn đặt nếu bạn
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
không đặt chúng nếu bạn đặt máy bơm vào đó, nó sẽ không thực sự đi sâu vào nó
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
sẽ không vừa nhưng trong khi tất nhiên với động cơ diesel trên xăng thì sẽ phù hợp vì
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
nó hẹp hơn vòi diesel nên đó là của tôi vấn đề ngày hôm qua và tôi chắc rằng
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
có lẽ mọi người đang tắt máy ngay bây giờ bởi vì họ không thể hiểu
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
những gì bạn đang nói chỉ vì vậy tôi nhận được Tôi đang có rất nhiều người nói
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
kitty-kitty-kitty xin hỏi ông. Steve chậm lại hoặc chúng tôi sẽ làm chậm ông. steve đã thực sự
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
mr. Stevens đã uống hai cốc cà phê Tôi đã uống hai tách cà phê, bạn hoàn toàn
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
đúng, thưa ông. Duncan and I'm buzzing Tôi khá phấn khích vì bạn là một cái gì đó
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
vì vậy hôm nay chúng ta đang nói về những gì hôm nay sau đó những điều ngu ngốc mà bạn đã làm như vậy một ông. Duncan
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
bạn có chia sẻ với người xem điều gì đó ngu ngốc mà bạn đã làm Tôi không bao giờ Tôi không bao giờ
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
làm điều gì ngu ngốc cũng có thể mời bạn tham gia chương trình này chỉ để về nhà Tôi
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
nghĩ bạn không cần phải đi đâu xa thì tôi không quên vì vậy bây giờ mọi người đều biết mọi thứ
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
về ngành công nghiệp hóa dầu làm thế nào để thoát khỏi cách phải lấy dầu thô ra
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
khỏi lòng đất và biến thành xăng. Tôi đã nói với mọi người ở đó rằng chúng ta không cần
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
phải đẹp nên bài học hôm nay tất cả về cách lấy tôi nghĩ điều gì sẽ xảy ra
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
bây giờ rất nhiều người sẽ đi vào khu vườn của họ và họ sẽ cố gắng đào và
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
lấy một ít dầu bởi vì bây giờ ở khắp mọi nơi đều có hydrocarbon lớn hơn Boyd Tôi đang tìm
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
kiếm cái gì hydrocacbon đó Mizar a carbon vâng, chúng là gì, chúng là gì, có những
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
hóa chất làm từ hydro và carbon hiện diện rất phổ biến trong dầu thô và
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
bạn có nhựa nhiên liệu máy bay phản lực xăng dầu diesel, vì vậy chúng rất tốt, chúng làm được mọi thứ từ
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
dầu làm thế nào để chúng ta sống với tha Không phải tất cả đó là một hợp chất hấp dẫn mà toàn bộ thế giới hiện đại
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
sẽ không tồn tại nếu không có dầu thô, đó là sự thật, rất lạ, rất nhiều
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
người thậm chí không nhận ra rằng nếu không có dầu, bạn sẽ không có nhựa, sẽ không có bất cứ thứ gì.
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
tất cả những thứ bây giờ bạn cố gắng nghĩ về tất cả những thứ được làm bằng nhựa
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
và nó hầu như là mọi thứ chúng ta có và những thứ đó đều đến từ dầu tất cả đều đến từ
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
dầu bây giờ hầu hết nhựa mà chúng ta đã nói về thực phẩm trước đây bởi vì chúng ta ở
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
nhà bếp nên hôm nay chúng ta sẽ xem thức ăn nào kết hợp tốt với nhau bây giờ tôi đã đưa ra
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
một số ví dụ chúng ta có dâu tây và kem dâu tây và kem vâng và quần vợt chơi
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
quần vợt cùng lúc không Tôi không chắc bạn có thể ăn quần vợt tại Wimbledon và
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
tôi không nghĩ rằng quần vợt không phải là thức ăn và chúng tôi cũng đã ăn bữa sáng kiểu Anh ah vâng, bữa sáng kiểu Anh
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
thưa ông. Steve vậy nên khi chúng ta nói bữa sáng kiểu Anh, chúng ta đang nói về món ăn gì, chúng ta đang
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
nói về xúc xích thịt xông khói chiên hoặc trứng bác, chúng ta đang nói về cà chua, cà chua nướng
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
hoặc cà chua chiên, đậu nướng, ồ và còn gì nữa không thưa ông.
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
Đôi khi bánh mì chiên nướng bạn phải nướng bánh mì nướng với bữa sáng kiểu Anh của mình
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
và tất nhiên ở một số nơi bạn có thể đến một số quán cà phê hoặc một số cửa hàng ăn nhỏ và
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
họ sẽ làm bữa sáng cả ngày để bạn có thể có cả ngày bữa sáng để nhiều người
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
có thể thưởng thức bữa sáng của họ bất cứ lúc nào trong ngày bánh pudding đen đó là
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
thứ đôi khi có trong bữa sáng kiểu Anh Bánh pudding đen không phải được làm bằng máu vâng
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
đó là máu từ một con vật khô lại và hình thành trong cô ấy thành một một loại xúc xích giống như
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
vậy và họ cắt nó ra và chiên nó rất tốt cho sức khỏe nhưng tôi chắc chắn rằng có rất nhiều người ăn chay
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
hiện nay đã nôn ra khắp nơi trong bữa sáng chay kiểu Anh và họ chỉ thay thế tất
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
cả thịt bằng cá của họ, điều đó khá tuyệt. Tôi' đã có một trong những câu hỏi mà Nicole có thể hỏi ông.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve có thể trả lời câu hỏi mà Nicole hỏi không phải là bữa nửa buổi là gì ồ vâng
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
đó là ở đâu đó giữa bữa sáng và bữa trưa vì vậy nếu bạn ăn sáng thì
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
bạn ăn sáng và sau đó có thể là khoảng 11 giờ sáng vâng, tôi cảm
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
thấy hơi đói. Tôi nghĩ tôi nghĩ nếu bạn bỏ bữa sáng hoàn toàn. Tôi nghĩ đó là
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
khi bạn ăn bữa nửa buổi nên bạn ăn sáng muộn. Đó là khoảng thời gian giữa bữa sáng và sau đó là
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
bữa tối nên họ gọi đó là bữa nửa buổi vì vậy nó là một loại của nó một kiểu ăn sáng và ăn trưa
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
cùng nhau vâng, tôi nghĩ là ở giữa và sau đó bạn vẫn có thể ăn trưa nhưng bạn có thể
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
ăn trưa muộn hơn nói hai giờ, vì vậy bạn có thể có mười một giờ rưỡi 10 bạn có thể ăn bữa nửa buổi
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
không có bữa sáng vì đó là quá muộn cho bữa sáng, đó không phải là bữa trưa vì
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
còn quá sớm cho bữa trưa nên bữa nửa buổi ở giữa đó là một kiểu kết hợp
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
hoặc bữa nửa buổi là bữa sáng và bữa trưa kết hợp với nhau vâng, chúng tôi có chúng tôi có một số ở đây rõ ràng là
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia nói cơm ed cơm cơm với trứng và rau tôi nghĩ vậy vâng tôi thích âm thanh
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
của việc bạn thích cơm phải không vâng tôi thích cơm và một thứ đó là một
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
sự kết hợp kỳ lạ mà bạn nghĩ sẽ không ăn ý với nhau đó là cơm và đậu Hà Lan mmm và ồ
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
, đó là gạo trắng với đậu xanh mà bạn không nghĩ sẽ kết hợp tốt với nhau nhưng thật
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
ngạc nhiên là tất nhiên là nó có hạt đậu vườn đậu Hà Lan khi bạn nói gạo và đậu Hà Lan ở
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
vùng Caribê có nghĩa là một thứ gì đó khác có nghĩa là gạo với đậu đỏ hoặc đậu thận đỏ
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
ồ tôi nói đó là cái gọi là gạo và nó nói rằng đậu đỏ trông giống như vậy nhưng chúng hơi
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
sẫm màu Đậu Hà Lan thực sự không phải là đậu lùn nên bạn trộn chúng với gạo là bạn
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
có cơm và đậu Hà Lan Nhân tiện, tất cả những cuộc nói chuyện về đồ ăn này đang khiến tôi cảm thấy rất thèm
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
ăn đậu Hà Lan với gà khô cay ồ vâng, tôi thích một số thứ ở đây mà
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
chúng ta có ở Vương quốc Anh khi mọi người nghĩ về đồ ăn ở Vương quốc Anh hoặc có thể chỉ là nước Anh. nhiều người
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
nghĩ về một loại thực phẩm cụ thể bạn có thể nghĩ những gì nó có thể là mr. Steve đó phải là cá
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
và khoai tây chiên vâng Duncan vâng, rất nhiều người nghĩ rằng
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
ăn cá và khoai tây chiên là truyền thống rất truyền thống và tất nhiên nếu bạn có cá và khoai tây chiên, bạn cũng phải thêm một ít
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
muối và tất nhiên là bạn phải có một ít giấm và đừng quên nước sốt cà chua
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
để bạn có thể nhúng khoai tây chiên của mình vào nước sốt cà chua, vì vậy tôi nghĩ rằng thức ăn đó kết hợp với nhau rất tốt
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
mặc dù nó khá không tốt cho sức khỏe, hãy cứ nói và họ ở lục địa trên phần còn lại
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
của châu Âu, họ cười với chúng tôi về sự không cầu kỳ của chúng tôi ở Anh khi nói đến
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
các món ăn bởi vì họ đều có những món ăn tinh vi ở Pháp và
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
ở Ý họ có những món ăn cầu kỳ, họ coi chúng tôi là hơi lạc hậu
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
khi nói đến nói đến nấu ăn và cá và khoai tây chiên được xem ở các khu vực khác của
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Châu Âu là một chút đồ ăn vặt thực sự vâng, điều đó thực sự khá thú vị.
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
Chắc chắn một số quốc gia tôi sẽ không nói là ai nhưng một số quốc gia có
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
thái độ tiêu cực đối với đồ ăn của Anh họ nghĩ nó rất nhạt Tôi nghĩ từ này thật nhạt nhẽo
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
một số người nghĩ rằng đồ ăn của Anh rất nhạt nhẽo và vô vị vâng, họ có nhưng họ
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
có Tôi có bạn bè từ các quốc gia khác nhau và họ không bao giờ ăn đồ ăn của Anh thức ăn họ sẽ
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
nói nó nhạt nhẽo vì nó không có gia vị, bạn không cho nhiều gia vị vào nên rõ ràng là
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
rất nhiều quốc gia trên thế giới thêm nhiều gia vị vào thức ăn của họ, đó là
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
lý do tại sao món cà ri rất phổ biến ở đây Ý tôi là ngay cả đồ ăn Trung Quốc cũng bỏ đi khá nhiều gia vị Đồ
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
ăn Thái đã trở nên rất phổ biến ở Vương quốc Anh bởi vì món ăn truyền thống của Anh thịt khoai tây
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
rau có xu hướng nhạt nhẽo và chúng tôi không thêm nhiều vào nó ngoài một chút muối vâng,
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
đó là nước sốt thật thú vị bạn đề cập đến đồ ăn Trung Quốc bởi vì ở đó hầu hết
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
đồ ăn Trung Quốc đều không cay nhưng có một vùng nhất định của Trung Quốc gọi là Tứ Xuyên Tứ Xuyên và nó
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
rất nổi tiếng với món cà ri nóng nấu một món súp rất cay và các loại đồ ăn khác nhau mà
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
họ chỉ đưa vào rất nhiều ớt và tôi đã thử nó khi ở Trung Quốc Tôi đã
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
thử một số món ăn Tứ Xuyên và nó quá nóng Tôi không thể chịu được anh ấy quá
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
nóng nó thực sự đã đốt cháy nó đốt một lỗ ở phía sau cổ của tôi nó cay đến mức nó
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
kinh khủng nên tôi không phải là người thích ăn cay lắm. Tôi thích tỏi bây giờ có một loại tỏi tốt
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
đi cùng với nhiều thứ bạn làm như tỏi của bạn, thưa ông. Duncan, đó là sự thật, vâng, ngay cả
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
từ đây, tôi có thể ngửi thấy mùi tỏi trong hơi thở của bạn vì ông. Duncan thường có hơi thở có
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
mùi tỏi bởi vì anh ấy hầu như có nó với tất cả những gì anh ấy ăn đó là sự thật hôm qua
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
tôi đã ăn một món đáng yêu Tôi đã ăn một món lasagne rất ngon ngày hôm qua và món đó có rất nhiều tỏi Mika odhh
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
đang xem ở Nhật nói rằng cơm và cá hồi ồ vâng chúng tôi biết tất cả về điều đó chúng tôi biết tất cả
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
về điều đó thực tế là chúng tôi sẽ ăn món đó sau, vâng, đó là bữa ăn của chúng tôi xúc xắc và cá hồi vào mỗi
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
Chủ nhật, chúng tôi có cá hồi với cơm cũng như khoai lang nên đây là một gợi ý đây là một
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
gợi ý nhỏ mà bạn có thể muốn tự mình thử cá hồi Alaska đáng yêu như vậy với
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
một ít cơm trắng cũng một ít khoai lang và chúng tôi muốn cho một ít đậu Hà Lan
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
vào cơm nên anh ấy đi cùng nhau đi cùng nhau và ở bên cạnh chúng tôi cũng đặt cái gì
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
khác chúng tôi đặt rau bina ồ vâng rau bina rau bina rất hợp với cơm và
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
đặc biệt là cá vâng, thật ngạc nhiên là có nhiều người ghét rau bina mà họ không thích
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
nó nhưng tôi lại thích cho nó vào nước sốt mì ống vì rau bina rất tốt cho bạn và v các loại
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
rau thường hơi khó ăn nhưng bạn có thể thêm chúng vào nước sốt, vì vậy bạn đang ở đây,
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
bạn đang có những loại rau tốt cho sức khỏe của mình nhưng bạn đã có một loại nước sốt ngon với nó như nước sốt mì ống
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
hoặc nước sốt cay như rau cà ri hoặc rau chow mein vì món nào cũng ngon
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
nên vâng bạn không cần phải ăn ngon. Dù sao thì chúng tôi cũng không ăn nhiều thịt nên làm gì
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
có người gọi là đánh giá ngẫu nhiên xin chào đánh giá ngẫu nhiên đánh giá là ông. ngẫu nhiên hoặc bà.
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
ngẫu nhiên hoặc bà. các bài đánh giá ngẫu nhiên ngẫu nhiên cho biết Vương quốc Anh có rất nhiều đồ ăn cay rõ ràng
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
có một loại bánh mì kẹp thịt mà bạn có thể mua ở Brighton nó vừa tắt khỏi màn hình, đợi ở đó một chiếc
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
bánh mì kẹp thịt ở Brighton nóng đến nỗi mọi người phải ký vào tuyên bố từ chối trách nhiệm pháp lý tôi phải ký
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
một tài liệu pháp lý trước khi ăn nó đề phòng nó giết chết họ vâng chỉ trong trường hợp
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
đầu họ nổ tung vì trời quá nóng, cảm ơn vì đã chứng minh đầu sẽ nổ tung như thế nào
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
thưa ông. Duncan điều đó thật buồn cười Tôi đã cố gắng hết sức nhưng tất cả đồ ăn cay đã thực sự
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
xuất hiện kể từ khoảng những năm 1970, nó bắt đầu trở nên rất phổ biến ở Anh
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
nhưng trước đó nó chỉ là món ăn truyền thống của Anh khá nhạt nhẽo là khoai tây thịt
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
và rau vâng tôi có thể hiểu tôi có thể hiểu tại sao mọi người lại nói rằng tôi có thể
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
hiểu tại sao họ nghĩ rằng đồ ăn ở Anh nhạt nhẽo nhưng tất nhiên bây giờ chúng tôi có rất nhiều ảnh
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
hưởng từ các quốc gia khác. rất nhiều
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
nhà hàng Thái Lan phục vụ đồ ăn Thái và tất nhiên món súp xanh nổi tiếng đó là
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
món cà ri xanh kiểu Thái ồ vâng, món cà ri xanh của tôi vì vậy nó giống như
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
nước sốt xanh nhưng nó rất mạnh Tôi không biết điều gì làm cho nó có màu xanh tự hỏi
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
điều gì làm cho nó có màu xanh Tôi tự hỏi liệu có ai biết điều gì tạo nên nguồn gốc xanh của Thái Lan không Ồ cà ri xanh của Thái
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
xanh phải là một loại rau nào đó vâng tôi nghĩ vậy câu trả lời cho câu hỏi đó tất cả
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
thưa ông. Tôi có thể nói với ông điều gì đó không? ch kết hợp rất tốt với nhau hmm
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
tôi cũng tự khám phá ra và tôi muốn cấp bằng sáng chế cho nó và đó là sô cô la, bất kỳ loại sô
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
cô la nào, tốt nhất là sô cô la sữa và kẹo cao su rượu vang sô cô la và rượu vang và kẹo cao su rượu vang, vì vậy bạn hãy cho một ít sô cô la
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
vào miệng để nó tan chảy và sau đó cho kẹo cao su rượu vào cùng lúc cả hai
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
cùng nhau wow điều đó giống như thiên đường nó giống như một ly cocktail ngọt ngào của đồ ngọt
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
nên bạn cho kẹo cao su rượu và sau đó bạn cho sô cô la vào theo vòng tròn là
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
rằng sô cô la trước sau đó đến kẹo cao su rượu hoặc kẹo cao su rượu và sau đó tôi không nghĩ nó thực sự quan trọng
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
khi nghĩ lại, có lẽ tốt hơn là nên cho kẹo cao su rượu vào nhai nó trước
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
một chút vì sẽ mất nhiều thời gian hơn để hòa tan nên hãy đặt kẹo cao su rượu đầu tiên có thể là
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
hai hoặc ba màu bất kỳ thực sự, sau đó nhét cả sô cô la vào và để tất cả tan chảy
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
và trộn vào nhau. Tôi sẽ cho bạn biết nếu ai đó cần sản xuất thứ đó như
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
kẹo cao su rượu ngọt ngào phủ sô cô la từ rượu vang kẹo cao su vì vậy kẹo cao su rượu là một loại ngọt ngào, nó thường là
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
một loại thạch có hương vị trái cây, nó rất dai rất dai nên rượu kẹo cao su và sau đó bạn cho một ít sô cô la
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
vào miệng và bạn để sô cô la tan chảy và có vẻ như vậy, nó
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
có vị như thế nào mà bạn mong đợi một sự kết hợp của sô cô la rượu đi nhưng bằng cách nào đó cả hai
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
cùng nhau nó chỉ là ồ tôi thậm chí có thể theo nghĩa đen Tôi có thể chỉ cần cả một gói chúng chỉ cần
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
nhét tất cả chúng vào với một viên sô cô la ngồi đó xem bộ phim của bạn thật tuyệt và sau đó tôi không
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
nhận ra bạn là một kẻ háu ăn như vậy vấn đề với đường là nó rất dễ gây nghiện và một khi
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
bạn bắt đầu thì không thành vấn đề. Tôi nghĩ mọi người nói rằng sôcôla của chúng ta gây nghiện. Tôi nghĩ rằng đó là loại đường
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
gây nghiện trong nhiều loại thực phẩm, vì vậy tôi nghĩ bạn thực sự
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
nghiện đường. có trong bất kỳ loại thực phẩm nào có đường và tôi nghĩ bạn trở nên
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
nghiện vì đường mà tôi biết sô cô la nói về nó cũng được cho là gây
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
nghiện nhưng tôi nghĩ đó là đường nên vâng, khi bạn bắt đầu thì đó là nó và n đến
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
bệnh viện vì bạn bị tiểu đường , đó là vấn đề, đó là điều tôi luôn
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
nói đây là điều tôi phàn nàn nhiều nhất về thực phẩm tại sao tất cả những món ăn ngon lại
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
không tốt cho sức khỏe đúng với những món nhiều đường nhất cũng không chất béo nhất trong thường
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
có nhiều hương vị nhất mà bạn chưa từng nghe ai bị đau tim do ăn quá nhiều cà rốt
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
đúng là điều đó còn tùy thuộc vào cách họ làm với cà rốt. Tôi cho rằng nếu bạn ăn quá nhiều cà rốt
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
thì da của bạn sẽ chuyển sang màu vàng. chuyển sang màu vàng vì sắc tố trong cà
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
rốt được gọi là caroten vì caroten không phải là beta-caroten hay caroten, có
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
rất nhiều loại caroten khác nhưng nếu bạn ăn quá nhiều cà rốt thì cơ thể bạn không
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
thể loại bỏ nó nên nó sẽ nhưng nó cũng đi vào da của bạn và trở thành bạn và mắt của bạn cũng có thể chuyển sang
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
màu vàng. Tôi không nghĩ nó không an toàn như vậy nhưng bạn có thể chịu đựng điều đó
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
đã xảy ra với tôi. Tôi có thể đã từng uống nước ép cà rốt nhưng có lẽ đó là có thể. đó là
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
lý do tại sao nhưng có thể đó là lý do tại sao Donald Trump trông như vậy có lẽ
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
ông ấy chỉ thích ăn nhiều cà rốt vâng , quá nhiều cà rốt Nước ép cà rốt bất cứ thứ gì
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
có loại màu đỏ đó Màu đỏ hoặc cam trong trái cây hoặc rau quả
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
sẽ khiến da bạn sạm đi màu vàng nếu bạn có quá nhiều ở khắp mọi nơi bây giờ mọi người đang phàn nàn
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
nhân tiện, tôi nhận được rất nhiều lời phàn nàn, bạn có thể vui lòng ngừng nói về
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
thức ăn được không vì bạn đang làm tôi rất đói, rất nhiều người đang nói làm ơn đừng nói
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
về thức ăn nữa được không chúng ta đừng nói về việc ho trong sô cô la Tôi sẽ mời một
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
người khác cà phê trong sô cô la rất hợp với nhau chúng ta không thể ngăn anh ta bây giờ maca đó là một thức uống ngon
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
đó là sự kết hợp giữa sô cô la và cà phê trong một ly maca maca maca là maca là cái đó
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
giống như cái đó giống như bữa nửa buổi không giống như hai từ ồ tôi không có ý bạn là có vậy
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
maca là gì vậy nó là cà phê và cà phê và sô cô la gì được rồi trong đồ uống nhưng nó
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
không ngon như bạn nghĩ ' t th tại be caca đó là thứ khác maca không có
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
nghĩa gì nếu đó là sô cô la nếu đó là sô cô la và cà phê hoặc cà phê và sô cô la
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
thì nên là caca họ gọi nó là thị trường có lẽ họ không gọi nó là thực phẩm caca
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
vì những lý do rõ ràng và họ gọi nó là maca thật là một cú sốc vì tôi có thể có
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
một viên Chaka nhỏ được không maca tốt nhất là nên để sô cô la và cà phê riêng biệt và
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
ăn sô cô la sẽ không ngon bằng khi nó ở dạng đồ uống ồ đây chúng ta cũng có cái gì đó
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
được gọi là mocha Chino mocha Chino mà tôi đoán là cà phê sô cô la của ai với lớp
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
trên cùng sủi bọt nên nó giống như cà phê cappuccino nhưng nó có cả bụi bẩn và cà phê về âm thanh của
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
thứ đó.
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
giữa tôi và bạn đã nói rất nhiều về thức ăn và B. Tôi cảm thấy rất đói nên đây là một món khác bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
Steve vâng thưa ông. Ông Duncan Steve, bạn đã bao giờ có trải nghiệm thay đổi cuộc đời chưa. Điều gì đó
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
đã xảy ra với bạn trong cuộc đời bạn đã thay đổi cách bạn sống hoặc có thể là thái độ của bạn hoặc
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
có thể chỉ là những việc đến và đi hàng ngày của bạn à, tôi không có bất cứ điều gì kịch tính mà bạn
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
thường nghĩ đến những sự kiện thay đổi cuộc đời cũng như những sự kiện thực sự nghiêm trọng sẽ thay đổi cuộc đời bạn
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
mãi mãi nhưng tôi cho rằng có lẽ tôi đã sống một cuộc đời nhàm chán hoặc một cuộc đời không có gì nổi bật nhưng tôi sẽ nói
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
khi lần đầu tiên đến gặp Shirley Bassey ồ ồ tôi xin lỗi xin lỗi tôi được không chỉ cần xem xin lỗi
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
chờ đã đợi đó Steve đã đến đó Steve có phải anh ấy đang cắt ngang tôi không, tôi sẽ phải cắt lời
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
bạn sau một giây nữa chúng ta có thể không. Tôi chỉ cảnh báo mọi người rằng ông. Steve sắp nói lại
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
về Shirley Bassey một cách ngắn gọn đây là đây không còn là khu vực tự do của Shirley Bassey nữa,
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
chúng ta sắp có cuộc trò chuyện với Shirley Bassey nên nếu bạn không muốn nghe về Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey thì rõ ràng là có một em bé rơi vào bát cho chó trên một trong những
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
kênh YouTube trực tiếp khác để bạn có thể vào và xem kênh đó một lúc trong khi mr. Steve nói
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
về Shirley Bassey nên đây chính là khoảnh khắc thay đổi cuộc đời bạn. Tôi nghĩ đó là khi bạn
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
đến gặp một nghệ sĩ, một ca sĩ, một diễn viên và họ có thể truyền cảm hứng cho bạn nên tôi đã đến xem Shirley basses,
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
người biểu diễn trực tiếp tuyệt vời nhất mà tôi quyết định từ lúc đó trở đi, tôi khoảng
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 tuổi và tôi sẽ nhìn ông. Duncan anh ấy phát chán rồi Tôi sẽ hát Tôi muốn tự mình hát
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
bởi vì tôi được truyền cảm hứng rất nhiều từ điều đó và điều đó xảy ra với rất nhiều người, đó là cách
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
họ tiếp tục sử dụng nhân tố x họ được truyền cảm hứng bởi ai đó để tự họ làm điều đó và
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
điều đó tình cờ trở thành một người đàn ông Tôi không phải là một ca sĩ nổi tiếng nhưng điều đó đã thôi thúc tôi
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
làm điều đó nên vâng, đó có lẽ là một sự kiện thay đổi cuộc đời, tôi sẽ nói rằng hãy thức dậy đi ông. Duncan ồ
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
bạn đã chia tay rồi đúng vậy, tôi có ấn tượng rất tốt về việc thực sự đang ngủ trong khi
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
vẫn còn thức Tôi vẽ mắt lên mí mắt của mình, đó là cách tôi làm điều đó, bạn thấy sao về bạn, thưa ông. Duncan,
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
sự kiện nào đã làm thay đổi cuộc đời bạn. Tôi phải nói rằng có một vài
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
sự kiện làm thay đổi cuộc đời, một trong số chúng xảy ra khi tôi còn rất nhỏ và đó là lần đầu
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
tiên tôi phải đi học và lần đầu tiên tôi phải vẫy tay tạm biệt mẹ
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
khi tôi đến trường mới nên khi tôi bắt đầu đi học
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
mẹ tôi đã đưa tôi đến cổng trường và đây là một trong những kỷ niệm đầu tiên của tôi và tôi
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
sẽ nói họ nghĩ đó là một khoảnh khắc rất thay đổi cuộc đời vì từ thời điểm đó tôi
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
nhận ra rằng mẹ tôi sẽ không luôn ở gần tôi nên đó cũng là một trong số họ tiến nhanh
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
vài năm tôi nghĩ việc đến Trung Quốc tất nhiên là dành cho những người thân quen với bạn sẽ biết rằng
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
tôi đã làm việc ở Trung Quốc trong nhiều năm với tư cách là một giáo viên tiếng Anh, vì vậy tôi nghĩ đó hẳn
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
là một trong những trải nghiệm thay đổi cuộc đời lớn nhất mà tôi đã có vì tất nhiên tôi phải trải nghiệm
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
một nền văn hóa khác mà tôi đã có học hoặc tôi đã cố gắng học một ngôn ngữ mới không thành công lắm
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
nhưng tôi đã sống ở đó nhiều năm và tôi đã có một khoảng thời gian riêng tư. Tôi đã học được rất nhiều điều về những
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
người khác nhưng uh nhưng trên hết, quan trọng nhất là tôi đã học được rất nhiều về bản thân và
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
thái độ của mình đối với mọi người và cả cuộc sống nữa. Tôi không coi mọi thứ là điều hiển nhiên
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
như trước đây vì tôi nhận ra rằng có những người sống với cuộc sống tồi tệ
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
hơn tôi rất nhiều, ngày nay thật dễ dàng để phàn nàn về mọi thứ nhưng có những người thực sự
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
có cuộc sống khủng khiếp khủng khiếp nên tôi nghĩ nó đã dạy
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
Tôi nghĩ rằng tôi đã học được sự khiêm tốn, đó là một trong những điều tôi thực sự học được
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
khi làm việc ở Trung Quốc, vì vậy tôi có thể nói rằng đến Trung Quốc làm việc ở Trung Quốc
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
chắc chắn là một sự thay đổi cuộc đời ít nhất là trải nghiệm vì tôi bắt đầu
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
làm video youtube của mình vào năm 2006 nên tuần tới chúng ta sẽ chuẩn bị kỷ niệm năm thứ 11 của tôi
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
trên YouTube, vì vậy tôi phải nói rằng việc đến Trung Quốc đã thay đổi cuộc đời tôi theo nhiều cách trên thực tế nếu tôi
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
không đến Trung Quốc tôi sẽ Tôi không ở đây bây giờ để làm điều này Tôi nghĩ công bằng mà nói thì tôi cũng sẽ không
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
xuất hiện trong chương trình của bạn bởi vì nó sẽ không tồn tại rất nhiều điều sẽ không
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
xảy ra Tôi sẽ không ở đây bây giờ nếu nó không đối với kinh nghiệm của tôi khi làm việc ở Trung Quốc, tôi nghĩ
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
vậy Luke Luciano nói rằng ông Duncan chính là bạn ồ ông ấy là công dân Trung Quốc không, tôi không phải. Tôi
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
chưa bao giờ trở thành công dân Trung Quốc. Tôi nghĩ điều đó rất hiếm. Tôi nghĩ tôi có thể nói là rất
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
hiếm. đối với bất kỳ ai bên ngoài Trung Quốc trở thành công dân Trung Quốc trên thực tế, tôi nghĩ điều đó hiếm
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
khi xảy ra, điều đó hiếm khi xảy ra đúng không, chúng tôi có một việc mà tôi nghĩ sẽ rất vui
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
khi làm ngay bây giờ, đó là một cuộc thi nhỏ, điều gì đó để giảm bớt căng thẳng vì tất nhiên đó là Chủ nhật
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
ngày mai là thứ Hai, tất cả chúng ta phải quay lại làm việc vào ngày mai và tất nhiên
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
tôi nghĩ điều đáng ghi nhớ và đáng nói là tôi sẽ đăng một bài học mới trong tuần này
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
có thể vào thứ Ba có thể vào thứ Tư tôi vẫn chưa quyết định. sẽ có một bài học tiếng Anh mới
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
trên kênh youtube của tôi có thể là thứ ba phải hoặc có lẽ là vào thứ Tư, tôi vẫn chưa chắc chắn nên
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
điều đó sẽ đến nên chúng ta sẽ đi đây để cho phép chúng ta thư giãn và tận hưởng một ngày
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
lâu hơn một chút trước khi Mundy đến nơi chúng ta sẽ chơi bây giờ chúng ta sẽ đến play spot
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
the Baldy spot the Baldy chúng ta có một số cái đầu hói bây giờ chúng ta không nói về ông. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
hoặc chính tôi vì tôi cũng có Tôi bị hói đầu chỉ để chứng tỏ rằng tôi không xấu hổ
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
về việc mình bị rụng tóc, điều đó không làm tôi lo lắng hay phiền toái gì cả thưa ông. Steve trước mặt bạn,
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
bạn sẽ có một phong bì đây là phong bì hay phong bì vậy bạn có thể
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
vui lòng mở phong bì không Tôi sẽ mở phong bì phong bì có thể phát âm từ đó
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
theo hai cách khác nhau bạn có thể nói phong bì hoặc phong bì Tôi không' không biết tại sao bạn lại muốn
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
có hai cách phát âm khác nhau về điều đó bạn muốn tôi làm gì với đây là một
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
mảnh giấy bên trong mở mảnh giấy ra và đưa nó trước máy ảnh, tất cả đều trông
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
quen thuộc một cách buồn bã vì vậy hãy nhìn xem bạn có bạn đã có một cái nhìn mr. Steve chưa có một chút
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
nhìn và tôi cũng sẽ cho hình ảnh hiển thị cho Baldy đáng yêu của chúng tôi vâng, đây là vị trí của Baldy mà bạn
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
sẽ thấy trên màn hình bây giờ có năm người hói nổi tiếng nhưng tất nhiên tôi đã
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
xóa khuôn mặt của họ nên tất cả các bạn có thể thấy là đỉnh đầu của họ, tất cả những gì bạn có thể thấy là mái vòm của họ
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
, đó là cái mà chúng tôi gọi là người bị hói đầu, vì vậy bạn có thể thấy mọi người ở các
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
giai đoạn hói khác nhau, vì vậy bây giờ chúng ta sẽ phát hiện ra Người hói. sẽ xem liệu có ai
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
trước tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp là bất kỳ ai trong số họ Shirley Bassey không, họ không phải, theo như
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
tôi biết thì cô ấy có đội tóc giả theo như tôi biết, vâng, vâng, có lẽ có thể là Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey bị hói, vâng, ai biết đó có thể là một trò chơi độc quyền, hãy nhanh chóng nhận TMZ trên đường dây, chúng tôi
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
có một Shirley Bassey độc quyền, nó thực sự là một cái tát vào đầu vì vậy người đầu tiên chúng tôi có người
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
đầu tiên đoán xem bạn nhiệt độ như thế nào nếu tôi chấp nhận ông này . ding khi chúng tôi nói
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
từ đầu tiên chúng tôi muốn nói ở ngoài cùng bên trái Cảm ơn Mickey trong số tất cả mọi người Tôi không chắc
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
liệu tôi có biết chúng tôi không chế nhạo những người hói không vì chúng tôi cũng bị hói nên bạn không thể
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
làm được nó bạn thấy nó không hoạt động như vậy nó giống như một đường thẳng rồi được rồi cái đầu tiên nó
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
bây giờ trước hết hãy mô tả cái đầu tiên là một cái đầu hói nó rất sáng bóng trong đó nó hơi
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
bất thường nhìn vào đúng cái chuồng đó không phải một cái hoàn hảo nó không mượt lắm Có vẻ
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
như ai đó đang ai đó đang lấy một cái ra khỏi nó ở đâu đó hoặc nó rất nhọn nó đang
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
trỏ vâng đó là một cái đầu không bằng phẳng đó là một cái đầu thực sự cần tóc bây
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
giờ đây là cái đầu đặc biệt này cái đầu hói đặc biệt này thuộc về đối với một diễn viên rất nổi tiếng trên
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
thực tế, bạn có thể nói rằng nam diễn viên này thật khác lạ với thế giới này, anh ấy là diễn viên tuyệt vời nhất.
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
Bất kỳ ý tưởng nào cũng được nhưng đừng nói đồng ý, được thôi, tôi viết nó ra Tôi sẽ viết nó ra nhưng bạn thì không
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
phải viết nó ra nó không phải là bạn nhận được một tấm áp phích vào tôi không nó nói rằng sau này tôi nhớ tôi
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
nghĩ tôi tho bạn nghĩ rằng bạn sẽ đăng nó cho tôi câu trả lời vì vậy có câu trả lời đầu tiên
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
bây giờ ở đây chúng tôi bắt đầu chúng tôi có một số chúng tôi có một số câu trả lời rất nhiều người nói rằng tất cả họ đều nói
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel ah đúng rồi vâng an toàn được rồi và sau đó mặc dù Tôi có thể nói ngay bây giờ
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
tôi không thể chịu nổi Vin Diesel trong phim, điều đó thực sự kinh khủng, lúc nào cũng có cảm giác như
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
bộ phim bị chậm lại vì giọng nói của anh ấy quá tệ khi nghe điều đó khiến
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
ô tô của chúng tôi lái nhanh, tôi không biết là gì Tôi luôn cảm thấy như thể họ nên tăng tốc độ bộ phim lên một chút
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
khi Vin Diesel đang phân phối lời thoại của anh ấy, bạn biết đấy con nai không phải Vin Diesel nên không phải Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel nên rất nhiều người nói Vin Diesel ồ ồ ai đó đã hiểu đúng rất nhiều người
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
nói tốt Bruce Willis lúc đầu tôi đã nghĩ như vậy nhưng sau đó khi bạn nói ngoài không gian
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
Tôi biết tôi không nói tôi không nói ồ tôi không nói ngoài không gian Tôi đã nói diễn viên này không còn ở
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
thế giới này nữa. có điều không phải thế này mà anh ta có thể chết ngoài thế giới này
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
cũng có thể chết không chỉ trong không gian mà tôi tất nhiên có nghĩa là bạn có thể chết trong không gian, vì vậy bạn
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
hãy bắt đầu. Steve vậy cái đầu hói đầu tiên tên anh ấy bắt đầu bằng chữ P là gì vậy
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
bạn cứ từ từ đánh vần nó tôi nghĩ đó là Patrick Stewart bạn nghĩ đó là Patrick Stewart
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
bây giờ Patrick Stewart tất nhiên là một diễn viên rất nổi tiếng Diễn viên Shakespearean và nhiều người
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
tất nhiên sẽ biết anh ấy là Thuyền trưởng Picard từ Star Trek jean-luc jean-luc Picard để đặt
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
cho anh ấy cái tên hư cấu đầy đủ và tất nhiên gần đây anh ấy đã tham gia các bộ phim x-men
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
đóng vai Xavier Wow bạn gần như tất cả hiểu rồi bạn hiểu đúng khoảng 75% Giáo sư
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier ồ cảm ơn Xavier vâng tôi đã ở gần chúng tôi nhìn tôi khá là một phép màu rất tốt nhưng
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
có phải đó là John root Betar và ông. Duncan làm cho nó phục vụ làm cho nó trở thành số một
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
vâng, đó là Patrick Stewart, vì vậy người đầu hói đầu tiên là Patrick Stewart, một
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
diễn viên rất nổi tiếng và tất nhiên gần đây anh ấy đã xuất hiện cùng với Ricky Gervais trong các phần phụ, tình
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
cờ là một trong những ông. Đó là tập phim bổ sung yêu thích của Steve và tôi tin rằng đó là Ngài Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, tất nhiên anh ấy là hiệp sĩ, anh ấy được Nữ hoàng phong tước hiệp sĩ , giờ anh ấy là hiệp sĩ, vì vậy chúng tôi
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
phải nói là Ngài Patrick Stewart vì vậy chúng tôi đã giải quyết được vấn đề đó. về người
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
tiếp theo bây giờ rất nhiều người đang đoán người tiếp theo là anh chàng hói nổi tiếng
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
trông giống tôi khoảng 20 năm trước thật thú vị vì tôi vừa nhận ra mình vừa nhận ra
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
một điều gì đó mr. Steve tốt khi tôi gặp bạn khi tôi gặp bạn lần đầu tiên 28 năm trước bạn có tóc
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
Tôi mới nhận ra rằng tôi có một số tóc vâng bây giờ thực sự tôi nghĩ rằng tôi có vâng tôi nghĩ rằng tôi đã có một
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
mái tóc phải không tôi có vâng vâng vậy cái này bức tranh cụ thể về cái đầu hói bí ẩn thứ hai
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
Tôi nghĩ tôi biết đó là ai nhưng hãy tiếp tục cho chúng tôi manh mối bây giờ bạn có thể thấy anh ta vẫn chưa hói
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
nhưng anh ta đang ở trên tường ding anh ta đang hói anh ta không hói anh ta đang hói hói
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
nên anh ta sẽ đi càng ngày càng hói anh ấy sắp hói có tiếng vọng nào ở đây không tôi cảm thấy
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
như mình đang ở trong tiếng vọng tôi nghĩ tôi biết đây là ai vì tôi bỏ phiếu và bị nhầm với anh ấy
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
tiếng vang vọng rất nhiều người đang đưa ra câu trả lời là nó JK Simmons không, không phải tôi không
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
biết đó là ai mà nhiều người đang nói Hoàng tử Harry Tôi nghĩ khá thân thiết Tôi nghĩ
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
đó là hoàng gia Tôi nghĩ đó là hoàng gia phải không ông hoàng gia. Duncan đó không phải là Công chúa Anne chắc
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
chắn không phải là Công chúa Anne và đó chắc chắn không phải là em bé Hoàng gia mới nhưng tất nhiên tất
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
cả các em bé đều bị hói thành thật mà nói Tôi nghĩ đó là hoàng tộc phải không ngài hoàng gia. Tong có phải là hoàng gia
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
không, có thể tôi nghĩ vậy nên anh chàng này sẽ là người lên ngôi oh yeah không có
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
sợi tóc nào trên ông của chúng ta. Steve làm ơn giả vờ cười đi anh hài hước quá.
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
Juncker cười lên nào OH [Cười] hai bên tách ra ah Hoàng tử William là người lên ngôi
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
phải không Hoàng tử William là một thành viên khác của gia đình hoàng gia bởi vì tất nhiên rất nhiều
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
thành viên nam của gia đình hoàng gia trên thực tế là các thành viên nam Các thành viên nam của gia đình hoàng gia gia đình hoàng gia
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
Tôi không chắc có câu nào trong số đó phù hợp để phát sóng không. Tôi nghĩ tất cả những điều đó thật
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
tục tĩu những gì bạn vừa nói đó không phải là thành viên nam của gia đình hoàng gia. Tôi chỉ đang hình dung
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
một điều gì đó rất khủng khiếp mà họ là thành viên của một đội Oh Chúa ơi, nhưng vâng, tôi nghĩ rằng
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
tất cả họ đều bị hói, không phải tất cả họ đều là những người đàn ông mà bạn nghĩ thật tốt. Tôi đã định làm
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
điều đó với Hoàng tử William nhưng thực sự có thể là bất kỳ ai trong số họ. có thể là tôi không
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
không nhớ mạng vâng vâng, hãy đi với Hoàng tử William bạn đã hỏi bạn đang nói Hoàng tử
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William được rồi hãy xem có phải đầu của Hoàng tử William không vì nó vẫn còn màu trên tóc
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
đúng vậy không không phải anh ấy không có tóc bạc mà tôi có tóc bạc nên
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
tôi nghĩ đó là một người trẻ thành viên nam của raw của Emily, những người chắc chắn sẽ xấu hổ
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
vì họ nhưng họ mặc nó khá tốt cũng như một số người khác làm tốt, chào
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
mừng bản án dài nhất từ ​​​​trước đến nay từ ông. Steve được rồi, đó là một thành viên của gia đình hoàng gia
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
và vâng, anh ấy là anh ấy, tất nhiên anh ấy không phải là người tiếp theo vì Hoàng tử Charles là người tiếp theo nhưng
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
anh ấy sau Hoàng tử Charles tất nhiên là Hoàng tử William ah Hoàng tử William vâng, bạn
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
đúng là không tìm kiếm rất hạnh phúc ở đó trên thực tế tôi nghĩ anh ấy có khuôn mặt giống với ông.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve khi anh ấy đang lái chiếc xe mr. Steve, bạn có thể cho chúng tôi xem khuôn mặt của bạn khi bạn lái
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
xe không, khuôn mặt của cô ấy lái xe như đá nên có ông. Khuôn mặt của Steve khi anh ấy đang lái xe đó là
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
vì tôi đang tập trung và tôi nghĩ rằng Hoàng tử William của Aaron dường như đang tập trung ở đó.
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
Tôi nghĩ anh ấy cũng đang quan sát đường đi và anh chàng hói số ba này là ai. Tôi nghĩ
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
câu này rất khó, rất khó. Tôi không nghĩ rằng có ai đó sẽ hiểu đúng điều này,
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
chúng tôi cần một manh mối, đó rõ ràng là một người có tuổi đời cao nhưng tôi rất muốn nói với
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
bạn rằng tôi sắp chết. Tôi rất muốn nói cho bạn biết đó là ai. Tôi không thể đợi được. chết đi đó là manh mối
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
không đó là anh em tóc bạc ở bên cạnh nên anh ấy già đi một chút trong nhiều năm có
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
phải ai đó từng đóng James Bond không đó là ai đó từng đóng James Bond vâng
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
ồ tôi biết bạn nghĩ bạn nghĩ đó là Sean Connery - những gì tôi đã nghĩ mrs.
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
Demery đoán tốt đó là một người cha thật tồi tệ, đoán rất tệ, ông ấy bị hói và ông ấy đang
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
thoát khỏi nó nên có thể ông ấy ổn, có thể là Sean Connery nhưng không phải là ít nhất
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
tôi đã đoán đúng về bạn bạn là người tốt, bạn đang ở đúng nơi, tôi sẽ
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
thành thật mà nói, bạn đang ở đúng nơi, thưa ông. Steve với hành động hành động có phải là Bruce Willis
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
khi anh ấy đội tóc giả phải không anh ấy nên có lẽ không phải anh ấy Bruce Willis không phải lúc nào cũng đội
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
tóc giả trong phim của anh ấy anh ấy không luôn luôn Mitya Tôi không nghĩ đó là Bruce Willis Tôi đừng nghĩ rằng
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
anh ấy có mái tóc bạc trắng nhé, mọi người trong cuộc trò chuyện trực tiếp đều nghĩ đó là họ nghĩ vậy nên
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
hãy xem thử có phải Bruce Willis không, làm ơn chủ nhân sáng bóng của mái vòm lớn màu hồng hãy tiết lộ bản thân
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
Không, đó là ai, đó là John Travolta John Travolta Tôi đã đưa tất cả các bạn đến
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
ngôi sao nổi tiếng của Saturday Night Fever Tôi biết điều đó sẽ khiến bạn hiểu vì vậy bây giờ bạn hiểu ý tôi về phim hành động
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
bởi vì chắc chắn bạn đã hiểu tôi bạn đã hiểu tôi nói bộ sưu tập ngắn bây giờ xin chào nếu bạn Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery không, đó không phải là cái đầu hói của tôi, không, đó thực sự là một John Travolta. Tôi muốn
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
xem bức ảnh mà anh ấy bị hói mặc dù trong rất nhiều bộ phim của anh ấy, anh ấy có xu hướng đội tóc giả,
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
mọi người nói rằng John Travolta không bị hói. thành thật mà nói, mọi người sẽ tranh luận
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
bây giờ họ phải vào vòng trong và đẩy đẩy thứ tục tĩu s qua hộp thư của tôi nhưng vâng,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta chắc chắn bị hói rất nhiều trong số những diễn viên này đã già đi một chút và
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
họ ở độ tuổi giữa 50 hoặc 60 đều bị hói nhưng vì họ bắt đầu nhận ra rằng tóc của mình
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
đang bạc đi khi còn trẻ nên họ bắt đầu để mất đi đó là khi họ bắt đầu đội
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
tóc giả nên bạn không thực sự thấy họ bị hói vì khi tóc rụng đi, họ sẽ thay
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
thế chúng, vâng, chúng tôi đội tóc giả rất thông minh nên bạn nghĩ rằng họ chưa bị hói
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
thì rõ ràng là họ phải nhuộm tóc bởi vì không có cách nào bạn có thể có một
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
mái tóc đen hoặc nâu khi bạn ở độ tuổi sáu mươi hoặc bảy mươi nhưng điều đó rất thú vị
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
bây giờ có một điều mà đây là lý thuyết mà tôi có về nó. nghĩ rằng một số người nổi tiếng
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
khi họ bắt đầu rụng tóc, họ bắt đầu đeo đôi cánh nhỏ nên khi họ già đi và
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
khi tóc ngày càng mỏng hơn, họ đội một bộ tóc giả lớn ở đó nên bộ tóc giả của họ sẽ to hơn
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
khi họ rụng tóc nên tôi nghĩ là có khá nhiều người nổi tiếng tôi không sẽ nói
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Cliff Richard Tôi sẽ không nói rằng Cliff Richard một ca sĩ nhạc pop rất nổi tiếng ở
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Vương quốc Anh Tôi không nói rằng anh ấy làm điều đó Tôi không nói rằng Cliff Richard đội tóc giả anh ấy không
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
chắc chắn anh ấy không đội tóc giả chắc chắn là tôi khá chắc chắn
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
về điều đó nên John Travolta mọi người vẫn đang tranh cãi với tôi họ vẫn nói rằng
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta không bị hói nếu bạn google nó bạn có lấy cái đó ra khỏi hình ảnh cụ thể của Google không,
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
vâng, tôi đoán là tôi phải Google cái đầu hói của John Travolta, vâng, bạn ở ngay đó Steve, bạn đã
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
có bạn đã có tôi, bạn đang hiểu tôi khá như thế nào mà anh ấy đã để mình có một bức ảnh được chụp mà không
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
đội tóc giả, có rất nhiều bức ảnh của John Travolta với cái đầu hói của anh ấy chủ yếu
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
được chụp vào lúc 3 giờ sáng nhưng đó lại là một câu chuyện hoàn toàn khác, có vẻ như
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
rất nhiều người nói rằng tôi đang lừa dối nhưng không, không. chắc chắn là một cái đầu hói thì chắc chắn là John
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
Travolta. Đây có thể là một sự kiện lớn. Tôi có thể bị nhiều người phàn nàn. ng
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
nhưng mọi người đang nói rằng tôi đang gian lận Tôi không lừa dối một cách trung thực vì vậy làm bạn thất vọng
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
ngôi sao gợi cảm của nhiều vở nhạc kịch vậy ai là người tiếp theo chúng ta có một cái đầu hói khác bây giờ vì
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
chúng ta chỉ còn 10 phút thôi Tôi không thể tin được điều này đã xảy ra quá lâu nên một
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
cái đầu hói khác bây giờ cái này rất nhẵn nó là một lớp mờ một lớp hoàn thiện mờ đẹp nên đó có thể
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
không thực sự là một người hói bây giờ tôi nghĩ ở đây tôi nghĩ nếu ai đó nói với
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
tôi rằng đó không phải là 'không hói, anh ấy hơi hói nhưng rất nhiều người hói có xu hướng
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
cạo đầu vì vậy nó che đi nó che đi nó che đi sự hói đầu trên thực tế tôi làm đó là
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
điều tôi làm nên tôi luôn cắt tóc rất nhiều ngắn nên nó là người tiếp theo nhưng đó là ai
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
Tôi không biết đó là ai Tôi sẽ đi với hoàng gia một lần nữa thực sự trông giống như
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie trông giống như đầu gối của ai đó nó trông giống như đầu gối của ai đó giống như
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
đầu gối bị cong và bạn đã chụp ảnh đầu gối từ trên cao với
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
phần còn lại của bàn chân bị cong bên dưới nó có thể trông giống như tôi nghĩ nó trông giống như
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
đầu gối của ai đó. uốn cong chân của họ
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
bên dưới nhưng dù sao thì đó là một đầu gối rất nhiều lông, bạn có thể có một bức ảnh đẹp
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
hơn tôi. Tôi có một cái chết rất thấp.
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
John Malkovich đó là một dự đoán rất rất rất tốt
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
Tôi muốn điều đó không phải là tiền bản quyền nữa phải không phải là Jason Statham ồ đó là một người khác
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
đó là một người khác Tôi không thể xem trong phim xin chào ồ tôi tôi Jason Statham đây Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham và Tôi thích chạy vòng quanh với súng và đuổi theo mọi người trên đường nói yeah
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
c'mere c'mere um Jason Statham vì bạn có thể nói rằng tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của Jason Statham và
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
tôi không biết anh ấy là ai. một nhà sư Phật giáo nó có thể ở ngay đó
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
có thể là một nhà sư Phật giáo cái này rất khó Tôi nghĩ Lou cho chúng tôi manh mối mà bạn chưa
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
cho chúng tôi manh mối cũng tốt Tôi đã cho bạn manh mối rồi Tôi đã nói đó không phải là e
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
nên không phải đầu gối của ai đó nên đó là một diễn viên a nhà lãnh đạo từ chính trị gia
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
có thể là nhà lãnh đạo thế giới các nhà lãnh đạo thế giới không bao giờ hói họ là tất cả về cơ bản tất cả họ đều là diễn viên
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
và ca sĩ được rồi diễn viên và ca sĩ Tôi không biết bạn phải cho chúng tôi một manh mối khác.
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
manh mối nó sẽ quá dễ dàng pha trộn sẽ không hiểu được đâu
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
ồ chúng ta đã có Vladimir Putin ah phải không argh có đúng là yêu tôi vì trong vài
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
năm không có Vladimir Putin, anh ấy không bị hói nhưng anh ấy anh ấy đã cắt tóc rất ngắn
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
nhưng anh ấy vẫn có, điều đó thực sự bạn có biết không, hmm tôi nghĩ đó phải
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
là Vladimir Putin trẻ tuổi nhưng đó không phải là giải thưởng cho người Jordan biết đó là ai, hãy nói cho chúng tôi biết
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
ông. Duncan Bây giờ tôi sẽ tiết lộ bởi vì chúng ta sắp hết thời gian, tuyệt vọng hết
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
thời gian Bruce Willis ah Tôi đã rất nghịch ngợm, có một người trong số họ đã bị bầm tím anh
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
ấy bạn có thể thấy tôi đã làm gì ở đó không, vâng, tôi rất nghịch ngợm thông minh thông minh mr . Duncan Tôi nghĩ rằng
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
tôi chắc chắn sẽ bị tát vào mặt vào tuần tới trong khi tôi đi bộ xung quanh
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
nhiều khi rất nhiều người sẽ đến và họ sẽ đá tôi lên và
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
có thể tát vào mặt tôi cùng một lúc nếu tôi ' Tôi thật may mắn vì vậy ai là người hói cuối cùng nên đây
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
là người cuối cùng thứ năm người thứ năm và người cuối cùng Hói và đánh người này người này bị hói
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
mặc dù có vẻ như anh ta không bị hói nhưng anh ta để tóc ở một bên cái
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
đầu nhìn chắc phải là diễn viên hài hay đại loại thế mới bỏ
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
được nó ngày nay trông như vậy vì ngày xưa bố tôi hói và ông hay
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
để tóc hai bên. dài và sau đó chải nó lên trên để trông giống như
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
bạn có tóc nhưng thực tế đó chỉ là phần tóc dài từ một bên mà anh ấy chải ngược,
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
vâng, được gọi là ồ, bây giờ bạn không còn có xu hướng nhìn thấy những thứ đó nữa trong số những người họ chải đầu
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
họ chải tóc qua đầu để một người họ để tóc hai bên rất
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
dài và sau đó họ chải nó qua đầu tôi thích điều đó vâng có lẽ Donald Trump đang làm
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
điều đó có gì đó kỳ lạ đang xảy ra với mái tóc của anh ấy tôi đồng ý vì vậy cái đầu hói cuối cùng
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
tôi nghĩ đó phải là một diễn viên tôi có thể nói rằng đây là một bức ảnh cũ
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
nhưng tôi sẽ chỉ nói rằng cái đầu hói vẫn ở đó mặc dù mọi người không thể nhìn thấy nó
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
nữa, bạn có hiểu ý tôi không Steve, ý bạn là họ đang mặc một tuần là điều
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
bạn đang nói tôi đang nói vâng, chứng hói đầu không còn nữa nên họ đã khá trắng trợn
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
về chứng hói đầu của mình và bây giờ họ mới mặc một tuần có phải là ca sĩ không, ồ
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
nhân tiện, đó không phải là Wayne Rooney trước khi cấy ghép ồ chính là nó một ca sĩ nổi tiếng, chúng tôi
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
đang đoán được một số alan rickman những vị khách đến sau Alan Rickman quá cố không, nó không phải là
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
Harris Tôi không biết tại sao có một số người trong cuộc trò chuyện trực tiếp dường
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
như yêu thích Ed Harris tuần trước chúng tôi đã nói chuyện về Ed Harris và anh ấy lại ở đây Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris không, đó không phải là ca sĩ chính của Ed hay một ctor cho chúng tôi biết ông. Duncan cho chúng tôi manh mối Tôi vừa có
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
Tôi vừa cho bạn manh mối đó là ai đó nếu tôi nói nếu tôi nói bất cứ điều gì khác tôi sẽ
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
cho đi bạn thấy rõ không phải bạn đã nói ca sĩ hay diễn viên ở đây hình như có
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
khá nhiều người không thể nhìn thấy nó nên nó lại ở đây trên màn hình nên cái cuối cùng nhưng
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
đó là ai. Shan thách thức anh ấy chờ đợi ở đó Shan Shan nói đó là tôi đó là Shan Shan của anh
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
ấy đó là đầu của anh ấy cho chúng tôi xem một bức ảnh gửi chúng tôi một hình ảnh vào mr. Duncan Tôi muốn
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
nhìn thấy một cái đầu của shans không, một cái đầu đẹp làm sao bây giờ tôi muốn nhìn thấy một cái đầu hói của shans bây giờ bởi vì
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
bạn biết tôi chỉ tò mò xin đừng cám dỗ tôi mà bằng cách nói rằng đầu của bạn trông giống như
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
cái đầu hói của người khác đặc biệt là một người nổi tiếng, vì vậy ở đây chúng ta sẽ giống như người cuối cùng
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
đoán xem đó là Danny DeVito chắc chắn không phải Danny DeVito, đó là một người có mái
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
tóc rất đỏ, bạn có biết không, ông. Steve rằng nếu tóc của bạn màu đỏ nếu tóc của bạn màu đỏ thì
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
thông thường bạn sẽ bị hói, điều đó rất đúng. Bạn có biết tại sao không?
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
sau đó nó
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
mỏng đi rất nhanh nên thông thường đây là yếu tố di truyền nên rất nhiều người tóc đỏ
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
họ thường bị rụng tóc khi còn trẻ nên tôi rất tiếc nếu bạn đang xem nội dung
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
này và bạn là người tóc đỏ. Cơ hội khá tốt là tất cả tóc của bạn sẽ
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
rụng tận dụng tối đa mái tóc đỏ của bạn bây giờ mẹ tôi có mái tóc đỏ bạn có nhớ Giáng sinh năm ngoái không
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve ồ bà ấy vẫn có mái tóc đỏ Bạn có nhớ Giáng sinh năm ngoái khi chúng ta
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
ở bữa tiệc Giáng sinh đó không với gia đình bạn và tôi đã nói với tất cả các chị em gái của bạn rằng
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
tất cả họ sẽ bị hói sớm, họ không hài lòng lắm về điều đó bởi vì có rất nhiều
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
người bị hói trong gia đình tôi, bố tôi bị hói, anh trai của mẹ tôi bị hói. hầu
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
hết trong số họ đều hói và trên chồng của em gái tôi Về phía họ, tất cả họ đều bị hói nên tôi nghĩ
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
con của chị gái tôi có thể cũng sẽ bị hói nên hãy tận hưởng tuổi trẻ của bạn ngay bây giờ
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
bởi vì khi bạn bước vào tuổi hai mươi, mọi người sẽ nghĩ rằng đó là tất cả. Nhân tiện,
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
bạn hãy kết hôn nhanh chóng, rất nhiều người nghĩ rằng bức ảnh là bạn, không phải tôi. Tôi
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
không có mái tóc đỏ Tôi có mái tóc nâu dày đáng yêu khi tôi còn trẻ, thực tế là khi
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
tôi thường đi cắt tóc hoặc có anh ấy thường cắt tóc cho tôi, anh ấy thường nói rằng tóc tôi
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
dày đến mức anh ấy không thể dùng lược chải qua và anh ấy thực sự không thể cùn chiếc kéo của mình
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
nên điều gì đã xảy ra với việc không có gì tệ hơn chiếc kéo cùn phải không Anthony Hopkins
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
nói ha good gas shear ablaze that's a very good, xin chào, tôi là Anthony Hopkins và tôi
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
thích uống một chút rượu ngon.
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
rất nhiều
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve vì điều đó, bạn có thể tin rằng nó đã biến mất bốn giờ lock ai là ai nhanh lên Hói cuối cùng
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
hôm nay bạn sẽ không tin đâu. Sự thật là tôi nghĩ bạn đã đề cập đến nó Steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
đầu hói cuối cùng nhưng tất nhiên như tôi đã nói nó không còn hói nữa vì anh ấy che nó rồi
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
anh che nó với một bộ tóc giả mr. Steve sẽ chứng minh bây giờ anh ấy sẽ chứng minh
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
rất nhanh nếu có thể bởi vì bạn biết chúng ta đang có thời gian mượn ở đây, thưa ông. Steve sẽ
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
trình diễn hôm nay tốt nhất là hôm nay có vẻ như bây giờ bộ tóc giả thật tuyệt vời bạn
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
trông thật tuyệt vời bạn trông thật quyến rũ đây là vẻ ngoài tự nhiên của tôi tất nhiên III đã đặt nó cho tôi một cái đầu hói giả hói
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
trước chỉ cho buổi biểu diễn này và bình thường như vậy Vì vậy, bình thường bạn đặt một cái đầu cao su,
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
một chiếc thuyền chèo nó trên một cái đầu hói bằng cao su, được rồi , điều đó rất tốt. Tôi có thể nhìn thấy chính mình. Nó
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
không hấp dẫn lắm. Vâng, tôi rất đẹp, bạn trông không quá 48 tuổi, cảm ơn bạn. Tôi thích
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
mặc cái này. tuần chỉ có 6,99 đô la nhưng ai là người cuối cùng ai là người cuối cùng Baldy nói
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
Baldy cuối cùng là tôi sẽ nói với bạn vào tuần tới bởi vì nó rất chặt chẽ không không thực sự không vâng quay lại
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
với mọi người Tôi sẽ không làm điều đó ở đây nó ở đây là cái đầu hói cuối cùng đó là ông.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
tác giả bài hát mr. ngòi ông. tiếng đàn piano vang lên và John xin lỗi Elton John Elton John vâng, đó
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
là Elton John, chúng tôi có cái đó và không có bộ tóc giả của anh ấy, ồ chúng tôi có mái tóc đỏ, vâng, tóc anh ấy
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
rất đỏ và đó là lý do tại sao anh ấy bị rụng hết tóc vì những người tóc đỏ bị rụng tóc
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
tóc đẹp đàn ông không nhất thiết là phụ nữ nhưng chắc chắn là đàn ông không tóc mỏng đối với phụ
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
nữ cũng thực sự có bởi vì như bạn đã chỉ ra những người có mái tóc đỏ có ít
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
nang tóc hơn để bắt đầu với uh-huh vì vậy tóc của mọi người đều mỏng đi khi họ già đi.
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
ngay cả một người phụ nữ có mái tóc đỏ nhưng tóc của cô ấy sẽ ngày càng mỏng đi nên chúng tôi không muốn kết thúc
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
bằng ghi chú buồn bã này. Đừng buồn, đó là niềm vui khi kết hôn trong khi anh ấy
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
thấy bạn bị hói ngay lập tức. chỉ cần đảm bảo rằng bạn
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
có bạn gái hoặc bạn trai và bạn đã kết hôn và bạn có ít nhất một đứa con chỉ
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
một đứa con và bạn vẫn ổn và sau đó tóc của bạn có thể rụng cũng không thành vấn đề ồ và
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
cũng trở nên giàu có và điều đó rõ ràng cũng giúp ích cho làm việc mà bộ tóc giả trông rất
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
đẹp trên mr. Steve Tôi vâng, nó rất đẹp ồ vâng, chắc chắn Luciano nói rằng nó trông rất
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
đẹp trên ông. Steve oh, cảm ơn rất đáng yêu vì bài học tuyệt vời nói Julian hoặc Galliano
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
so you're going now mr. Thực tế là tôi đang ở trong một khoảnh khắc nếu bạn ở lại với chúng tôi, tôi sẽ đưa ra
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
câu trả lời cho thành ngữ bí ẩn được rồi, vì vậy chúng ta hãy xem các thành ngữ bí ẩn có câu
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
đầu tiên nhưng dễ và có câu thứ hai nhưng ở đâu là câu trả lời các
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
câu trả lời đang đến đừng lo lắng bình tĩnh bình tĩnh vì vậy câu trả lời đầu tiên là người tố giác
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
còi thổi người tố giác người tố giác ý nghĩa của người tố giác như một thành ngữ là
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
người thông báo về một người hoặc một tổ chức được coi là tham gia vào hoạt động trái pháp luật hoặc vô đạo đức,
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
chúng tôi đã phát hiện ra rằng các quy tắc an toàn bị vi phạm từ một người tố giác nên có
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
người tố giác xung quanh người thứ hai, thành ngữ bí ẩn thứ hai là là
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
hộp huyên thuyên ý nghĩa của hộp huyên thuyên ai đó sẽ không ngừng nói nếu ai đó thích
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
tham gia vào cuộc trò chuyện vì trong một khoảng thời gian dài, chúng ta có thể mô tả họ như một người
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
nói chuyện. Tôi sẽ nói rằng bạn là một người nói chuyện, thưa ông. Duncan , anh ấy đã huyên thuyên điều gì trong
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
hai giờ qua là bạn đang nói về việc bạn lại đang nói những điều rác rưởi, bạn sẽ không bao giờ nói được một lời nào
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
với ông. Duncan phớt lờ ông. Steve anh ấy sẽ không nói gì hoặc anh ấy chỉ nói liên tục mặc kệ
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
ông. Steve, anh ấy không biết anh ấy đang nói về cái gì Này, nhìn này, ông. ste mitt không chú ý
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
đến ông. Steve, anh ấy đổ xăng vào chiếc xe diesel của mình, vì vậy nó sẽ
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
ở đó mãi mãi vâng, tôi sẽ không bao giờ để bạn quên điều này, bạn có nhận ra rằng không,
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
tôi có mái tóc, bạn có thể tin tưởng mọi điều tôi nói bây giờ bởi vì Tôi có mái tóc, tôi cho là
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
vậy, vâng, nó mang lại cho bạn sự tin cậy hơn, đáng tin cậy hơn trên thực tế, tôi tin tất cả những gì
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
bạn nói đều tốt. Tôi không nên nghi ngờ rằng bạn hãy nhìn vào mái tóc đó, hãy nhìn cách tôi nói trước đó
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
về ngành hóa dầu kiến thức đáng kinh ngạc của tôi nhưng đó là không có tóc, chúng tôi không
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
tin một lời nào về nó bây giờ tôi đã có nó sự tự tin ở đây Tôi có sự tự tin Tôi có thể tiếp
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
nhận thế giới Tôi có thể làm bất cứ điều gì bây giờ tôi đã đi rất nhiều sáng nay gặp rắc rối vì
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
phải có một chiếc máy ảnh ghi hình vết sẹo. Tôi muốn cho mọi người xem vết sẹo trên cánh tay của mình nên ở đây rất vui được
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
gặp bạn ngay trước khi tôi đi nên có vết sẹo mà anh ấy vẫn tiếp tục
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
nói về điều đó vết sẹo anh ấy bị cào bởi một cái gai trên bông hồng tuần trước tôi bị
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
thương tuần trước bị thương nặng d chấn thương tương đối nhẹ Tôi bị mất Tôi mất gần một nửa lít
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
máu anh ấy không mất chút máu nào cả nên tôi nghĩ một số người sẽ gọi bạn là
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
ông wimp. Duncan có ông. Steve đằng kia bạn có thể thấy anh ấy ở đó anh ấy là ai đó tuần trước đã
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
nói tất cả hãy ngừng rên rỉ đi ông. Duncan, đó chỉ là một vết xước nhỏ và tôi phải nói rằng tôi đồng ý rằng
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
bạn đã tiêm phòng uốn ván nên bạn hoàn toàn an toàn trước mọi bệnh nhiễm trùng khó chịu. Tôi không nghĩ
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
mọi người muốn nhìn vào mũi tôi. Mũi của bạn vâng, mũi của tôi rất nhiều lông. Tôi vừa nhận thấy rằng
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
tôi có rất nhiều lông trên mũi, mũi của mọi người đều có lông thưa ông. Duncan Cảm ơn ông. Steve rất
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
nhiều, hôm nay thật tuyệt. Rất bận rộn, rất năng động, hôm nay rất
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
vui, cảm ơn vì đã mời tôi và tôi hy vọng sẽ có thể gặp lại bạn vào lần tới.
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
cho các từ Flash của bạn ngày hôm nay, vì vậy chúng tôi sẽ giữ chúng cho
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
đến tuần sau, tất cả những công việc khó khăn đó chẳng là gì cả, vì vậy chúng tôi sẽ đi ngay bây giờ, chúng tôi sẽ làm một điều gì đó
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
rất bất thường, chúng tôi sẽ nói lời tạm biệt và sau đó chúng tôi sẽ kết thúc phát trực tiếp,
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
rất bất thường khi chúng ta kết thúc cùng nhau, bạn có muốn ở lại đây không, vậy chúng ta sẽ
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
gặp bạn vào tuần tới, đừng quên tôi ở đây cho những người không chắc chắn. Tôi ở đây hàng tuần
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
vào Chủ nhật hàng tuần từ 2 giờ chiều. Thời gian Vương quốc Anh phát trực tiếp trên YouTube Tôi hy vọng bạn đã tận hưởng cuộc sống Giấc mơ tiếng Anh
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
với tôi mr. Duncan và tôi, ông. Steve không phải là anh ấy tuyệt vời và tất nhiên cho đến tuần sau và
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
tôi hy vọng tuần của bạn là một tuần an toàn bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo bạn có biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo không
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
thưa ông. Steve Tôi sẽ nói với bạn được rồi 1 2 3... ta ta bây giờ. số 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7