LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,653 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Sembrerebbe che sempre più persone non siano in grado di controllare... non siano in grado di concentrarsi
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
per lunghi periodi di tempo a causa di... a causa della scarsa attenzione... Di
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
nuovo domenica non so
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
voi ma queste settimane stanno passando così in fretta ci risiamo ciao là mi piacerebbe vedervi
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
qui oggi cosa ci fate qui ah tanto tempo che non ci vediamo è passata una settimana esatta
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
da quando eravamo qui insieme qui noi sono ancora una volta è il sig. Duncan in diretta su YouTube ah hanno
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
detto che non si poteva fare hanno detto che non avrebbe mai funzionato ma eccomi qui quasi 11 anni dopo sono
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
ancora qui a parlare con te e oggi siamo in diretta per coloro che non si sono uniti a me prima
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
ciao benvenuto mi chiamo Duncan ed io insegniamo inglese proprio qui su YouTube
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
da 10 anni, ma la prossima settimana ci avvicineremo al nostro 11° anno, ci credi che
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
trasmetterò su YouTube da 11 anni e cioè il 31 ottobre e
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
così via? Il 31 ottobre festeggerò il mio 11° anno Non posso credere di essere
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
su YouTube da 11 anni ma è vero sono stato qui e oggi abbiamo un sacco di persone che si
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
uniscono a me per salutarmi mamma mia tanta gente siamo già qui quindi diciamo prima di tutto
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
un po' di ciao Tim Kien ciao a te grazie per esserti unito a me Julie G jana è qui ciao
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
a tutti voi così più rossi e ovviamente Olga ciao Olga grazie per esserti unita a me questa domenica
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
pomeriggio anche Shirin e thira Boone o Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan che dice che
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
è la mia prima volta qui oggi quindi un grande saluto a Thea Boone o Tara booed Ho la sensazione
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
che potresti guardare in Tailandia Ho una strana sensazione a riguardo vedi Emmett
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
NOK è qui ciao anche a te Nicole Joffrey è qui ciao Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi dice che è la mia prima volta qui oggi ciao Jana un grande saluto a te da mr.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan, quello sono io, l'aria rossa è qui anche Mohammed Shekar Oh, Eugene è qui, ciao Eugene, un
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
altro dei miei spettatori abituali, grazie mille per esserti unito di nuovo a me oggi, siamo in diretta su
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
YouTube solo per dimostrarlo, ora sono le 2 e 10 :00 in punto qui nel
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
Regno Unito non so che ore sono dove sei perché io non ci sono ma se vuoi
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
salutarmi e dirmi che ore sono dove sei sentiti libero Mohamed frena ciao a tu
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj anche Campbell Campbell Udine Omer spero di aver pronunciato bene il tuo nome Luciano
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
è qui Ari - anche cervello analitico ciao mr. Duncan come stai Sono un cervello analitico
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
dall'Ungheria è bello vederti e sentire di nuovo la tua voce Mi piace vederti qui grazie
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
mille sei il benvenuto a quanto pare il cervello analitico pensa che io sia un uomo d'onore
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
oh grazie mille per questo sono molto contento di sentire che ti piace quello che faccio
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
ha anche San e Jamelia è qui ciao Jamelia Jamelia chi è lui quindi eccoci qui a ottobre
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
è Dunc towba puoi vedere il cartello laggiù dice dunk Toba e il motivo per cui
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
è dunk towba è perché ottobre è un mese molto speciale per me perché festeggio il mio
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
anniversario alla fine quindi siamo appena passati a metà ottobre la prossima settimana
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
arriveremo verso la fine di ottobre molte cose succederanno la prossima settimana hai
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
visto lo spettacolo della scorsa settimana l'hai visto o te lo sei perso sicuramente non ti sei perso lo
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
spettacolo della scorsa settimana va bene per coloro che se lo sono perso ecco lo streaming in inglese della scorsa settimana in 25 secondi
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
essere fare essere fare fare così lì era la versione accelerata del sogno inglese dal vivo della scorsa settimana
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
nel caso in cui volessi guardare il live streaming della scorsa settimana alla velocità normale,
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
puoi trovarlo sotto questo video infatti tutte le mie lezioni sono disponibili per guardare sotto
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
questo video tutte le le playlist di video sono elencate proprio sotto qui solo per
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
renderti davvero facile da trovare posso scusarmi molto ora Voglio inviare le mie
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
scuse ad alcuni dei miei spettatori che guardano in Vietnam ciao a tutti quelli che guardano in Vietnam
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
ora ecco un nome che provo a leggere molte volte ed eccolo lì puoi vederlo
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
ora normalmente quando leggo questo nome normalmente lo leggo male e non mi rendo conto
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
che ho letto questo nome in modo errato per così tanto tempo quindi ora ho pronunciato
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
come nogen ora a quanto pare dovrei pronunciarlo come win a quanto pare la pronuncia inglese
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
di this è this quindi grazie a tutti coloro che mi hanno scritto o che mi hanno scritto
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
negli ultimi mesi dicendo mr . Duncan, sbagli sempre questo nome, quindi apparentemente
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
invece di dire nguyen in realtà dovrei dire vinci, devo ammettere che la
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
lingua vietnamita è abbastanza confusa, specialmente quando provi a leggere certi nomi e apparentemente
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
questo particolare nome in vietnamita è molto molto comune molto di persone hanno questo nome
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
è vero passare ad altro stamattina oh che tempo stamattina è una bella
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
giornata ecco il panorama che mi ha accolto stamattina questa è la vista dalla mia finestra quando
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
mi sono svegliato stamattina ho guardato fuori dalla finestra in questo è quello che ho visto potresti essere in grado di
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
vedere gli alberi che ondeggiano da un lato all'altro perché c'è molto vento in questo momento abbiamo
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
sperimentato dei venti molto forti ieri abbiamo avuto una tempesta Brian puoi
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
crederci abbiamo avuto una tempesta ieri ho chiamato Brian ora sto aspettando pazientemente la tempesta
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan possiamo avere la tempesta Duncan mi chiedo se daranno mai il mio nome a una tempesta non sono
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
sicuro anche una grande domanda oggi a cui devo rispondere di che colore sono i sig. I calzini di Duncan oggi i
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
miei calzini sono rosa blu e gialli sono molto luminosi e allegri proprio come me quindi per
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
quei venti che aspetto hanno i miei calzini oggi sono solo per te e non mi piace
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
iniziare il mio live streaming con una nota triste ma oggi abbiamo delle tristi notizie, purtroppo abbiamo dovuto
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
salutare i Bulls, puoi vedere il campo sul retro di casa mia, ora è vuoto, non c'è
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
niente lì, gli ultimi tori sono stati portati via tre giorni fa, quindi ora tutti dei
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bulls sono andati a guardare il campo sembra così solitario e deserto non è molto bello
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
davvero è così mi sentivo un po' triste oggi ma almeno c'è un promemoria
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
puoi vederlo c'è un piccolo promemoria dei Bulls una delle loro cacca che hanno
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
lasciato per me così me le ricorderò sempre ciao ciao Tori ciao ciao anche io devo dire addio
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
al mio sapone insaponato questo è il mio adorabile sapone che mi ha tenuto pulito nelle ultime
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
settimane e ieri purtroppo il mio sapone ha deciso di rompersi e cadere a pezzi quindi mi sento
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
molto triste questa settimana, quindi ho dovuto dire addio ai Bulls e ho anche dovuto dire addio
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
al sapone insaponato oh mio adorabile sapone ero triste non è vero non è difficile a volte dire addio
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
odio dire addio non mi piace dire addio alle persone e di certo non mi piace
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
dire addio ai Bulls perché ovviamente sappiamo tutti dove stanno
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
andando oh [Musica] cara per niente gentile abbiamo un sacco di cose in arrivo oggi tra
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
un po' andremo in cucina tra poco saremo in cucina
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
io e anche il sig. Steve parla del sig. Steve abbiamo anche il sig. Steve viene oggi alle tre,
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
quindi il sig. Steve sarà qui alle 3 dal vivo in studio ma tra poco
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
andremo in cucina a preparare qualcosa di carino da mangiare ora questo particolare pezzo che
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
vedrai non è dal vivo è registrato ma è qualcosa di divertente da guardare si spera che oggi abbiamo anche
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
gli idiomi misteriosi non preoccuparti, non ho dimenticato tutto sugli idiomi misteriosi,
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
arriveranno molto presto a molte persone piace guardare gli idiomi misteriosi qualcos'altro
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
da menzionare oh sì, c'è qualcosa la settimana scorsa durante il mio live streaming ho avuto uno spettatore che mi
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
guardava in un posto che non avevo mai menzionato prima e quel posto si chiama Endora ora la
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
scorsa settimana ho avuto una persona che mi guardava a Endora vuoi sapere per quanto tempo mi hanno guardato
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
cadere mi hanno guardato per 26 secondi interi è vero, quindi posso salutare il mio spettatore
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
a Endora che mi ha guardato la scorsa settimana per 26 secondi e poi ha deciso di andarsene e guardare
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
qualcos'altro che non è molto bello è che ti piacerebbe dare un'occhiata in una delle mie
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
lezioni di dunk tober nel lontano 2013 ho deciso di fare alcune lezioni speciali per celebrare
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
ottobre e ho fatto una serie speciale di lezioni, infatti ho creato una nuova lezione ogni singolo
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
giorno, quindi questo è stato durante ottobre e il 13 e ho chiamato queste lezioni speciali 31 giorni di
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
ottobre quindi diamo subito un'occhiata a una di quelle lezioni e questa è presa dal giorno
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 giorni di dunked sul giorno 23 [Musica] [Applauso] [Musica] ciao e buongiorno benvenuti al
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
giorno 23 di 31 giorni di dunk Toba come stai in questo nuovo giorno spero che tu stia bene e dandy beh
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
oggi è tornato tutto alla normalità spero che ti sia piaciuto lo studio tour di ieri e
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
grazie mille per i tuoi gentili messaggi alcuni dei quali prenderemo un guarda più tardi il
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
tempo in questo momento non è troppo bello qui in Inghilterra oggi è una giornata piovosa questo significa
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
che ci sono improvvise raffiche di forti piogge di tutte le condizioni meteorologiche esistenti
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
penso che non mi piaccia la pioggia soprattutto non c'è niente di peggio di essere sorpreso da un
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
temporale ti inzuppi fino alla pelle la pioggia ha inzuppato i tuoi vestiti per fortuna
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
oggi ho il mio ombrellone con me la pioggia battente può essere descritta come una caduta come
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
cani e gatti che frase strana oh il tempo è terribile sta piovendo gatti e
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
cani sta piovendo a dirotto sta piovendo a secchiate sta buttando giù piove molto
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
dove vivi ti piace stare fuori sotto la pioggia una cosa bagnata può essere descritta come fradicia
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
è diventata fradicia è bagnata è bagnata è fradicia è fradicia è saturo
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
è molto umido se hai mai menzionato l'Inghilterra a qualcuno c'è una buona probabilità che
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
menzionino la pioggia ovviamente non piove sempre qui in Inghilterra ma ne abbiamo
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
una buona parte nelle stagioni più piovose dell'anno sono la primavera e l'autunno anche se
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
a volte possiamo avere estati molto umide anche qui fortunatamente per me quest'estate è stata
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
abbastanza gloriosa e non troppo bagnata molte possibilità di uscire e andare in giro con la mia macchina fotografica
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
che bella estate è stata è stata era era era era [musica] l'ombrello
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
deve essere una delle invenzioni più geniali di sempre è un dispositivo così intelligente ovviamente
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
non è infallibile o perfetto in una giornata ventosa l'ombrello può essere catturato dalla brezza
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
e girarsi all'interno fuori o anche peggio spazzare via completamente. Questo è tutto da parte mia in questa
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
giornata umida e instabile come sarà il tempo domani soleggiato pasta bagnata luminoso o un
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
po 'di tutto se hai bisogno di metterti al passo con uno dei miei giorni di schiacciata Toba allora puoi dare
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
un'occhiata alla mia playlist clicca qui con il tuo mouse e la mia playlist si apriranno su una nuova pagina
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
all'istante o quanto tempo impiega il processore del tuo computer a svolgere il compito Oh
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
che poesia ti vedrò domani per il giorno 24 di sai cos'è questo sig. Duncan in sai che
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
stiamo dicendo a domani e ovviamente Tatar per ora
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
puoi vedere cosa c'è lassù è un arcobaleno la pioggia sta cadendo e il sole è fuori allo
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
stesso tempo e questo è il risultato un adorabile bellissimo arcobaleno multicolore [ Musica] mm-hmm
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
sono le 2:00 e 26 di una domenica pomeriggio ed è tutto in inglese dal vivo, quindi eccoti
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
qui, hai appena visto una delle mie lezioni di dunk towba che ho fatto ogni giorno durante ottobre
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
2013 e l'hai fatto guarda il mio capannone quel capannone che hai visto nel giardino che ora è andato via
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
io ho trascorso un pomeriggio meraviglioso circa tre anni fa facendo a pezzi quel capannone devo
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
dire che è stato molto terapeutico fare a pezzi qualcosa con un martello può farti sentire
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
abbastanza bene dentro infatti sono stato sorprendentemente sollevato dalla sensazione di aver distrutto il mio capannone Non
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
mi piace sentire che i miei spettatori non stanno bene Oggi ho ricevuto un messaggio nella chat dal vivo
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
da ahmed Othman che mi ha salutato la settimana scorsa Mi sentivo malissimo ha avuto un'infezione ai polmoni
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
infezione ai polmoni polmonite una malattia molto grave soprattutto se si è anziani
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
se si è molto anziani e si prende la polmonite è una malattia che colpisce i polmoni ci si
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
può ammalare molto quindi la scorsa settimana per tutta la settimana sono stato in ospedale dice ci siamo incontrati
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
quindi voglio dire a tutti voi ragazzi per favore state attenti e prendetevi cura della vostra salute Grazie
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
Ahmed per questo e spero che vi sentiate meglio oggi perché non c'è niente di peggio
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
che non sentirvi bene quindi spero che vi sentiate molto meglio questo settimana dovremmo avere gli
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
idiomi misteriosi ok allora penso che sia davvero una buona idea quindi ecco che arrivano gli idiomi misteriosi
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
e poi andiamo in cucina a preparare qualcosa di delizioso qualcosa di carino da
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
mangiare quindi eccoci qui il mistero di oggi tutti amano il mistero idiomi ovviamente lo fanno
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
ecco il primo idioma misterioso ma cos'è dì solo quello che vedi quindi questa è un'espressione ben nota
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
un idioma ben noto nella lingua inglese ma cos'è ma ovviamente non mi
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
limito darti un idioma misterioso in realtà te ne do due a cui pensare ed ecco il
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
secondo quindi per gli idiomi misteriosi di oggi tutto ciò che devi fare è capire qual è l'espressione
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
e gli indizi sono nelle immagini quindi c'è il secondo e lì è il primo
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
sono entrambe espressioni note in lingua inglese ma cosa sono siamo
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
usciti in macchina ieri sig. Steve ed io abbiamo fatto un viaggio, siamo andati a trovare il sig. La madre di Steve
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
che vive in un posto chiamato Banbury, eravamo ieri, eravamo in viaggio ed
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
eccoci qui, quindi questo è un filmato che ho effettivamente filmato ieri in macchina
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
mentre guidavo dal sig. La madre di Steve e come puoi vedere siamo in autostrada
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
percorrendo l'autostrada non sono sicuro di quanto stessimo andando veloci ma eccoci in macchina
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
sembriamo entrambi molto seri sig. Steve sembra molto serio anzi guarda il sig. La faccia di Steve è
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
davvero concentrato sulla guida di quella macchina e lì puoi vedere nella direzione opposta
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
molte persone stavano aspettando perché c'era un ingorgo che si stava formando nella
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
corsia opposta quindi eccoci in autostrada ieri guidando ed eccoci qui per ultimo notte
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
quindi questo è in realtà un filmato che ho filmato mentre tornavo a casa ieri sera tardi
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
quindi penso che sia una scena molto interessante non qualcosa che normalmente vedi durante una
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
lezione di inglese Sono sicuro che molte persone saranno molto sorprese perché lo farà sembra che
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
stiamo guidando dalla parte sbagliata della strada, ma ora posso assicurarvi che non stiamo guidando
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
dalla parte sbagliata della strada perché qui nel Regno Unito guidiamo a sinistra della strada
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
quindi guidiamo sempre a sinistra quindi è per questo che sembra molto strano vedere tutto
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
il traffico che va sul lato sinistro della strada invece che sul lato destro quindi non
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
preoccuparti non c'è niente che non va non stiamo andando nella direzione sbagliata ma devo dire Sig.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve sembrava molto serio mentre guidava in macchina, hai visto la sua faccia, era molto serio,
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
penso che si stia concentrando, vedi sulla strada, è quello che sta facendo, quindi
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
ieri sera stavamo tornando indietro e il tempo era davvero brutto, non pioveva ma c'era molto vento
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
e non c'è niente di peggio che provare a guidare quando c'è un vento molto forte perché
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
ieri abbiamo avuto una grande tempesta qui nel Regno Unito tempesta Brian quindi ti piace guidare durante
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
la tempesta ti piace guidare di notte perché un a molte persone non piace
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
guidare per strada di sera o di notte o quando è buio, quindi a molte persone non
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
piace guidare per strada di notte e tu hai una macchina o forse una moto,
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
vero? piace guidare la tua moto o guidare la tua auto quando è molto tardi o di notte quando
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
è buio quindi a molte persone non piace guidare la loro auto quando è buio solo DOPO
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
dove siamo adesso poco dopo le 2:30 tre è domenica 22 di ottobre e ora
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
faremo qualcosa di molto speciale andremo in cucina questo è qualcosa
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
che abbiamo registrato un paio di giorni fa e siamo in cucina a preparare qualcosa
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
da mangiare qualcosa di molto delizioso benvenuto in cucina è il signor . Duncan e un sig. Steve
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
quindi eccoci qui in cucina cosa faremo faremo delle
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
tortine ma non le faremo davvero andiamo alla finestra le metteremo nel
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
tostapane le faremo brindate loro brindisi delle tortine da tè che abbiamo precedentemente acquistato
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
da una panetteria locale ed eccole qui ci sono le tortine da tè guarda che sono stupende
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
tortine da tè troppo fresche ora così la gente pensa che le tortine da tè e i panini caldi siano la stessa
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
cosa ma in realtà in realtà non lo sono non sono la stessa cosa le torte da tè sono normalmente
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
più grandi e inoltre non hanno la croce sul davanti inoltre non sono così saporite
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
non hanno tante spezie o scorza di Mehmedi dentro di loro quindi normalmente scorza di limone scorza di limone
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
adoro la scorza di limone è solo un pane dolce con un po 'di uvetta corrente aggiunta quindi il nome
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
forse un sapore così forte è hot cross bun ma sono comunque deliziosi sono
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
deliziosi quindi mr. Steve cosa dobbiamo fare prima dobbiamo bene questi sono congelati
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
e li abbiamo scongelati dobbiamo portarli fuori da questo accademico non possiamo metterli
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
nel tostapane mentre sono dentro quel sacchetto di plastica ora che so perseguire
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
sarebbe molto sciocco, tienilo quindi non dimenticare di non tostarli nella parte posteriore perché la plastica si
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
scioglierà e avranno un sapore terribile quindi si congelano molto bene per una volta che abbiamo comprato loro anche il
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
pane fresco prima molti e se ne congelassimo alcuni e sono assolutamente deliziosi
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
mentre rubi il rosso si congela molto bene come tutti sappiamo e lì sembrano tutti adorabili guarda
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
quelle deliziose torte da tè quindi ora mr. Steven iceberg mr. Steve li taglierà
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
a metà attento ho un armato con un coltello affilato non sono sicuro se dovremmo fidarci del sig.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve con un coltello affilato quindi eccoci io li taglierò in preparazione per metterli
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
nel tostapane ecco quello che si rafforzerà nel tostapane e nel frattempo
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
taglierò l'altro a metà in modo che siamo rilanciare perché correndo meglio di loro vogliamo
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
assicurarci che il cuore giusto vada bene con quelli giusti e questa cosa che ho notato con mr. Steve
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
quando fa qualcosa gli piace sbattere le cose e fare rumore, il che è fantastico per la
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
vita reale, ma sfortunatamente davanti alla telecamera quando ascolti a casa sembra terribile,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
quindi cerca di fare tutto in silenzio se puoi farlo in silenzio, includendo loro tranne
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
la voce può essere grande bene beh ci vorranno circa due minuti per tostare lì dentro
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
quindi nel frattempo dovrei sbarazzarmi del burro oh sì,
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
ora metteremo del burro delizioso che devi avere ma sulle tue torte da tè alcuni dei ragazzi hanno notato
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
perché la parola meglio può effettivamente essere usata anche in altri modi è che il vero sig. Steve
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
è verissimo sì, il burro è normalmente da spalmare sul pane e cose del genere ma
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
può essere usato tra l'altro quindi qui andiamo burro la parola burro può essere usata in più di un
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
modo per esempio può essere usata come verbo in la frase imburrare se vuoi conquistare
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
il favore di qualcuno o se vuoi avere qualcuno dalla tua parte potresti
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
provare ad ammaliarlo facendo qualcosa di carino
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
imburrare significa adulare una persona o farle schifo, ad esempio ho bisogno che il
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
mio amico mi accompagni in città domani e non dovrò imburrare lui offrendogli una
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
cena imburrare una persona significa adulare o affascinare qualcuno così va
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
da quel lato buono che li ingratizzi burro o burro ora potrei imburrare fino al sig.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan non potevo, sai che potrei dirlo al sig. Duncan oh lo farò più tardi ti farò vedere
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
un esempio no lo farò ora oh signora. Joe Gargery burro fino a mr. Duncan ora il sig. Dave come sei
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
a portata di mano sembri così magro visto che hai perso peso oh grazie penso che il sig. Steve
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
sta cercando di imburrarmi, penso che il sig. Steve vuole qualcosa di così imburrato significa adulare
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
qualcuno o ingraziarsi a strisciare intorno a qualcuno normalmente per un favore ok ogni
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
possibilità che posso lo sai apparire nel tuo programma domenica no il tuo ufficio non mostra
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
il tuo Oh magro sei così bello questo non va bene andiamo ho fame giusto quel
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
suono di ping significava che questo fuori dal tostapane e oh ci siamo signor. A Duncan non piacerà quello
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
perché è un uccello, conosci le mie ossa di uccello, vero signor? doe non mi piacciono i miei panini uccellino
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
non mi piacciono neanche i miei bottoni Brown cerca di non sbattere in giro per favore smettila di sbattere suona terribile
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
sulla telecamera sig. A Duncan piace un sacco di burro sulle sue torte da tè, direi dove altro, ma ha
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
detto rilassati, sono nella squadra su queste torte da tè, mi piacciono, mi piacciono i miei panini burrosi,
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
eccoci, è fatta, è fantastico, bravo, signor. Steve Grazie max è proprio
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
lì andiamo non sai che cosa è successo a quello non sembra avere importanza eccoci
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
andiamo c'è la prima torta da tè è stata tostata e come puoi vedere c'è del burro
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
è ora si scioglie sulla torta del tè, quindi il sig. A proposito, Steve ora brinderà alla sua torta del tè,
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
nel caso ti fossi appena unito a noi, siamo in diretta, beh, questo non è in diretta, ma tra un momento
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
mentirò di nuovo una domenica, sì, siamo qui, la diretta è in diretta può essere domenica pomeriggio
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
spero che ti piaccia questa lezione dal vivo penso che ci sia tutto unto lì quindi stavo usando
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
un tovagliolo di carta per pulire tutto il burro quindi ci vorrà molto tempo abbiamo due minuti
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
per favore due minuti per aspettare prima il prossimo TK arriva al tostapane così bene so
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
cosa sono so cosa devo fare ho bisogno di mangiare il tuo si raffredderò mangerò
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
un morso della torta del tè per vedere come è bello vedere come sta bene, per favore, come sta bene il
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
sig. Steve ha tostato questa torta da tè vediamo ok mmm vanno molto bene con una tazza
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
di tè da qui il nome torta da tè beh in realtà potrebbe essere chiamata una torta da tè li hai
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
all'ora del tè penso che sia perché ne hai uno con una tazza di tè che abbiamo già preso
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
ma possiamo prepararlo dopo infatti ora metto su il bollitore mentre aspettiamo no va bene per
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
te è troppo rumoroso okay posso fingere fingere bene no cosa siamo noi bambini di 5 anni giusto
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
non ancora lo farò dagli altri 30 secondi sig. A Steve piacciono i suoi panini molto marroni marroni
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm questi sono deliziosi molto carini mm-hmm molto caldi sai che i tester diventano molto caldi, giusto
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
c'è un altro tipo di c'è un altro tipo di bruciatura chiamata focaccina o stella e
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
sono molto più piccoli e normalmente sono fatti con burro o grasso puro un altro modo per
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
bruciare sono i tuoi glutei sì i tuoi glutei ti chiamano ma brucia così i tuoi glutei o
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
le tue guance possono essere chiamati panini ora che normalmente viene dall'inglese americano quindi se
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
parli di qualcuno è gentile panini potresti parlare del loro pane ma potresti anche
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
parlare del loro piccolo sedere sexy, per favore, okay, signor. Steve, quindi potrebbe davvero
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
sì, a me sembra il sedere di qualcuno che lo fa bene, lo sai, ma posso
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
solo dire ora per la cronaca, sig. Steve puoi iniziare a sbattere le cose in giro ma rimettilo
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
in frigo altrimenti si scioglierà e andrà molto piano bene quindi sono pronto a mangiare il mio
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
ora è così mangeremo le nostre torte da tè ne ho già mangiate metà mio grazie
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
mille per averci seguito delizioso ora torniamo in studio di nuovo in studio
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
dal vivo per ricongiungerci a mr. Duncan sono io oh oh wow ha risposto okay posso non vedo l'
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
ora di rivederti molto presto dove rimarrò bloccato nell'angolo forse non ho
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
ancora deciso fuori oh sì sarà una grande sorpresa andiamo ciao. Eccoci lì in cucina
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
a preparare delle deliziose torte da tè, non so voi ma io ho molta fame ora che
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
avete fatto colazione, pranzo o cena, ma io ho fatto colazione stamattina,
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
ma ad essere onesti guardando quel video clip con come mangiare torte da tè mi ha fatto sentire
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
molto affamato in effetti è dal vivo inglese di domenica dal vivo sicuramente è davvero dal vivo onestamente ti
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
mentirei ovviamente non pin dice ciao signor. Duncan lo sto guardando dalla Thailandia
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
ho seguito le tue lezioni di inglese da gennaio di quest'anno e sono molto interessanti
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
sono felice di guardarle grazie appuntalo per quella paura abou sta anche parlando dei
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
Bulls Milton Bravo ciao Milton Bravo grazie per unisciti a me oggi come stai vengo
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
dall'Ecuador, per favore, vorrei salutare tutti i miei colleghi e i miei amici
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
qui in Ecuador, quindi viene da Milton Bravo, mi piace il tuo programma, è un
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
modo eccellente per imparare grazie mille per che sono ovviamente molto diverso da molti degli
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
altri insegnanti di inglese su YouTube sono un po' più drammatico un po' più
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
espressivo e spero che mi diverta molto di più con la live chat oggi è molto impegnato elke
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
è qui Oh signor . Duncan, sono così in ritardo qui oggi, oh non ti preoccupare, sei il benvenuto
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
purché tu venga ad un certo punto durante il live streaming per unirti a me, sono molto molto felice,
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
quindi come si dice in inglese meglio tardi che mai sabato no qui si parla di guida
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
Guidavo un camion Wow, un grosso camion o camion Guidavo un camion di notte e qualche volta
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
guidavo durante i temporali sì, non c'è niente di peggio che guidare durante il
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
maltempo molte persone non lo fanno come guidare di notte sembrerebbe a giudicare da alcuni dei
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
commenti di oggi a molte persone non piace guidare di notte penso che le persone anziane
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
quindi se lo sei se sei anziano forse sulla settantina perché puoi ancora guidare
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
qui nel Regno Unito ci sono molte molte persone che guidano le loro auto sulla strada e
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
non sono giovani diciamo solo diciamo che sono anziani e guidano ancora ma a molti non
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
piace guidare di notte lo trovano molto disorientante diciamo che Francisco dice che ho ho già fatto
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
colazione oggi, beh, sei molto fortunato, ho fatto colazione stamattina, ma ora ho
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
molta fame, davvero molto affamato, non vediamo l'ora che il sig. Steve alle 3
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
non dimenticare che abbiamo il sig. Steve alle 3:00 con noi live in studio quindi non registrato
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
mr. Steve sarà in diretta oggi alcuni argomenti interessanti che ti vengono incontro oggi tra cui hai
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
avuto un'esperienza che ti ha cambiato la vita è successo qualcosa nella tua vita che ha fatto andare la tua vita
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
in una direzione diversa o qualcosa che forse hai imparato da un'esperienza che ti ha cambiato la vita
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
quindi possiamo anche dire un punto di svolta nella tua vita forse qualcosa che ti ha cambiato la
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
vita forse qualcosa che hai fatto o forse qualcosa che ti è successo forse qualcosa di
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
inaspettato che è successo quindi hai avuto un'esperienza che ti ha cambiato la vita ad un certo punto della
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
tua vita possiamo descrivi anche questo come un punto di svolta in modo da passare da un modo di vivere a
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
un altro a causa di qualche evento o situazione forse ti succede qualcosa forse succede
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
qualcosa di buono o forse qualcosa di brutto hai avuto un'esperienza che ti ha cambiato la vita di cui parleremo
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
che con il sig. Steve più tardi anche qualcosa di interessante solo da
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
inserire perché oggi abbiamo parlato di cibo quale cibo va bene insieme come sai che
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
amo mangiare cibo sono un grande fan del cibo come hai visto nel video pochi minuti
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
fa sia io che il signor . Steve ci piace mangiare a volte mangiamo cibo molto sano ea volte
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
mangiamo cibo molto malsano alcune persone mi hanno già rimproverato mi hanno rimproverato hanno
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
detto che il sig. Duncan, metti troppo burro sulle tue torte da tè, non dovresti mettere così tanto
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
burro, metti solo un po' di burro, non molto burro, perché il burro può essere molto
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
malsano, ma quali tipi di cibo si abbinano bene, ad esempio fragole in crema, oh
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
mio bontà sì fragole e panna vanno molto bene insieme anche un altro buon esempio
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
colazione inglese quindi potresti fare una colazione inglese e non so te ma
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
penso che i fagioli al forno con salsiccia all'uovo oh mio Dio e anche toast vanno molto insieme quindi cosa il
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
cibo va bene insieme forse hai un piatto locale speciale forse hai del cibo locale
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
dove vivi che si abbina molto bene Farò queste domande al sig. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
più tardi anche oggi abbiamo qualcosa di speciale a cui puoi unirti abbiamo un
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
concorso speciale alcune domande che farò al sig. Steve oggi giocheremo a spot
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
the baldy baldy quando diciamo palla d/b/a d cioè ecco qui c'è la parola baldy baldy è
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
un'espressione che indica una persona che ha perso i capelli o qualcuno che si è rasato
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
i capelli quindi ora i loro capelli sono spariti e tutto ciò che hanno è una testa calva quindi più tardi
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
daremo un'occhiata ad alcune famose teste calve alcune famose cupole e tutto ciò che devi
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
fare è indovinare chi è la celebrità solo dalla loro cupola quindi facciamo un guarda, diamo
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
un'occhiata al primo solo per darti un piccolo indizio qui è il
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
primo o l'elenco dovrei dire quindi eccoli questi sono personaggi famosi personaggi famosi
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
ma chi sono quindi ce ne sono 1 2 3 4 5 persone calve famose, quindi tutto ciò che devi fare è indovinare
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
chi sono le persone calve, daremo un'occhiata a quelle con il sig. Steve più tardi nel frattempo
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
qui in studio ovviamente sono io, sig. Duncan nella live chat sì, molte persone
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
parlano nella live chat a quanto pare ho fatto venire molta fame a molti di voi anche io ho molta fame
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
adesso Luciano dice il sig. Duncan, sono un calvo proprio come te e il sig. Steve mi piace anche
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
indossare un cappello sì alcune persone dicono che indosso un cappello per coprire la mia testa calva ma in realtà
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
mi è sempre piaciuto indossare cappelli quindi è sempre stata una cosa così anche quando avevo molti capelli che
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
portavo un cappello abbastanza spesso quindi questo è il motivo per cui ora indosso un cappello non perché
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
mi vergogno della mia testa calva perché non lo sono mi piace se c'è una cosa peggiore che
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
perdere i capelli penso che sia perdere i denti quindi se avessi una scelta tra perdere
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
i capelli e perdere un robot i miei denti penso che mi piacerebbe perdere i capelli voglio tenermi i
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
denti mi piacciono molto Eugene dice che una delle persone calve nella foto
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
sembra Picasso oh ok forse forse no chissà parlando di misteri abbiamo gli idiomi misteriosi
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
oggi eccoli sono gli idiomi misteriosi solo per te ah wow succedono così tante cose
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
oggi succedono così tante cose belle quindi c'è l'idioma misterioso che è il primo
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
ed ecco il secondo una di queste sono espressioni ben note in lingua inglese, tutto ciò che
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
devi fare è indovinare cosa sono ed ecco di nuovo la prima, ma la domanda è
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
cosa sono mr. Duncan da molto tempo che non ci vediamo dice Tuan Wong ciao Tuan grazie mille
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
per esserti unito a me oggi a quanto pare ho pronunciato male questo nome vietnamita quindi
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
quando converti questo nome o traduci questo nome in inglese è spesso pronunciato come
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
win-win così per molti molti anni ho pronunciato questo nome in modo errato è sbagliato
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
quindi dovrebbe essere vincente ricorda la scorsa settimana ti ricordi la scorsa settimana mi sono infortunato al braccio quindi
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
oggi solo per mostrarti quanto soffro solo quanto soffro così puoi goderti i tuoi
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
studi di inglese Avremo la telecamera della cicatrice, quindi l'ho impostata in modo che ci sia il sig. scoiattolo
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
puoi vedere lo scoiattolo lì ma ora ti mostrerò la mia cicatrice per la scorsa settimana quindi
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
eccola qui è la cicatrice che ho sofferto la scorsa settimana ecco guarda quello sguardo cosa
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
mi è successo la scorsa settimana puoi vedere puoi vedere il teschio anche se c'è così
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
è quello che è successo a me la scorsa settimana ho subito un terribile infortunio la scorsa settimana ed eccolo lì
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
infatti qualcuno ha detto il sig. Duncan, la tua cicatrice sembra la cicatrice di Harry Potter, sembra
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
un po' la cicatrice che Harry Potter ha sulla testa, beh, questa non è molto
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
più grande, quindi è solo per mostrarti quanto soffro quanto soffro il le ferite
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
che devo sopportare il dolore che soffro per insegnarti l'inglese quindi ecco quello che
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
mi è successo la scorsa settimana sulla nostra scar cam puoi vedere il povero sig. Duncan qualcuno ha detto
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
povero sig. Duncan, grazie mille per la tua comprensione, apprezzo davvero la tua comprensione,
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
quindi c'era la videocamera della cicatrice, non posso iniziare a dirti quanto tempo mi ci è voluto per impostare quella
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
videocamera, mi ci è voluta tutta la mattina per farlo, quindi spero ti è piaciuto quel musi n-- dice ciao
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
sig. Duncan è la prima volta che ti guardo direttamente ciao mr. zine o è marine
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
grazie mille per esserti unito a me povero sig. Duncan ha subito un terribile infortunio la scorsa
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
settimana sì è vero mi sono davvero fatto male per le cose che ho passato solo per
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
insegnarti l'inglese Jamal dice di sì sembra la cicatrice di Harry Potter ma non lo è non lo
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
è re das dice puoi paragonare la tua cicatrice a Scarface Non credo che forse potrei
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
chiamarmi braccio cicatriziale ma ho la sensazione che questa cicatrice scomparirà presto penso che
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
svanirà lentamente quindi non è permanente quindi non preoccuparti Z skipper dice il signor . Duncan
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
qualche tempo fa ho fatto una festa di addio al celibato, quindi stavi per sposarti, quindi forse il
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
giorno dopo ti saresti sposato, quindi alcune persone organizzano una festa di addio al celibato il giorno prima di
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
sposarsi, quindi è stato che il motivo per cui l'hai fatto è questo perché un scapolo è un uomo che
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
non è sposato scapolo David Calero saluta da Tenerife ciao Tenerife grazie
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
mille per esserti unito a me spero che rimarrai più a lungo della persona che sta guardando ad Andorra ho
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
avuto qualcuno che mi stava guardando ad Andorra la scorsa settimana una persona e mi hanno guardato solo per
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 secondi, quindi non so cosa ho detto, forse ho detto qualcosa di offensivo, non ne sono sicuro, ma è
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
stato abbastanza per spaventare uno spettatore che stava guardando ad Andorra la scorsa settimana. Christina
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
saluta il sig. Duncan hai un bell'aspetto oggi davvero oh grazie mille avevo bisogno di quella
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
spinta oggi devo ammettere che mi sentivo un po' stanco stamattina e a volte la mattina
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
quando mi guardo allo specchio non mi piace quello che vedo quindi grazie molto per il tuo bel
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
commento lì il tuo complimento grazie mille avevo davvero bisogno di quell'ascensore sig. Steve
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
sarà qui presto ora, sig. Steve mi piace pensare che il sig. Steve è una persona molto intelligente,
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
penso che il sig. Steve è molto intelligente ma ieri il sig. Steve ha fatto qualcosa di veramente stupido una
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
cosa davvero stupida così stupida che non potevo crederci non potevo credere a quanto fosse stupida la cosa
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
che il sig. Steve ha fatto ieri è stato non ci posso credere che ci dirà più tardi di cosa si trattava
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
ma il sig. Steve ieri ha fatto una cosa così stupida Alley Amma dice ciao mr. Duncan
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
spero che tu stia bene ieri ho visto ieri ho visto il tuo nome visualizzato sul BBC News
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
Channel non credo che fossi io forse era qualcun altro forse un'altra persona chiamata
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan ma non ero io sicuramente per quanto mi riguarda so che ieri non ero al telegiornale della BBC,
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
anche se sto aspettando che una tempesta venga menzionata e intitolata a me, quindi forse un giorno
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
avremo la tempesta Duncan mr. Duncan puoi vedere dove sono i tuoi spettatori sì posso
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
ho una funzione speciale sul mio canale youtube così posso effettivamente vedere dove le persone stanno guardando
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
durante i live streaming e so anche all'incirca per quanto tempo stanno guardando quindi sì lo so io
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
so dove sei anche se non so dove abiti quindi non si preoccupi troppo sig. Duncan
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
io ho oh mi vedo tu me tu dici che mi sono trapiantato i capelli quindi cosa è successo
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
hai perso i capelli e lì e poi hai fatto un'operazione in un ospedale
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
e poi ti hanno messo dei nuovi capelli in testa sembra molto doloroso per me non
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
penso che mi piacerebbe penso che preferirei essere calvo piuttosto che avere qualcuno che mi ficca
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
dei capelli in testa non mi piace il suono di così tante persone nella live chat
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
sig. Steve sta arrivando perché ovviamente ora sono le 3 e ovviamente alle 3
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
sai cosa succede alle 3 mr. Sig. Steve viene a unirsi a te e me [musica] suona come
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
un gioco per computer che ricorda gli invasori spaziali ti ricordi gli invasori spaziali
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
non so perché davvero non lo so eccolo è il sig. Steve tutti, signor Steve è qui
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
ora ciao ciao a tutti e grazie ancora una volta sig. duncan per avermi invitato ad apparire
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
nel tuo programma inglese famoso in tutto il mondo ora così felice di essere qui prima di tutto ci stavamo divertendo un po'
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
in cucina prima ci stavamo divertendo molto stavamo facendo quello che stavamo facendo
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ah stavamo brindando al torte da tè sì, cosa che abbiamo fatto prima, hai dimostrato che avendo già il
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
sig. Duncan va bene sì, l'ho ancora fatto, ora ci è stato detto che ora le nostre una o due persone sul
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
gatto dal vivo una o due persone nella chat dal vivo si sono davvero lamentate di aver detto che il
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
sig. Steve e il sig. Duncan, dovresti prenderti cura della tua salute perché non dovresti avere
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
troppo burro sulle tue torte da tè, beh, non c'è modo di fermarti, sig. Duncan perché penso che
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
tu mangi circa il triplo del burro rispetto alla media degli esseri umani. Ti ho visto
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
mettere il burro sulle torte da tè sul pane e lo zucchero tanto burro e tanto zucchero e
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
ora fai quanti cucchiaini di zucchero sig. Duncan gustoso aspetta un momento prima di iniziare questo
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
assassinio del personaggio su di me Non ho più zucchero come una volta Ho effettivamente
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
ridotto la quantità di zucchero sì, hai ridotto di mezzo cucchiaino e non farlo dimentica che di
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
solito non metto il burro sui miei panini o sulle mie torte da tè normalmente ho questo questo
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
speciale sembra amaro ma non lo è ha un po 'di estratto vegetale dentro quindi
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
dovrebbe essere molto buono per te è un è dovrei abbassare il colesterolo
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
quindi non ho sempre il burro sui miei panini o sulle mie torte da tè ma quella
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
era un'occasione speciale vedi quell'occasione speciale torte da tè con una tazza di tè ricevendo
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
dei complimenti qui riguardo alla tua camicia oh grazie tu sei sei vestito di nero
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
tu sei l'uomo in nero oh ho dimenticato di cambiarmi io sono prima di venire qui dovrei fare un altro
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
lavoro io io sono un cameriere in un ristorante e Ho dimenticato di togliermelo, mi scuso, quindi
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
non solo sei un macinino, sei anche un cameriere, sono un uomo di pochi decimi, ti
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
dirò cosa sei ora, sai cosa sei, sig. Steve no tu sei un idiota io sono un
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
idiota tu non sei mai stato così insultato sei un idiota ora ho sempre pensato che tu fossi
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
abbastanza intelligente ho sempre pensato che il sig. Steve ragazzo abbastanza intelligente cucina abbastanza intelligente ma
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
ieri hai fatto qualcosa, vero, hai fatto qualcosa di così stupido e io difficilmente è
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
qualcosa che non hai mai fatto prima penso che ti riferisci al solo impostare la
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
scena per noi impostare la scena ambienta la scena sì ok quindi stavamo guidando siamo andati a trovare
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
mia madre ieri quindi la incolperò per quello che è successo dopo e pensavo che
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
saremmo venuti dalla città con un bel pasto fuori e ho pensato oh io so che è
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
un lungo viaggio per tornare dal sig. Dopo Duncan è meglio che lo riempia di benzina così bene che ho
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
questa macchina diesel e ho guidato questa macchina ha otto anni e mi fermo
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
nel piazzale della stazione di servizio e cosa faccio distratto non lo farò dillo da chi ma
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
invece di mettere il diesel nella macchina ci metto la benzina invece oh quindi la tua macchina è
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
un'auto diesel un'auto diesel e in otto anni ho è sempre qualcosa che hai qualcuno là fuori che
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
guida un'auto diesel tu devo sempre preoccuparmi di mettere il carburante sbagliato ogni
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
volta che vai però sì quello è diesel quello è diesel quello è diesel il diesel deve entrare
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
non benzina non è verde è nero sì esatto lo controllerò verso le 10
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
volte ma ieri sono andato dritto a prendere la benzina per fortuna fortunatamente anche se il
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
sig. Duncan ci siamo salvati perché ne avevo messo solo una piccola quantità così ti sei reso conto del
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
tuo errore prima che fosse troppo tardi all'istante e l'ho scambiato per rimettere quello verde
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
quello a benzina ha tirato fuori il diesel e l'ha riempito per diluire Ho messo solo come si è
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
scoperto non sapevo quanto avrei messo l'uomo nel garage ha detto che andrà tutto
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
bene ci hai messo solo meno di un litro di gasolio di benzina come puoi apparentemente ti confondi
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
di nuovo se ne metti solo una piccola quantità e fai il pieno di gasolio va
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
bene meno del cinque percento apparentemente e stai bene nella storia riportando indietro
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
anche nella storia la storia che ci stai raccontando ora stai confondendo anche
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
nella storia non puoi fare il contrario Scommetto che qualcuno là fuori l'ha fatto come
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
qualcuno là fuori ha messo il carburante sbagliato nella loro macchina non chiedermi chiedi chiedi direttamente
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
non c'è macchina fotografica lo sto chiedendo direttamente come chiunque altro ha fatto questo perché se ci metti
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
troppo devi chiamare qualcuno per svuotare il tuo serbatoio e lo scarico costa un sacco
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
di soldi ma per fortuna metterei solo un piccolo tumulo a quanto pare va bene ok puoi dare la
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
mancia puoi solo fare un respiro profondo e dire al mio così così diesel qual è la
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
differenza tra diesel e benzina beh un'auto diesel fa affidamento su un'elevata compressione
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
nel forno del motore sotto il sostanza effettiva qual è la differenza ora viene tutto dal
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
petrolio è solo una parte diversa diversa della frazione che si stacca dal petrolio greggio
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
quando lo si raffina quindi quando questi smettono quando portano quando portano il petrolio in
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
cui lo convertono in più di una cosa perché io uh a volte sono anche molto
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
stupido ora io non mi sono reso conto che so che la temperatura del diesel e della benzina è data dal petrolio ma in
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
realtà sono parti diverse del petrolio sì prendono che potrebbero prendere il petrolio greggio
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
che annoiare tutti - non conosco i dettagli completi ma si estrae il petrolio greggio dal
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
terreno ed è frazionato, il che significa che viene riscaldato e quindi si ottengono diversi
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
carboidrati chimici diversi che si staccano a temperature diverse, quindi la benzina è sai a
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
procellarie come se fosse molto infiammabile oggi così abbastanza rapidamente la parola di oggi è che l'auto si è rotta come si
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
chiama idranti scoperti sì beh penso che la gente sappia su di me non mi aspettavo di entrare così
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
tanto nei dettagli sig. Duncan ma so solo che tutto ciò che riguarda l'industria petrolchimica whoa
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
whoa è molto utile ma questo è utile vedere è così non mi ero davvero reso conto
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
che c'era una differenza così grande ho pensato quindi quindi cosa succede allora quindi se hai un'auto diesel
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
come te sì va a diesel va a diesel quindi devi mettere il diesel nel
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
serbatoio quindi cosa succede cosa succede se metti bene se metti la benzina nella benzina non è
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
progettata per essere bruciata in un motore ad alta compressione, quindi se ci metti la benzina quello che
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
fa è che interrompe la lubrificazione del motore diesel e ottieni un guasto della
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
pompa del carburante e poi dei pezzi di metallo entrano apparentemente lì e distrugge l'intero motore
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
oh mio dio sembra farlo sopra sembra molto costoso molto costoso non dovresti
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
scacciare il bivio o ma ovviamente ne avrei messo solo una piccola quantità, quindi è
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
andato tutto bene e siamo tornati indietro, vero? Duncan ed è andato tutto bene, siamo tornati indietro, ma
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
tu non sembravi molto felice perché eravamo all'estero preoccupati che entrambi ci aspettavamo che
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
la macchina si guastasse da un momento all'altro, ma fortunatamente non è successo, siamo riusciti a tornare indietro, quindi è andato tutto bene.
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
sembrerebbe che l'auto sia a posto quindi perché hai messo solo una piccola quantità di gasolio
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
quindi siamo senza benzina e il diesel è tutto apparentemente ho cercato meno del 5%
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
quindi se il tuo serbatoio contiene 50 litri finché non metti più di dire 2 litri
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
allora andrà tutto bene e l'altra cosa bella l' altra cosa bella era che l'uomo al garage
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
era molto vicino al piazzale dove si vendeva la benzina è stato molto disponibile ha detto che
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
era va bene, ma non mi fidavo di lui, quindi ho cercato comunque e andava bene, è
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
molto difficile, molto difficile nel Regno Unito, almeno non mi piace
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
mettere il diesel in un motore a benzina in altri paesi perché le dimensioni del pompa del carburante l'ugello
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
non si adatta perché l'ugello su una benzina è molto stretto quindi si adatta a un
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
diesel ma quello diesel è più largo e non si adatta alla benzina quindi il
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
contrario è abbastanza difficile da fare ma quindi va abbastanza bene quindi se metti se li
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
metti no se ci metti dentro la pompa whoa in realtà non andrà in profondità dentro
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
non ci starà ma mentre ovviamente con il diesel sul quello a benzina si adatterà perché
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
è più stretto di quello dell'ugello diesel, quindi questo era il mio problema ieri e sono sicuro che
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
probabilmente le persone si stanno spegnendo in questo momento beh, lo sono perché non riescono a capire
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
cosa stai dicendo solo solo solo solo quindi sto ricevendo molte persone che dicono
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
gattino-gattino-gattino per favore chiedi al sig. Steve di rallentare o rallenteremo il sig. steve ha effettivamente
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
mr. Stevens ha bevuto due caffè mozziconi di caffè ho bevuto due tazze di caffè ha assolutamente
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
ragione sig. Duncan e io stiamo ronzando Sono abbastanza eccitato per l'eccitazione tu sei qualcosa
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
quindi oggi di cosa stiamo parlando oggi allora cose stupide che hai fatto così un sig. Duncan,
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
hai condiviso con i tuoi spettatori qualcosa di stupido che hai fatto io non ho mai
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
fatto niente di stupido beh magari invitandoti a questo show solo andando a casa penso beh
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
non devi andare molto lontano allora non dimentico quindi tutti sanno tutto
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
sull'industria petrolchimica ora come uscire da come estrarre il petrolio greggio
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
dal terreno e trasformarlo in benzina Ho detto a tutti che ci siamo che non c'è bisogno
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
di avere un bell'aspetto quindi la lezione di oggi è stata tutto su come ottenere Penso a cosa succederà
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
ora molte persone andranno nei loro giardini e cercheranno di scavare e
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
prendere dell'olio perché ora c'è idrocarburo ovunque quel Boyd più grande stavo
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
cercando quello che è quell'idrocarburo Mizar un carbonio sì cosa sono quelli che sono lì sono
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
sostanze chimiche fatte di idrogeno e carbonio che sono presenti molto comunemente nel petrolio greggio e
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
ottieni benzina diesel carburante per jet plastica quindi stanno bene fanno ogni genere di cose dal
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
petrolio come viviamo con tutto questo è un composto affascinante l'intero
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
mondo moderno non esisterebbe senza il petrolio greggio è vero è molto è molto strano molte
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
persone non si rendono nemmeno conto che senza il petrolio non ci sarebbe la plastica non ho niente
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
quindi tutte le cose ora provi a pensare a tutte le cose che sono fatte di plastica
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
ed è praticamente tutto ciò che abbiamo e e viene dal petrolio viene tutto dal
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
petrolio ora che cosa più plastica stavamo parlando di cibo prima perché eravamo in
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
cucina quindi oggi vedremo quali cibi si abbinano bene ora ho già fatto
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
alcuni esempi abbiamo avuto fragole e panna fragole e panna sì e tennis giocare a
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
tennis allo stesso tempo no io sono non sono sicuro che tu possa mangiare tennis a Wimbledon e non credo che
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
non pensi che il tennis sia cibo e abbiamo anche fatto colazione inglese ah sì, colazione inglese
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
sig. Steve così così quando diciamo colazione inglese di che cibo stiamo parlando stiamo
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
parlando di bacon salsicce fritte o uova strapazzate stiamo parlando di
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
pomodori pomodori grigliati o pomodori fritti fagioli al forno oh e cos'altro succede lì mr. Dio
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
pane fritto a volte toast toast con cui devi brindare con la tua colazione inglese e
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
ovviamente in alcuni posti puoi andare in alcuni caffè o in alcuni piccoli negozi di alimentari e
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
faranno colazione tutto il giorno così puoi avere un tutto il giorno colazione così tante persone
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
possono gustare la loro colazione in qualsiasi momento della giornata black pudding è qualcosa
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
che a volte va in una colazione inglese il black pudding non è quello fatto con il sangue sì è
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
il sangue di un animale prosciugato e formato in lei in un una specie di cosa simile a una salsiccia
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
e la affettano e la friggono in modo molto salutare, ma sono sicuro che ci sono molti vegetariani
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
ora che ora vomitano ovunque una colazione inglese vegetariana e sostituiscono tutta
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
la carne con il loro pesce che è abbastanza carino io' Ne ho avuto uno di quelli che Nicole chiede forse al sig.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve può rispondere a questo Nicole chiede non è in quello che è il brunch brunch oh sì è quello
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
da qualche parte tra la colazione e il pranzo quindi se fai colazione quindi
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
fai colazione e poi sono forse le 11 del mattino sì, mi sento
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
un po' affamato penso che se ti sei perso del tutto la colazione penso che sia
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
quando fai il brunch quindi fai colazione tardi è da qualche parte tra la colazione e poi
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
la cena quindi lo chiamano brunch quindi è una specie di è una specie di colazione e pranzo
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
insieme sì, penso che sia una via di mezzo e poi puoi ancora pranzare ma potresti
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
pranzare più tardi diciamo alle due quindi potresti avere le undici e mezza 10 potresti fare il brunch
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
non c'è colazione perché è così troppo tardi per la colazione non è il pranzo perché
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
è troppo presto per il pranzo quindi è nel mezzo è il brunch è una specie di combinazione o
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
così il brunch è la colazione e il pranzo uniti insieme sì ne abbiamo ne abbiamo un po' qui alcuni apparentemente
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia dice fritto riso riso riso con uova e verdure penso di sì sì mi piace il suono
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
di quel ti piace il riso non è vero sì mi piace il riso e qualcosa che è quella strana
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
combinazione che pensi non andrebbe bene insieme è riso e piselli mmm e questo è oh
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
questo è riso bianco con i piselli verdi che non penseresti andrebbero bene insieme ma
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
sorprendentemente lo fa piselli da giardino piselli da giardino ovviamente quando dici riso e piselli per
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
nei Caraibi significa qualcosa di diverso che significa riso con fagioli o fagioli rossi
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
oh dico che è così che si chiama riso e diceva che i fagioli rossi sembrano ma sono una
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
specie di piselli scuri davvero non sono pronti fagioli pigmei quindi li mescoli con il riso
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
hai riso e piselli tutti questo discorso sul cibo mi sta facendo sentire molto molto affamato di
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
piselli di sabbia con pollo piccante oh sì, mi piace un po' di quel qualcosa qui che
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
abbiamo nel Regno Unito quando la gente pensa molto al cibo nel Regno Unito o forse solo in Inghilterra delle persone
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
pensa a un alimento in particolare riesci a pensare a cosa potrebbe essere sig. Steve quello deve essere fish
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
and chips sì Duncan sì molte persone pensano che sia molto tradizionale molto tradizionale
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
mangiare fish and chips e ovviamente se hai fish and chips devi anche aggiungere un po' di
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
sale e ovviamente devi avere un po' di aceto anche e non dimenticare la salsa di pomodoro
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
così puoi immergere le tue patatine nella salsa di pomodoro quindi penso che il cibo insieme sia molto
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
buono anche se è piuttosto malsano diciamo solo e sono nel continente nel resto
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
d'Europa ridono parlaci del nostro non sofisticato in Inghilterra quando si tratta di
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
piatti culinari perché hanno tutti il ​​loro sofisticato in Francia che hanno e e l'
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
Italia hanno i loro piatti sofisticati ci considerano un po' un po' arretrati
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
quando si tratta per arrivare alla cucina e il fish and chips è considerato in altre parti d'
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Europa era un po' un cibo spazzatura davvero sì, questo è in realtà piuttosto interessante certamente
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
alcuni paesi non ho intenzione di dire chi ma alcuni paesi hanno un molto
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
atteggiamento negativo nei confronti del cibo britannico pensano che sia molto penso che la parola sia insipida
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
alcune persone pensano che il cibo britannico sia molto insipido e insapore sì lo fanno eppure lo fanno
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
io ho amici di diversi paesi e non mangiano mai inglese cibo
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
diranno che è insipido perché non contiene spezie non ci metti molte spezie quindi ovviamente
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
molti paesi in tutto il mondo aggiungono molte spezie al loro cibo che ovviamente è il
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
motivo per cui i curry sono così popolari qui Voglio dire, anche i cibi cinesi sono abbastanza piccanti Il
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
cibo tailandese è diventato molto popolare qui nel Regno Unito perché il cibo tradizionale britannico carne patate
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
verdure tende ad essere insipido e non aggiungiamo molto a parte un po 'di sale sì,
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
è un sugo è interessante hai menzionato il cibo cinese perché lì al massimo il
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
cibo cinese non è piccante ma c'è una certa parte della Cina chiamata Sichuan Sichuan ed è
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
molto famosa per il suo curry caldo con una zuppa molto piccante e diversi tipi di cibo che
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
hanno appena messo molto e un sacco di chili dentro e l'ho provato quando ero in Cina ho
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
provato un po' del cibo del Sichuan e fa troppo caldo non potevo sopportarlo era troppo
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
caldo ha letteralmente bruciato ha bruciato un buco nella parte posteriore del mio collo era così piccante è
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
terribile quindi non sono un grande fan del cibo piccante mi piace ora l'aglio ce n'è uno buono l'aglio
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
va con molte cose che fai come il tuo aglio mr. Duncan è vero sì infatti anche
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
da qui sento odore di aglio nel tuo alito perché il sig. Duncan ha spesso l'alito che sa
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
di aglio perché praticamente ce l'ha con tutto quello che mangia è vero ieri ho mangiato
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
una bella lasagna ieri e aveva un sacco di aglio Mika odhh che
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
sta guardando in Giappone dice riso e salmone oh si sappiamo tutto di quello sappiamo tutto di
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
quello in effetti lo mangeremo più tardi sì è il nostro pasto dadi e salmone ogni
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
domenica abbiamo salmone con riso anche patate dolci quindi ecco un suggerimento ecco un
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
piccolo suggerimento qualcosa che potresti vuoi provare te stesso salmone dell'Alaska così delizioso con
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
un po 'di riso bianco anche delle patate dolci e ci piace mettere dei piselli nel
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
riso così va insieme va insieme e anche sul lato mettiamo anche cos'altro
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
mettiamo gli spinaci oh sì spinaci spinaci che si sposano sorprendentemente bene con riso e
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
pesce in particolare sì è incredibile quante persone odiano gli spinaci non gli piacciono ma
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
va bene mi piace metterli nei sughi per la pasta perché gli spinaci fanno molto bene e le verdure
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
sono spesso un un po 'difficile da mangiare ma puoi aggiungerli alle salse quindi stai arrivando qui stai
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
ricevendo le tue verdure sane ma hai una bella salsa con esso come una
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
salsa per la pasta o una salsa piccante come il curry di verdure o il chow di verdure mein come che è delizioso
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
quindi sì, non devi mangiare bene, non mangiamo molta carne comunque, quindi quello che c'è
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
è qualcuno chiamato recensioni casuali ciao recensioni casuali recensioni è che il sig. casuale o signora
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
casuale o signora recensioni casuali casuali dicono che il Regno Unito ha un sacco di cibo piccante a quanto pare
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
c'è un hamburger che puoi comprare a Brighton è appena uscito dallo schermo aspetta lì un
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
hamburger a Brighton che è così caldo che le persone devono firmare liberatorie legali che devo firmare
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
un documento legale prima di mangiarlo nel caso in cui li uccida sì nel caso in cui la loro
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
testa esploda perché fa così caldo grazie per quella dimostrazione di come esploderebbe una testa
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
sig. Duncan è molto divertente Faccio del mio meglio ma è tutto il cibo piccante che è davvero
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
arrivato da quando sai negli anni '70 ha iniziato a diventare molto popolare nel Regno Unito,
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
ma prima di allora era solo il tradizionale cibo britannico piuttosto blando che era carne patate
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
e verdure sì, posso capire, posso capire perché le persone direbbero che posso capire
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
perché pensino che il cibo inglese sia insipido ma ovviamente abbiamo molta influenza
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
ora da altri paesi un altro ovviamente è il cibo tailandese sì stupendo sì molto e molti
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
ristoranti tailandesi servono cibo tailandese e ovviamente la famosa zuppa verde
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
è verde tailandese è verde tailandese un curry verde tailandese oh sì il mio curry verde quindi è come se fosse
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
una salsa verde ma è molto molto forte non lo so cosa lo rende verde mi chiedo
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
cosa lo rende verde mi chiedo se qualcuno sa cosa rende la fonte verde tailandese Oh il curry verde tailandese
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
deve essere una specie di verdura sì, penso di sì la risposta a quella tutti
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
signore non posso dirti qualcosa va molto bene anche insieme hmm che
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
ho scoperto io stesso e voglio brevettarlo ed è cioccolato qualsiasi tipo di cioccolato cioccolato al latte
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
preferibilmente e gomme da vino cioccolato e gomme da vino e vino quindi metti un po 'di cioccolato
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
in bocca lascia che si sciolga e poi metti una gomma da masticare al vino contemporaneamente i due
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
insieme wow cioè è come il paradiso è un po' come un dolce cocktail di cibi dolci
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
quindi metti una gomma da masticare al vino e poi ci metti dentro il cioccolato quindi da che parte è quello
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
prima la cioccolata poi la gomma da masticare o la gomma da vino e poi non credo che abbia importanza in
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
realtà ripensandoci probabilmente è meglio mettere prima la gomma da masticare sul vino masticarla
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
un po 'perché ci vorrà un po' più di tempo per dissolversi quindi metti il gomma da vino in prima probabilmente
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
due o tre colori qualsiasi davvero e poi farcire anche il cioccolato e lasciare che tutto si sciolga
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
e mescolare insieme ti dirò se qualcuno ha bisogno di produrlo come una gomma da
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
vino ricoperta di cioccolato dolce la parola gomma da vino quindi una gomma da masticare è un tipo di dolce, normalmente è una
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
specie di gelatina al gusto di frutta è molto gommosa molto gommosa quindi gomma da masticare e poi ti metti un po 'di cioccolato
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
in bocca e lasci che il cioccolato si sciolga e apparentemente così così che
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
sapore ha come ti aspetteresti che una combinazione cioccolata di vino vada ma in qualche modo i due
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
insieme è solo oh potrei anche letteralmente potrei aver bisogno di un intero pacchetto di loro basta
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
riempirli tutti con un cioccolato siediti lì guarda il tuo film è fantastico e poi l'ho fatto Non mi rendo
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
conto che eri così goloso, beh, il problema con lo zucchero è che crea dipendenza e una volta che
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
inizi non importa, penso che la gente dica che il nostro cioccolato crea dipendenza, penso che sia lo zucchero
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
che crea dipendenza in un sacco di cibo, quindi penso che diventi in realtà dipendente dallo
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
zucchero quindi qualunque zucchero sia contenuto in qualunque cibo abbia zucchero e penso che tu diventi
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
dipendente a causa dello zucchero So che anche il cioccolato ha parlato dovrebbe creare dipendenza
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
ma penso che sia lo zucchero quindi sì una volta che inizi è e poi va in
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
ospedale perché sei diventato diabetico beh questo è il problema beh questo è quello che
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
dico sempre questa è la mia più grande lamentela riguardo al cibo perché perché tutto il cibo delizioso è così
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
malsano sì con il cibo con più zuccherato né il più grasso di solito ha
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
il maggior sapore non si sente mai nessuno che soffre di infarto a causa del consumo di troppe carote
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
vero beh dipende da cosa fanno con la carota suppongo che se mangi troppe carote
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
la tua pelle diventa gialla Oh sì in realtà diventa giallo perché il pigmento nelle carote
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
che si chiama carotene perché il carotene non è beta-carotene o carotene ci sono
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
molti altri tipi di carotene ma se mangi troppe carote il tuo corpo non può
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
liberarsene quindi è così ma entra anche nella tua pelle e diventa te e anche i tuoi occhi possono
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
diventare gialli non penso che sia non è pericoloso in quanto tale ma puoi accettare quello che
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
è successo a me bevevo succo di carota forse ma forse questo è forse
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
il motivo per cui ma forse è questo il motivo per cui Donald Trump ha l'aspetto che ha forse
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
gli piace solo mangiare un sacco di carote sì così tante carote succo di carota qualsiasi cosa
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
con quel tipo di colorazione rossa rossa o arancione nella frutta o le verdure ti
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
faranno ingiallire la pelle se ne mangi troppa ovunque tutti si lamentano
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
adesso sto ricevendo così tante lamentele potresti per favore smetterla di parlare di
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
cibo come perché mi stai facendo venire molta fame molte persone dicono per favore smettila di parlare
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
di cibo ok allora smettiamola di parlare della tosse nel cioccolato prendo un
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
altro caffè nel cioccolato che sta bene insieme non possiamo fermarlo ora maca che è una bella bevanda
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
è una combinazione di cioccolato e caffè in una bevanda a maca maca maca è maca è che
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
tipo è che tipo brunch no è che tipo due parole oh non intendi sì quindi cos'è
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
la maca quindi è caffè e che caffè e cioccolato va bene che in un drink ma
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
non lo è bello come pensi non dovrebbe essere caca è qualcos'altro maca non ha
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
senso se è cioccolato se è cioccolato e caffè o caffè e cioccolato
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
dovrebbe essere dovrebbe essere caca lo chiamano mercato probabilmente no lo chiamano cibo caca
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
per ovvi motivi e lo chiamano maca che shock ho perché posso avere
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
un piccolo Chaka è maca è meglio avere il cioccolato e il caffè separatamente e
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
mangiare il cioccolato non è così bello quando è in un bevi oh eccoci c'è anche qualcosa
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
chiamato mocha Chino mocha Chino che immagino di chi sia il caffè al cioccolato con la
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
parte superiore schiumosa quindi è come un cappuccino ma ha un intero sporco e caffè sul suono di quello fai
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
io penso quindi andiamo parlare di qualcos'altro ora perché abbiamo parlato molto
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
di cibo e B tra te e me mi sento molto affamato quindi eccone un altro bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
Steve si signor Duncan mr. Steve hai mai avuto un'esperienza che ti ha cambiato la vita qualcosa che
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
ti è successo nella tua vita che ha cambiato il modo in cui vivi o forse il tuo atteggiamento o
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
forse solo il tuo andirivieni quotidiano ah beh non ho avuto niente di drammatico a cui
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
di solito pensi eventi che cambiano la vita come eventi davvero seri che cambiano la tua vita
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
per sempre ma suppongo che forse ho condotto una vita noiosa o tranquilla ma direi
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
quando sono andato per la prima volta a vedere Shirley Bassey oh oh mi dispiace scusa posso guarda scusa aspetta aspetta
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
lì Steve è andato lì Steve mi sta interrompendo non dovrò
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
interromperti tra un secondo possiamo solo posso avvertire tutti che il sig. Steve sta per parlare di
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
nuovo di Shirley Bassey solo brevemente questa è questa non è più una zona franca di Shirley
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
Bassey abbiamo una conversazione su Shirley Bassey in arrivo quindi se non vuoi sentire parlare di Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey a quanto pare c'è un bambino che sta cadendo in una ciotola per cani su uno degli altri
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
canali YouTube in diretta, così puoi andare a guardarla per un po' mentre il sig. Steve parla
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
di Shirley Bassey, quindi questo è il momento che ti cambia la vita, beh, penso che sia quando vai a
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
vedere un artista, un cantante, un attore e loro possono ispirarti, quindi sono andato a vedere Shirley Basses,
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
solo il più incredibile artista dal vivo che ho deciso da quel momento in poi avevo circa
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 anni che avrei guardato il sig. Duncan è annoiato a morte Vorrei cantare Volevo cantare da solo
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
perché ero così ispirato da quello e beh, questo succede a molte persone è così che
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
vanno su x-factor sono ispirati da qualcuno a fare la stessa cosa loro stessi e
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
quello capitato di essere un uomo, non sono affatto un cantante famoso, ma mi ha ispirato a
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
farlo, quindi sì, probabilmente è stato un evento che mi ha cambiato la vita, direi svegliati sig. Duncan oh
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
sei già rotto sì faccio un'ottima impressione di essere davvero addormentato mentre sono
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
ancora sveglio mi dipingo gli occhi sulle palpebre è così che lo faccio vedi che mi dici di te signor. Duncan
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
quello che è stato un evento che ti ha cambiato la vita Devo dire che ci sono un paio
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
di eventi che ti hanno cambiato la vita, uno di questi è accaduto quando ero molto giovane ed è stata la prima
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
volta che sono dovuto andare a scuola e il prima volta che ho dovuto salutare mia madre
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
mentre andavo verso la nuova scuola, quindi quando ho iniziato ad andare a scuola mia
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
madre mi ha portato ai cancelli della scuola e questo è uno dei miei primi ricordi e direi
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
pensano che sia stato un momento che mi ha cambiato la vita perché da quel momento ho
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
capito che mia madre non sarebbe stata sempre vicino a me, quindi è anche uno di loro che avanza velocemente
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
di qualche anno, penso che andrà in Cina ovviamente per coloro che ti conoscono saprà che
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
ho lavorato in Cina per molti anni come insegnante di inglese, quindi deve essere, penso che debba
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
essere una delle più grandi esperienze che cambiano la vita che ho avuto perché ovviamente ho avuto modo di sperimentare
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
una cultura diversa che ho avuto modo di imparare o ho cercato di imparare una nuova lingua senza molto successo
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
ma ho vissuto lì per molti anni e ho avuto un periodo di tempo libero ho imparato molto sulle altre
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
persone ma uh ma soprattutto soprattutto ho imparato molto su me stesso e i miei
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
atteggiamenti verso le persone e anche verso la vita anche io non davo le cose così tanto per scontate
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
come una volta perché mi sono reso conto che c'erano persone che vivevano con vite molto molto peggiori
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
della mia è così facile in questi giorni lamentarsi delle cose ma ci sono le persone
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
hanno davvero vite orribili e orribili, quindi sì, penso che mi abbia insegnato molto da solo, mi ha mostrato
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
l'umiltà, penso di aver imparato l'umiltà, questa è una delle cose che ho davvero imparato quando
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
lavoravo in Cina, quindi sì, lo direi andare in Cina a lavorare in Cina
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
è stata sicuramente un'esperienza che mi ha cambiato la vita, soprattutto perché ho iniziato a realizzare i
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
miei video su YouTube nel 2006, quindi la prossima settimana ci prepareremo a festeggiare il mio undicesimo
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
anno su YouTube, quindi devo dire che andare in Cina ha cambiato il mio la vita in molti modi infatti se
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
non fossi andato in Cina non sarei qui ora a fare questo penso sia giusto dire vero e non
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
sarei nemmeno apparso nel tuo show perché non esisterebbe così tante cose t è
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
successo non sarei qui ora se non fosse per la mia esperienza di lavoro in Cina penso
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
di sì Luke Luciano dice Mr Duncan sei tu a oh è un cittadino cinese no non lo sono non sono
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
mai diventato un cittadino cinese io Penso che sia molto raro Penso di poter tranquillamente affermare che è molto
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
raro che qualcuno al di fuori della Cina diventi cittadino cinese, in effetti penso che non
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
accada quasi mai, non succede quasi mai, giusto, abbiamo qualcosa che penso sarà divertente
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
da fare ora, lo è una piccola gara qualcosa per alleggerire la giornata perché ovviamente è domenica
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
domani è lunedì dobbiamo tornare tutti al lavoro domani e ovviamente
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
penso che valga la pena ricordare e vale la pena ricordare che pubblicherò una nuova lezione questa settimana
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
forse martedì forse mercoledì non ho ancora deciso quindi ci sarà una nuova
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
lezione di inglese sul mio canale youtube forse martedì o forse mercoledì non sono ancora sicuro quindi
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
sta arrivando quindi eccoci qui per permetterci di rilassarci e goditi la giornata ancora un po'
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
prima che arrivi Mundy dove ora suoneremo ora suoneremo spot
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
the Baldy spot the Baldy abbiamo delle teste calve ora non stiamo parlando del sig. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
o me stesso perché anche io ho la testa calva solo per dimostrare che non mi vergogno
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
della mia perdita di capelli non mi preoccupa né mi dà fastidio sig. Steve di fronte a te
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
avrai una busta è questa la busta o busta quindi potresti per favore potresti
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
aprire la busta aprirò la busta busta puoi pronunciare quella parola
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
in due modi diversi puoi dire busta o busta non lo so Non so perché preferiresti
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
due pronunce diverse di quello cosa vuoi che faccia con questo c'è un pezzo
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
di carta all'interno apri il pezzo di carta e mostralo alla telecamera sembra tutto tristemente
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
familiare quindi dai un'occhiata che hai hai dato un'occhiata sig. Steve no non ho ancora dato
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
un'occhiata e mostrerò la foto anche al nostro adorabile Baldy sì questo è il posto del Baldy che
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
vedrai sullo schermo ora ci sono cinque famosi calvi ma ovviamente ho rimosso i
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
loro volti quindi tutti voi puoi vedere è la parte superiore delle loro teste tutto ciò che puoi vedere sono le loro
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
cupole a cupola che è ciò che chiamiamo una persona che ha la testa calva in modo da poter vedere le persone in varie
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
fasi della calvizie, quindi ora individueremo il calvo che siamo vado a vedere se qualcuno
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
prima di tutto nella chat dal vivo è qualcuno di loro Shirley Bassey no non lo sono per quanto ne so
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
beh lei indossa parrucche per quanto ne so sì beh sì forse forse Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey è calvo sì chissà che potrebbe essere un'esclusiva ottenere rapidamente TMZ sulla linea
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
abbiamo un'esclusiva Shirley Bassey è davvero uno schiaffo quindi prima abbiamo il
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
primo qualche ipotesi sul primo come la tua temperatura se approvo questo signor . ding quando diciamo
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
il primo intendiamo all'estrema sinistra Grazie Mickey tra tutte le persone non sono sicuro di
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
sapere che non stiamo prendendo in giro le persone calve perché anche noi siamo calvi quindi non puoi
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
farlo vedi che non funziona così è come una linea allora va bene quindi il primo è
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
ora prima di tutto descrivi il primo una testa calva è molto lucida brillante nel suo è anche un po '
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
irregolare guarda sì il capanno che non lo è un perfetto non è molto liscio
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
sembra che qualcuno ci stia provando da qualche parte o è molto appuntito sta
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
indicando sì è una testa irregolare che è una testa che ha bisogno di capelli davvero ora questa questa
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
è ora questa particolare testa appartiene a questa particolare testa calva a un attore molto famoso,
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
infatti, potresti dire che questo attore è fuori dal mondo, è l'attore più straordinario,
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
qualche idea, ma non dire di sì, ok, mentre lo scrivo, lo scriverò ma tu non lo fai
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
devo scriverlo non è che mi fai entrare un poster no ha detto che mi ricordo più tardi
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
pensavo pensavo che me lo avresti postato la risposta quindi c'è il primo
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
ora eccoci ne abbiamo un po' ne abbiamo un po' risponde a molte persone dicendo che tutti dicono
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel ah giusto okay sì sicuramente okay e poi questi però posso solo dire ora non
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
sopporto Vin Diesel nei film è davvero terribile sembra sempre che il
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
film sia stato rallentato giù perché la sua voce è così orribile da ascoltare quella che guida veloce
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
nelle nostre macchine non so cosa mi sento sempre come se dovessero accelerare leggermente il film
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
quando Vin Diesel recita le sue battute, conosci il cervo, non Vin Diesel, quindi non è Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel quindi molte persone dicono Vin Diesel oh oh qualcuno ha capito bene molte persone
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
dicono Bruce Willis beh all'inizio ci pensavo ma poi quando hai detto fuori nello spazio
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
sapevo che non l'avevo fatto t dire oh non ho detto nello spazio ho detto che questo attore è fuori dal
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
mondo è la stessa cosa non è così beh potrebbe essere morto fuori dal mondo può
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
anche essere morto non solo nello spazio voglio dire che potresti essere morto nello spazio, ovviamente, quindi eccoti qui,
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
sig. Steve quindi qual è la prima testa calva il suo nome inizia con una P lo
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
spiegherai lentamente penso che sia Patrick Stewart pensi che sia Patrick Stewart
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
ora Patrick Stewart ovviamente è un attore molto famoso attore shakespeariano e molte persone
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
lo conoscerà come Capitano Picard di Star Trek jean-luc jean-luc Picard ovviamente per
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
dargli il suo nome fittizio completo e ovviamente più recentemente è stato nei film degli x-men recitando
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
la parte di è Xavier Wow quasi tutti voi capito hai capito bene circa il 75% Professor
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier oh grazie Xavier sì ero vicino ci guardiamo è un vero miracolo molto bravo ma lo è lo è
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
John root Betar e mr. Duncan lo fa servire fallo così numero uno
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
sì, è Patrick Stewart quindi la prima testa calva è Patrick Stewart un attore molto famoso
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
e ovviamente più recentemente è apparso con Ricky Gervais in comparse che sembra
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
essere uno dei sig. Gli episodi preferiti di Steve sono gli extra e credo che sia Sir Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, ovviamente, è un cavaliere, è stato nominato cavaliere dalla regina, ora è un cavaliere, quindi dobbiamo
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
dire Sir Patrick Stewart, quindi abbiamo risolto quello, quindi lascia che cosa riguardo al
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
prossimo ora molte persone ora stanno indovinando il prossimo chi è il famoso ragazzo calvo che
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
mi assomiglia circa 20 anni fa è interessante perché mi sono appena reso conto di aver appena realizzato
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
una cosa sig. Steve bene quando ti ho incontrato quando ti ho incontrato per la prima volta 28 anni fa avevi i capelli
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
mi sono appena reso conto che avevo dei capelli sì ora in realtà penso di averli sì penso di averli
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
coperti non è vero sì sì sì quindi questo questo foto in particolare il secondo mistero
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
testa pelata penso di sapere chi è ma continua a darci un indizio ora puoi vedere che non è ancora calvo
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
ma è sul muro ding è calvo non è calvo è calvo modella calvo
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
quindi se ne va più diventa calvo sta per diventare calvo c'è un'eco qui dentro mi sento
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
come se fossi in un'eco penso di sapere chi è perché io voto e vengo scambiato per lui
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
echo echo quindi molte persone stanno dando le risposte è it JK Simmons no non è non
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
so chi sia molte persone dicono che il principe Harry penso abbastanza vicino penso che
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
sia la regalità penso che sia la regalità è la regalità sig. Duncan, non è la principessa Anna, sicuramente
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
non è la principessa Anna e sicuramente non è il nuovo bambino reale, ma ovviamente
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
tutti i bambini sono calvi ad essere onesti, penso che sia un re, è un re? Tong è la regalità,
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
potrebbe essere, penso che sia così questo ragazzo sarà i capelli al trono oh sì, niente
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
capelli da solo, signor. Steve, per favore, fingi di ridere, sei così divertente, sig. Juncker
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
dai ride OH [Risate] i lati si dividono ah Il principe William è i capelli al trono è vero Il
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
principe William è un altro membro della famiglia reale perché ovviamente molti
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
membri maschi della famiglia reale sono in realtà membri maschi membri maschi della famiglie reali
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
Non sono sicuro che una di queste frasi sia adatta per la trasmissione Penso che tutto ciò sia
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
osceno quello che hai appena detto non sono i membri maschi della famiglia reale Sto solo immaginando
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
qualcosa di molto terribile di cui sono membri una squadra Oh mio caro, ma sì, penso che
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
siano tutti calvi, non sono tutti gli uomini che pensi sia bene, stavo per andare
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
con quello con il principe William, ma potrebbe essere davvero uno qualsiasi di loro potrebbe essere
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
non ricordo la rete sì sì andiamo con il principe William che hai chiesto stai dicendo che il principe
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William va bene vediamo se è la testa del principe William perché ha ancora colore nei capelli
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
che rimangono sì quindi non lo è non è lui non ha i capelli grigi io ho i capelli grigi quindi
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
penso che sia un giovane membro maschio del gruppo di Emily che inevitabilmente sta diventando calvo peccato
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
per loro ma lo indossano abbastanza bene proprio come altri fanno bene che benvenuto
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
alla frase più lunga mai pronunciata dal sig. Steve va bene, allora è un membro della famiglia reale
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
e sì, non è il prossimo in linea ovviamente perché il principe Carlo è il prossimo in linea ma sta cercando il principe
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
Carlo è ovviamente il principe William ah principe William sì hai
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
ragione non sta guardando molto felice lì infatti penso che abbia la stessa faccia di mr.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve quando guida la macchina, il sig. Steve puoi mostrarci la tua faccia quando guidi la
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
macchina la sua faccia da guida è come la pietra quindi c'è il sig. La faccia di Steve quando guida è
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
perché mi sto concentrando e penso che il principe William di Aaron sembra essere concentrato lì
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
Penso che stia guardando anche la strada ragazzo calvo numero tre chi è questo Penso che
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
questo sia molto difficile molto difficile non lo so Non penso che qualcuno riuscirà a farlo
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
bene, beh, abbiamo bisogno di un indizio, ovviamente è qualcuno con gli anni che avanzano, ma muoio dalla voglia di dirti che
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
sto morendo, muoio dalla voglia di dirti chi è, non vedo l'ora, sono morire è che un indizio
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
no, sono i capelli bianchi dei fratelli ai lati, quindi è vecchio, sta invecchiando un po 'è
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
qualcuno che interpretava James Bond è qualcuno che interpretava James Bond sì oh so quindi so che pensi
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
pensi che sia Sean Connery - quello che stavo pensando, signora. Demery
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
indovina bene che è un padre che è una merda immagino davvero terribile beh è calvo e ne sta
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
uscendo quindi potrebbe essere lui ok potrebbe essere Sean Connery ma non lo è non lo è almeno
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
ho avuto una buona idea che tu sei gentile, sei nel posto giusto, sarò
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
onesto, sei nel posto giusto, sig. Steve con azione azione è Bruce Willis
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
dove indossa una parrucca non è vero quindi probabilmente non è lui Bruce Willis non indossa sempre una
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
parrucca nei suoi film non indossa sempre Mitya non penso che sia Bruce Willis I non pensare che abbia i
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
capelli bianchi, beh, tutti nella chat dal vivo pensano che lo siano, pensano che lo sia, quindi diamo
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
un'occhiata, è Bruce Willis, per favore, il brillante proprietario della grande cupola rosa, rivelati
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
No, chi è, è John Travolta John Travolta I ti ho portato tutti lì la famosa la famosa
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
star di La febbre del sabato sera, sapevo che ti avrebbe preso, quindi capisci cosa intendo ora sui
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
film d'azione perché sicuramente mi hai capito, mi hai fatto dire una breve galleria ora ciao se sei Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery qui no quella non è la mia testa calva no in realtà è un John Travolta mi piacerebbe
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
vedere quella foto è calvo anche se in molti dei suoi film tende a portare una parrucca la
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
gente dice che John Travolta non è calvo lui è calvo, onestamente, la gente discuterà
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
ora, devono entrare e spingere cose oscene attraverso la mia cassetta delle lettere, ma sì,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta è decisamente calvo, molti di questi attori stanno andando avanti con gli anni e la
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
loro metà degli anni '50 o '60 è calvo ma poiché iniziano quando si rendono conto che i loro capelli
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
stanno andando quando sono più giovani hanno iniziato a perderli, è allora che iniziano a indossare
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
posticci quindi non li vedi effettivamente diventare calvi perché quando i capelli vanno
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
li sostituiscono sì beh noi ' Sono parrucche molto intelligenti quindi pensi che non siano diventate calve
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
ovviamente devono tingersi i capelli perché non c'è modo di avere una testa piena di
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
capelli castani o neri quando hai sessant'anni o settanta ma è questo è molto interessante
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
ora c'è una cosa che questa è la teoria che ho al riguardo Penso che alcune celebrità
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
quando iniziano a perdere i capelli iniziano a indossare piccole ali così quando invecchiano e man
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
mano che i loro capelli diventano sempre più sottili loro indossa una parrucca grande lì in modo che la parrucca diventi più grande man
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
mano che perdono i capelli quindi penso che ci siano parecchie celebrità Non dirò
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Cliff Richard Non dirò che Cliff Richard è un cantante pop molto famoso qui a il
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Regno Unito non sto dicendo che lo fa non sto dicendo che Cliff Richard indossa una parrucca non lo fa
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
sicuramente non lo fa non lo fa non indossa una parrucca sicuramente ne sono abbastanza sicuro
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
di quello quindi John Travolta è la gente sta ancora discutendo con me stanno ancora dicendo che
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta non è calvo se cerchi su google l' hai preso da Google foto particolare
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
sì sì immagino che dovessi cercare su Google la testa calva di John Travolta sì tu ci sei Steve, hai capito, hai me, stai
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
scattando, sono proprio come si è lasciato fare una foto senza la
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
sua parrucca ci sono molte foto di John Travolta con la sua testa calva, va bene principalmente
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
scattate sono le tre del mattino ma questa è una storia completamente diversa a quanto pare
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
molte persone dicono che sto barando ma no no quella è sicuramente una testa calva allora John
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
Travolta è sicuramente questo potrebbe essere un grosso Potrei avere un sacco di gente mi lamento
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
ma la gente dice che sto tradendo non sto tradendo onestamente quindi deludi te
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
sexy star di molti musical quindi chi è il prossimo abbiamo un'altra testa calva ora perché
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
ci restano solo 10 minuti non ci posso credere va avanti da così tanto tempo quindi un'altra
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
testa calva ora questa è molto liscia è opaca una bella finitura opaca in modo che potrebbe
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
non essere effettivamente una persona calva ora penso qui penso che se qualcuno mi dicesse
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
che uno non lo è non è calvo, è un po' calvo, ma molte persone calve tendono a radersi la
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
testa, quindi in un certo senso nasconde quindi nasconde in un certo senso nasconde la calvizie, infatti lo faccio, è quello
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
che faccio, quindi mi taglio sempre i capelli molto Insomma, ecco il prossimo ma chi è
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
Non ho idea di chi sia Stavo per andare di nuovo con i reali in realtà sembra che
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie assomigli al ginocchio di qualcuno sembra come sembra il ginocchio di qualcuno esattamente una
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
specie di ginocchio piegato e hai scattato una foto del ginocchio dall'alto con lì con il
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
resto del piede piegato sotto potrebbe sembrare penso che assomigli al ginocchio di qualcuno ecco qua
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
non penso che assomigli ad un ginocchio penso che penso che in
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
quello sul lato sinistro lì che sembra la piega in cui qualcuno ha piegato la
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
gamba sotto ma comunque è un ginocchio molto peloso probabilmente hai una foto migliore
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
di me ho un molto basso la morte va bene quindi qui di fronte va bene allora i nostri spettatori quindi
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
chi è un sacco di gente dice John Malkovich che è un'ipotesi molto molto molto buona
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
mi piacerebbe che quello che non è di nuovo la regalità è vero no è vero Jason Statham oh questo è un altro
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
che è un'altra persona che non posso guardare nei film ciao oh io io Jason Statham qui Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham e mi piace andare in giro con le pistole e inseguire la gente per la strada dì sì
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
c'mere c'mere um Jason Statham come puoi dirlo io non sono un grande fan di Jason Statham e
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
non ho idea di chi sia qualcuno dice che è un monaco buddista potrebbe essere proprio lì
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
potrebbe essere un monaco buddista questo è molto difficile penso che Lou ci dia un indizio che hai' non
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
ci ha ancora dato un indizio beh, ti ho già dato un indizio io ho detto che non è una e quindi
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
non è il ginocchio di qualcuno quindi questo è il caso è un attore un politico leader di parole
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
può essere leader mondiali i leader mondiali non lo sono mai calvi sono tutti sono tutti fondamentalmente attori
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
e cantanti ok attori e cantanti non ne ho la più pallida idea devi darci un altro indizio Caro
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
me sì ma se do altri indizi sarà troppo facile il blendin no fallo bene ancora
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
oh abbiamo avuto Vladimir Putin ah giusto argh è vero sì amami perché per parecchi
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
anni Vladimir Putin non l'aveva non era calvo ma aveva i capelli tagliati molto corti
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
ma ancora avuto sì che lo fa in realtà sai cosa hmm penso che dovrebbe
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
essere il giovane Vladimir Putin ma non è un premio per quello Giordano sa chi è dicci
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
sig. Duncan ora rivelerò perché il tempo sta finendo disperatamente
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
Bruce Willis ah sono stato molto cattivo ehm uno di loro ha dovuto essere ferito,
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
vedi cosa ho fatto lì sì, sono stato molto molto cattivo intelligente intelligente signor . Duncan, penso che
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
verrò sicuramente schiaffeggiato in faccia la prossima settimana mentre vado in giro
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
molto quando chiuderò un sacco di persone si avvicineranno e mi prenderanno a calci nel sedere e
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
mi schiaffeggeranno forse allo stesso tempo se io ' Sono fortunato quindi ecco chi è l'ultimo Baldy quindi questo
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
è l'ultimo il quinto il quinto e ultimo Baldy e colpisci questo questo è calvo anche
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
se sembrerebbe che non lo sia tiene i capelli dalla parte di la testa
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
che è un aspetto che beh devi essere un comico o qualcuno del genere per farla franca
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
sembra così in questi giorni perché ai vecchi tempi mio padre era calvo e aveva l'abitudine
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
di far crescere i capelli ai lati molto lungo e poi pettinalo sopra in modo che sembri che
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
tu abbia i capelli ma in realtà erano solo i capelli lunghi dal lato che è un pettine
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
sì chiamato oh non tendi a vederli più ora molto delle persone si pettinano si
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
pettinano i capelli sopra la testa un pettine quindi una persona a cui si fanno crescere i capelli laterali molto
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
lunghi e poi se li pettina sopra la testa mi piace sì forse Donald Trump lo sta facendo
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
c'è qualcosa di strano in corso con i suoi capelli sono d'accordo in modo che l'ultima
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
testa calva penso che debba essere un attore posso solo dire che questa è una vecchia fotografia ma
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
devo solo dire che la testa calva è ancora lì anche se le persone non possono lo vedi
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
più sai cosa intendo Steve vuoi dire che ora indossano una settimana è che quello che
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
stai dicendo sto dicendo di sì che la calvizie non c'è più quindi erano piuttosto sfacciati
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
riguardo alla loro calvizie e ora ' indosso solo una settimana è un cantante è oh a
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
proposito non è Wayne Rooney prima del trapianto oh è hey è è un cantante famoso stiamo
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
facendo delle ipotesi alan rickman gli ultimi ospiti il ​​compianto Alan Rickman no non è
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
fatto Harris Non so perché ci sono alcune persone nella chat dal vivo che sembravano
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
amare Ed Harris la scorsa settimana stavamo parlando di Ed Harris ed eccolo di nuovo Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris no che non è il capo cantante o attore di Ed ci dica sig . Duncan dacci un indizio ho appena
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
ti ho appena dato un indizio è qualcuno se dicessi se dicessi qualcos'altro lo darei
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
via vedi beh non hai detto cantante o attore qui è di nuovo apparentemente
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
parecchie persone non riesco a vederlo quindi eccolo di nuovo sullo schermo quindi l'ultimo ma chi
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
è Shan la sua sfida aspetta c'è Shan Shan dice che sono io è il suo Shan Shan è è la
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
sua testa mostraci una foto mandaci noi una foto in mr. Duncan, in un certo senso voglio
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
vedere la testa di uno shan, no, che bella testa, voglio vedere la testa calva di uno shan ora perché
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
sai che sono solo curioso, per favore non tentarmi, ma dicendo che la tua testa sembra la
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
testa calva di qualcun altro specialmente una celebrità, quindi eccoci qui come l'ultima ancora
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
indovina è Danny DeVito non è sicuramente Danny DeVito è qualcuno i cui capelli
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
erano molto rossi lo sapevi sig. Steve che se i tuoi capelli sono rossi se i tuoi capelli sono rossi
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
normalmente diventerai calvo questo è molto vero sai perché no bene a quanto pare le persone con i
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
capelli rossi hanno meno capelli in testa quindi i capelli non sono così folti va bene ok e poi si
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
assottiglia molto rapidamente quindi normalmente questa è una cosa genetica quindi molte persone con i capelli rossi
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
normalmente perdono i capelli in giovane età quindi mi dispiace se lo sei se stai guardando
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
questo e sei rossa c'è un buone possibilità che ti cadano tutti i capelli
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
sfrutta al massimo i tuoi capelli rossi ora mia madre aveva i capelli rossi ti ricordi lo scorso Natale
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve oh lei ha ancora i capelli rossi ti ricordi lo scorso Natale quando eravamo eravamo
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
a quella festa di Natale con la tua famiglia e ho detto a tutte le tue sorelle figli che
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
sarebbero diventate tutte calve presto non ne erano troppo contenti perché c'è
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
molta calvizie nella mia famiglia mio padre era calvo io sono calvo il fratello di mia madre la maggior parte
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
di loro sono calvi e dalla parte del marito di mia sorella sono anche tutti calvi, quindi penso che anche i
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
figli di mia sorella probabilmente saranno delusi, quindi sfrutta al massimo la tua giovinezza ora
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
perché quando arrivi alla tua metà- anni venti è tutto finito molte persone pensano che tu sia tu tra
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
l'altro sposati in fretta molte persone pensano che la foto sia tu
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
non sono io non avevo i capelli rossi avevo quei bei capelli castani e folti quando ero più giovane infatti quando
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
Andavo dal barbiere o mi tagliavo i capelli, lui diceva che i miei capelli erano
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
così folti che non riusciva a farci passare il pettine e non poteva andare a smussare le sue forbici,
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
quindi cosa è successo a che non c'è niente di peggio delle forbici smussate, è così Anthony Hopkins
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
dice ah buon taglio del gas in fiamme che è molto buono ciao sono Anthony Hopkins e mi piace
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
bere del buon vino alcune lacrime di Kian tutte le tue impressioni suonano esattamente allo stesso modo grazie
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
mille Steve Steve ha calcolato che le mie impressioni sono terribili grazie mille
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve per questo puoi credere che siano passate le quattro chi è chi è velocemente l'ultimo
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
Baldy oggi non ci crederai in effetti penso che tu l'abbia già menzionato Steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
l'ultima testa calva ma ovviamente come ho detto non è più calvo perché lo copre lo
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
copre con una parrucca mr. Steve dimostrerà ora che dimostrerà
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
molto velocemente se potesse perché sa che qui siamo in orario preso in prestito, sig. Steve
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
dimostrerà oggi preferibilmente oggi c'è guarda che ora le parrucche sono fantastiche
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
sembri fantastico sembri così sexy questo è il mio aspetto naturale ovviamente III mi ha messo una
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
testa pelata calva prima solo per questo spettacolo e così normalmente quindi normalmente metti una testa di gomma
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
una barca a remi su una testa calva di gomma ok allora va molto bene mi vedo solo che non è
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
proprio attraente sì sono bellissima tu non dimostri un giorno più di 48 grazie mi piace
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
indossare questo la settimana costa solo $ 6,99 ma chi è l'ultimo chi è l'ultimo Baldy tellers l'
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
ultimo Baldy è te lo dirò la prossima settimana perché è stretto no non proprio no sì di nuovo
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
a tutti non lo farò qui è qui è l'ultima testa calva è il sig.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
cantautore mr. pungiglione mr. suona il pianoforte e John scusa Elton John Elton John sì,
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
è Elton John lo avevamo e senza la sua parrucca vabbè abbiamo i capelli rossi sì i suoi capelli erano
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
molto rossi e questo è il motivo per cui ha perso tutti i suoi capelli perché le persone con i capelli rossi perdono
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
il loro capelli bene uomini non necessariamente donne ma sicuramente uomini no si assottigliano anche sulle donne
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
davvero sì perché come hai già sottolineato le persone con i capelli rossi hanno meno
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
follicoli piliferi per cominciare uh-huh quindi i capelli di tutti si assottigliano man mano che invecchiano quindi
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
anche una donna con i capelli rossi ma i suoi capelli diventeranno più radi quindi è un non vogliamo finire
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
con questa nota deprimente non è solo deprimente è divertente sposarsi mentre lui non appena ti
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
vedi diventare calvo sposati questo è assicurati solo di
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
avere una ragazza o un ragazzo e di essere sposato e di avere almeno un figlio solo
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
un bambino e stai bene e poi i tuoi capelli possono cadere tutti non importa oh e
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
anche essere ricco e questo aiuta anche a quanto pare il lavoro che la parrucca sembra molto
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
bella su mr. Steve ho sì, è molto lusinghiero oh sì decisamente Luciano dice che sta molto
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
bene su mr. Steve oh molto adorabile grazie per la meravigliosa lezione dice Julian o Galliano
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
quindi ora vai sig. Steve sono in un momento infatti se rimani con noi darò
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
le risposte idiomatiche misteriose ok quindi diamo un'occhiata agli idiomi misteriosi c'è il
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
primo ma ma che facile e c'era il secondo ma dove sono le risposte le
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
risposte stanno arrivando non ti preoccupare calmati calmati quindi la prima risposta è informatore
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
fischio colpo informatore un informatore il significato di informatore come idioma è
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
qualcuno che informa su una persona o un'organizzazione considerata impegnata in attività illegale o immorale
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
abbiamo scoperto che le regole di sicurezza sono state violate da un informatore, quindi
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
c'è un informatore intorno al secondo il secondo linguaggio misterioso è è chiacchierone
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
chiacchierone il significato di chiacchierone qualcuno che non smetterà di parlare se a qualcuno piace
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
impegnarsi in una conversazione per lunghi periodi di tempo potremmo descriverli come un chiacchierone
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
direi che sei un chiacchierone sig. Duncan di cosa ha parlato nelle ultime
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
due ore stai parlando di nuovo stai parlando di sciocchezze non avrai mai una parola in disaccordo
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
con il sig. Duncan ignora il sig. Steve non dirà niente o sta solo parlando costantemente ignora il
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
sig. Steve lui non sa di cosa sta parlando Hey guarda sig. ste mitt non fa caso
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
a mr. Steve mette la benzina nella sua macchina diesel quindi ecco che
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
sarà lì per sempre sì non ti lascerò mai dimenticare questo ti rendi conto che non
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
hai i capelli puoi fidarti di tutto quello che dico ora perché Ho i capelli, suppongo,
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
quindi sì, ti dà più credibilità, più credibilità, infatti, credo a tutto ciò che
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
dici bene, dovrei, non possiamo dubitare, guarda quella chioma, guarda come ho parlato prima
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
dell'industria petrolchimica. la mia incredibile conoscenza ma era senza capelli non ci
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
credevamo a una parola ora ce l'ho la fiducia è qui ho fiducia che potrei semplicemente affrontare
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
il mondo potrei fare qualsiasi cosa ora sono andato a un sacco di guai stamattina a proposito di dover
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
avere una cicatrice volevo mostrare alla gente la mia cicatrice sul braccio quindi qui è bello
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
vederti poco prima che me ne vada quindi eccola c'è la cicatrice che sta ancora parlando di
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
quello cicatrice si è graffiato guarda da una spina su una rosa la scorsa settimana sono stato ferito la
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
scorsa settimana gravemente ferito ferita relativamente lieve ho perso ho perso quasi mezzo litro di sangue
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
beh non ha perso sangue per niente ok quindi penso che alcune persone ti definirei un buono a nulla
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
mr. Duncan c'è il sig. Steve laggiù puoi vederlo lì è qualcuno la scorsa settimana ha
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
detto a tutti di smetterla di lamentarsi sig. Duncan è solo un piccolo graffio e devo dire che sono d'accordo che
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
hai avuto la tua puntura antitetanica quindi sei abbastanza al sicuro da qualsiasi brutta infezione non credo che
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
la gente voglia vedere dal mio naso il tuo naso sì il mio naso è molto peloso io ho appena notato che
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
ho un sacco di peli su di me il naso di tutti è peloso sig. Duncan Grazie Sig. Steve così
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
tanto è stato bello oggi molto impegnato molto attivo molte cose oggi è stato
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
divertente grazie per avermi invitato e spero di poterti rivedere il prossimo uomo
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
sai cosa non abbiamo avuto tempo per le tue parole Flash oggi quindi le terremo fino alla
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
prossima settimana tutto quel duro lavoro per niente quindi andiamo ora faremo qualcosa di
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
molto insolito ci saluteremo e poi finiremo il livestream è
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
molto insolito per noi finire insieme vuoi restare qui allora okay quindi ci
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
vediamo la prossima settimana non dimenticare che sono qui per coloro che non sono sicuri che io sia qui ogni settimana
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
ogni domenica dalle 14:00 Ora del Regno Unito in diretta su YouTube Spero che ti sia piaciuta la vita Sogno inglese
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
con me sig. Duncan e io sig. Steve non è eccezionale e ovviamente fino alla prossima settimana e
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
spero che la tua settimana sia sicura, sai cosa succederà dopo, sai cosa succederà dopo,
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
sig. Steve dirò con te ok allora 1 2 3... ta ta per ora. 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7