LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,653 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Il semblerait que de plus en plus de gens sont incapables de con... sont incapables de se concentrer
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
pendant de longues périodes de temps à cause de... parce qu'ils ont une courte attention... de courtes durées d'attention
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
nous y voilà oh mon Dieu est- ce vraiment Encore dimanche je ne sais pas pour
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
vous mais ces semaines passent si vite on y va encore bonjour envie de
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
vous voir ici aujourd'hui qu'est ce que vous faites ici ah longtemps non vu ça fait exactement une semaine
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
que nous étions ici ensemble ici nous sont encore une fois c'est mr. Duncan en direct sur YouTube ah ils ont
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
dit que ça ne pouvait pas se faire ils ont dit que ça ne marcherait jamais mais me voilà presque 11 ans plus tard
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
toujours là à vous parler et aujourd'hui nous sommes en direct pour ceux qui ne m'ont pas rejoint avant
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
bonjour bienvenue je m'appelle Duncan et moi enseignons l'anglais ici même sur
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
YouTube depuis 10 ans, mais la semaine prochaine, nous approcherons de notre 11e année, pouvez-vous le
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
croire, j'aurai diffusé sur YouTube pendant 11 ans et c'est le 31 octobre,
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
etc. Le 31 octobre, je fêterai mes 11 ans. Je n'arrive pas à croire que je suis
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
sur YouTube depuis 11 ans, mais c'est vrai que je suis ici et nous avons beaucoup de gens qui se
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
joignent à moi aujourd'hui pour dire bonjour mon Dieu tant de gens ici déjà alors disons tout d'abord
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
quelques bonjours Tim Kien bonjour à toi merci de me rejoindre Julie G jana est ici bonjour
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
à vous tous si rouge et bien sûr Olga bonjour Olga merci de m'avoir rejoint ce dimanche
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
après-midi aussi Shirin et thira Boone ou Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan qui sa oui
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
c'est ma première fois ici aujourd'hui donc un grand bonjour à Thea Boone ou Tara huée j'ai l'impression
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
que tu regardes peut être en Thailande j'ai un étrange pressentiment tu vois Emmett
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
NOK est là bonjour à toi aussi Nicole Joffrey est là bonjour Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi dit que c'est ma première fois ici aujourd'hui bonjour Jana un grand bonjour à vous de la part de m.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan c'est moi l'air rouge est ici aussi Mohammed Shekar Oh Eugene est ici bonjour Eugene un
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
autre de mes téléspectateurs réguliers merci beaucoup de m'avoir rejoint à nouveau aujourd'hui, nous sommes en direct sur
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
YouTube juste pour le prouver, il arrive maintenant à 2 heures 10 :00 heures ici au
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
Royaume-Uni je ne sais pas quelle heure il est où tu es parce que je n'y suis pas mais si tu
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
veux dire bonjour et me dire quelle heure il est où tu es n'hésite pas à dire bonjour à Mohamed vous
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj aussi Campbell Campbell Udine Omer J'espère que j'ai bien prononcé votre nom Luciano
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
est ici Ari - également cerveau analytique bonjour m. Duncan comment allez-vous je suis un cerveau analytique
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
de Hongrie ravi de vous voir et d'entendre à nouveau votre voix j'adore vous voir ici merci
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
beaucoup vous êtes le bienvenu apparemment le cerveau analytique pense que je suis un
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
homme honorable oh merci beaucoup pour ça je suis très contente d'apprendre que tu aimes ce que je fais aussi
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
a San et Jamelia est là bonjour Jamelia Jamelia qui est lui donc nous voilà en octobre
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
c'est Dunc towba tu vois le panneau là bas il est écrit dunk Toba et la raison pour laquelle
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
c'est dunk towba est parce qu'octobre est un mois très spécial pour moi parce que je célèbre mon
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
anniversaire à la fin donc nous sommes maintenant juste après la mi-octobre la semaine prochaine nous
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
arriverons vers la fin octobre beaucoup de choses se passent la semaine prochaine avez-vous
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
vu l'émission de la semaine dernière l'avez-vous vu ou l'avez- vous manqué c'est sûrement pas vous avez manqué
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
l'émission de la semaine dernière d'accord pour ceux qui l'ont manqué voici le flux anglais en direct de la semaine dernière en 25 secondes
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
be do be do be do be do so there c'était la version accélérée du dernier le rêve anglais en direct de la semaine
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
juste au cas où vous voudriez regarder le flux en direct de la semaine dernière à la vitesse normale, vous
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
pouvez le trouver sous cette vidéo en fait toutes mes leçons sont disponibles pour regarder sous
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
cette vidéo toutes les listes de lecture vidéo sont répertoriées juste en dessous ici juste
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
pour vous permettre de trouver vraiment très facilement, puis- je dire de grandes excuses maintenant, je veux envoyer de grandes
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
excuses à certains de mes téléspectateurs qui regardent au Vietnam bonjour à tous ceux qui regardent au Vietnam
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
maintenant voici un nom que j'essaie de lire beaucoup plusieurs fois et voilà, pouvez-vous le
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
voir maintenant normalement quand je lis ce nom, je le lis normalement mal et je ne me suis pas rendu compte
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
que je lisais ce nom de manière incorrecte depuis si longtemps, alors maintenant je prononce
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
comme nogen maintenant apparemment je devrais le prononcer comme win apparemment la prononciation anglaise
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
de ceci est ceci donc merci à tous ceux qui m'ont écrit ou qui m'ont écrit
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
ces derniers mois en disant mr. Duncan, vous vous trompez toujours sur ce nom, donc apparemment
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
au lieu de dire nguyen, je devrais en fait dire gagner, je dois admettre que la
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
langue vietnamienne est assez déroutante, surtout lorsque vous essayez de lire certains noms et apparemment,
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
ce nom particulier en vietnamien est très très commun beaucoup des gens portent ce nom
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
c'est vrai passer à autre chose ce matin oh le temps ce matin c'est une belle
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
journée voici la vue qui m'a accueilli ce matin c'est la vue de ma fenêtre quand
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
je me suis réveillé ce matin j'ai regardé par la fenêtre c'est ce que j'ai vu, vous pourrez peut-être
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
voir les arbres se balancer d'un côté à l'autre, c'est parce qu'il y a beaucoup de vent en ce moment,
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
nous avons connu des vents très forts hier, nous avons eu la tempête Brian pouvez-vous
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
croire que nous avons eu une tempête hier appelé Brian maintenant j'attends patiemment la tempête
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan pouvons-nous avoir la tempête Duncan Je me demande s'ils nommeront jamais une tempête après moi Je ne suis pas
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
sûr aussi une grande question aujourd'hui à laquelle je dois répondre de quelle couleur sont mr . Les chaussettes de Duncan aujourd'hui
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
mes chaussettes sont roses bleues et jaunes elles sont très lumineuses et gaies tout comme moi donc pour
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
ceux qui vent à quoi ressemblent mes chaussettes aujourd'hui elles sont juste pour vous et je n'aime pas
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
commencer mon live stream sur une note triste mais nous avons de tristes nouvelles aujourd'hui, malheureusement, nous avons
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
dû dire au revoir aux Bulls pouvez-vous voir le terrain à l'arrière de ma maison il est maintenant vide
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
il n'y a rien là-bas les derniers taureaux ont été enlevés il y a trois jours alors maintenant tous des
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bulls sont allés regarder le terrain il a l'air si solitaire et désert ce n'est pas très agréable
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
vraiment c'est donc je me sentais un peu triste aujourd'hui mais au moins il y a un rappel
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
pouvez-vous le voir il y a un petit rappel des Bulls un de leurs caca qu'ils
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
m'ont laissé donc je me souviendrai toujours d'eux bye bye Bulls bye bye aussi je dois dire au revoir
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
à mon savon savonneux c'est mon joli savon qui me garde propre depuis quelques
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
semaines et hier malheureusement, mon savon a décidé de se briser et de s'effondrer, donc je me sens
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
très triste ce w eek donc j'ai dû dire au revoir aux Bulls et aussi j'ai dû dire au revoir
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
au savon savonneux oh mon beau savon j'étais triste n'est-ce pas n'est-il pas difficile parfois de dire au revoir
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
je déteste dire au revoir je n'aime pas dire au revoir aux gens et je n'aime certainement pas
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
dire au revoir aux Bulls parce que bien sûr nous savons tous où ils vont ils
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
vont oh [Musique] mon cher pas très gentil du tout nous avons beaucoup de choses à venir aujourd'hui dans
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
un moment nous nous irons dans la cuisine dans peu de temps nous serons dans la cuisine
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
moi-même et aussi mr. Steve parle de m. Steve nous avons aussi mr. Steve vient à trois heures
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
aujourd'hui donc mr. Steve sera là à 15 heures en direct dans le studio mais bientôt nous
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
irons dans la cuisine pour faire quelque chose de bon à manger maintenant cette pièce particulière que vous
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
verrez n'est pas en direct, elle est enregistrée mais c'est quelque chose d' amusant à regarder j'espère aussi que nous avons
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
les idiomes mystérieux aujourd'hui ne vous inquiétez pas je n'ai pas tout oublié des idiomes mystérieux ils
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
arriveront très bientôt beaucoup de gens aiment regarder les idiomes mystérieux rien d'autre
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
à mentionner oh oui il y a quelque chose la semaine dernière pendant mon livestream, j'ai eu un spectateur qui
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
regardait dans un endroit que je n'avais jamais mentionné auparavant et cet endroit s'appelle Endora maintenant
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
la semaine dernière j'avais une personne qui me regardait à Endora voulez-vous savoir combien de temps ils
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
m'ont regardé tomber ils m'ont regardé pendant 26 secondes entières, c'est vrai, alors puis-je dire un grand bonjour à mon spectateur
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
à Endora qui m'a regardé la semaine dernière pendant 26 secondes, puis a décidé de s'en aller et de regarder
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
autre chose qui n'est pas très agréable, est-ce que vous aimeriez jeter un oeil à l'une de mes
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
leçons de dunk tober maintenant w En 2013, j'ai décidé de faire des leçons spéciales pour célébrer
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
octobre et j'ai fait une série spéciale de leçons en fait j'ai créé une nouvelle leçon chaque
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
jour donc c'était en octobre et 13 et j'ai appelé ces leçons spéciales 31 jours d'
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
octobre donc jetons un coup d'œil à l'une de ces leçons en ce moment et elle est tirée du jour
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 jours de dunk sur le jour 23 [Musique] [Applaudissements] [Musique] bonjour et bonjour bienvenue au
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
jour 23 des 31 jours de dunk Toba comment ça va vous en ce nouveau jour j'espère que vous allez bien et dandy
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
bien tout est revenu à la normale aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié la visite du studio d'hier et
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
merci beaucoup pour vos gentils messages dont certains nous verrons plus tard le
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
temps qu'il fait en ce moment est pas trop bon ici en Angleterre aujourd'hui est un jour de pluie cela signifie
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
qu'il y a des éclats soudains de fortes pluies de toutes les conditions météorologiques qui existent Je
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
pense que je n'aime surtout pas la pluie il n'y a rien de pire que d'être pris dans une
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
tempête de pluie vous êtes trempé à la peau la pluie a trempé à travers vos vêtements heureusement
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
aujourd'hui j'ai mon brolly avec moi de fortes pluies peuvent être décrites comme tombant comme des
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
chats et des chiens quelle phrase étrange oh le temps est terrible il pleut des chats et des
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
chiens il pleut des seaux beaucoup de pluie
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
là où vous vivez aimez-vous être sous la pluie une chose mouillée peut être décrite comme détrempée
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
elle est devenue détrempée elle est complètement mouillée elle est trempée elle est trempée elle est saturée elle
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
est mouillée si vous avez déjà mentionné l'Angleterre à quelqu'un là-bas il y a de fortes chances
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
qu'ils mentionnent la pluie bien sûr il ne pleut pas toujours ici en Angleterre mais nous en avons
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
une bonne part les saisons les plus humides de l'année sont le printemps et l'automne bien que
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
nous puissions parfois avoir des étés très humides ici aussi heureusement pour moi cet été a été
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
assez glorieux et pas trop humide du tout beaucoup d'occasions de sortir avec mon appareil photo
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
quel bel été c'était c'était c'était c'était c'était [Musique] le parapluie
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
doit être un de les inventions les plus brillantes de tous les temps, c'est un appareil si intelligent bien sûr qu'il
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
n'est pas infaillible ou parfait par temps venteux, le parapluie peut être pris par la brise
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
et se retourner ou pire encore souffler complètement. C'est tout de moi en cette
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
journée humide et instable quel temps fera-t -il demain ensoleillé pâte humide brillante ou un
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
peu de tout si vous avez besoin de rattraper l'un de mes jours de dunk Toba, alors vous pouvez
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
consulter ma playlist cliquez ici avec votre souris et ma liste de lecture s'ouvriront sur une nouvelle page
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
instantanément ou quel que soit le temps qu'il faudra au processeur de votre ordinateur pour effectuer la tâche Oh
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
comme c'est poétique je vous verrai demain pour le jour 24 de vous savez ce que c'est mr. Duncan en
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
vous savez, nous vous disons à demain et bien sûr Tatar pour l'instant
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
pouvez-vous voir ce qu'il y a là-haut c'est un arc -en-ciel la pluie tombe et le soleil est sorti
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
en même temps et c'est le résultat un bel arc-en-ciel multicolore [ Musique] mm-hmm
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
il est 14h26 un dimanche après-midi et c'est de l'anglais en direct,
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
donc voilà, vous venez de voir une de mes leçons de dunk towba que j'ai faite tous les jours en octobre
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
2013 et avez-vous voir mon cabanon ce cabanon que vous avez vu dans le jardin qui a disparu maintenant
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
j'ai passé un après-midi merveilleux il y a environ trois ans à briser ce cabanon en morceaux je dois
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
dire que c'était très thérapeutique briser quelque chose en morceaux avec un marteau peut vous faire vous sentir
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
très bien dans En fait, j'ai été étonnamment soulagé par le sentiment de briser ma cabane. Je
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
n'aime pas entendre parler de malaise de mes téléspectateurs. J'ai reçu un message aujourd'hui sur le chat en direct
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
d'Ahmed Othman qui m'a dit bonjour la semaine dernière. avait une
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
infection pulmonaire infection pulmonaire pneumonie une maladie très grave surtout si vous êtes vieux
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
si vous êtes très vieux et que vous attrapez une pneumonie c'est une maladie qui affecte vos poumons vous
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
pouvez devenir très malade alors la semaine dernière pendant toute la semaine j'étais à l'hôpital dit notre rencontre
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
donc je veux dire à vous tous, soyez prudents et prenez soin de votre santé
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
Merci Ahmed pour cela et j'espère que vous vous sentez mieux aujourd'hui parce qu'il n'y a rien de pire
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
que de se sentir mal alors j'espère que vous vous sentez beaucoup mieux cette semaine aurons-nous les
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
idiomes mystérieux d'accord alors je pense que c'est une très très bonne idée alors les voici les idiomes mystérieux
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
et ensuite nous allons dans la cuisine pour faire quelque chose de délicieux quelque chose de bon à
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
manger alors nous y voilà le mystère d'aujourd'hui tout le monde aime les idiomes mystérieux bien sûr ils le
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
font ici est le premier idiome mystérieux mais qu'est -ce que c'est juste dire ce que vous voyez donc c'est une
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
expression bien connue un idiome bien connu en anglais mais qu'est-ce que c'est mais bien sûr je ne
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
vous donne pas seulement un idiome mystérieux j'en fait te donner t rien à penser et voici le
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
deuxième donc les idiomes mystérieux d'aujourd'hui tout ce que vous avez à faire est de déterminer quelle est l'
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
expression et les indices sont dans les images donc il y a le deuxième et il y a le premier
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
ils sont tous les deux bien- expressions connues dans la langue anglaise mais quelles sont-elles nous sommes
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
sortis dans la voiture hier mr. Steve et moi nous sommes partis en voyage nous sommes allés voir mr. La mère de Steve
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
qui vit dans un endroit appelé Banbury, nous étions hier, nous étions sur la route et
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
nous y sommes donc c'est une séquence vidéo que j'ai filmée hier dans la voiture alors que je
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
conduisais vers mr. La mère de Steve et comme vous pouvez le voir nous sommes sur l'autoroute en train de rouler le
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
long de l'autoroute je ne sais pas à quelle vitesse nous allions mais nous voilà dans la voiture nous avons
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
tous les deux l'air très sérieux mr. Steve a l'air très sérieux regarde en effet mr. Le visage de Steve, il est
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
vraiment concentré sur la conduite de cette voiture et là vous pouvez voir dans la direction opposée
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
beaucoup de gens attendaient car il y avait un embouteillage qui se formait dans la
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
voie opposée donc nous voilà sur l'autoroute hier en train de rouler et nous revenons en dernier nuit,
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
donc c'est en fait une séquence vidéo que j'ai filmée en rentrant tard hier soir,
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
donc je pense que c'est une scène très intéressante, pas quelque chose que vous voyez normalement pendant une
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
leçon d'anglais, je suis sûr que beaucoup de gens seront très très surpris car ça va apparaître comme si
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
nous conduisions du mauvais côté de la route, mais je peux vous assurer maintenant que nous ne conduisons pas
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
du mauvais côté de la route car ici au Royaume-Uni, nous conduisons à gauche de la
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
route, nous conduisons donc toujours à gauche c'est pourquoi il semble très étrange de voir tout
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
le trafic passer du côté gauche de la route au lieu du côté droit alors ne vous
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
inquiétez pas il n'y a rien de mal nous n'allons pas dans la mauvaise direction mais je dois dire m.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve avait l'air très sérieux en conduisant dans sa voiture avez-vous vu son visage c'était très sérieux
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
je pense qu'il se concentre vous voyez sur la route c'est ce qu'il fait donc nous rentrions la
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
nuit dernière et le temps était vraiment mauvais il ne pleuvait pas mais il y avait beaucoup de vent
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
et il n'y a rien de pire que d'essayer de conduire quand il y a un vent très fort qui souffle parce que
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
nous avons eu une grosse tempête hier ici au Royaume-Uni tempête Brian alors aimez-vous conduire par
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
temps orageux aimez-vous conduire la nuit parce qu'un beaucoup de gens n'aiment pas
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
conduire sur la route le soir ou la nuit ou quand il fait noir donc beaucoup de gens n'aiment pas
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
conduire sur la route la nuit et vous avez-vous une voiture ou peut-être une moto
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
avez-vous aimez conduire votre moto ou conduire votre voiture quand il est très tard ou la nuit quand
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
il fait noir, donc pas mal de gens n'aiment pas conduire leur voiture quand il fait noir juste HAFTER
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
où en sommes-nous maintenant juste après 2h30 trois c'est dimanche 22 d'octobre et maintenant nous
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
allons faire quelque chose ing très spécial nous allons aller dans la cuisine c'est quelque chose
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
que nous avons enregistré il y a quelques jours et nous sommes dans la cuisine en train de préparer quelque chose
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
à manger quelque chose de très délicieux bienvenue dans la cuisine c'est mr. Duncan et un m. Steve
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
alors nous voilà dans la cuisine qu'est-ce qu'on va faire on va faire des
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
gâteaux au thé mais on ne les fait pas vraiment on va fenêtre on va les mettre dans le
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
grille-pain on va faites-les griller des toasts de gâteaux au thé que nous avons précédemment achetés
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
dans une boulangerie locale et les voici, voici les gâteaux au thé, regardez-les, ils sont magnifiques,
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
des gâteaux au thé trop frais maintenant, alors les gens pensent que les gâteaux au thé et les petits pains chauds sont la même
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
chose mais en fait, en fait, ils ne le sont pas, ils ne sont pas la même chose que les gâteaux au thé sont normalement
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
plus gros et ils n'ont pas non plus la croix sur le devant, ils ne sont pas aussi savoureux,
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
ils n'ont pas autant d'épices ou de zeste Mehmedi à l' intérieur donc normalement zeste de citron zeste de citron
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
J'adore le zeste de citron c'est juste un pain sucré avec quelques raisins secs actuels ajoutés donc le nom
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
peut-être une saveur si forte est un petit pain croisé chaud mais ils sont toujours délicieux ils sont
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
délicieux alors mr. Steve, que devons-nous faire d'abord, nous devons bien les décongeler
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
et nous les avons décongelés, nous devons les sortir de cette université, nous ne pouvons pas les
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
mettre dans le grille-pain tant qu'ils sont à l'intérieur de ce sac en plastique maintenant que je sais poursuivre ce
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
serait très idiot de le garder alors n'oubliez pas de ne pas les griller à l'arrière car le plastique
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
va fondre et ils auront un goût terrible donc ils se congèlent très bien pour une fois nous leur avons acheté
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
du pain frais avant aussi beaucoup et si nous en avons congelé certains et ils sont absolument délicieux
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
car vous robinet rouge se congèle très bien comme nous le savons tous et là, ils ont tous l'air ravissants,
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
regardez ces beaux gâteaux au thé alors maintenant mr. Steven iceberg m. Steve va les couper
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
en deux, attention, j'ai un couteau bien aiguisé, je ne sais pas si nous devons faire confiance à mr.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve avec un couteau bien aiguisé alors voilà je vais couper ceux-ci en préparation pour les mettre
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
dans le grille-pain voilà on va celui-là qui va se renforcer dans le grille-pain et je vais pendant ce temps
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
couper l'autre en deux pour qu'on soit élever parce que courir mieux eux, nous voulons nous
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
assurer que le bon cœur va bien avec les bons et cette chose que j'ai remarquée avec mr. Steve,
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
quand il fait quelque chose, il aime frapper des choses et claquer, ce qui est génial pour la
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
vraie vie, mais malheureusement à la caméra quand vous écoutez à la maison, cela semble épouvantable,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
alors essayez de tout faire en silence si vous pouvez le faire en silence en les incluant mais
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
la voix peut être très bien, ils vont prendre environ deux minutes pour griller là-dedans,
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
alors en attendant, devrais-je m'en débarrasser avec le beurre oh oui, nous allons mettre du
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
beau beurre maintenant, vous devez avoir mais sur vos gâteaux de thé il y a certains des gars qui ont remarqué
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
parce que le mot mieux peut en fait être utilisé d'autres manières aussi, c'est vrai mr. Steve
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
c'est très vrai oui le beurre est normalement pour étaler sur du pain et des choses comme ça mais
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
il peut être utilisé en passant alors allons-y beurre le mot beurre peut être utilisé de plus d'une
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
manière par exemple il peut être utilisé comme verbe dans la phrase un beurre si vous voulez gagner
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
la faveur de quelqu'un ou si vous voulez avoir quelqu'un de votre côté vous pourriez essayer de les charmer en
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
faisant quelque chose de gentil vous les beurrez vous essayez de les beurrer en étant gentil avec eux
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
donc la phrase beurrer signifie flatter une personne ou la sucer par exemple j'ai besoin que
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
mon ami me conduise en ville demain et je n'aurai pas à le beurrer en l'offrant
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
à dîner beurrer une personne signifie flatter ou charmer quelqu'un donc est-ce que ça devient
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
du bon côté que vous les ingratiez du beurre ou du beurre maintenant, je pourrais beurrer jusqu'à mr.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan ne pourrais-je pas vous savez que je pourrais dire à mr. Duncan oh j'irai le faire plus tard je montrerai
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
un exemple non je le ferai maintenant Oh mrs. Joe Gargery beurre jusqu'à mr. Duncan maintenant m. Dave comment vous avez à
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
portée de main vous avez l'air si mince après avoir perdu du poids oh merci je pense que mr.
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
Steve essaie de me beurrer, je pense que mr. Steve veut quelque chose de si beurré signifie flatter
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
quelqu'un ou se faire plaisir pour ramper autour de quelqu'un normalement pour une faveur d'accord toute
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
chance que je puisse savoir apparaître dans votre émission dimanche non votre bureau ne montre pas
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
votre Oh mince tu es si beau, ce n'est pas bien, allez, j'ai faim, ce
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
son de ping signifiait que cela sortait du grille-pain et oh, nous y voilà mr. Duncan n'aimera pas celui-
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
là parce que c'est un oiseau, vous savez, mes os d'oiseau, monsieur. biche je n'aime pas mes petits pains oiseau je
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
n'aime pas trop mes boutons Brown essaie de ne pas cogner s'il te plaît arrête de cogner ça sonne terrible
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
sur l'appareil photo mr. Duncan aime beaucoup de beurre sur ses gâteaux au thé je dirais où d'autre mais
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
il a dit relax je suis dans l'équipe sur ces gâteaux au thé j'aime j'aime mes petits pains au beurre juste
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
là on y va c'est fait c'est super c'est bon monsieur. Steve Merci max c'est juste
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
là on y va tu ne sais pas que ce qui est arrivé à ça ça n'a pas l'air d'avoir d'importance là on
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
y va il y a le premier gâteau au thé il a été grillé et comme vous pouvez le voir il y a du beurre
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
c'est maintenant fondre sur le gâteau de thé donc mr. Steve va maintenant porter un toast à son gâteau de thé au
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
fait juste au cas où vous venez de nous rejoindre nous vivons bien ce n'est pas en direct mais dans un instant
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
je vais encore mentir un dimanche oui nous sommes ici en direct est en direct peut être le dimanche après-midi,
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
j'espère que vous appréciez cette leçon en direct, je pense que tout est gras là-bas, donc j'utilisais
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
une serviette en papier pour essuyer tout le beurre, donc ça va être long, nous avons deux minutes
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
s'il vous plaît deux minutes à attendre avant le prochain TK se résume au grille-pain si bien je sais
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
ce que je suis je sais ce que je vais faire je dois manger le tien il va faire froid je vais prendre
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
une bouchée du gâteau au thé pour voir comment c'est bien de voir à quel point il est gentil s'il vous plaît à quel point
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
mr. Steve a grillé ce gâteau au thé voyons d' accord mmm ils vont très bien avec une tasse
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
de thé d'où le nom de gâteau au thé eh bien en fait cela pourrait s'appeler un gâteau au thé vous les avez
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
à l'heure du thé je pense que c'est parce que vous en avez un avec une tasse de thé que nous avons déjà
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
mais que nous pouvons faire après fait je mets la bouilloire maintenant pendant que nous attendons ne
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
te convient pas c'est trop bruyant d'accord je peux faire semblant bien non qu'est-ce que nous avons 5 ans
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
non pas encore je vais donnez-lui encore 30 secondes mr. Steve aime ses petits pains très bruns bruns
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm ils sont délicieux très gentils mm-hmm très chauds vous savez que les testeurs deviennent très chauds il
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
y a un autre type de brûlure appelé scone ou étoile et ils
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
sont beaucoup plus petits et normalement ils sont faits avec du beurre pur ou de la graisse une autre façon de
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
brûler est vos fesses oui vos fesses vous vous appelez mais ça brûle donc vos fesses ou
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
vos fesses peuvent être appelées des petits pains maintenant cela vient normalement de l'anglais américain donc si
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
vous parlez de quelqu'un est gentil petits pains, vous parlez peut- être de leur pain, mais vous
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
parlez peut-être aussi de leur petit fond sexy, s'il vous plaît, d' accord. Steve, donc ça pourrait en fait
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
oui, ça me ressemble à un cul de quelqu'un qui fait ça, c'est bien, mais puis-
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
je juste dire maintenant pour le compte rendu mr. Steve pouvez- vous commencer à taper des choses mais remettez-les
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
dans le réfrigérateur sinon ça va fondre et aller très tranquillement donc je suis prêt à manger le mien
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
maintenant c'est tout nous allons manger nos gâteaux au thé dont j'ai déjà mangé la moitié le mien merci
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
beaucoup de nous suivre délicieux on retourne maintenant au studio retour au studio
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
live pour rejoindre mr. Duncan c'est moi oh oh wow rekted d'accord j'ai hâte de
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
vous revoir très bientôt où vais-je être coincé dans le coin peut-être que je n'ai pas
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
encore décidé dehors oh ouais ça va être une grosse surprise on s'en va. Nous étions là dans la cuisine en
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
train de préparer de délicieux gâteaux au thé Je ne sais pas pour vous mais j'ai très faim maintenant avez-
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
vous pris votre petit déjeuner ou votre déjeuner ou votre souper pourtant j'ai pris un petit déjeuner ce matin
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
mais pour être honnête en regardant ce clip vidéo avec comme manger des gâteaux au thé, cela m'a donné
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
très faim en effet c'est en direct anglais un dimanche en direct définitivement c'est vraiment en direct
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
honnêtement je vous mentirais bien sûr pas épingler il dit bonjour mr. Duncan je regarde depuis la Thaïlande
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
j'ai regardé vos cours d'anglais depuis janvier de cette année et ils sont très intéressants
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
je suis content de les regarder merci de l'épingler pour cette peur abou parle aussi des
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
Bulls Milton Bravo bonjour Milton Bravo merci pour me rejoindre aujourd'hui comment allez-vous
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
je viens de l'Equateur s'il vous plaît je voudrais dire bonjour à tous mes collègues et amis
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
ici en Equateur donc cela vient de Milton Bravo j'aime votre programme c'est un excellent
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
moyen d'apprendre merci beaucoup pour que je suis bien sûr très différent de la plupart
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
des autres professeurs d'anglais sur YouTube Je suis un peu plus dramatique un peu plus
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
expressif et j'espère beaucoup plus de plaisir à être avec le chat en direct est très occupé aujourd'hui elke
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
est là Oh mr . Duncan je suis tellement en retard ici aujourd'hui oh ne t'inquiète pas elke tu es le bienvenu
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
tant que tu viens à un moment donné pendant la diffusion en direct pour me rejoindre je suis très très heureux
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
donc comme on dit en anglais mieux vaut tard que jamais satury non est ici en train de parler de conduite
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
Je conduisais un camion Wow un gros camion ou camion Je conduisais un camion la nuit et parfois
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
je conduisais pendant les orages oui il n'y a rien de pire que de conduire par mauvais
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
temps beaucoup de gens ne le font pas comme conduire la nuit, il semblerait à en juger par certains
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
des commentaires d'aujourd'hui que beaucoup de gens n'aiment pas conduire la nuit.
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
il y a beaucoup de gens qui conduisent leur voiture sur la route et ils
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
ne sont pas jeunes disons simplement qu'ils sont âgés et qu'ils conduisent toujours mais beaucoup
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
n'aiment pas conduire la nuit ils trouvent cela très désorientant disons que Francisco dit que j'ai j'ai déjà pris
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
mon petit déjeuner aujourd'hui j'ai de la chance d'avoir pris mon petit déjeuner ce matin mais maintenant j'ai
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
très faim voire très faim on attendra avec impatience mr. Steve à 3 heures
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
n'oubliez pas que nous avons mr. Steve à 3h00 avec nous en direct dans le studio donc pas enregistré
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
mr. Steve sera en direct aujourd'hui sur des sujets intéressants à venir aujourd'hui, y compris avez-
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
vous eu une expérience qui a changé votre vie, est-ce que quelque chose s'est passé dans votre vie qui a fait aller votre vie
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
dans une direction différente ou quelque chose que vous avez appris d'une expérience qui a changé votre vie
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
peut-être donc nous pouvons aussi dire un tournant dans votre vie peut-être quelque chose qui a changé
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
votre vie peut-être quelque chose que vous avez fait ou peut-être quelque chose qui vous est arrivé peut-être quelque chose d'
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
inattendu qui s'est produit alors avez-vous eu une expérience qui a changé votre vie à un moment donné dans
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
votre vie nous pouvons décrivez également cela comme un tournant pour que vous passiez d'un mode de vie à
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
un autre à cause d'un événement ou d'une situation peut-être que quelque chose vous arrive peut-être
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
quelque chose de bien ou peut-être quelque chose de mal se produit avez-vous vécu une expérience qui a changé votre vie dont
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
nous parlerons qu'avec M. Steve plus tard aussi quelque chose d'intéressant juste à
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
ajouter parce que nous avons parlé de nourriture aujourd'hui quelle nourriture va bien ensemble comme vous le
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
savez j'aime manger de la nourriture je suis un grand fan de manger comme vous l'avez vu dans la vidéo il y a quelques
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
minutes moi-même et mr . Steve nous aimons manger parfois nous mangeons des aliments très sains et parfois
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
nous mangeons des aliments très malsains pas mal de gens m'ont déjà grondé ils m'ont dit
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
qu'ils ont dit mr. Duncan tu mets trop de beurre sur tes gâteaux de thé tu ne devrais pas mettre autant de
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
beurre mets seulement un peu de beurre pas beaucoup de beurre car le beurre peut être très
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
malsain mais quels types d'aliments vont bien ensemble par exemple des fraises à la crème oh
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
mon Dieu oui, les fraises et la crème vont très bien ensemble aussi un autre bon exemple de
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
petit-déjeuner anglais, donc vous pourriez avoir un petit-déjeuner anglais et je ne sais pas pour vous, mais je
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
pense que les haricots cuits à la saucisse aux œufs, oh mon Dieu, et aussi les toasts vont très bien ensemble alors quoi
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
la nourriture va bien ensemble peut-être avez-vous un plat local spécial peut-être avez-vous de la nourriture locale
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
où vous vivez qui va très bien ensemble Je poserai ces questions à m. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
plus tard également aujourd'hui, nous avons quelque chose de spécial auquel vous pouvez participer, nous avons un
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
concours spécial, quelques questions que je vais poser à mr. Steve aujourd'hui on va jouer à spot
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
the baldy baldy quand on dit ball d/b/a d c'est à dire ici c'est ici le mot baldy baldy est
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
une expression qui désigne une personne qui a perdu ses cheveux ou quelqu'un qui s'est rasé
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
les cheveux alors maintenant, leurs cheveux ont disparu et tout ce qu'ils ont est une tête chauve, donc plus tard,
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
nous jetterons un coup d'œil à des têtes chauves célèbres, à des dômes célèbres et tout ce que vous avez à
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
faire est de deviner qui est la célébrité juste à partir de leur dôme, alors ayons un regardez allons-
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
nous jeter un œil au premier juste pour vous donner un petit indice voici le
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
premier ou la liste devrais-je dire alors les voici ce sont des célébrités célèbres des gens célèbres
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
mais qui sont-ils donc il y en a 1 2 3 4 5 chauves célèbres donc tout ce que vous avez à faire est de deviner
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
qui sont les chauves, nous allons jeter un œil à ceux avec m. Steve plus tard pendant
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
ce temps ici dans le studio bien sûr c'est moi mr. Duncan sur le chat en direct oui beaucoup de gens
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
parlent sur le chat en direct apparemment j'ai fait beaucoup d'entre vous très affamés j'ai très faim
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
maintenant aussi Luciano dit mr. Duncan, je suis un chauve comme vous et mr. Steve j'aime aussi
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
porter un chapeau oui certaines personnes disent que je porte un chapeau pour couvrir ma tête chauve mais en fait
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
j'ai toujours aimé porter des chapeaux donc ça a toujours été une chose donc même quand j'avais beaucoup de cheveux
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
je portais un chapeau assez souvent donc c'est la raison pour laquelle je porte un chapeau maintenant pas parce que
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
j'ai honte de ma tête chauve parce que je ne le suis pas j'aime ça s'il y a une chose pire que de
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
perdre ses cheveux je pense que c'est perdre ses dents donc si j'avais un choix entre perdre
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
mes cheveux et perdre un robot mes dents je pense que j'aimerais perdre mes cheveux je veux garder
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
mes dents je les aime beaucoup Eugène dit qu'un des chauves sur la photo ressemble
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
à Picasso oh d'accord peut-être pas qui sait parler de mystères nous avons les idiomes mystérieux
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
aujourd'hui voici ce sont les idiomes mystérieux rien que pour vous ah wow tant de choses se passent
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
aujourd'hui tant de belles choses se passent donc il y a l'idiome mystérieux qui est le premier
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
et voici le second une ce sont des expressions bien connues dans la langue anglaise tout ce
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
que vous avez à faire est de deviner ce qu'ils sont et voici à nouveau le premier mais la question est de savoir
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
quels sont-ils mr. Duncan depuis longtemps sans voir dit Tuan Wong bonjour Tuan merci beaucoup
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
de m'avoir rejoint aujourd'hui apparemment j'ai mal prononcé ce nom vietnamien donc
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
quand vous convertissez ce nom ou traduisez ce nom en anglais il est souvent prononcé comme
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
gagnant-gagnant donc pour beaucoup de nombreuses années, je prononce ce nom de manière incorrecte, c'est faux,
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
donc ça devrait être gagnant, rappelez-vous la semaine dernière, vous souvenez-vous la semaine dernière, je me suis blessé au bras, alors
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
aujourd'hui, juste pour vous montrer à quel point je souffre à quel point je souffre pour que vous puissiez profiter de vos
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
études d'anglais nous allons avoir la caméra de la cicatrice, donc j'ai mis cela en place pour qu'il y ait mr. écureuil
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
pouvez-vous voir l'écureuil là-bas mais je vais maintenant vous montrer ma cicatrice de la semaine dernière donc la
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
voici voici la cicatrice que j'ai subie la semaine dernière là c'est regarde ce regard ce qui
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
m'est arrivé la semaine dernière pouvez-vous voir que pouvez-vous voir le crâne bien qu'il soit là donc
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
c'est ce qui m'est arrivé la semaine dernière j'ai subi une terrible blessure la semaine dernière et là c'est
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
en fait quelqu'un a dit mr. Duncan ta cicatrice ressemble à la cicatrice d'Harry Potter elle ressemble
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
un peu à la cicatrice qu'Harry Potter a sur la tête ben ce n'est pas celle ci est beaucoup
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
plus grande donc là c'est juste pour te montrer combien je souffre combien je souffre le les blessures
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
que je dois endurer la douleur que je subis pour vous apprendre l'anglais alors voilà c'est
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
ce qui m'est arrivé la semaine dernière sur notre cicatrice cam vous pouvez voir le pauvre mr. Duncan quelqu'un a dit
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
pauvre mr. Duncan merci beaucoup pour votre sympathie J'apprécie vraiment votre sympathie
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
donc là c'était la caméra de cicatrice Je ne peux pas commencer à vous dire combien de temps il m'a fallu pour installer cette
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
caméra il m'a fallu toute la matinée pour le faire alors j'espère vous avez apprécié cette musique n-- dit bonjour
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
mr. Duncan c'est la première fois que je te regarde directement bonjour mr. zine ou est-ce marin
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
merci beaucoup de m'avoir rejoint pauvre mr. Duncan il a subi une terrible blessure la
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
semaine dernière oui c'est vrai je me suis vraiment blessé pour les choses que je traverse juste pour pouvoir
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
vous apprendre l'anglais Jamal dit oui ça ressemble à la cicatrice de Harry Potter mais ce n'est pas ce
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
n'est pas re das dit pouvez-vous comparer votre cicatrice à Scarface, je ne pense pas que je pourrais peut-être
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
m'appeler bras cicatriciel, mais j'ai le sentiment que cette cicatrice va bientôt disparaître, je pense
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
qu'elle disparaîtra lentement, donc ce n'est pas permanent, alors ne vous inquiétez pas. Z skipper dit mr . Duncan il y a
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
quelque temps, j'ai eu un enterrement de vie de garçon, alors tu te mariais, alors peut-être que le
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
lendemain tu te mariais, donc certaines personnes organisent un enterrement de vie de garçon la veille de
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
leur mariage, alors c'est la raison pour laquelle tu l' as fait, c'est pourquoi un le célibataire est un homme qui
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
n'est pas marié un célibataire David Calero dit bonjour de Tenerife bonjour Tenerife merci
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
beaucoup de m'avoir rejoint j'espère que vous resterez plus longtemps que la personne qui regarde en Andorre
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
quelqu'un m'a regardé en Andorre la semaine dernière une personne et ils ne m'ont regardé que pendant
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 secondes, donc je ne sais pas ce que j'ai dit peut-être que j'ai dit quelque chose d'offensant, je ne suis pas sûr,
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
mais c'était suffisant pour effrayer un téléspectateur qui regardait à Andorre la semaine dernière Christina dit
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
bonjour m. Duncan tu as l'air bien aujourd'hui vraiment oh merci beaucoup j'avais besoin de ce
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
coup de pouce aujourd'hui je dois avouer que je me sentais un peu fatigué ce matin et parfois le matin
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
quand je me regarde dans le miroir je n'aime pas ce que je vois donc merci beaucoup pour votre charmant
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
commentaire là votre compliment merci beaucoup j'avais vraiment besoin de cet ascenseur mr. Steve sera
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
bientôt là maintenant mr. Steve J'aime penser que mr. Steve est une personne très intelligente,
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
je pense que mr. Steve est très intelligent mais hier mr. Steve a fait quelque chose de vraiment stupide une
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
chose vraiment stupide si stupide que je ne pouvais pas y croire Je ne pouvais pas croire à quel point la chose
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
que mr. Steve a fait hier, je ne peux pas y croire, il va nous dire plus tard ce que c'était,
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
mais mr. Steve hier a fait quelque chose de si stupide Alley Amma dit bonjour mr. Duncan
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
j'espère que tu vas bien hier j'ai vu hier j'ai vu ton nom affiché sur la BBC News
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
Channel je ne pense pas que c'était moi peut-être que c'était quelqu'un d'autre peut-être une autre personne appelée
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan mais ce n'était pas moi Je sais que je n'étais pas aux nouvelles de la BBC hier
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
même si j'attends qu'une tempête soit mentionnée et nommée d'après moi, alors peut-être qu'un jour
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
nous aurons la tempête Duncan mr. Duncan pouvez-vous voir où sont vos téléspectateurs oui je peux
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
j'ai une fonctionnalité spéciale sur ma chaîne youtube afin que je puisse réellement voir où les gens regardent
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
pendant les diffusions en direct et aussi je sais à peu près combien de temps ils regardent donc oui je sais je
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
sais où tu es bien que je ne sache pas où tu habites alors ne t'inquiète pas trop mr. Duncan
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
j'ai j'ai oh je me vois toi moi tu dis que j'ai transplanté mes cheveux alors que s'est-
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
il passé est-ce que tu as perdu tes cheveux et là et puis tu as eu une opération dans un hôpital
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
et ensuite ils ont mis de nouveaux cheveux dans ta tête ça sonne très douloureux pour moi
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
je ne pense pas que j'aimerais ça je pense que je préférerais être chauve plutôt que d'avoir quelqu'un qui me colle
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
des mèches de cheveux dans la tête je n'aime pas le son de tant de gens sur le chat en direct
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
mr. Steve est en route parce que bien sûr il est maintenant 3 heures et bien sûr à 3 heures,
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
vous savez ce qui se passe à 3 heures du matin. m. Steve vient nous rejoindre toi et moi [Musique] ça sonne comme
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
un jeu vidéo qui se souvient des envahisseurs de l' espace te souviens-tu des envahisseurs de l'espace
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
je ne sais pas pourquoi je ne suis vraiment pas là il est c'est mr. Steve tout le monde mr. Steve est ici
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
maintenant bonjour tout le monde et merci encore une fois mr. duncan de m'avoir invité à apparaître
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
dans votre émission anglaise de renommée mondiale maintenant si heureux d'être ici tout d'abord nous nous
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
amusions dans la cuisine plus tôt nous nous amusions beaucoup nous faisions ce que nous faisions
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ah nous faisions griller le gâteaux de thé oui, ce que nous avons fait plus tôt, vous avez montré que déjà avoir
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
mr. Duncan ok ouais je n'ai pas encore maintenant on nous a dit maintenant nos une ou deux personnes sur le
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
chat en direct une ou deux personnes dans le chat en direct se sont en fait plaints qu'ils ont dit
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
mr. Steve et M. Duncan, vous devriez prendre soin de votre santé car vous ne devriez pas avoir
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
trop de beurre sur vos gâteaux de thé et rien ne vous arrête mr. Duncan parce que je pense que
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
vous mangez environ trois fois plus de beurre que l'être humain moyen vous, je vous ai vu
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
mettre du beurre sur des gâteaux de thé sur du pain et du sucre beaucoup de beurre et beaucoup de sucre et vous faites
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
maintenant combien de cuillères à café de sucre mr. Duncan savoureux attendez un instant avant de commencer cet
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
assassinat de personnage sur moi Je n'ai plus autant de sucre qu'avant J'ai en fait
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
réduit la quantité de sucre oui vous avez réduit d'une demi-cuillère à café et ne le faites pas oubliez que je
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
n'ai pas normalement de beurre sur mes sandwichs ou sur mes gâteaux de thé normalement j'ai ce
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
spécial ça a l'air amer mais ce n'est pas le cas il y a de l'extrait de plante à l'intérieur donc
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
c'est censé être très bon pour vous c'est un c'est censé réduire votre cholestérol
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
donc je n'ai pas toujours de beurre sur mes sandwichs ou sur mes gâteaux de thé mais mais
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
c'était une occasion spéciale vous voyez ces gâteaux de thé d'occasion spéciale avec une tasse de thé obtenir
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
des compliments ici à propos de ta chemise oh merci tu es tu es habillé en noir
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
tu es l'homme en noir oh j'ai oublié de me changer je suis avant de venir ici je devrais faire un autre
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
travail je je je suis serveur dans un restaurant et J'ai oublié d'enlever ça je m'excuse donc
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
non seulement tu es un broyeur tu es aussi un serveur je suis un homme de quelques dixièmes s je vais
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
vous dire ce que vous êtes maintenant savez-vous ce que vous êtes mr. Steve non tu es un idiot je suis un
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
idiot toi tu n'as jamais été aussi insulté tu es un idiot maintenant j'ai toujours pensé que tu étais
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
assez intelligent j'ai toujours pensé que mr. Steve, un gars plutôt intelligent, mais
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
tu as fait quelque chose hier, n'est-ce pas, tu as fait quelque chose d'aussi stupide et c'est à peine
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
quelque chose que tu n'as jamais fait auparavant, je pense que tu fais référence à la mise en
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
scène pour nous. planter le décor oui d' accord alors nous roulions nous sommes allés rendre visite à
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
ma mère hier donc je vais la blâmer pour ce qui s'est passé ensuite et je pensais que
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
nous venions de la ville avec un bon petit repas et j'ai pensé oh je sais que c'est
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
un long trajet de retour à mr. Duncan est après je ferais mieux de le remplir avec du carburant si bien
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
j'ai cette voiture diesel et j'ai conduit cette voiture a huit ans et j'arrête
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
le parvis de la station-service et que dois-je faire distrait je ne le ferai pas dis par qui mais
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
au lieu de mettre du diesel dans la voiture j'y ai mis de l' essence à la place oh donc ta voiture est une
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
voiture diesel une voiture diesel et dans huit ans j'ai c'est toujours quelque chose tu as quelqu'un là-bas qui
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
conduit une voiture diesel toi Je dois toujours m'inquiéter de mettre le mauvais carburant à chaque
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
fois que vous y allez bien que oui c'est du diesel c'est du diesel c'est du diesel le diesel doit entrer
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
pas de l'essence ce n'est pas un vert c'est un noir oui c'est vrai je vais le vérifier environ 10
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
fois, mais hier, je suis juste allé directement chercher l'essence directement, heureusement, heureusement,
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
bien que mr. Duncan, nous avons été sauvés parce que je n'en avais mis qu'une petite quantité, vous avez donc réalisé
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
votre erreur avant qu'il ne soit trop tard instantanément et je l'ai changé pour remettre le vert en
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
arrière l'essence a sorti le diesel et l'a rempli pour diluer J'avais seulement mis comme
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
il s'est avéré que je ne savais pas combien j'avais mis dans l'homme du garage a dit que tout ira
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
bien, vous n'avez mis que moins d'un litre de diesel d'essence là-dedans comment peut vous confondez à
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
nouveau apparemment si vous n'en mettez qu'une petite quantité et que vous remplissez votre réservoir de diesel c'est
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
bien moins de cinq pour cent apparemment et vous êtes d'accord dans l'histoire en revenant
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
même dans l'histoire l'histoire que vous nous racontez maintenant vous confondez même dans
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
l'histoire vous ne pouvez pas le faire dans l'autre sens je parie que quelqu'un là-bas a fait ça car
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
quelqu'un là-bas a mis le mauvais carburant dans sa voiture ne me demandez pas demandez demandez directement il n'y a
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
pas caméra je suis, je demanderais directement comme n'importe qui d'autre l'a fait parce que si vous en mettez
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
trop, vous devez en appeler corps pour vider votre réservoir et rincer coûte beaucoup
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
d'argent, mais heureusement, je ne mettrais qu'un petit monticule apparemment, ça va d'accord pouvez-
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
vous donner un pourboire pouvez-vous simplement le prendre, respirer profondément et dire à mon diesel moyen ce qui est la
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
différence entre le diesel et l'essence bien une voiture diesel repose sur une compression élevée
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
dans le four du moteur en dessous de la substance réelle quelle est la différence maintenant tout vient du
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
pétrole c'est juste une partie différente de la fraction qui se détache du pétrole brut
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
lorsque vous raffinez c'est comme ça quand ils arrêtent quand ils apportent quand ils montent l'
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
huile qu'ils la convertissent en plus d'une chose parce que je euh je suis aussi parfois très
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
stupide maintenant je ne savais pas que je savais que la température du diesel et de l'essence du pétrole mais mais ce
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
sont en fait différentes parties du pétrole oui, ils supposent qu'ils pourraient prendre le pétrole brut
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
qui ennuie tout le monde - je ne connais pas tous les détails, mais vous extrayez le pétrole brut du
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
sol et il est fractionné, ce qui signifie qu'il est chauffé et puis toi obtenez différents
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
produits chimiques différents glucides qui se dégagent à différentes températures donc l'essence est vous savez chez les
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
pétrels comme c'est très inflammable aujourd'hui donc assez rapidement le mot d'aujourd'hui est la voiture s'est cassée ce
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
qu'on appelle les bouches d'incendie nues oui eh bien je pense que les gens savent sur moi je ne m'attendais pas à entrer dans
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
ce détail mr. Duncan mais je sais juste que tout ce qui concerne l'industrie pétrochimique whoa
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
whoa c'est très utile mais c'est utile de voir que c'est ça je ne savais pas vraiment
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
qu'il y avait une si grande différence je pensais alors alors que se passe-t-il alors alors si vous avez une
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
voiture diesel comme vous oui elle fonctionne au diesel elle fonctionne au diesel donc vous devez mettre du diesel dans le
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
réservoir de carburant alors qu'est-ce qui se passe si vous mettez bien si vous mettez de l'essence dans l'essence n'est pas
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
conçu pour être brûlé dans un moteur à haute compression, donc si vous mettez de l'essence dedans,
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
ce qu'il fait, c'est qu'il arrête la lubrification du moteur diesel et que vous obtenez une panne de la
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
pompe à carburant, puis des morceaux de métal y pénètrent apparemment et cela détruit tout le moteur
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
oh mon dieu cela semble faire cela sur cela semble très cher très cher vous n'êtes pas
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
censé chasser de la fourche ou mais bien sûr je n'en mettrais qu'une petite quantité donc c'était bien
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
et nous sommes revenus n'est-ce pas mr. Duncan et c'était parfaitement bien, nous sommes revenus mais
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
vous n'aviez pas l'air très heureux parce que parce que nous étions inquiets à l'étranger, nous nous attendions tous les deux à ce que
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
la voiture tombe en panne à tout moment, mais heureusement, ce n'est pas le cas, nous avons réussi à revenir bien, donc ça
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
il semblerait que la voiture va bien, donc parce que vous ne mettez qu'une petite quantité de diesel
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
, nous sommes donc à court d'essence et le diesel, c'est tout, apparemment, j'ai regardé moins de 5%,
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
donc si votre réservoir contient 50 litres aussi longtemps que vous ne mettez pas plus de disons 2 litres dedans
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
alors tout ira bien et l'autre bonne chose l'autre bonne chose était que l'homme au garage
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
était très sur le parvis où l'essence était vendue il était très serviable il a dit
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
que c'était d'accord, mais je ne lui faisais pas confiance, alors j'ai cherché quand même et c'était bien que
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
c'est très difficile très difficile au Royaume- Uni du moins je ne pense pas que d'autres
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
pays mettent du diesel dans un moteur à essence parce que la taille du du pompe à carburant la
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
buse ne rentre pas parce que la buse sur une essence est est ver y étroit donc ça rentre dans un
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
diesel mais le diesel est plus large et ça ne rentre pas dans l'essence donc donc dans l'autre
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
sens c'est assez difficile à faire mais donc c'est plutôt bien donc si vous mettez si vous les
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
mettez pas si vous mettez la pompe dedans whoa ça n'ira pas en profondeur, ça ne
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
rentrera pas mais alors que bien sûr avec le diesel sur l'essence on rentrera parce que
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
c'est plus étroit que ça que la buse diesel donc c'était mon problème hier et je suis sûr que les
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
gens s'éteignent probablement en ce moment parce qu'ils ne peuvent pas comprendre
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
ce que vous dites juste juste juste donc je comprends que beaucoup de gens disent
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
minou-minou-minou s'il vous plaît demander à m. Steve doit ralentir ou nous ralentirons mr. steve a en fait
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
mr. Stevens a bu deux cafés stugots de café J'ai bu deux tasses de café tu as tout à fait
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
raison mr. Duncan et moi bourdonnons, je suis assez bourdonnant d'excitation, vous êtes quelque chose,
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
alors aujourd'hui, de quoi parlons-nous aujourd'hui, alors des choses stupides que vous avez faites alors un m. Duncan
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
avez-vous partagé avec vos téléspectateurs quelque chose de stupide que vous avez fait Je n'ai jamais
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
rien fait de stupide eh bien peut-être vous inviter à cette émission je vais juste rentrer à la maison je pense que
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
vous n'avez pas besoin d'aller très loin alors je n'oublie pas donc tout le monde sait tout
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
sur l'industrie pétrochimique maintenant comment sortir de la façon d'avoir à extraire le pétrole brut
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
du sol et à le transformer en
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
essence tout sur la façon d'obtenir, je pense que ce qui va se passer
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
maintenant, beaucoup de gens vont aller dans leurs jardins et ils vont essayer de creuser et d'
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
obtenir du pétrole parce que parce qu'il y a partout maintenant des hydrocarbures ce plus gros Boyd je
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
cherchais ce qui est cet hydrocarbure Mizar un carbone oui quels sont ceux qu'ils sont là sont des
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
produits chimiques à base d'hydrogène et de carbone qui sont très couramment présents dans le pétrole brut et
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
vous obtenez de l'essence diesel carburéacteur plastique donc ils vont bien ils font toutes sortes de choses à partir du
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
pétrole comment vivons-nous avec ça tout c'est un composé fascinant l'ensemble du monde moderne
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
n'existerait pas sans pétrole brut c'est vrai c'est très c'est très étrange beaucoup de
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
gens ne réalisent même pas que sans pétrole vous n'auriez pas de plastique n'aurait rien
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
donc toutes les choses maintenant vous essayez de penser à toutes les choses qui sont faites de plastique
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
et c'est pratiquement tout ce que nous avons et et qui vient du pétrole tout vient du
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
pétrole maintenant ce que la plupart des plastiques dont nous parlions de nourriture plus tôt parce que nous étions dans la
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
cuisine donc aujourd'hui on va regarder quels aliments vont bien ensemble maintenant j'ai déjà donné
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
quelques exemples on avait des fraises et de la crème des fraises et de la crème oui et du tennis jouer au
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
tennis en même temps non je ne suis pas sûr que tu puisses manger tennis à Wimbledon et je
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
ne pense pas que le tennis soit de la nourriture et aussi nous avons eu le petit déjeuner anglais ah oui le petit déjeuner anglais
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
mr. Steve, alors quand nous disons petit-déjeuner anglais, de quelle nourriture parlons-nous, nous
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
parlons de saucisses au bacon, d'œufs frits ou brouillés, nous parlons de tomates, de tomates grillées
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
ou de tomates frites, de haricots cuits au four, oh et de quoi d'autre s'agit-il, m. Du pain frit par Dieu,
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
parfois des toasts grillés, vous devez porter des toasts avec votre petit-déjeuner anglais et
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
bien sûr, à certains endroits, vous pouvez aller dans des cafés ou dans des petits points de restauration et
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
ils feront le petit-déjeuner toute la journée pour que vous puissiez avoir une journée entière petit déjeuner tant de gens
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
peuvent prendre leur petit déjeuner à tout moment de la journée le boudin noir c'est quelque chose
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
qui va parfois dans un petit déjeuner anglais le boudin noir n'est pas fait avec du sang oui
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
c'est le sang d'un animal séché et formé en elle dans un une sorte de
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
saucisse et ils la tranchent et la font frire très sainement, mais je suis sûr qu'il y a beaucoup de végétariens
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
maintenant qui vomissent partout un petit-déjeuner anglais végétarien et ils remplacent simplement toute
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
la viande par leur poisson, c'est plutôt sympa. ai eu un de ces Nicole demande peut-être mr.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve peut répondre à cette demande de Nicole, n'est-ce pas dans ce qu'est le brunch brunch oh
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
oui c'est quelque part entre le petit -déjeuner et le déjeuner, donc si vous prenez votre petit-déjeuner,
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
vous prenez votre petit-déjeuner et puis il est peut-être 11 heures du matin ouais j'ai
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
un peu faim je pense que je pense que si vous avez complètement raté le petit déjeuner je pense que c'est
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
quand vous avez un brunch donc vous avez un petit déjeuner tardif c'est quelque part entre le petit déjeuner et ensuite le
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
dîner donc c'est ils l'appellent le brunch donc c'est une sorte de c'est une sorte de petit-déjeuner et de déjeuner
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
ensemble oui je pense que c'est entre les deux et ensuite vous pouvez toujours déjeuner mais vous pourriez
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
déjeuner plus tard disons deux heures donc vous pourriez avoir onze heures et demie 10 vous pourriez avoir un brunch
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
il n'y a pas de petit déjeuner parce que c'est trop trop tard pour le petit déjeuner ce n'est pas le déjeuner parce
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
qu'il est trop tôt pour le déjeuner donc c'est entre c'est le brunch c'est une sorte de combinaison ou
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
alors le brunch est le petit déjeuner et le déjeuner réunis oui nous en avons nous en avons ici certains apparemment
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia dit vendredi ed riz riz riz avec des œufs et des légumes je pense que oui j'aime le
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
son que tu aimes le riz n'est-ce pas oui j'aime le riz et quelque chose qui est que c'est une
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
combinaison étrange qui, selon vous, n'irait pas bien ensemble est le riz et des pois mmm et c'est oh
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
c'est du riz blanc avec des pois verts que vous ne penseriez pas qu'ils iraient bien ensemble mais
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
étonnamment, ça fait des pois de jardin des pois de jardin bien sûr quand vous dites du riz et des pois pour
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
les Caraïbes cela signifie quelque chose de différent qui signifie du riz avec des haricots ou des haricots rouges
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
oh je dis que c'est ce qu'on appelle le riz et il a dit que les haricots rouges ressemblent mais ils sont en
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
quelque sorte des pois noirs ne sont-ils vraiment pas prêts des haricots pygmées alors vous les mélangez avec du riz vous avez du
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
riz et des pois Soit dit en passant, toutes ces discussions sur la nourriture me donnent très faim
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
des pois de sable avec du poulet jerk épicé oh oui, j'aime un peu ce quelque chose ici que
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
nous avons au Royaume-Uni quand les gens pensent à la nourriture au Royaume-Uni ou peut-être juste en Angleterre un beaucoup de gens
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
pensent à un aliment en particulier pouvez-vous pense à ce que ça pourrait être mr. Steve ça doit être du fish
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
and chips oui Duncan oui beaucoup de gens pensent que c'est très traditionnel très traditionnel
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
de manger du fish and chips et bien sûr si vous avez du fish and chips vous devez aussi ajouter du
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
sel et bien sûr vous devez avoir du vinaigre ainsi et n'oubliez pas la sauce tomate
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
donc vous pouvez tremper vos frites dans la sauce tomate donc je trouve que la nourriture s'accorde très bien
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
même si c'est plutôt malsain disons juste et ils sont sur le continent sur le reste
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
de l'Europe ils ils rigolent à propos de nos plats anglais peu sophistiqués en matière de
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
plats culinaires parce qu'ils ont tous leurs plats sophistiqués en France ils ont et et en
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
Italie ils ont leurs plats sophistiqués ils nous considèrent comme un peu arriérés
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
quand il s'agit venir à la cuisine et le poisson -frites est considéré dans d'autres parties de l'
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Europe était un peu un peu de la malbouffe vraiment oui c'est en fait assez intéressant
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
certainement certains pays je ne vais pas dire qui mais certains pays ont un très
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
attitude négative envers la nourriture britannique ils pensent que c'est très Je pense que le mot est fade
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
certaines personnes pensent que la nourriture britannique est très fade et insipide oui ils le font pourtant ils le font
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
J'ai des amis de différents pays et ils ne mangent jamais britannique la nourriture, ils
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
diront que c'est fade parce qu'elle ne contient pas d' épices, vous n'y mettez pas beaucoup d'épices, donc évidemment,
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
beaucoup de pays à travers le monde ajoutent beaucoup d'épices à leur nourriture, ce qui explique bien sûr
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
pourquoi les currys sont si populaires ici Je veux dire que même les plats chinois pimentant assez la
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
nourriture thaïlandaise sont devenus très populaires ici au Royaume-Uni parce que la nourriture britannique traditionnelle viande pommes de terre
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
légumes a tendance à être fade et nous n'y ajoutons pas grand chose à part un peu de sel ouais
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
c'est une sauce c'est intéressant vous avez mentionné la cuisine chinoise parce qu'au maximum la
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
nourriture chinoise n'est pas épicée mais il y a une certaine partie de la Chine appelée Sichuan Sichuan et elle est
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
très célèbre pour son curry chaud, une soupe très épicée et différents types de nourriture
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
qu'ils viennent de mettre beaucoup et beaucoup de piment et je l'ai essayé quand j'étais en Chine j'ai
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
essayé de la nourriture du Sichuan et il fait trop chaud je ne pouvais pas le supporter il faisait beaucoup trop
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
chaud il a littéralement brûlé il a brûlé un trou dans le dos de mon cou c'était si épicé c'est
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
terrible donc je ne suis pas un grand fan de nourriture épicée j'aime maintenant l'ail il y en a un bon l'ail
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
va avec beaucoup de choses vous faites comme votre ail m. Duncan c'est vrai oui fait même
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
d'ici je peux sentir l'ail dans ton haleine parce que mr. Duncan a souvent une haleine qui sent l'
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
ail parce qu'il en a pratiquement avec tout ce qu'il mange c'est vrai hier
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
j'ai eu une belle j'ai eu une belle lasagne hier et qui avait plein d'ail Mika odhh
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
qui regarde au Japon dit du riz et du saumon oh oui nous savons tout à ce sujet nous savons tout
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
à ce sujet en fait nous allons manger ça plus tard oui c'est notre repas dés et saumon tous les
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
dimanches nous avons du saumon avec du riz aussi des patates douces alors voici une suggestion voici une
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
petite suggestion quelque chose que vous pourriez vous voulez essayer vous-même un si beau saumon d'Alaska
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
avec du riz blanc aussi des patates douces et nous aimons mettre des pois dans
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
le riz pour qu'il aille ensemble et aussi sur le côté nous mettons aussi quoi d'
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
autre nous mettons des épinards oh oui épinards épinards qui vont étonnamment bien avec le riz et le
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
poisson en particulier oui c'est incroyable combien de gens détestent les épinards ils n'aiment pas ça mais
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
ça va j'aime le mettre dans des sauces pour pâtes car les épinards sont très bons pour vous et v les légumes
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
sont souvent un peu pénibles à manger mais vous pouvez les ajouter dans des sauces pour que vous arriviez ici
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
vous obtenez vos légumes sains mais vous avez une belle sauce avec comme une
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
sauce pour pâtes ou une sauce épicée comme un légume curry ou chow mein aux légumes comme c'est délicieux
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
alors oui vous n'avez pas besoin de bien manger nous ne mangeons pas beaucoup de viande de toute façon donc ce qu'il y a il
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
y a quelqu'un qui s'appelle des critiques aléatoires bonjour des critiques aléatoires des critiques c'est que mr. aléatoire ou mrs.
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
aléatoire ou mrs. des critiques aléatoires aléatoires indiquent que le Royaume-Uni a beaucoup de nourriture épicée apparemment
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
il y a un hamburger que vous pouvez acheter à Brighton, il vient de disparaître de l'écran attendez là un
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
hamburger à Brighton qui est si chaud que les gens doivent signer des clauses de non-responsabilité que je dois signer
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
un document légal avant de le manger juste au cas où ça les tuerait ouais juste au cas où leur
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
tête exploserait parce qu'il fait si chaud merci pour cette démonstration de la façon dont une tête
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
exploserait mr. Duncan c'est très drôle, je fais de mon mieux, mais c'est toute la nourriture épicée qui est vraiment
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
arrivée depuis que vous savez dans les années 1970, elle a commencé à devenir très populaire au Royaume-Uni,
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
mais avant cela, c'était juste la nourriture britannique traditionnelle assez fade qui était des pommes de terre à la viande
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
et légumes oui je peux comprendre je peux comprendre pourquoi les gens diraient que je peux
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
voir pourquoi ils penseraient que la nourriture anglaise est fade mais bien sûr nous avons beaucoup d'influence
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
maintenant d'autres pays un autre bien sûr est la nourriture thaïlandaise oui magnifique ouais beaucoup et plein
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
de restos thailandais qui servent de la cuisine thailandaise et bien sur la fameuse soupe verte
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
c'est vert thai un curry vert thai ah oui mon curry vert donc là c'est comme si c'était comme
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
une sauce verte mais mais c'est c'est très très fort je ne sais pas qu'est-ce qui le rend vert me demande
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
ce qui le rend vert Je me demande si quelqu'un sait ce qui rend la source verte thaïlandaise Oh le
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
curry vert thaïlandais doit être une sorte de légume oui je pense que la réponse à celle-là
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
monsieur ne puis-je vous dire quelque chose qui ch va très bien ensemble hmm aussi que
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
j'ai découvert moi-même et je veux le breveter et c'est du chocolat n'importe quel type de chocolat chocolat au lait de
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
préférence et gommes au vin chocolat et vin et gommes au vin donc tu mets du chocolat
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
dans ta bouche laisse ça fondre et puis mettez une gomme à vin en même temps les deux
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
ensemble wow c'est comme le paradis c'est un peu comme un doux cocktail d'aliments sucrés
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
donc vous mettez une gomme à vin et ensuite vous mettez le chocolat dedans donc dans quel sens est que
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
le chocolat d'abord puis la gomme de vin ou la gomme de vin et ensuite je ne pense pas que cela importe en
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
fait après réflexion, il est probablement préférable de mettre d'abord la gomme de vin en mâchant
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
un peu car cela prendra un peu plus de temps à se dissoudre alors mettez la gomme de vin en premier probablement
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
deux ou trois couleurs vraiment, puis farcir le chocolat également et laisser fondre
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
et mélanger ensemble Je vous dirai si quelqu'un a besoin de produire cela comme un
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
vin enrobé de chocolat sucré gomme le mot vin gomme donc une gomme de vin est un type de doux c'est normalement une
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
sorte de gelée aromatisée aux fruits c'est très caoutchouteux très caoutchouteux donc de la gomme de vin et ensuite vous mettez du chocolat
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
dans votre bouche et vous laissez le chocolat fondre et apparemment alors comment a-t-il le goût il a le
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
goût que vous attendez d'une combinaison de chocolat de le vin va mais d'une manière ou d'une autre les deux
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
ensemble c'est juste oh je pourrais même littéralement je pourrais juste avoir besoin d'un paquet entier d'entre eux juste les
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
fourrer avec un chocolat asseyez-vous là regardez votre film c'est génial et puis je n'avais pas
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
réalisé que tu étais un tel glouton Eh bien, le problème avec le sucre, c'est qu'il crée une forte dépendance et une fois que
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
vous avez commencé, cela n'a pas d'importance. Je pense que les gens disent que notre chocolat crée une dépendance. Je pense que c'est le sucre
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
qui crée une dépendance dans de nombreux aliments.
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
est contenu dans tous les aliments contenant du sucre et je pense que vous devenez
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
accro à cause du sucre dont je sais que le chocolat a parlé, il est également censé créer
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
une dépendance, mais je pense que c'est le sucre, donc oui une fois que vous commencez, c'est tout et n c'est à l'
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
hôpital parce que tu es devenu diabétique eh bien c'est le problème eh bien c'est ce que je
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
dis toujours c'est ma plus grande plainte concernant la nourriture pourquoi pourquoi toute la nourriture délicieuse est-elle si
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
malsaine oui avec la nourriture la plus sucrée ni le plus gras a généralement
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
le plus de saveur que vous n'entendez jamais souffrir d' une crise cardiaque à cause de manger trop de carottes,
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
cela dépend de ce qu'ils font avec la carotte, je suppose que si vous mangez trop de carottes,
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
votre peau devient jaune Oh oui vraiment dans devient jaune parce que le pigment dans les carottes
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
qui s'appelle carotène parce que le carotène n'est pas du bêta-carotène ou du carotène il y a
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
beaucoup d'autres types de carotène mais si vous mangez trop de carottes, votre corps ne peut pas
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
s'en débarrasser donc c'est mais ça va aussi dans ta peau et devenir toi et tes yeux
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
peuvent aussi jaunir Je ne pense pas que ce n'est pas dangereux en tant que tel mais tu peux
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
comprendre ce qui m'est arrivé J'avais l'habitude de boire du jus de carotte peut-être mais peut-être que c'est peut-être c'est
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
la raison pour laquelle mais peut-être être que c'est la raison pour laquelle Donald Trump a l'air comme il le fait peut-être
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
qu'il aime juste manger beaucoup de carottes oui donc trop de carottes jus de carottes n'importe quoi
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
avec ce genre de coloration rouge une coloration rouge ou orange dans les fruits ou les légumes
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
fera aller votre peau jaune si vous en avez trop partout tout le monde se plaint
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
maintenant d'ailleurs je reçois tellement de plaintes pourriez-vous s'il vous plaît arrêter de parler de
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
nourriture comment parce que vous me donnez très faim beaucoup de gens disent s'il vous plaît arrêtez de parler
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
de nourriture d'accord alors arrêtons de parler de la toux dans le chocolat je prends un
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
autre café au chocolat qui va bien ensemble nous ne pouvons pas l'arrêter maintenant la maca c'est une bonne boisson
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
c'est une combinaison de chocolat et de café en une seule boisson une maca maca maca c'est maca c'est c'est
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
comme c'est comme un brunch non c'est comme deux mots oh je ne veux pas dire oui alors qu'est-ce que
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
c'est que la maca donc c'est du café et quel café et chocolat d'accord ça dans un verre mais ce n'est
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
pas aussi agréable que tu le penses devrait ' t e au be caca c'est autre chose la maca n'a pas de
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
sens si c'est du chocolat si c'est du chocolat et du café ou du café et du chocolat ça
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
devrait être ça devrait être du caca ils l'appellent un marché ils ne l'appellent probablement pas caca food
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
pour des raisons évidentes et ils l'appellent maca quel choc j'ai parce que je peux avoir
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
un petit Chaka c'est de la maca c'est mieux d'avoir le chocolat et le café séparément et de
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
manger le chocolat ce n'est pas aussi agréable quand c'est dans un verre oh on y va il y a aussi quelque chose
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
appelé moka Chino mocha Chino dont je suppose que le café au chocolat avec le dessus mousseux,
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
donc c'est comme un cappuccino mais il a toute une saleté et un café à propos du son de ça,
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
je pense, alors parlons d' autre chose maintenant parce que nous avons
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
j'ai beaucoup parlé de nourriture et de B entre vous et moi, j'ai très faim alors en voici un autre bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
Steve oui mr. Duncan m. Steve avez-vous déjà vécu une expérience qui a changé votre vie quelque chose qui vous est
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
arrivé dans votre vie qui a changé votre façon de vivre ou peut-être votre attitude ou
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
peut-être juste vos allées et venues quotidiennes eh bien je n'ai rien eu de dramatique auquel vous
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
pensez habituellement des événements qui changent la vie comme des événements vraiment graves qui changent votre vie
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
pour toujours mais je suppose que j'ai peut-être mené une vie ennuyeuse ou une vie sans incident mais je dirais
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
quand je suis allé voir Shirley Bassey pour la première fois oh oh je suis désolé désolé puis-je regarde juste désolé
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
attends attends là Steve est allé là-bas Steve est- il en train de me couper ne dois-je pas
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
vous couper dans une seconde pouvons-nous juste puis-je juste avertir tout le monde que mr. Steve est sur le point de reparler
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
de Shirley Bassey, mais brièvement, ce n'est plus une zone libre de Shirley Bassey
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
, nous avons une conversation avec Shirley Bassey , donc si vous ne voulez pas entendre parler de Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey, apparemment, il y a un bébé qui tombe dans une gamelle pour chien sur l'une des autres
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
chaînes YouTube en direct afin que vous puissiez aller la regarder pendant un moment pendant que mr. Steve parle
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
de Shirley Bassey donc c'est votre moment qui change la vie et bien je pense que c'est quand vous
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
allez voir un artiste un chanteur un acteur et ils peuvent vous inspirer alors je suis allé voir Shirley basses
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
juste l'interprète live la plus incroyable que j'ai décidé à partir de ce moment, j'avais environ
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 ans que je regardais mr. Duncan, il s'ennuie, je chanterais je voulais chanter moi
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
-même parce que j'étais tellement inspiré par ça et bien ça arrive à beaucoup de gens c'est comme ça
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
qu'ils continuent sur x-factor ils sont inspirés par quelqu'un pour faire la même chose eux-mêmes et
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
ça il se trouve que c'était un homme, je ne suis en aucun cas un chanteur célèbre, mais cela m'a inspiré à le
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
faire, alors oui, c'était probablement un événement qui a changé ma vie, je dirais réveillez-vous mr. Duncan oh tu
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
es déjà rompu oui je fais une très bonne impression d'être endormi alors que
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
je suis encore éveillé je peins des yeux sur mes paupières c'est comme ça que je le fais tu vois quoi de toi mr. Duncan
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
ce qui a été un événement qui a changé la vie pour vous, je dois dire qu'il y a
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
quelques événements qui ont changé la vie, l'un d'eux s'est produit quand j'étais très jeune et c'était la première
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
fois que je devais aller à l'école et le la première fois que j'ai dû dire au revoir à ma mère alors
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
que je me dirigeais vers la nouvelle école, alors quand j'ai commencé à aller à l'école, ma
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
mère m'a emmené aux portes de l'école et c'est l'un de mes premiers souvenirs et je
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
dirais ils pensent que c'était un moment qui a changé ma vie parce qu'à partir de ce moment-là, j'ai
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
réalisé que ma mère ne serait pas toujours près de moi, donc c'est l'un d'entre eux aussi en avance rapide de
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
quelques années, je pense aller en Chine bien sûr pour ceux qui vous connaissent saura que
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
j'ai travaillé en Chine pendant de nombreuses années en tant que professeur d'anglais, donc je pense que ce doit
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
être l'une des plus grandes expériences qui ont changé ma vie, car bien sûr, j'ai dû faire l'expérience d'
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
une culture différente. apprendre ou j'ai essayé d'apprendre une nouvelle langue sans grand succès
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
mais j'ai vécu là-bas pendant de nombreuses années et j'ai eu une fenêtre de temps j'ai beaucoup appris sur les
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
autres mais euh mais surtout le plus important de tout j'ai beaucoup appris sur moi-même et mes
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
attitudes envers les gens et aussi envers la vie aussi j'ai fait ' Je ne prends pas les choses autant pour acquises
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
qu'avant parce que j'ai réalisé qu'il y avait des gens qui vivaient avec des vies bien pires
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
que moi, c'est si facile de nos jours de se plaindre de choses mais il y a des gens qui ont
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
vraiment des vies horribles horribles alors oui je pense que ça a appris moi beaucoup par moi-même, cela m'a montré l'
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
humilité, je pense que j'ai appris l'humilité, c'est l' une des choses que j'ai vraiment apprises quand
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
je travaillais en Chine, alors oui, je dirais qu'aller en Chine travailler en Chine
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
a définitivement changé ma vie expérience non des moindres parce que j'ai commencé à faire
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
mes vidéos youtube en 2006, donc la semaine prochaine, nous nous préparerons à célébrer ma 11e
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
année sur YouTube, donc je dois dire qu'aller en Chine a changé ma vie à bien des égards en fait si je n'étais
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
pas allé en Chine je voudrais Je ne serais pas ici maintenant en train de faire ça, je pense qu'il est juste de dire vrai et je n'apparaîtrais pas non
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
plus dans votre émission parce qu'elle n'existerait pas tant de choses ne se seraient pas
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
produites Je ne serais pas ici maintenant si ce n'était pas pour mon expérience de travail en Chine, je
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
pense que Luke Luciano dit M. Duncan c'est vous à oh il est un citoyen chinois non je ne suis pas je
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
ne suis jamais devenu citoyen chinois je pense que c'est très rare je pense que je peux dire en toute sécurité que c'est très
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
rare pour quiconque en dehors de la Chine de devenir citoyen chinois, en fait, je pense que cela
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
n'arrive presque jamais, cela n'arrive presque jamais, nous avons quelque chose qui, je pense, sera amusant
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
à faire maintenant, c'est un petit concours quelque chose pour faciliter la journée parce que bien sûr c'est Dimanche
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
demain, c'est lundi, nous devons tous retourner au travail demain et bien sûr,
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
je pense qu'il vaut la peine de se rappeler et de mentionner que je publierai une nouvelle leçon cette semaine
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
peut-être mardi peut-être mercredi, je n'ai pas encore décidé alors il y aura une nouvelle
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
leçon d'anglais sur ma chaîne youtube peut-être mardi ay ou peut-être mercredi, je ne suis pas encore sûr, donc
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
ça s'en vient, alors allons-y pour nous permettre de nous détendre et de profiter de la journée un peu
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
plus longtemps avant que Mundy n'arrive où maintenant nous allons jouer, nous allons maintenant jouer repérer
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
le Baldy repérer le Baldy nous avons des têtes chauves maintenant nous ne parlons pas de mr. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
ou moi-même parce que j'ai aussi un j'ai une tête chauve aussi juste pour montrer que je n'ai pas honte
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
de ma perte de cheveux cela ne m'inquiète pas ou ne me dérange pas du tout mr. Steve devant vous,
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
vous aurez une enveloppe est-ce l'enveloppe ou l'enveloppe alors pourriez-vous s'il vous plaît pourriez-
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
vous s'il vous plaît ouvrir l'enveloppe j'ouvrirai l'enveloppe l'enveloppe peut prononcer ce mot
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
de deux manières différentes vous pouvez dire enveloppe ou enveloppe je ne Je ne sais pas pourquoi vous
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
préférez deux prononciations différentes de ce que voulez-vous que je fasse avec ceci est un morceau
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
de papier à l'intérieur, ouvrez le morceau de papier et montrez-le à la caméra, tout cela a l'air tristement
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
familier, alors jetez un œil, vous avez vous avez regardé mr. Steve n'a pas encore jeté un petit
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
coup d'œil et je montrerai la photo aussi à notre adorable Baldy oui c'est le Baldy que vous
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
verrez à l'écran maintenant il y a cinq chauves célèbres mais bien sûr j'ai enlevé
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
leurs visages donc vous tous peut voir est le haut de leur tête tout ce que vous pouvez voir sont leurs
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
dômes en forme de dôme c'est ce que nous appelons une personne qui a la tête chauve afin que vous puissiez voir les gens à différents
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
stades de devenir chauves, nous allons donc maintenant repérer le chauve que nous sommes va voir si quelqu'un
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
d'abord sur le chat en direct est l'un d'entre eux Shirley Bassey non ce n'est pas ça pour autant que
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
je sache eh bien elle porte des perruques pour autant que je sache oui eh bien oui peut-être Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey est chauve oui qui sait que cela pourrait être un accès rapide exclusif TMZ sur la ligne nous
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
avons une exclusivité Shirley Bassey c'est vraiment une tête de gifle donc le premier nous avons le
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
premier deviner sur le premier comment vous température si j'approuve ce mr . ding quand nous disons
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
le premier que nous voulons dire à l'extrême gauche Merci Mickey de toutes les personnes Je ne sais pas
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
si je sais que nous ne nous moquons pas des chauves parce que nous sommes chauves aussi donc vous ne pouvez pas
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
faire ça tu vois ça ne marche pas comme ça c'est comme une ligne alors bon alors la première c'est
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
maintenant tout d'abord décrire la première une tête chauve c'est très brillant brillant dedans c'est un peu
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
irrégulier aussi regarde ouais le cabanon c'est pas un parfait ce n'est pas très lisse on dirait
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
que quelqu'un s'en prend à quelqu'un quelque part ou c'est très pointu ça
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
pointe oui c'est une tête inégale c'est une tête qui a besoin de cheveux vraiment maintenant
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
c'est maintenant cette tête particulière à laquelle appartient cette tête chauve particulière à un acteur très célèbre en
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
fait, vous pourriez dire que cet acteur est hors de ce monde, il est l'acteur le plus incroyable
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
toutes les idées mais ne dites pas oui d'accord d'accord pendant que je l' écris je l'écrirai mais vous ne le faites pas Je
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
dois l'écrire ce n'est pas que tu me mets une affiche
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
Si vous alliez me la poster, la réponse est donc la première
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
maintenant, nous y voilà, nous en avons quelques-unes, nous avons des réponses, beaucoup de gens disent qu'ils disent tous
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel ah d'accord ouais en toute sécurité d'accord et puis ceux-ci cependant puis-je juste dire maintenant que
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
je ne supporte pas Vin Diesel dans les films c'est vraiment terrible on a toujours l'impression que le
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
film a été ralenti parce que sa voix est si horrible à écouter que ça roule vite
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
dans nos voitures je ne sais pas quoi J'ai toujours l' impression qu'ils devraient accélérer légèrement le film
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
lorsque Vin Diesel livre ses répliques, vous savez que le cerf n'est pas Vin Diesel, donc ce n'est pas Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel, donc beaucoup de gens disent Vin Diesel oh oh quelqu'un a raison beaucoup de gens
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
en disant bien Bruce Willis je pensais ça au début mais ensuite quand tu as dit dans l'espace
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
je savais que non je n'ai pas dit oh je n'ai pas dit dans l'espace j'ai dit que cet acteur est hors de ce
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
monde c'est pareil chose ce n'est pas si bien il pourrait être mort hors de ce monde peut
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
aussi être mort non seulement dans l'espace je signifie que vous pourriez être mort dans l'espace bien sûr alors
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
voilà mr. Steve alors quelle est la première tête chauve son nom commence-t-il par un P allez-vous juste l'
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
épeler lentement je pense que c'est Patrick Stewart vous pensez que c'est Patrick Stewart
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
maintenant Patrick Stewart est bien sûr un acteur très célèbre acteur shakespearien et beaucoup de gens
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
le connaîtra sous le nom de capitaine Picard de Star Trek jean-luc jean-luc Picard bien sûr pour
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
lui donner son nom fictif complet et bien sûr plus récemment il était dans les films x-men jouant
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
le rôle de est-ce Xavier Wow vous presque tous vous vous avez compris environ 75% de droite Professeur
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier oh merci Xavier oui j'étais proche nous me regardons est tout à fait un miracle très bien mais
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
c'est c'est c'est ça John root Betar et mr. Duncan le fait servir le rendre si numéro un
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
oui c'est c'est Patrick Stewart donc la première tête chauve est Patrick Stewart un acteur très célèbre
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
et bien sûr plus récemment il est apparu avec Ricky Gervais dans les figurants qui se trouve
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
être l'un de mr. Les épisodes de figurants préférés de Steve sont et je crois que c'est Sir Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, bien sûr, il est chevalier, il a été fait chevalier par la reine, il est maintenant chevalier, nous devons
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
donc dire Sir Patrick Stewart, nous avons donc résolu celui-là, alors laissez quoi à propos du
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
prochain maintenant, beaucoup de gens devinent maintenant le prochain qui est le célèbre chauve qui
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
me ressemble il y a environ 20 ans, c'est intéressant parce que je viens de réaliser que je viens de réaliser
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
quelque chose mr. Steve eh bien quand je t'ai rencontré quand je t'ai rencontré pour la première fois il y a 28 ans tu avais des cheveux
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
je viens de réaliser que j'avais des cheveux oui maintenant en fait je pense que j'avais oui je pense que j'avais une
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
couverture n'est-ce pas oui oui oui donc ceci ceci image particulière la deuxième tête chauve mystérieuse
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
je pense que je sais qui c'est mais continuez à nous donner un indice maintenant vous pouvez voir qu'il n'est pas encore chauve
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
mais il est sur le mur ding il est chauve il est il n'est pas chauve il est chauve moulant calvitie
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
donc il va plus devenir chauve il va être chauve y a-t-il un écho ici j'ai l'impression
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
d'être dans un écho je pense que je sais qui c'est parce que je vote et que je me trompe pour lui
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
echo echo donc beaucoup de gens donnent les réponses est c'est JK Simmons non ce n'est pas Je ne sais pas
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
qui c'est beaucoup de gens disent Prince Harry Je pense assez proche Je pense
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
que c'est la royauté Je pense que c'est la royauté est-ce la royauté m. Duncan, ce n'est pas la princesse Anne,
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
ce n'est certainement pas la princesse Anne et ce n'est certainement pas le nouveau bébé royal, mais bien sûr, tous
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
les bébés sont chauves pour être honnête, je pense que c'est la royauté. Tong est-ce la royauté,
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
il pourrait être Je pense que c'est donc ce gars-là sera les cheveux sur le trône oh ouais pas de
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
cheveux sur notre propre mr. Steve, s'il vous plaît, faites semblant de rire, vous êtes tellement drôle mr. Juncker
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
allez rire OH [Rires] les côtés se séparent ah le prince William est les cheveux sur le trône est-
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
ce que le prince William est un autre membre de la famille royale parce que bien sûr beaucoup de
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
membres masculins de la famille royale sont en fait des membres masculins du familles royales
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
Je ne sais pas si une partie de cette phrase est apte à être diffusée Je pense que tout cela est
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
obscène ce que vous venez de dire ce ne sont pas les membres masculins de la famille royale J'imagine juste
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
quelque chose de très terrible dont ils sont membres une équipe Oh chérie moi mais oui je pense que c'est
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
qu'ils sont tous chauves ne sont-ils pas tous les hommes qui pensez-vous que c'est bien j'allais faire
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
ça avec le prince William mais ça pourrait être vraiment n'importe lequel d'entre eux peut-être que je ne me
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
souviens pas du net oui oui allons-y avec le prince William vous avez demandé que vous disiez le prince
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William d'accord voyons voir est-ce que c'est la tête du prince William parce qu'il a encore de la couleur dans les cheveux
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
qui reste oui donc non ce n'est pas il n'a pas les cheveux gris j'ai les cheveux gris donc
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
je pense que c'est un jeune membre masculin du cru d'Emily qui devient inévitablement chauve, honteux
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
pour eux, mais ils le portent assez bien, tout comme d'autres le font bien, ce qui
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
accueille la plus longue phrase jamais prononcée par m. Steve d' accord alors c'est un membre de la famille royale
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
et oui il n'est pas le suivant bien sûr parce que le prince Charles est le suivant mais
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
il est après le prince Charles c'est bien sûr le prince William ah le prince William oui tu as
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
raison il ne regarde pas très heureux là en fait je pense qu'il a le même visage que mr.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve quand il conduit la voiture mr. Steve peux-tu nous montrer ton visage quand tu conduis la
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
voiture son visage de conduite c'est comme de la pierre donc il y a mr. Le visage de Steve quand il conduit c'est
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
parce que je me concentre et je pense que le prince William d'Aaron semble se concentrer là-bas
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
je pense qu'il regarde la route aussi le chauve numéro trois qui est celui-ci je pense que
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
celui-ci est très difficile très difficile je ne Je ne pense pas que quelqu'un va bien faire les choses,
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
nous avons besoin d'un indice, c'est évidemment quelqu'un avec des années avancées, mais je meurs d'envie de
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
vous dire que je meurs, je meurs d'envie de vous dire qui c'est, je ne peux pas attendre, je suis mourant d'envie, c'est un indice
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
non c'est les cheveux blancs des frères sur le côté donc il est vieux il vieillit un peu depuis des années est-
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
ce quelqu'un qui jouait James Bond est- ce quelqu'un qui jouait James Bond oui
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
oh je donc je sais que tu penses vous pensez que c'est Sean Connery - ce que je pensais mrs. Demery
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
bon suppose que c'est un père qui est une merde, je suppose vraiment affreux, il est chauve et il s'en
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
sort donc ça pourrait être lui d'accord ça pourrait être Sean Connery mais ce n'est pas ce n'est pas au moins
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
j'avais une bonne idée de toi êtes en quelque sorte vous êtes en quelque sorte au bon endroit je vais être
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
honnête vous êtes au bon endroit mr. Steve avec action action c'est Bruce Willis
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
où il porte une perruque n'est-ce pas donc ce n'est probablement pas lui Bruce Willis ne porte pas toujours de
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
perruque dans ses films il ne fait pas toujours Mitya je ne pense pas que ce soit Bruce Willis I ne pense pas
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
qu'il a les cheveux blancs, tout le monde sur le chat en direct pense que c'est ce qu'ils pensent, alors regardons,
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
c'est Bruce Willis, s'il vous plaît, propriétaire brillant du grand dôme rose, révélez-vous
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
Non, qui est-ce, c'est John Travolta John Travolta I vous avez tous là, la célèbre
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
star de Saturday Night Fever, je savais que cela vous amènerait donc vous voyez ce que je veux dire maintenant à propos des
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
films d'action parce que vous m'avez bien sûr, vous m'avez dit une courte galerie maintenant bonjour si vous Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery ici non ce n'est pas ma tête chauve non c'est en fait un John Travolta j'aimerais
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
voir cette photo il est chauve bien que dans beaucoup de ses films il ait tendance à porter une perruque les
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
gens disent que John Travolta n'est pas chauve il est chauve, honnêtement, les gens vont se disputer
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
maintenant, ils doivent venir et pousser-pousser quelque chose d'obscène c'est dans ma boîte aux lettres, mais oui,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta est définitivement chauve, beaucoup de ces acteurs s'entendent un peu depuis des années et
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
leurs années 50 ou 60 sont chauves, mais parce qu'ils commencent quand ils réalisent que leurs
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
cheveux vont quand ils sont plus jeunes, ils ont commencé à perdez-le c'est à ce moment-là qu'ils commencent à porter des
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
postiches pour ne pas les voir devenir chauves car au fur et à mesure que les cheveux disparaissent, ils les
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
remplacent oui eh bien nous sommes des perruques très intelligentes donc vous pensez qu'ils ne sont pas devenus chauves
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
évidemment ils doivent se teindre les cheveux parce qu'il n'y a aucun moyen d'avoir une tête pleine de
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
cheveux bruns ou noirs quand on a la soixantaine ou la soixantaine, mais est-ce très intéressant
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
maintenant il y a une chose que c'est la théorie que j'ai à ce sujet je pense que certaines célébrités
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
quand elles commencent à perdre leurs cheveux, elles commencent à porter de petites ailes, donc à mesure qu'elles vieillissent et
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
que leurs cheveux deviennent de plus en plus fins, elles portent une grande perruque là-bas, donc leur perruque s'agrandit à
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
mesure qu'elles perdent leurs cheveux, donc je pense qu'il y en a pas mal de célébrités que je ne suis pas
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Je ne vais pas dire Cliff Richard Je ne vais pas dire que Cliff Richard est un chanteur pop très célèbre ici au Royaume-
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Uni Je ne dis pas qu'il fait ça Je ne dis pas que Cliff Richard porte une perruque, il ne le fait
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
pas définitivement n'est-ce pas qu'il ne porte pas de perruque, j'en suis à peu près
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
sûr, alors John Travolta, ce sont les gens qui se disputent toujours avec moi, ils disent toujours que
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta n'est pas chauve si vous le cherchez sur Google avez-vous obtenu cette image particulière de Google
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
oui oui je suppose que j'ai dû chercher sur Google la tête chauve de John Travolta oui vous êtes là Steve
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
une photo prise sans
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
sa perruque il y a beaucoup de photos de John Travolta avec sa tête chauve d'accord principalement
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
prise à trois heures du matin mais c'est une autre histoire
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
apparemment beaucoup de gens disent que je triche mais non non ça est définitivement une tête chauve alors John
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
Travolta est définitivement cela cela pourrait être un gros je pourrais avoir beaucoup de gens se plaindre ng
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
mais les gens disent que je triche, je ne triche pas honnêtement, alors décevez-vous
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
star sexy de nombreuses comédies musicales, alors qui est le prochain, nous avons une autre tête chauve maintenant parce
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
qu'il ne nous reste que 10 minutes, je ne peux pas le croire dure depuis si longtemps, donc une autre
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
tête chauve maintenant celle-ci est très lisse, c'est une belle finition mate de sorte que ce
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
ne soit peut-être pas une personne chauve maintenant, je pense ici, je pense que si quelqu'un
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
me disait que l'on est il n'est pas chauve il est un peu chauve mais beaucoup de chauves ont tendance à se raser la
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
tête donc ça se cache un peu donc ça cache un peu ça cache la calvitie en fait je fais ça c'est
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
ce que je fais donc je me coupe toujours les cheveux très bref donc voilà c'est le prochain mais qui est-ce
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
je n'ai aucune idée de qui j'allais aller avec la royauté à nouveau ressemble en fait à
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie ressemble au genou de quelqu'un ça ressemble à quoi ça ressemble au genou de quelqu'un exactement une
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
sorte de genou plié et vous avez pris une photo du genou d'en haut avec le
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
reste du pied plié en dessous ça pourrait ressembler je pense que ça ressemble au genou de quelqu'un
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
là tu vas je ne pense pas que ça ressemble à du genou je pense que oui je pense que
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
dans cela sur le côté gauche là qui ressemble au pli où quelqu'un est plié leur
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
jambe dessous mais de toute façon c'est un genou très poilu vous avez probablement une meilleure image
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
que moi j'ai une mort très basse d'accord donc ici devant d'accord alors nos téléspectateurs alors
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
qui est-ce que beaucoup de gens disent John Malkovich, c'est une très très très bonne supposition
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
. J'aimerais que ce ne soit pas encore une royauté, c'est non, c'est Jason Statham oh c'est un
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
autre qui est une autre personne que je ne peux pas regarder dans les films bonjour oh je Jason Statham ici Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham et J'aime courir avec des fusils et chasser les gens dans la rue en disant ouais
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
c'mere c'mere um Jason Statham comme vous pouvez le voir, je ne suis pas un grand fan de Jason Statham et
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
je n'ai aucune idée de qui il est quelqu'un dit est-ce un moine bouddhiste ça pourrait être juste là ça
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
pourrait être un moine bouddhiste celui-ci est très difficile lt je pense que Lou nous donne un indice vous ne nous avez pas
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
encore donné d'indice eh bien je vous ai déjà donné un indice j'ai dit que ce n'est pas un e donc
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
ce n'est pas le genou de quelqu'un donc c'est le cas est un acteur a politicien mot leader
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
peut être des leaders mondiaux les leaders mondiaux ne sont jamais chauves ils sont tous ils sont tous fondamentalement des acteurs
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
et des chanteurs d'accord acteurs et chanteurs je n'ai aucune idée que vous devez nous donner un autre indice cher
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
moi ouais mais si j'en donne plus des indices ce sera trop facile blendin ne réussira pas encore
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
oh nous avons eu Vladimir Poutine ah bon argh est-ce ouais aime-moi parce que pendant pas mal d'
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
années Vladimir Poutine l'avait fait il n'était pas chauve mais il s'il avait eu les cheveux coupés très courts
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
mais il avait toujours oui ça fait ça en fait tu sais quoi hmm je pense que ça devrait
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
être le jeune Vladimir Poutine mais ce n'est pas le prix pour celui-là Jordan sait qui c'est dis nous
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
mr. Duncan je vais maintenant révéler parce que nous manquons désespérément
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
de temps Bruce Willis ah j'étais très méchant euh là l'un d'eux a dû être meurtri
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
pouvez-vous voir ce que j'ai fait là-bas oui j'étais très très méchant intelligent intelligent monsieur . Duncan, je pense que
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
je vais certainement me faire gifler la semaine prochaine pendant que je me promène
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
beaucoup quand la serrure beaucoup de gens viendront et ils me donneront des coups de pied dans les fesses et
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
me gifleront peut-être en même temps si je ' j'ai de la chance donc voilà qui est le dernier Baldy donc
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
c'est le dernier le cinquième le cinquième et dernier Baldy et frappez celui-ci celui-ci est chauve même
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
s'il semblerait qu'il ne soit pas chauve, il garde les cheveux sur le côté de la tête
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
qui a un look bien il faut être un comédien ou quelqu'un comme ça pour s'en
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
tirer on dirait que ces jours-ci parce qu'autrefois mon père était chauve et il avait l'habitude de
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
faire pousser les cheveux sur le côté très long puis peignez-le sur le dessus pour qu'il ait l'air
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
d'avoir des cheveux mais en fait c'était juste les longs cheveux du côté qu'il est un peigne
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
ouais appelé oh vous n'avez plus tendance à les voir maintenant beaucoup des gens peignent-
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
ils les ils peignent les cheveux au-dessus de leur tête un peigne-sur de sorte qu'une personne à qui ils poussent les cheveux latéraux très
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
longs, puis ils le peignent sur leur tête j'aime ça oui peut-être que Donald Trump fait
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
qu'il se passe quelque chose de bizarre avec ses cheveux je suis d'accord pour que la dernière
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
tête chauve je pense que ça doit être un acteur puis-je juste dire que c'est une vieille photo mais le
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
dois-je juste dire que la tête chauve est toujours là même si les gens ne peuvent
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
plus le voir tu vois ce que je veux dire Steve tu veux dire qu'ils portent maintenant une semaine c'est que ce que
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
tu dis je dis oui que la calvitie n'est plus là donc ils étaient assez flagrants
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
sur leur calvitie et maintenant ils portent juste une semaine est-ce un chanteur c'est oh
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
d'ailleurs ce n'est pas Wayne Rooney avant la greffe oh c'est hé c'est c'est ça un chanteur célèbre nous avons
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
des suppositions alan rickman les derniers invités le regretté Alan Rickman non ce n'est pas
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
fait Harris je ne sais pas pourquoi il y a certaines personnes sur le chat en direct qui
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
semblaient aimer Ed Harris la semaine dernière nous parlions à propos d'Ed Harris et le voici à nouveau Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris non ce n'est pas le chanteur principal d'Ed ou un ctor dites-nous mr. Duncan nous donne un indice je viens d'avoir
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
je viens de vous donner un indice c'est quelqu'un si je disais si je disais autre chose je le
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
donnerais tu vois bien tu t'es pas dit chanteur ou acteur ici c'est encore apparemment pas mal de
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
monde je ne peux pas le voir donc le revoilà à l'écran donc le dernier mais qui est-
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
ce c'est Shan son défi en attente il y a Shan Shan dit c'est moi c'est son Shan Shan
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
c'est c'est sa tête montre nous une photo envoyer nous une image dans mr. Duncan je
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
veux un peu voir une tête de shans non quelle belle tête je veux voir une tête chauve de shuns maintenant parce que
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
tu sais je suis juste curieux s'il te plait ne me tente pas mais en disant que ta tête ressemble à
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
la tête chauve de quelqu'un d'autre en particulier une célébrité, alors nous y voilà, comme le dernier,
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
je suppose que c'est Danny DeVito ce n'est certainement pas Danny DeVito c'est quelqu'un dont les cheveux
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
étaient très rouges, saviez-vous que mr. Steve que si vos cheveux sont roux si vos cheveux sont roux, vous deviendrez
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
normalement chauve, c'est très vrai, savez-vous pourquoi non, apparemment, les gens aux
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
cheveux roux ont moins de cheveux sur la tête, donc les cheveux ne sont pas aussi épais d'accord et alors ça
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
s'amincit très rapidement donc normalement c'est une chose génétique donc beaucoup de gens qui sont
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
roux perdent normalement leurs cheveux à un jeune âge donc je suis désolé si vous l'êtes si vous regardez
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
ceci et que vous êtes roux il y a un très bonne chance que tous tes cheveux vont tomber profite
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
au maximum de tes cheveux roux maintenant ma mère avait les cheveux roux tu te souviens de Noël dernier
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve oh elle a toujours des cheveux roux tu te souviens de Noël dernier quand nous étions nous étions
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
à cette fête de Noël avec ta famille et j'ai dit à toutes tes sœurs les enfants qu'ils
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
allaient tous devenir chauves tôt ils n'étaient pas trop contents parce qu'il y a beaucoup
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
de calvitie dans ma famille mon père était chauve je suis chauve le frère de ma mère la plupart
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
d'entre eux sont chauves et sur le mari de ma soeur Du côté de nd, ils sont tous chauves aussi, donc je pense que
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
les enfants de ma sœur vont probablement être déçus aussi, alors profitez au maximum de votre jeunesse maintenant,
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
car au moment où vous arrivez à la mi- vingtaine, tout est fini, beaucoup de gens pensent que c'est au fait
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
tu te maries vite beaucoup de gens pensent que la photo c'est toi ce n'est pas moi je
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
n'avais pas les cheveux roux j'avais ces beaux cheveux bruns épais quand j'étais plus jeune en fait quand
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
j'allais chez le coiffeur ou que j'avais ma coupe de cheveux qu'il avait l'habitude de dire que mes cheveux étaient
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
si épais qu'il ne pouvait pas passer le peigne à travers et qu'il ne pouvait pas émousser ses ciseaux
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
vraiment alors qu'est-il arrivé à cela il n'y a rien de pire que des ciseaux émoussés est-ce Anthony Hopkins
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
dit ha bon cisaillement de gaz en feu c'est un très bon bonjour je suis Anthony Hopkins et
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
j'aime boire du bon vin des larmes de Kian toutes vos impressions sonnent exactement de la même manière
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
merci beaucoup Steve Steve a estimé que mes impressions sont terribles merci beaucoup
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve pour ça pouvez-vous croire qu'il est parti quatre heures verrouillez qui est-ce qui est-ce vite le
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
chauve final aujourd'hui vous ne le croirez pas en fait je pense que vous l'avez déjà mentionné Steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
le crâne chauve final mais bien sûr comme je l'ai dit il n'est plus chauve car il le
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
couvre il couvre avec une perruque mr. Steve va démontrer maintenant qu'il va démontrer
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
très rapidement s'il le peut parce que vous savez que nous sommes en sursis ici, m. Steve
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
va démontrer aujourd'hui de préférence aujourd'hui il y a ça regarde que maintenant les perruques sont incroyables tu as l'
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
air incroyable tu as l'air si sexy c'est mon look naturel bien sûr III mets-moi une fausse tête chauve chauve
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
avant juste pour ce spectacle et donc normalement donc normalement vous mettez une tête en caoutchouc
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
une chaloupe sur une tête chauve en caoutchouc d'accord alors c'est très bien je peux me voir ce n'est
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
pas tout à fait attrayant oui je suis magnifique toi tu ne regardes pas un jour plus de 48 merci j'aime
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
porter ça la semaine est seulement 6,99 $ mais qui est la finale qui est la dernière scrutatrice Baldy la
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
finale Baldy est Je vais vous dire la semaine prochaine parce que c'est serré non pas vraiment non ouais retour
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
à tout le monde je ne vais pas faire ça ici c'est ici est la dernière tête chauve c'est mr.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
auteur-compositeur m. stinger m. piano jouer et John désolé Elton John Elton John oui
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
c'est Elton John nous avions ça et sans sa perruque eh bien nous avons eu les cheveux roux oui ses cheveux étaient
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
très rouges et c'est la raison pour laquelle il a perdu tous ses cheveux parce que les rousses perdent
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
leurs les cheveux bien les hommes pas nécessairement les femmes mais certainement les hommes non ça va aussi mince sur les
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
femmes vraiment oui parce que comme vous l'avez déjà souligné, les personnes aux cheveux roux ont moins de
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
follicules pileux pour commencer euh-huh donc les cheveux de tout le monde s'amincissent à mesure qu'ils vieillissent donc
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
même une femme aux cheveux roux mais ses cheveux deviendront plus fins, donc c'est un nous ne voulons pas terminer
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
sur cette note déprimante ce n'est tout simplement pas déprimant c'est amusant de se marier alors qu'il dès que vous vous
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
voyez vous-même devenir chauve, mariez-vous c'est Assurez-vous simplement que vous
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
avez une petite amie ou un petit ami et que vous êtes marié et que vous avez au moins un enfant, juste
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
un enfant et que vous allez bien, puis vos cheveux peuvent tous tomber, peu importe oh et
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
aussi être riche et cela aide aussi apparemment le travail que la perruque est très
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
belle sur mr. Steve j'ai oui c'est très flatteur oh oui définitivement Luciano dit que ça a l'air très
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
bien sur mr. Steve oh très charmant merci pour la merveilleuse leçon dit Julian ou Galliano
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
alors tu vas maintenant mr. Steve suis-je dans un instant en fait si tu restes avec nous je vais donner
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
les réponses aux idiomes mystérieux ok alors regardons les idiomes mystérieux il y a le
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
premier mais mais c'est facile et il y avait le second mais où sont les réponses les
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
réponses arrivent ne vous inquiétez pas calmez-vous calmez-vous donc la première la réponse est dénonciateur
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
coup de sifflet dénonciateur un dénonciateur le sens de dénonciateur en tant qu'idiome est
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
quelqu'un qui informe sur une personne ou une organisation considérée comme engagée dans activité illégale ou immorale
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
, nous avons découvert que les règles de sécurité avaient été enfreintes par un lanceur d'alerte, donc voilà un lanceur d'
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
alerte autour du second le deuxième idiome mystérieux est bavard
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
bavard la signification de bavard quelqu'un qui n'arrêtera pas de parler si quelqu'un aime
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
engager une conversation pour de longues périodes de temps, nous pourrions les décrire comme un bavard,
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
je dirais que vous êtes un mr bavard. Duncan, qu'est-ce qu'il a bavardé pendant les
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
deux dernières heures dont vous parlez, vous parlez encore des ordures, vous n'obtiendrez jamais un mot
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
avec m. Duncan ignore m. Steve, il ne dira rien ou il parle constamment, ignorez
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
mr. Steve, il ne sait pas de quoi il parle Hey regarde mr. ste mitt ne fait pas attention
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
à mr. Steve il met de l'essence dans sa voiture diesel donc voilà que ça va
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
être là pour toujours ouais je ne te laisserai jamais oublier ça tu réalises que
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
non j'ai des cheveux tu peux faire confiance à tout ce que je dis maintenant parce que J'ai des cheveux, je suppose,
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
alors oui, cela vous donne plus de crédibilité, plus de crédibilité en fait, je crois tout
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
ce que vous dites bien, je devrais nous ne pouvons pas douter que vous regardez cette chevelure, regardez comment j'ai parlé plus tôt
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
de l'industrie pétrochimique mes connaissances incroyables mais c'était sans cheveux nous n'en
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
croyions pas un mot maintenant je l'ai la confiance est là j'ai la confiance que je pouvais juste affronter
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
le monde je pouvais faire n'importe quoi maintenant je suis allé dans beaucoup de trouble ce matin d'ailleurs
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
de devoir avoir une cicatrice cam je voulais montrer aux gens ma cicatrice sur mon bras alors voila c'est bon
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
de vous voir juste avant que j'y aille donc voila il y a la cicatrice qu'il passe encore a ce
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
sujet cicatrice il se fait griffer par une épine sur une rose la semaine dernière j'ai été blessé
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
la semaine dernière grièvement blessé d blessure relativement mineure j'ai perdu j'ai perdu presque une pinte de sang
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
eh bien il n'a pas perdu de sang du tout d'accord donc je pense que certaines personnes vous appelleraient une mauviette
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
mr. Duncan, il y a M. Steve là-bas pouvez- vous le voir là-bas, il est quelqu'un la semaine dernière a
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
dit tout arrêter de gémir mr. Duncan ce n'est qu'une petite égratignure et je dois dire que je suis d'accord que
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
vous avez reçu votre piqûre contre le tétanos, vous êtes donc à l' abri de toute infection désagréable Je ne pense pas que les
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
gens veuillent voir mon nez votre nez oui mon nez est très poilu je 'ai juste remarqué que
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
j'ai beaucoup de cheveux mien tout le monde est poilu mr. Duncan Merci M. Steve
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
tellement ça a été une bonne journée aujourd'hui très occupé très actif beaucoup de choses aujourd'hui c'était
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
amusant merci de m'avoir invité et j'espère que je pourrai vous revoir la prochaine fois mec savez-vous
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
ce que nous n'avons pas eu le temps pour vos mots Flash aujourd'hui, nous allons donc les garder jusqu'à
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
la semaine prochaine tout ce travail acharné pour rien alors nous allons maintenant nous allons faire quelque chose de
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
très inhabituel nous allons dire au revoir et nous allons ensuite mettre fin à la livestream c'est
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
très inhabituel pour nous de finir ensemble tu veux rester ici alors d'accord donc on se
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
voit la semaine prochaine n'oublie pas je suis là pour ceux qui ne sont pas sûrs d'être là chaque semaine
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
tous les dimanches à partir de 14h Heure du Royaume-Uni en direct sur YouTube J'espère que vous avez apprécié la vie de rêve anglais
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
avec moi mr. Duncan et moi M. Steve n'est- il pas génial et bien sûr jusqu'à la semaine prochaine et
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
j'espère que votre semaine sera sûre, vous savez ce qui s'en vient, savez-vous ce qui s'en vient
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
mr. Steve je vais dire avec toi ok alors 1 2 3... ta ta pour l'instant. 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7